From 332679e28aabacc973453b31ba062f4141e919d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jonas Maebe Date: Sat, 18 May 2019 12:29:35 +0000 Subject: [PATCH] * updated German message files (patch by Karl-Michael Schindler, mantis #35559) git-svn-id: trunk@42092 - --- compiler/msg/errord.msg | 67 +++++++++++++++++++++++++++---------- compiler/msg/errordu.msg | 72 +++++++++++++++++++++++++++++----------- 2 files changed, 101 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/compiler/msg/errord.msg b/compiler/msg/errord.msg index 89f7c45cc6..ab6e759c3e 100644 --- a/compiler/msg/errord.msg +++ b/compiler/msg/errord.msg @@ -3,10 +3,10 @@ # Latest updates contributed by Karl-Michael Schindler aka mischi # # -# Based on errore.msg of SVN revision 39700 +# Based on errore.msg of SVN revision 42047 # # This file is part of the Free Pascal Compiler -# Copyright (c) 1998-2018 by the Free Pascal Development team +# Copyright (c) 1998-2019 by the Free Pascal Development team # # See the file COPYING.v2, included in this distribution, # for details about the copyright. @@ -127,9 +127,9 @@ general_e_path_does_not_exist=01017_E_Der Pfad "$1" existiert nicht % The specified path does not exist. general_f_compilation_aborted=01018_F_šbersetzen abgebrochen % Compilation was aborted. -general_text_bytes_code=01019_bytes Code +general_text_bytes_code=01019_Byte Code % The size of the generated executable code, in bytes. -general_text_bytes_data=01020_bytes Daten +general_text_bytes_data=01020_Byte Daten % The size of the generated program data, in bytes. general_i_number_of_warnings=01021_I_$1 Warnung(en) ausgegeben % Total number of warnings issued during compilation. @@ -449,7 +449,7 @@ scan_n_changecputype=02105_N_Ge # # Parser # -# 03348 is the last used one +# 03350 is the last used one # # BeginOfTeX % @@ -721,7 +721,7 @@ parser_e_no_such_assignment=03083_E_Es ist nicht m parser_e_overload_impossible=03084_E_Unm”gliche Operator-.berladung % The combination of operator, arguments and return type are % incompatible. -parser_e_no_reraise_possible=03085_E_Ausl”sen einer Exception an dieser Stelle nicht m”glich +parser_e_no_reraise_possible=03085_E_Ausl”sen einer Ausnahme (exception) an dieser Stelle nicht m”glich % You are trying to re-raise an exception where it is not allowed. You can only % re-raise exceptions in an \var{except} block. parser_e_no_new_or_dispose_for_classes=03086_E_Die erweiterte Syntax von New oder Dispose ist fr Klassen unzul„ssig @@ -1598,6 +1598,22 @@ parser_w_operator_overloaded_hidden_3=03347_W_ % (in case of dynamic arrays that is the modeswitch \var{ArrayOperators}). parser_e_threadvar_must_be_class=03348_E_Threadvariablen in Klassen oder Records mssen Klassenvariablen sein % A \var{threadvar} section inside a class or record was started without it being prefixed by \var{class}. +parser_e_only_static_members_via_object_type=03349_E_Nur statische Methoden und Variablen k”nnen mit einem Objekttyp referenziert werden +% This error occurs in a situation like the following: +% \begin{verbatim} +% Type +% TObj = object +% procedure test; +% end; +% +% begin +% TObj.test; +% \end{verbatim} +% \var{test} is not a static method and hence cannot be called through a type, but only using an instance. +parse_e_callthrough_varargs=03350_E_Kann die variadische Funktion "$1" im C-Stil auf dieser Platform nicht als external redeklarieren; schon die erste Deklaration muss external sein +% If a function is declared normally in the interface or as a forward declaration, and then later as external, the compiler +% must generate a stub that calls the external function. Due to code generation limitations, this cannot be done on some +% platforms. Even on platforms where it is supported, this is quite inefficient. % % \end{description} # EndOfTeX @@ -1773,7 +1789,7 @@ type_w_mixed_signed_unsigned2=04036_W_Mischen von signed Ausdr type_e_typecast_wrong_size_for_assignment=04037_E_Typecast hat verschiedene Gr”áen ($1 -> $2) in der Zuweisung % Type casting to a type with a different size is not allowed when the variable is % used in an assignment. -type_e_array_index_enums_with_assign_not_possible=04038_E_enums mit Zuweisungen k”nnen nicht als Array-Index verwendet werden +type_e_array_index_enums_with_assign_not_possible=04038_E_Enums mit Zuweisungen k”nnen nicht als Array-Index verwendet werden % When you declared an enumeration type which has C-like % assignments, such as in the following: % \begin{verbatim} @@ -2050,7 +2066,7 @@ type_w_empty_constant_range_set=04125_W_Der erste Wert des Bereichs f # # Symtable # -# 05097 is the last used one +# 05098 is the last used one # # BeginOfTeX % @@ -2368,6 +2384,8 @@ sym_e_generic_type_param_mismatch=05096_E_Der generische Typparameter "$1" passt sym_e_generic_type_param_decl=05097_E_Generischer Typparameter deklariert als "$1" % Shows what the generic type parameter was originally declared as if a mismatch % is found between a declaration and the definition. +sym_e_type_must_be_rec_or_object=05098_E_Record- oder Objecttyp erwartet +% The variable or expression isn't of the type \var{record} or \var{object}. % % \end{description} # EndOfTeX @@ -2375,7 +2393,7 @@ sym_e_generic_type_param_decl=05097_E_Generischer Typparameter deklariert als "$ # # Codegenerator # -# 06058 is the last used one +# 06060 is the last used one # # BeginOfTeX % @@ -2514,7 +2532,7 @@ cg_e_interprocedural_goto_only_to_outer_scope_allowed=06051_E_Interprozedurale g % from a subroutine to the main program cg_e_labels_cannot_defined_outside_declaration_scope=06052_E_ Label mssen im selben Bereich definiert werden, in dem sie deklariert werden % In ISO mode, labels must be defined in the same scope as they are declared. -cg_e_goto_across_procedures_with_exceptions_not_allowed=06053_E_Eine Prozedur, die explizite oder implizite Excpetion Frames enth„lt, darf nicht mit einem goto verlassen werden +cg_e_goto_across_procedures_with_exceptions_not_allowed=06053_E_Eine Prozedur, die explizite oder implizite Exception-Frames enth„lt, darf nicht mit einem goto verlassen werden % Non-local gotos might not be used to leave procedures using exceptions either implicitly or explicitly. Procedures % which use automated types like ansistrings or class constructurs are affected by this too. cg_e_mod_only_defined_for_pos_quotient=06054_E_Im ISO-Modus ist der Operator mod nur fr positive Quotienten definiert @@ -2532,6 +2550,9 @@ cg_n_no_inline=06058_N_Der Aufruf der Routine "$1" ist als "inline" markiert, wi % The directive inline is only a hint to the compiler. Sometimes the compiler ignores this hint, a subroutine % marked as inline is not inlined. In this case, this hint is given. Compiling with \var{-vd} might result in more information why % the directive inline is ignored. +cg_e_case_incomplete=06059_E_Case-Anweisung deckt nicht alle m”glichen F„lle ab +cg_w_case_incomplete=06060_W_Case-Anweisung deckt nicht alle m”glichen F„lle ab +% The case statement does not contain labels for all possible values of the operand, and no else statement is present. % % \end{description} # EndOfTeX @@ -3042,6 +3063,9 @@ exec_n_backquote_cat_file_not_found=09033_N_Die Datei "$1" wurde mit dem Kommand exec_w_init_file_not_found=09034_W_"$1" nicht gefunden; dies wird wahrscheinlich zu einem Fehler beim Linken fhren % The compiler adds certain startup code files to the linker only when they are found. % If they are not found, they are not added and this might cause a linking failure. +% If the system has gcc installed, running \var{gcc --print-file-name } might return the path to the file. +% Add this path in your \var{fpc.cfg} using the switch \var{-Fl} to fix this error. This requires though, +% that gcc targets the same target as FPC. exec_e_static_lib_not_supported=09035_E_Statische Bibliotheken nicht untersttzt % Creating static libraries is not supported for this platform, because it was % not yet implemented in the compiler. @@ -3064,15 +3088,15 @@ execinfo_f_cant_process_executable=09128_F_Kann ausf % Fatal error when the compiler is unable to post-process an executable. execinfo_f_cant_open_executable=09129_F_Kann ausfhrbare Datei nicht ”ffnen: $1 % Fatal error when the compiler cannot open the file for the executable. -execinfo_x_codesize=09130_X_Gr”áe des Codes: $1 Bytes +execinfo_x_codesize=09130_X_Gr”áe des Codes: $1 Byte % Informational message showing the size of the produced code section. -execinfo_x_initdatasize=09131_X_Gr”áe der initialisierten Daten: $1 Bytes +execinfo_x_initdatasize=09131_X_Gr”áe der initialisierten Daten: $1 Byte % Informational message showing the size of the initialized data section. -execinfo_x_uninitdatasize=09132_X_Gr”áe der nicht initialisierten Daten: $1 Bytes +execinfo_x_uninitdatasize=09132_X_Gr”áe der nicht initialisierten Daten: $1 Byte % Informational message showing the size of the uninitialized data section. -execinfo_x_stackreserve=09133_X_Stack Bereich "reserved": $1 Bytes +execinfo_x_stackreserve=09133_X_Stack Bereich "reserved": $1 Byte % Informational message showing the stack size that the compiler reserved for the executable. -execinfo_x_stackcommit=09134_X_Stack Bereich "committed": $1 Bytes +execinfo_x_stackcommit=09134_X_Stack Bereich "committed": $1 Byte % Informational message showing the stack size that the compiler committed for the executable. % % \end{description} @@ -3210,7 +3234,6 @@ unit_e_illegal_unit_name=10018_E_Ung % the name of a unit with a longer name. However, this unit is not found. Example: Program contains % \var{uses mytestunit;}, the unit file or source of mytestunit are not available but there is a source % with the name \var{mytestun}. Then compiler tries to compile and use that one, however the expected unit name does not match. -% The name of the unit doesn't match the file name. unit_f_too_much_units=10019_F_Zu viele Units % \fpc has a limit of 1024 units in a program. You can change this behavior % by changing the \var{maxunits} constant in the \file{files.pas} file of the @@ -3467,7 +3490,7 @@ option_end_reading_configfile=11031_H_Ende des Lesens der Konfigurationsdatei $1 % End of configuration file parsing. option_interpreting_option=11032_D_Option "$1" interpretieren % The compiler is interpreting an option -option_interpreting_firstpass_option=11036_D_firstpass Option "$1" interpretieren +option_interpreting_firstpass_option=11036_D_Firstpass Option "$1" interpretieren % The compiler is interpreting an option for the first time. option_interpreting_file_option=11033_D_Datei Option "$1" interpretieren % The compiler is interpreting an option which it read from the configuration file. @@ -3862,9 +3885,10 @@ S*2Aas_Assembliere mit Hilfe von GNU AS **2Cc_Setze "default calling convention" zu **2CD_Erzeuge auch eine dynamische Bibliothek (nicht untersttzt) **2Ce_šbersetze mit emulierten Fliesskomma opcodes +**2CE_Erzeuge FPU Code, der Ausnahmen (exceptions) ausl”sen kann **2Cf_W„hle den Fliesskomma-Befehlssatz aus; fpc -i oder fpc -if geben die m”glichen Werte aus **2CF_Minimale Pr„zission von Fliesskommakonstanten (default, 32, 64) -**2Cg_Erzeuge PIC code +**2Cg_Erzeuge PIC Code **2Ch[,m]_ Minimale Gr”áe des Heap in Byte (zwischen 1023 und 67107840) und optional [m] maximale Gr”áe des Heap **2Ci_I/O-Prfung A*2CI_W„hle den Befehlssatz fr ARM aus: ARM oder THUMB @@ -4127,6 +4151,12 @@ p*2Taix_AIX p*2Tdarwin_Darwin/Mac OS X p*2Tembedded_Embedded p*2Tlinux_Linux +# riscv32 targets +R*2Tlinux_Linux +R*2Tembedded_Embedded +# riscv64 targets +r*2Tlinux_Linux +r*2Tembedded_Embedded # sparc targets S*2Tlinux_Linux S*2Tsolaris_Solaris @@ -4135,6 +4165,7 @@ s*2Tlinux_Linux # not yet ready s*2Tsolaris_Solaris # avr targets V*2Tembedded_Embedded +# end of targets section **1u_Entferne die Definition fr das Symbol **1U_Unit-Optionen: **2Un_Prfe den Unitnamen nicht diff --git a/compiler/msg/errordu.msg b/compiler/msg/errordu.msg index 14a48ae2d7..50f227afb8 100644 --- a/compiler/msg/errordu.msg +++ b/compiler/msg/errordu.msg @@ -3,10 +3,10 @@ # Latest updates contributed by Karl-Michael Schindler aka mischi # # -# Based on errore.msg of SVN revision 39700 +# Based on errore.msg of SVN revision 42047 # # This file is part of the Free Pascal Compiler -# Copyright (c) 1998-2018 by the Free Pascal Development team +# Copyright (c) 1998-2019 by the Free Pascal Development team # # See the file COPYING.v2, included in this distribution, # for details about the copyright. @@ -127,9 +127,9 @@ general_e_path_does_not_exist=01017_E_Der Pfad "$1" existiert nicht % The specified path does not exist. general_f_compilation_aborted=01018_F_Übersetzen abgebrochen % Compilation was aborted. -general_text_bytes_code=01019_bytes Code +general_text_bytes_code=01019_Byte Code % The size of the generated executable code, in bytes. -general_text_bytes_data=01020_bytes Daten +general_text_bytes_data=01020_Byte Daten % The size of the generated program data, in bytes. general_i_number_of_warnings=01021_I_$1 Warnung(en) ausgegeben % Total number of warnings issued during compilation. @@ -449,7 +449,7 @@ scan_n_changecputype=02105_N_GeĂ€nderter CPU-Typ muss zum angegebenen Controller # # Parser # -# 03348 is the last used one +# 03350 is the last used one # # BeginOfTeX % @@ -721,7 +721,7 @@ parser_e_no_such_assignment=03083_E_Es ist nicht möglich, die Zuweisung fĂŒr gl parser_e_overload_impossible=03084_E_Unmögliche Operator-.berladung % The combination of operator, arguments and return type are % incompatible. -parser_e_no_reraise_possible=03085_E_Auslösen einer Exception an dieser Stelle nicht möglich +parser_e_no_reraise_possible=03085_E_Auslösen einer Ausnahme (exception) an dieser Stelle nicht möglich % You are trying to re-raise an exception where it is not allowed. You can only % re-raise exceptions in an \var{except} block. parser_e_no_new_or_dispose_for_classes=03086_E_Die erweiterte Syntax von New oder Dispose ist fĂŒr Klassen unzulĂ€ssig @@ -1598,6 +1598,22 @@ parser_w_operator_overloaded_hidden_3=03347_W_Überladen eines Operators durch i % (in case of dynamic arrays that is the modeswitch \var{ArrayOperators}). parser_e_threadvar_must_be_class=03348_E_Threadvariablen in Klassen oder Records mĂŒssen Klassenvariablen sein % A \var{threadvar} section inside a class or record was started without it being prefixed by \var{class}. +parser_e_only_static_members_via_object_type=03349_E_Nur statische Methoden und Variablen können mit einem Objekttyp referenziert werden +% This error occurs in a situation like the following: +% \begin{verbatim} +% Type +% TObj = object +% procedure test; +% end; +% +% begin +% TObj.test; +% \end{verbatim} +% \var{test} is not a static method and hence cannot be called through a type, but only using an instance. +parse_e_callthrough_varargs=03350_E_Kann die variadische Funktion "$1" im C-Stil auf dieser Platform nicht als external redeklarieren; schon die erste Deklaration muss external sein +% If a function is declared normally in the interface or as a forward declaration, and then later as external, the compiler +% must generate a stub that calls the external function. Due to code generation limitations, this cannot be done on some +% platforms. Even on platforms where it is supported, this is quite inefficient. % % \end{description} # EndOfTeX @@ -1773,7 +1789,7 @@ type_w_mixed_signed_unsigned2=04036_W_Mischen von signed AusdrĂŒcken und kardina type_e_typecast_wrong_size_for_assignment=04037_E_Typecast hat verschiedene GrĂ¶ĂŸen ($1 -> $2) in der Zuweisung % Type casting to a type with a different size is not allowed when the variable is % used in an assignment. -type_e_array_index_enums_with_assign_not_possible=04038_E_enums mit Zuweisungen können nicht als Array-Index verwendet werden +type_e_array_index_enums_with_assign_not_possible=04038_E_Enums mit Zuweisungen können nicht als Array-Index verwendet werden % When you declared an enumeration type which has C-like % assignments, such as in the following: % \begin{verbatim} @@ -2050,7 +2066,7 @@ type_w_empty_constant_range_set=04125_W_Der erste Wert des Bereichs fĂŒr den Men # # Symtable # -# 05097 is the last used one +# 05098 is the last used one # # BeginOfTeX % @@ -2368,6 +2384,8 @@ sym_e_generic_type_param_mismatch=05096_E_Der generische Typparameter "$1" passt sym_e_generic_type_param_decl=05097_E_Generischer Typparameter deklariert als "$1" % Shows what the generic type parameter was originally declared as if a mismatch % is found between a declaration and the definition. +sym_e_type_must_be_rec_or_object=05098_E_Record- oder Objecttyp erwartet +% The variable or expression isn't of the type \var{record} or \var{object}. % % \end{description} # EndOfTeX @@ -2375,7 +2393,7 @@ sym_e_generic_type_param_decl=05097_E_Generischer Typparameter deklariert als "$ # # Codegenerator # -# 06058 is the last used one +# 06060 is the last used one # # BeginOfTeX % @@ -2514,7 +2532,7 @@ cg_e_interprocedural_goto_only_to_outer_scope_allowed=06051_E_Interprozedurale g % from a subroutine to the main program cg_e_labels_cannot_defined_outside_declaration_scope=06052_E_ Label mĂŒssen im selben Bereich definiert werden, in dem sie deklariert werden % In ISO mode, labels must be defined in the same scope as they are declared. -cg_e_goto_across_procedures_with_exceptions_not_allowed=06053_E_Eine Prozedur, die explizite oder implizite Excpetion Frames enthĂ€lt, darf nicht mit einem goto verlassen werden +cg_e_goto_across_procedures_with_exceptions_not_allowed=06053_E_Eine Prozedur, die explizite oder implizite Exception-Frames enthĂ€lt, darf nicht mit einem goto verlassen werden % Non-local gotos might not be used to leave procedures using exceptions either implicitly or explicitly. Procedures % which use automated types like ansistrings or class constructurs are affected by this too. cg_e_mod_only_defined_for_pos_quotient=06054_E_Im ISO-Modus ist der Operator mod nur fĂŒr positive Quotienten definiert @@ -2532,6 +2550,9 @@ cg_n_no_inline=06058_N_Der Aufruf der Routine "$1" ist als "inline" markiert, wi % The directive inline is only a hint to the compiler. Sometimes the compiler ignores this hint, a subroutine % marked as inline is not inlined. In this case, this hint is given. Compiling with \var{-vd} might result in more information why % the directive inline is ignored. +cg_e_case_incomplete=06059_E_Case-Anweisung deckt nicht alle möglichen FĂ€lle ab +cg_w_case_incomplete=06060_W_Case-Anweisung deckt nicht alle möglichen FĂ€lle ab +% The case statement does not contain labels for all possible values of the operand, and no else statement is present. % % \end{description} # EndOfTeX @@ -3042,7 +3063,10 @@ exec_n_backquote_cat_file_not_found=09033_N_Die Datei "$1" wurde mit dem Kommand exec_w_init_file_not_found=09034_W_"$1" nicht gefunden; dies wird wahrscheinlich zu einem Fehler beim Linken fĂŒhren % The compiler adds certain startup code files to the linker only when they are found. % If they are not found, they are not added and this might cause a linking failure. -exec_e_static_lib_not_supported=09035_E_Statische Bibliotheken nicht unterstĂŒtzt +% If the system has gcc installed, running \var{gcc --print-file-name } might return the path to the file. +% Add this path in your \var{fpc.cfg} using the switch \var{-Fl} to fix this error. This requires though, +% that gcc targets the same target as FPC. +exec_e_static_lib_not_supported=09035_E_Statische Bibliotheken nicht unterstÂĂŒtzt % Creating static libraries is not supported for this platform, because it was % not yet implemented in the compiler. % @@ -3064,15 +3088,15 @@ execinfo_f_cant_process_executable=09128_F_Kann ausfĂŒhrbare Datei nicht nachbea % Fatal error when the compiler is unable to post-process an executable. execinfo_f_cant_open_executable=09129_F_Kann ausfĂŒhrbare Datei nicht öffnen: $1 % Fatal error when the compiler cannot open the file for the executable. -execinfo_x_codesize=09130_X_GrĂ¶ĂŸe des Codes: $1 Bytes +execinfo_x_codesize=09130_X_GrĂ¶ĂŸe des Codes: $1 Byte % Informational message showing the size of the produced code section. -execinfo_x_initdatasize=09131_X_GrĂ¶ĂŸe der initialisierten Daten: $1 Bytes +execinfo_x_initdatasize=09131_X_GrĂ¶ĂŸe der initialisierten Daten: $1 Byte % Informational message showing the size of the initialized data section. -execinfo_x_uninitdatasize=09132_X_GrĂ¶ĂŸe der nicht initialisierten Daten: $1 Bytes +execinfo_x_uninitdatasize=09132_X_GrĂ¶ĂŸe der nicht initialisierten Daten: $1 Byte % Informational message showing the size of the uninitialized data section. -execinfo_x_stackreserve=09133_X_Stack Bereich "reserved": $1 Bytes +execinfo_x_stackreserve=09133_X_Stack Bereich "reserved": $1 Byte % Informational message showing the stack size that the compiler reserved for the executable. -execinfo_x_stackcommit=09134_X_Stack Bereich "committed": $1 Bytes +execinfo_x_stackcommit=09134_X_Stack Bereich "committed": $1 Byte % Informational message showing the stack size that the compiler committed for the executable. % % \end{description} @@ -3466,7 +3490,7 @@ option_end_reading_configfile=11031_H_Ende des Lesens der Konfigurationsdatei $1 % End of configuration file parsing. option_interpreting_option=11032_D_Option "$1" interpretieren % The compiler is interpreting an option -option_interpreting_firstpass_option=11036_D_firstpass Option "$1" interpretieren +option_interpreting_firstpass_option=11036_D_Firstpass Option "$1" interpretieren % The compiler is interpreting an option for the first time. option_interpreting_file_option=11033_D_Datei Option "$1" interpretieren % The compiler is interpreting an option which it read from the configuration file. @@ -3861,9 +3885,10 @@ S*2Aas_Assembliere mit Hilfe von GNU AS **2Cc_Setze "default calling convention" zu **2CD_Erzeuge auch eine dynamische Bibliothek (nicht unterstĂŒtzt) **2Ce_Übersetze mit emulierten Fliesskomma opcodes +**2CE_Erzeuge FPU Code, der Ausnahmen (exceptions) auslösen kann **2Cf_WĂ€hle den Fliesskomma-Befehlssatz aus; fpc -i oder fpc -if geben die möglichen Werte aus **2CF_Minimale PrĂ€zission von Fliesskommakonstanten (default, 32, 64) -**2Cg_Erzeuge PIC code +**2Cg_Erzeuge PIC Code **2Ch[,m]_ Minimale GrĂ¶ĂŸe des Heap in Byte (zwischen 1023 und 67107840) und optional [m] maximale GrĂ¶ĂŸe des Heap **2Ci_I/O-PrĂŒfung A*2CI_WĂ€hle den Befehlssatz fĂŒr ARM aus: ARM oder THUMB @@ -4104,8 +4129,8 @@ a*2Tlinux_Linux # jvm targets J*2Tandroid_Android J*2Tjava_Java -m# mipsel targets -*2Tandroid_Android +# mipsel targets +m*2Tandroid_Android m*2Tembedded_Embedded m*2Tlinux_Linux # mipseb targets @@ -4126,6 +4151,12 @@ p*2Taix_AIX p*2Tdarwin_Darwin/Mac OS X p*2Tembedded_Embedded p*2Tlinux_Linux +# riscv32 targets +R*2Tlinux_Linux +R*2Tembedded_Embedded +# riscv64 targets +r*2Tlinux_Linux +r*2Tembedded_Embedded # sparc targets S*2Tlinux_Linux S*2Tsolaris_Solaris @@ -4134,6 +4165,7 @@ s*2Tlinux_Linux # not yet ready s*2Tsolaris_Solaris # avr targets V*2Tembedded_Embedded +# end of targets section **1u_Entferne die Definition fĂŒr das Symbol **1U_Unit-Optionen: **2Un_PrĂŒfe den Unitnamen nicht