mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/fpc/source.git
synced 2025-04-14 04:39:34 +02:00
* updated errord(u).msg files by Karl-Michael Schindler, resolves #27725
git-svn-id: trunk@30382 -
This commit is contained in:
parent
873d88ba57
commit
b07ba5786b
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
# Latest updates contributed by Karl-Michael Schindler aka mischi
|
||||
# <karl-michael.schindler at web.de>
|
||||
#
|
||||
# Based on errore.msg of SVN revision 29517
|
||||
# Based on errore.msg of SVN revision 30001
|
||||
#
|
||||
# This file is part of the Free Pascal Compiler
|
||||
# Copyright (c) 1998-2015 by the Free Pascal Development team
|
||||
@ -385,7 +385,7 @@ scanner_e_illegal_alignment_directive=02088_E_Ung
|
||||
scanner_f_illegal_utf8_bom=02089_F_Eine Datei, die mit einem UTF-8 BOM anf„ngt, kann nicht in einem Modul mit einer anderen Codepage verwendet werden
|
||||
% All source code that is part of a single compilation entity (program, library, unit) must be encoded
|
||||
% in the same code page
|
||||
scanner_w_directive_ignored_on_target=02090_W_Die Direktive "$1" wird f<>r die aktuelle Zielplatform ignoriert
|
||||
scanner_w_directive_ignored_on_target=02090_W_Die Direktive "$1" wird f<>r die aktuelle Zielplattform ignoriert
|
||||
% Some directives are ignored for certain targets, such as changing the
|
||||
% packrecords and packenum settings on managed platforms.
|
||||
scan_w_unavailable_system_codepage=02091_W_Die aktuelle System-Codepage "$1" steht f<>r den Compiler nicht zur Verf<72>gung. Stelle die voreingestellte Codepage um auf "$2".
|
||||
@ -403,7 +403,7 @@ scan_e_illegal_peoptflag=02094_E_Ung
|
||||
% ordinal value
|
||||
scan_e_unsupported_switch=02095_E_Direktive $1 wird auf diesem Zielbetriebssystem nicht unterst<73>tzt
|
||||
% Not all compiler directives are supported on all targets.
|
||||
scan_w_invalid_stacksize=02096_W_Die spezifizierte Gr”áe des Stack ist auáerhalb des g<>ltigen Bereichs der Platform. Setzen der Gr”áe des Stack ignoriert.
|
||||
scan_w_invalid_stacksize=02096_W_Die spezifizierte Gr”áe des Stack ist auáerhalb des g<>ltigen Bereichs der Plattform. Setzen der Gr”áe des Stack ignoriert.
|
||||
% The valid range for the stack size is 1024 - 67107839 on 32-bit and 64-bit
|
||||
% platforms and 1024 - 65520 on 16-bit platforms. Additionally, for Turbo Pascal 7
|
||||
% compatibility reasons, specifying a stack size of 65521 on 16-bit platforms
|
||||
@ -421,7 +421,7 @@ scan_e_illegal_hugepointernormalization=02098_E_Illegales Argument f
|
||||
#
|
||||
# Parser
|
||||
#
|
||||
# 03339 is the last used one
|
||||
# 03340 is the last used one
|
||||
#
|
||||
% \section{Parser messages}
|
||||
% This section lists all parser messages. The parser takes care of the
|
||||
@ -1542,6 +1542,9 @@ parser_w_ptr_type_ignored=03338_W_Zeigertyp "$1" ignoriert
|
||||
parser_e_global_generic_references_static=03339_E_Ein globales, generisches Templat referenziert eine statische Symboltabelle
|
||||
% A generic declared in the interface section of a unit must not reference symbols that belong
|
||||
% solely to the implementation section of that unit.
|
||||
parser_u_already_compiled=03340_UL_Die Unit $1 wurde inzwischen bereits kompiliert.
|
||||
% This tells you that the recursive reading of the uses clauses triggered already
|
||||
% a compilation of the current unit, so the current compilation can be aborded.
|
||||
%
|
||||
% \end{description}
|
||||
# EndOfTeX
|
||||
@ -1942,7 +1945,7 @@ type_e_java_class_method_not_static_virtual=04112_E_JVM virtuelle Klassenmethode
|
||||
% the self pointer is required for correct dispatching.
|
||||
type_e_invalid_final_assignment=04113_E_Finale (Klassen-)Felder k”nnen nur im (Klassen-)Konstruktur ihrer Klasse zugewiesen werden
|
||||
% It is only possible to assign a value to a final (class) field inside a (class) constructor of its owning class.
|
||||
type_e_no_managed_formal_assign_typecast=04114_E_Typecast f<>r nicht typisierte Parameter wird auf managed Platformen nicht unterst<73>tzt, weise stattdessen einfach einen Wert zu
|
||||
type_e_no_managed_formal_assign_typecast=04114_E_Typecast f<>r nicht typisierte Parameter wird auf managed Plattformen nicht unterst<73>tzt, weise stattdessen einfach einen Wert zu
|
||||
% On managed platforms, untyped parameters are translated by the compiler into
|
||||
% the equivalent of \var{var x: BaseClassType}. Non-class-based types passed to
|
||||
% such parameters are automatically wrapped (or boxed) in a class, and after the
|
||||
@ -1951,7 +1954,7 @@ type_e_no_managed_formal_assign_typecast=04114_E_Typecast f
|
||||
% values to them (either class-based or primitive ones). On the caller side,
|
||||
% they will be extracted and if their type does not match the original variable's,
|
||||
% an exception will be raised.
|
||||
type_e_no_managed_assign_generic_typecast=04115_E_Auf managed Platformen kann f<>r die Zuweisungsseite eines Ausdrucks kein Typecast auf einen Supertyp erfolgen
|
||||
type_e_no_managed_assign_generic_typecast=04115_E_Auf managed Plattformen kann f<>r die Zuweisungsseite eines Ausdrucks kein Typecast auf einen Supertyp erfolgen
|
||||
% Managed platforms guarantee type safety at the bytecode level. This means that the virtual machine must be able
|
||||
% to statically determine that no type-unsafe assignments or operations occur. By assigning a parent class type to a
|
||||
% variable of a child type by typecasting the assignment side to the parent class type, the type safety would no
|
||||
@ -3227,7 +3230,7 @@ option_reading_further_from=11010_D_Lese weitere Optionen aus $1
|
||||
% to another options file.
|
||||
option_target_is_already_set=11011_W_Zielsystem ist bereits gesetzt: $1
|
||||
% Displayed if more than one \var{-T} option is specified.
|
||||
option_no_shared_lib_under_dos=11012_W_Gemeinsame Bibliotheken sind auf der DOS Platform nicht verf<72>gbar, verwende stattdessen statische Bibliotheken
|
||||
option_no_shared_lib_under_dos=11012_W_Gemeinsame Bibliotheken sind auf der DOS Plattform nicht verf<72>gbar, verwende stattdessen statische Bibliotheken
|
||||
% If you specify \var{-CD} for the \dos platform, this message is displayed.
|
||||
% The compiler supports only static libraries under \dos.
|
||||
option_too_many_ifdef=11013_F_Zu viele \#IF(N)DEFs in Zeile $2 der Optionen-Datei $1
|
||||
@ -3487,6 +3490,7 @@ diskutiert werden k
|
||||
# 4 = x86_64
|
||||
# 6 = 680x0 targets
|
||||
# 8 = 8086 (16-bit) targets
|
||||
# a = AArch64
|
||||
# A = ARM
|
||||
# e = in extended debug mode only
|
||||
# F = help for the 'fpc' binary (independent of the target compiler)
|
||||
@ -3507,7 +3511,7 @@ diskutiert werden k
|
||||
# The third character represents the indentation level.
|
||||
#
|
||||
option_help_pages=11025_[
|
||||
F*0*_Es werden nur Optionen aufgelistet, die f<>r die voreingestellte oder ausgew„hlte Platform g<>ltig sind.
|
||||
F*0*_Es werden nur Optionen aufgelistet, die f<>r die voreingestellte oder ausgew„hlte Plattform g<>ltig sind.
|
||||
**0*_Nach booleschen Optionen geben Sie + zum Ein- bzw. - zum Ausschalten an
|
||||
**1@<x>_Lese zus„tzlich zu den voreingestellten Compiler-Optionen aus fpc.cfg auch die aus <x>
|
||||
**1a_Erzeugte Assembler-Datei nicht l”schen
|
||||
@ -3754,6 +3758,7 @@ F*2P<x>_Setze die Ziel-CPU (arm, avr, i386, jvm, m68k, mips, mipsel, powerpc, po
|
||||
3*2Twince_Windows CE
|
||||
4*2Tdarwin_Darwin/Mac OS X
|
||||
4*2Tfreebsd_FreeBSD
|
||||
4*2Tiphonesim_iPhoneSimulator
|
||||
4*2Tlinux_Linux
|
||||
4*2Tnetbsd_NetBSD
|
||||
4*2Topenbsd_OpenBSD
|
||||
@ -3764,6 +3769,7 @@ F*2P<x>_Setze die Ziel-CPU (arm, avr, i386, jvm, m68k, mips, mipsel, powerpc, po
|
||||
6*2Tlinux_Linux
|
||||
6*2Tpalmos_PalmOS
|
||||
8*2Tmsdos_MS-DOS (und kompatible)
|
||||
a*2Tdarwin_Darwin/iOS
|
||||
A*2Tandroid_Android
|
||||
A*2Tdarwin_Darwin/iPhoneOS/iOS
|
||||
A*2Tembedded_Embedded
|
||||
@ -3819,6 +3825,7 @@ A*2WA_Spezifiziere ein natives Programm (Windows)
|
||||
3*2Wb_Erzeuge statt einer Bibliothek ein Bundle (Darwin)
|
||||
P*2Wb_Erzeuge statt einer Bibliothek ein Bundle (Darwin)
|
||||
p*2Wb_Erzeuge statt einer Bibliothek ein Bundle (Darwin)
|
||||
a*2Wb_Erzeuge statt einer Bibliothek ein Bundle (Darwin)
|
||||
A*2Wb_Erzeuge statt einer Bibliothek ein Bundle (Darwin)
|
||||
4*2Wb_Erzeuge statt einer Bibliothek ein Bundle (Darwin)
|
||||
3*2WB_Erzeuge ein relozierbares Image (Windows, Symbian)
|
||||
@ -3836,6 +3843,7 @@ P*2WC_Spezifiziere "console type application" (Classic Mac OS)
|
||||
A*2WD_Benutze DEFFILE um Funktionen der DLL oder EXE zu exportieren (Windows)
|
||||
3*2We_Benutze externe Resourcen (Darwin)
|
||||
4*2We_Benutze externe Resourcen (Darwin)
|
||||
a*2We_Benutze externe Resourcen (Darwin)
|
||||
A*2We_Benutze externe Resourcen (Darwin)
|
||||
P*2We_Benutze externe Resourcen (Darwin)
|
||||
p*2We_Benutze externe Resourcen (Darwin)
|
||||
@ -3846,6 +3854,7 @@ A*2WG_Spezifiziere "graphic type application" (Windows)
|
||||
P*2WG_Spezifiziere "graphic type application" (Classic Mac OS)
|
||||
3*2Wi_Benutze interne Resourcen (Darwin)
|
||||
4*2Wi_Benutze interne Resourcen (Darwin)
|
||||
a*2Wi_Benutze interne Resourcen (Darwin)
|
||||
A*2Wi_Benutze interne Resourcen (Darwin)
|
||||
P*2Wi_Benutze interne Resourcen (Darwin)
|
||||
p*2Wi_Benutze interne Resourcen (Darwin)
|
||||
@ -3869,6 +3878,8 @@ A*2Wpxxxx_Spezifiziere den Kontrollertyp; fpc -i oder fpc -iu geben m
|
||||
m*2Wpxxxx_Spezifiziere den Kontrollertyp; fpc -i oder fpc -iu geben m”gliche Werte aus
|
||||
V*2Wpxxxx_Spezifiziere den Kontrollertyp; fpc -i oder fpc -iu geben m”gliche Werte aus
|
||||
3*2WP<x>_Minimale iOS Deployment Version: 3.0, 5.0.1, ... (iphonesim)
|
||||
4*2WP<x>_Minimale iOS Deployment Version: 8.0, 8.0.2, ... (iphonesim)
|
||||
a*2WP<x>_Minimale iOS Deployment Version: 7.0, 7.1.2, ... (Darwin)
|
||||
A*2WP<x>_Minimale iOS Deployment Version: 3.0, 5.0.1, ... (Darwin)
|
||||
3*2WR_Erzeuge "relocation code" (Windows)
|
||||
4*2WR_Erzeuge "relocation code" (Windows)
|
||||
@ -3879,7 +3890,7 @@ A*2WR_Erzeuge "relocation code" (Windows)
|
||||
P*2WF_Spezifiziere "MPW tool type application" (Classic Mac OS)
|
||||
**2WX_Erm”gliche den executable stack (Linux)
|
||||
**1X_Programm-Optionen:
|
||||
**2Xc_šbergebe --shared an den Linker (nur Unix)
|
||||
**2Xc_šbergebe --shared an den Linker (BeOS, Darwin, FreeBSD, Linux)
|
||||
**2Xd_Den Standard Bibliotheks-Suchpfad NICHT nutzen (ben”tigt f<>r cross compile, wenn nicht -XR verwendet wird)
|
||||
**2Xe_Verwende den externen Linker
|
||||
**2Xf_Ersetze zum Linken den Namen der pthread-Bibliothek (BSD)
|
||||
@ -3890,8 +3901,8 @@ P*2WF_Spezifiziere "MPW tool type application" (Classic Mac OS)
|
||||
**2XLO_Definiere die Reihenfolge der Bibliotheken f<>r das Linken
|
||||
**2XLD_Schlieáe die voreingestellte Reihenfolge der Standard-Bibliotheken aus
|
||||
**2Xm_Erzeuge die "link map"
|
||||
**2XM<x>_Setze den Namen der 'main' program Routine (default ist 'main')
|
||||
**2Xn_Nutze den platformeigenen linker des Zielsystem anstelle des GNU ld (Solaris, AIX)
|
||||
**2XM<x>_Setze den Namen der 'main' Programm-Routine (default ist 'main')
|
||||
**2Xn_Nutze den plattformeigenen linker des Zielsystem anstelle des GNU ld (Solaris, AIX)
|
||||
F*2Xp<x>_Suche nach der Compilerbinary zuerst im Verzeichnis <x>
|
||||
**2XP<x>_Stelle dem Namen der Compiler-Hilfsprogramme (binutils) den Prefix <x> voran
|
||||
**2Xr<x>_Setze den rlink-Pfad des Linker zu <x> (ben”tigt f<>r cross compile, siehe ld-Manual f<>r mehr Informationen) (BeOS, Linux)
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
# Latest updates contributed by Karl-Michael Schindler aka mischi
|
||||
# <karl-michael.schindler at web.de>
|
||||
#
|
||||
# Based on errore.msg of SVN revision 29517
|
||||
# Based on errore.msg of SVN revision 30001
|
||||
#
|
||||
# This file is part of the Free Pascal Compiler
|
||||
# Copyright (c) 1998-2015 by the Free Pascal Development team
|
||||
@ -385,7 +385,7 @@ scanner_e_illegal_alignment_directive=02088_E_Ungültige "alignment" Direktive
|
||||
scanner_f_illegal_utf8_bom=02089_F_Eine Datei, die mit einem UTF-8 BOM anfängt, kann nicht in einem Modul mit einer anderen Codepage verwendet werden
|
||||
% All source code that is part of a single compilation entity (program, library, unit) must be encoded
|
||||
% in the same code page
|
||||
scanner_w_directive_ignored_on_target=02090_W_Die Direktive "$1" wird für die aktuelle Zielplatform ignoriert
|
||||
scanner_w_directive_ignored_on_target=02090_W_Die Direktive "$1" wird für die aktuelle Zielplattform ignoriert
|
||||
% Some directives are ignored for certain targets, such as changing the
|
||||
% packrecords and packenum settings on managed platforms.
|
||||
scan_w_unavailable_system_codepage=02091_W_Die aktuelle System-Codepage "$1" steht für den Compiler nicht zur Verfügung. Stelle die voreingestellte Codepage um auf "$2".
|
||||
@ -403,7 +403,7 @@ scan_e_illegal_peoptflag=02094_E_Ungültiges Argument für SETPEOPTFLAGS
|
||||
% ordinal value
|
||||
scan_e_unsupported_switch=02095_E_Direktive $1 wird auf diesem Zielbetriebssystem nicht unterstützt
|
||||
% Not all compiler directives are supported on all targets.
|
||||
scan_w_invalid_stacksize=02096_W_Die spezifizierte Größe des Stack ist außerhalb des gültigen Bereichs der Platform. Setzen der Größe des Stack ignoriert.
|
||||
scan_w_invalid_stacksize=02096_W_Die spezifizierte Größe des Stack ist außerhalb des gültigen Bereichs der Plattform. Setzen der Größe des Stack ignoriert.
|
||||
% The valid range for the stack size is 1024 - 67107839 on 32-bit and 64-bit
|
||||
% platforms and 1024 - 65520 on 16-bit platforms. Additionally, for Turbo Pascal 7
|
||||
% compatibility reasons, specifying a stack size of 65521 on 16-bit platforms
|
||||
@ -421,7 +421,7 @@ scan_e_illegal_hugepointernormalization=02098_E_Illegales Argument für HUGEPOIN
|
||||
#
|
||||
# Parser
|
||||
#
|
||||
# 03339 is the last used one
|
||||
# 03340 is the last used one
|
||||
#
|
||||
% \section{Parser messages}
|
||||
% This section lists all parser messages. The parser takes care of the
|
||||
@ -1542,6 +1542,9 @@ parser_w_ptr_type_ignored=03338_W_Zeigertyp "$1" ignoriert
|
||||
parser_e_global_generic_references_static=03339_E_Ein globales, generisches Templat referenziert eine statische Symboltabelle
|
||||
% A generic declared in the interface section of a unit must not reference symbols that belong
|
||||
% solely to the implementation section of that unit.
|
||||
parser_u_already_compiled=03340_UL_Die Unit $1 wurde inzwischen bereits kompiliert.
|
||||
% This tells you that the recursive reading of the uses clauses triggered already
|
||||
% a compilation of the current unit, so the current compilation can be aborded.
|
||||
%
|
||||
% \end{description}
|
||||
# EndOfTeX
|
||||
@ -1942,7 +1945,7 @@ type_e_java_class_method_not_static_virtual=04112_E_JVM virtuelle Klassenmethode
|
||||
% the self pointer is required for correct dispatching.
|
||||
type_e_invalid_final_assignment=04113_E_Finale (Klassen-)Felder können nur im (Klassen-)Konstruktur ihrer Klasse zugewiesen werden
|
||||
% It is only possible to assign a value to a final (class) field inside a (class) constructor of its owning class.
|
||||
type_e_no_managed_formal_assign_typecast=04114_E_Typecast für nicht typisierte Parameter wird auf managed Platformen nicht unterstützt, weise stattdessen einfach einen Wert zu
|
||||
type_e_no_managed_formal_assign_typecast=04114_E_Typecast für nicht typisierte Parameter wird auf managed Plattformen nicht unterstützt, weise stattdessen einfach einen Wert zu
|
||||
% On managed platforms, untyped parameters are translated by the compiler into
|
||||
% the equivalent of \var{var x: BaseClassType}. Non-class-based types passed to
|
||||
% such parameters are automatically wrapped (or boxed) in a class, and after the
|
||||
@ -1951,7 +1954,7 @@ type_e_no_managed_formal_assign_typecast=04114_E_Typecast für nicht typisierte
|
||||
% values to them (either class-based or primitive ones). On the caller side,
|
||||
% they will be extracted and if their type does not match the original variable's,
|
||||
% an exception will be raised.
|
||||
type_e_no_managed_assign_generic_typecast=04115_E_Auf managed Platformen kann für die Zuweisungsseite eines Ausdrucks kein Typecast auf einen Supertyp erfolgen
|
||||
type_e_no_managed_assign_generic_typecast=04115_E_Auf managed Plattformen kann für die Zuweisungsseite eines Ausdrucks kein Typecast auf einen Supertyp erfolgen
|
||||
% Managed platforms guarantee type safety at the bytecode level. This means that the virtual machine must be able
|
||||
% to statically determine that no type-unsafe assignments or operations occur. By assigning a parent class type to a
|
||||
% variable of a child type by typecasting the assignment side to the parent class type, the type safety would no
|
||||
@ -3227,7 +3230,7 @@ option_reading_further_from=11010_D_Lese weitere Optionen aus $1
|
||||
% to another options file.
|
||||
option_target_is_already_set=11011_W_Zielsystem ist bereits gesetzt: $1
|
||||
% Displayed if more than one \var{-T} option is specified.
|
||||
option_no_shared_lib_under_dos=11012_W_Gemeinsame Bibliotheken sind auf der DOS Platform nicht verfügbar, verwende stattdessen statische Bibliotheken
|
||||
option_no_shared_lib_under_dos=11012_W_Gemeinsame Bibliotheken sind auf der DOS Plattform nicht verfügbar, verwende stattdessen statische Bibliotheken
|
||||
% If you specify \var{-CD} for the \dos platform, this message is displayed.
|
||||
% The compiler supports only static libraries under \dos.
|
||||
option_too_many_ifdef=11013_F_Zu viele \#IF(N)DEFs in Zeile $2 der Optionen-Datei $1
|
||||
@ -3487,6 +3490,7 @@ diskutiert werden können, usw.):
|
||||
# 4 = x86_64
|
||||
# 6 = 680x0 targets
|
||||
# 8 = 8086 (16-bit) targets
|
||||
# a = AArch64
|
||||
# A = ARM
|
||||
# e = in extended debug mode only
|
||||
# F = help for the 'fpc' binary (independent of the target compiler)
|
||||
@ -3507,7 +3511,7 @@ diskutiert werden können, usw.):
|
||||
# The third character represents the indentation level.
|
||||
#
|
||||
option_help_pages=11025_[
|
||||
F*0*_Es werden nur Optionen aufgelistet, die für die voreingestellte oder ausgewählte Platform gültig sind.
|
||||
F*0*_Es werden nur Optionen aufgelistet, die für die voreingestellte oder ausgewählte Plattform gültig sind.
|
||||
**0*_Nach booleschen Optionen geben Sie + zum Ein- bzw. - zum Ausschalten an
|
||||
**1@<x>_Lese zusätzlich zu den voreingestellten Compiler-Optionen aus fpc.cfg auch die aus <x>
|
||||
**1a_Erzeugte Assembler-Datei nicht löschen
|
||||
@ -3754,6 +3758,7 @@ F*2P<x>_Setze die Ziel-CPU (arm, avr, i386, jvm, m68k, mips, mipsel, powerpc, po
|
||||
3*2Twince_Windows CE
|
||||
4*2Tdarwin_Darwin/Mac OS X
|
||||
4*2Tfreebsd_FreeBSD
|
||||
4*2Tiphonesim_iPhoneSimulator
|
||||
4*2Tlinux_Linux
|
||||
4*2Tnetbsd_NetBSD
|
||||
4*2Topenbsd_OpenBSD
|
||||
@ -3764,6 +3769,7 @@ F*2P<x>_Setze die Ziel-CPU (arm, avr, i386, jvm, m68k, mips, mipsel, powerpc, po
|
||||
6*2Tlinux_Linux
|
||||
6*2Tpalmos_PalmOS
|
||||
8*2Tmsdos_MS-DOS (und kompatible)
|
||||
a*2Tdarwin_Darwin/iOS
|
||||
A*2Tandroid_Android
|
||||
A*2Tdarwin_Darwin/iPhoneOS/iOS
|
||||
A*2Tembedded_Embedded
|
||||
@ -3819,6 +3825,7 @@ A*2WA_Spezifiziere ein natives Programm (Windows)
|
||||
3*2Wb_Erzeuge statt einer Bibliothek ein Bundle (Darwin)
|
||||
P*2Wb_Erzeuge statt einer Bibliothek ein Bundle (Darwin)
|
||||
p*2Wb_Erzeuge statt einer Bibliothek ein Bundle (Darwin)
|
||||
a*2Wb_Erzeuge statt einer Bibliothek ein Bundle (Darwin)
|
||||
A*2Wb_Erzeuge statt einer Bibliothek ein Bundle (Darwin)
|
||||
4*2Wb_Erzeuge statt einer Bibliothek ein Bundle (Darwin)
|
||||
3*2WB_Erzeuge ein relozierbares Image (Windows, Symbian)
|
||||
@ -3836,6 +3843,7 @@ P*2WC_Spezifiziere "console type application" (Classic Mac OS)
|
||||
A*2WD_Benutze DEFFILE um Funktionen der DLL oder EXE zu exportieren (Windows)
|
||||
3*2We_Benutze externe Resourcen (Darwin)
|
||||
4*2We_Benutze externe Resourcen (Darwin)
|
||||
a*2We_Benutze externe Resourcen (Darwin)
|
||||
A*2We_Benutze externe Resourcen (Darwin)
|
||||
P*2We_Benutze externe Resourcen (Darwin)
|
||||
p*2We_Benutze externe Resourcen (Darwin)
|
||||
@ -3846,6 +3854,7 @@ A*2WG_Spezifiziere "graphic type application" (Windows)
|
||||
P*2WG_Spezifiziere "graphic type application" (Classic Mac OS)
|
||||
3*2Wi_Benutze interne Resourcen (Darwin)
|
||||
4*2Wi_Benutze interne Resourcen (Darwin)
|
||||
a*2Wi_Benutze interne Resourcen (Darwin)
|
||||
A*2Wi_Benutze interne Resourcen (Darwin)
|
||||
P*2Wi_Benutze interne Resourcen (Darwin)
|
||||
p*2Wi_Benutze interne Resourcen (Darwin)
|
||||
@ -3869,6 +3878,8 @@ A*2Wpxxxx_Spezifiziere den Kontrollertyp; fpc -i oder fpc -iu geben mögliche We
|
||||
m*2Wpxxxx_Spezifiziere den Kontrollertyp; fpc -i oder fpc -iu geben mögliche Werte aus
|
||||
V*2Wpxxxx_Spezifiziere den Kontrollertyp; fpc -i oder fpc -iu geben mögliche Werte aus
|
||||
3*2WP<x>_Minimale iOS Deployment Version: 3.0, 5.0.1, ... (iphonesim)
|
||||
4*2WP<x>_Minimale iOS Deployment Version: 8.0, 8.0.2, ... (iphonesim)
|
||||
a*2WP<x>_Minimale iOS Deployment Version: 7.0, 7.1.2, ... (Darwin)
|
||||
A*2WP<x>_Minimale iOS Deployment Version: 3.0, 5.0.1, ... (Darwin)
|
||||
3*2WR_Erzeuge "relocation code" (Windows)
|
||||
4*2WR_Erzeuge "relocation code" (Windows)
|
||||
@ -3879,7 +3890,7 @@ A*2WR_Erzeuge "relocation code" (Windows)
|
||||
P*2WF_Spezifiziere "MPW tool type application" (Classic Mac OS)
|
||||
**2WX_Ermögliche den executable stack (Linux)
|
||||
**1X_Programm-Optionen:
|
||||
**2Xc_Übergebe --shared an den Linker (nur Unix)
|
||||
**2Xc_Übergebe --shared an den Linker (BeOS, Darwin, FreeBSD, Linux)
|
||||
**2Xd_Den Standard Bibliotheks-Suchpfad NICHT nutzen (benötigt für cross compile, wenn nicht -XR verwendet wird)
|
||||
**2Xe_Verwende den externen Linker
|
||||
**2Xf_Ersetze beim linken den Namen der pthread-Bibliothek (BSD)
|
||||
@ -3890,8 +3901,8 @@ P*2WF_Spezifiziere "MPW tool type application" (Classic Mac OS)
|
||||
**2XLO_Definiere die Reihenfolge der Bibliotheken für das Linken
|
||||
**2XLD_Schließe die voreingestellte Reihenfolge der Standard-Bibliotheken aus
|
||||
**2Xm_Erzeuge die "link map"
|
||||
**2XM<x>_Setze den Namen der 'main' program Routine (default ist 'main')
|
||||
**2Xn_Nutze den platformeigenen linker des Zielsystem anstelle des GNU ld (Solaris, AIX)
|
||||
**2XM<x>_Setze den Namen der 'main' Programm-Routine (default ist 'main')
|
||||
**2Xn_Nutze den plattformeigenen linker des Zielsystem anstelle des GNU ld (Solaris, AIX)
|
||||
F*2Xp<x>_Suche nach der Compilerbinary zuerst im Verzeichnis <x>
|
||||
**2XP<x>_Stelle dem Namen der Compiler-Hilfsprogramme (binutils) den Prefix <x> voran
|
||||
**2Xr<x>_Setze den rlink-Pfad des Linker zu <x> (benötigt für cross compile, siehe ld-Manual für mehr Informationen) (BeOS, Linux)
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user