* merged fixes from trunk (where appropriate)

git-svn-id: branches/fixes_2_0@4057 -
This commit is contained in:
Tomas Hajny 2006-07-01 23:28:22 +00:00
parent 76b56a1838
commit d15170e070
2 changed files with 203 additions and 41 deletions

View File

@ -1,9 +1,10 @@
#
# This file is part of the Free Pascal Compiler
# Copyright (c) 1999-2000 by the Free Pascal Development team
# Copyright (c) 1999-2006 by the Free Pascal Development team
#
# Portuguese (DOS encoding) language file for Free Pascal Compiler
# Contributed by Ari Ricardo Ody <ari.ody at japinfo.com.br>
# Based on errore.msg of SVN revision 3935
#
# See the file COPYING.FPC, included in this distribution,
# for details about the copyright.
@ -45,6 +46,15 @@
#
# General
#
#
# 01023 is the last used one
#
# BeginOfTeX
% \section{General compiler messages}
% This section gives the compiler messages which are not fatal, but which
% display useful information. The number of such messages can be
% controlled with the various verbosity level \var{-v} switches.
% \begin{description}
general_t_compilername=01000_T_Compilador usado: $1
% When the \var{-vt} switch is used, this line tells you what compiler
% is used.
@ -105,6 +115,7 @@ general_i_hint=01016_I_Sugestao:
general_e_path_does_not_exist=01017_E_Caminho "$1" nao existe
% The specified path does not exist.
general_f_compilation_aborted=01018_F_Compilacao abortada
% Compilation was aborted.
% \end{description}
#
# Scanner
@ -159,12 +170,14 @@ scan_f_cannot_open_input=02012_F_Arquivo "$1" nao encontrado
scan_f_cannot_open_includefile=02013_F_Includefile "$1" nao encontrado
% \fpc cannot find the source file you specified in a \var{\{\$include ..\}}
% statement.
scan_w_only_pack_records=02015_W_Campos de "record" podem ser alinhados somente em 1, 2, 4, 8, 16 ou 32 bytes
% You are specifying the \var{\{\$PACKRECORDS n\} } with an illegal value for
% \var{n}. Only 1, 2, 4, 8, 16 and 32 are valid in this case.
scan_w_only_pack_enum=02016_W_Variaveis do tipo "enumerated" podem ser salvas somente em 1, 2 ou 4 bytes
scan_e_illegal_pack_records=02015_E_Especificador de alinhamento de registro invalido "$1"
% You are specifying the \var{\{\$PACKRECORDS n\} } or \var{\{\$ALIGN n\} }
% with an illegal value for \var{n}. For \$PACKRECORDS valid alignments are 1, 2, 4, 8, 16, 32, C,
% NORMAL, DEFAULT, and for \$ALIGN valid alignment are 1, 2, 4, 8, 16, 32, ON,
% OFF. Under mode MacPas \$ALIGN also supports MAC68K, POWER and RESET.
scan_e_illegal_pack_enum=02016_E_Especificador de tamanho minimo de variavel tipo enum invalido "$1"
% You are specifying the \var{\{\$PACKENUM n\}} with an illegal value for
% \var{n}. Only 1,2 or 4 are valid in this case.
% \var{n}. Only 1,2,4, NORMAL or DEFAULT are valid here.
scan_e_endif_expected=02017_E_$ENDIF esperado para $1 $2 definidos em $3 na linha $4
% Your conditional compilation statements are unbalanced.
scan_e_preproc_syntax_error=02018_E_Erro de sintaxe na interpretacao(parse) de uma expressao de compilacao condicional
@ -308,6 +321,21 @@ scan_e_utf8_malformed=02070_E_String UTF-8 com caracteres invalidos
scan_c_switching_to_utf8=02071_C_Encontrada assinatura UTF-8, conteudo do arquivo sera tratado como sendo UTF-8
% The compiler found an UTF-8 encoding signature (\$ef, \$bb, \$bf) at the beginning of a file,
% so it interprets it as an UTF-8 file
scan_e_compile_time_typeerror=02072_E_Expressao em tempo de compilacao: Esperado $1 mas encontrado $2 em $3
% Type check of a compile time expression failed.
scan_n_app_type_not_support=02073_N_Diretiva APPTYPE nao suportada pelo sistema operacional de destino
% The \var{\{\$APPTYPE\}} directive is supported by certain operating systems only.
% \end{description}
#
# Parser
#
# 03192 is the last used one
#
% \section{Parser messages}
% This section lists all parser messages. The parser takes care of the
% semantics of you language, i.e. it determines if your pascal constructs
% are correct.
% \begin{description}
parser_e_syntax_error=03000_E_Parser - Erro de sintaxe
% An error against the Turbo Pascal language was encountered. This happens
% typically when an illegal character is found in the sources file.
@ -991,6 +1019,18 @@ parser_e_arithmetic_operation_overflow=03213_E_Overflow em operacao aritmetica
% An operation on two integers values produced an overflow
parser_e_protected_or_private_expected=03214_E_Protected ou private esperados
% \var{strict} can be only used together with \var{protected} or \var{private}.
parser_e_illegal_slice=03215_E_SLICE nao pode ser usado fora de uma lista de parametros
% \var{slice} can be used only for arguments accepting an open array parameter
parser_e_dispinterface_cant_have_parent=03216_E_Uma DISPINTERFACE nao pode ter classe pai
% A DISPINMTERFACE is a special type of interface which can't have a parent class
parser_e_dispinterface_needs_a_guid=03217_E_Uma DISPINTERFACE precisa de uma identificacao
% A DISPINMTERFACE always needs an interface identification
parser_w_overridden_methods_not_same_ret=03218_W_Metodos que fazem override em outros devem ter tipos de retorno relacionados ("$2" sofre override de "$1" que tem outro tipo de retorno))
% If you declare overridden methods in a class definition, they must
% have the same return type. Some versions of Delphi allow you to change the
% return type of interface methods, and even to change procedures into
% functions, but the resulting code may crash depending on the types used
% and the way the methods are called.
% \end{description}
#
# Type Checking
@ -1220,6 +1260,13 @@ type_e_cant_choose_overload_function=04057_E_Nao foi possivel determinar qual da
type_e_illegal_count_var=04058_E_Variavel usada como contador e de tipo invalido
% The type of a \var{for} loop variable must be an ordinal type.
% Loop variables cannot be reals or strings.
type_w_double_c_varargs=04059_W_Convertendo constante tipo real p/tipo double p/ser usada como variavel de C, adicione typecast explicito p/evitar isto
% In C, constant real values are double by default. For this reason, if you
% pass a constant real value to a variable argument part of a C function, FPC
% by default converts this constant to double as well. If you want to prevent
% this from happening, add an explicit typecast around the constant.
type_e_class_or_cominterface_type_expected=04060_E_Esperada classe ou interface tipo COM, mas encontrado "$1"
% Some operators like the AS operator are only appliable to classes or COM interfaces.
% \end{description}
#
# Symtable
@ -1368,6 +1415,20 @@ sym_h_uninitialized_variable=05058_H_Variavel "$1" nao parece ter sido inicializ
% be used (i.e. appears in the right-hand-side of an expression) when it
% was not initialized first (i.e. appeared in the left-hand side of an
% assigment)
sym_w_function_result_uninitialized=05059_W_Variavel resultado de uma function nao parece estar sendo inicializada
% This message is displayed if the compiler thinks that the function result
% variable will be used (i.e. appears in the right-hand-side of an expression)
% before it is initialized (i.e. appeared in the left-hand side of an
% assigment)
sym_h_function_result_uninitialized=05060_H_Variavel resultado de uma function nao parece estar sendo inicializada
% This message is displayed if the compiler thinks that the function result
% variable will be used (i.e. appears in the right-hand-side of an expression)
% before it is initialized (i.e. appeared in the left-hand side of an
% assigment)
sym_w_identifier_only_read=05061_W_Variavel "$1" usada em um read mas nao sofre assinalamento em lugar algum
% You have read the value of a variable, but nowhere assigned a value to
% it.
% \end{description}
#
# Codegenerator
@ -1481,6 +1542,19 @@ cg_e_break_not_allowed=06044_E_BREAK nao permitido neste ponto
% You're trying to use \var{break} outside a loop construction.
cg_e_continue_not_allowed=06045_E_CONTINUE nao permitido neste ponto
% You're trying to use \var{continue} outside a loop construction.
cg_f_unknown_compiler=06046_F_Procedure de compilador "$1" invalida. Verifique se usou a library de run time correta
% The compiler expects that the runtime library contains some subrountines. If you see this error
% and you didn't mess with the runtime library, it's very likely that the runtime library
% you're using doesn't match the used compiler. If you changed the runtime library this error means
% that you removed a subroutine which the compiler needs for internal use.
% \end{description}
# EndOfTeX
#
# Assembler reader
#
# 07097 is the last used one
#
asmr_d_start_reading=07000_DL_Iniciando a montagem do bloco assembly $1
% This informs you that an assembler block is being parsed
asmr_d_finish_reading=07001_DL_Montagem do bloco assembly $1 finalizada
@ -1778,19 +1852,20 @@ exec_t_unit_not_smart_linkable_switch_to_static=09024_T_A "unit" $1 nao pode ser
exec_t_unit_not_shared_linkable_switch_to_static=09025_T_A "unit" $1 nao pode ser link-editada em modo "shared linking", mudando para link-edicao estatica
exec_e_unit_not_smart_or_static_linkable=09026_E_A "unit" $1 nao pode ser link-editada nem no modo "smart linking" nem em link-edicao estatica
exec_e_unit_not_shared_or_static_linkable=09027_E_A "unit" $1 nao pode ser link-editada nem no modo "shared linking" nem em link-edicao estatica
exec_d_resbin_params=09028_D_Chamando o compilador "$1" com a linha de comando "$2"
%\end{description}
# EndOfTeX
#
# Executable information
#
execinfo_f_cant_process_executable=09028_F_Nao pode pos-processar o executavel $1
execinfo_f_cant_open_executable=09029_F_Nao pode abrir o executavel $1
execinfo_x_codesize=09030_X_Tamanho do codigo: $1 bytes
execinfo_x_initdatasize=09031_X_Tamanho da area de dados inicializados: $1 bytes
execinfo_x_uninitdatasize=09032_X_Tamanho da area de dados nao-inicializados: $1 bytes
execinfo_x_stackreserve=09033_X_Espaco reservado para o stack: $1 bytes
execinfo_x_stackcommit=09034_X_Espaco realmente usado pelo stack: $1 bytes
execinfo_f_cant_process_executable=09128_F_Nao pode pos-processar o executavel $1
execinfo_f_cant_open_executable=09129_F_Nao pode abrir o executavel $1
execinfo_x_codesize=09130_X_Tamanho do codigo: $1 bytes
execinfo_x_initdatasize=09131_X_Tamanho da area de dados inicializados: $1 bytes
execinfo_x_uninitdatasize=09132_X_Tamanho da area de dados nao-inicializados: $1 bytes
execinfo_x_stackreserve=09133_X_Espaco reservado para o stack: $1 bytes
execinfo_x_stackcommit=09134_X_Espaco realmente usado pelo stack: $1 bytes
#
# Unit loading
@ -2080,10 +2155,17 @@ option_found_file=11035_D_Encontrado o arquivo fonte "$1"
% Additional infos about options, displayed
% when you have debug option turned on.
option_code_page_not_available=11039_E_Pagina de codigo desconhecida
# Logo
option_config_is_dir=11040_F_Arquivo de configuracao $1 e um diretorio
% Directories can not be used as configuration files.
%\end{description}
# EndOfTeX
#
# Logo (option -l)
#
option_logo=11023_[
Free Pascal Compiler versao $FPCVERSION [$FPCDATE] para $FPCCPU
Copyright (c) 1993-2005 por Florian Klaempfl
Copyright (c) 1993-2006 por Florian Klaempfl
]
#
@ -2108,7 +2190,7 @@ Este programa vem sob a licenca GNU General Public Licence
Para mais informacoes leia COPYING.FPC
Informacoes de erros detectados, sugestoes, etc para:
bugrep@freepascal.org
bugs@freepascal.org
]
# Help pages
option_help_pages=11025_[
@ -2161,7 +2243,7 @@ S*2Aas_Montagem feita usando o GNU AS
**2Ct_stack checking(verifica estouros da capacidade do stack)
**2CX_criar tambem a smartlinked library
**1d<x>_define o simbolo <x>
1D_gera um DEF file
**1D_gera um DEF file
**2Dd<x>_seta a descricao para <x>
**2Dv<x>_set a versao das DLL para <x>
*O2Dw_PM application(usa o Presentation manager do OS/2)
@ -2206,7 +2288,6 @@ S*2Aas_Montagem feita usando o GNU AS
**2Mgpc_Tenta manter compatibilidade com gpc
**2Mmacpas_Tenta manter compatibilidade com os dialetos do macintosh pascal
**1n_nao ler o arquivo de configuracao default
**2Nu_expanda o conteudo dos loops
**1o<x>_Troca o nome do executavel produzido para <x>
**1O<x>_otimizacoes:
3*2Og_gera codigo(executavel) menor
@ -2273,14 +2354,14 @@ S*2Aas_Montagem feita usando o GNU AS
4*2Tlinux_Linux
6*2Tamiga_Commodore Amiga
6*2Tatari_Atari ST/STe/TT
6*2Tlinux_Linux-68k
6*2Tlinux_Linux/m68k
6*2Tmacos_Macintosh m68k (not supported)
6*2Tpalmos_PalmOS
A*2Tlinux_Linux
P*2Tdarwin_Darwin and MacOS X on PowerPC
P*2Tlinux_Linux on PowerPC
P*2Tmacos_MacOS (classic) on PowerPC
2Tmorphos_MorphOS
P*2Tmorphos_MorphOS
S*2Tlinux_Linux
**1u<x>_excluir definicao do simbolo <x>
**1U_opcoes de "unit":

View File

@ -1,9 +1,10 @@
#
# This file is part of the Free Pascal Compiler
# Copyright (c) 1999-2000 by the Free Pascal Development team
# Copyright (c) 1999-2006 by the Free Pascal Development team
#
# Portuguese (Windows encoding) language file for Free Pascal Compiler
# Contributed by Ari Ricardo Ody <ari.ody at japinfo.com.br>
# Based on errore.msg of SVN revision 3935
#
# See the file COPYING.FPC, included in this distribution,
# for details about the copyright.
@ -45,6 +46,15 @@
#
# General
#
#
# 01023 is the last used one
#
# BeginOfTeX
% \section{General compiler messages}
% This section gives the compiler messages which are not fatal, but which
% display useful information. The number of such messages can be
% controlled with the various verbosity level \var{-v} switches.
% \begin{description}
general_t_compilername=01000_T_Compilador usado: $1
% When the \var{-vt} switch is used, this line tells you what compiler
% is used.
@ -105,6 +115,7 @@ general_i_hint=01016_I_Sugest
general_e_path_does_not_exist=01017_E_Caminho "$1" não existe
% The specified path does not exist.
general_f_compilation_aborted=01018_F_Compilação abortada
% Compilation was aborted.
% \end{description}
#
# Scanner
@ -159,12 +170,14 @@ scan_f_cannot_open_input=02012_F_Arquivo "$1" n
scan_f_cannot_open_includefile=02013_F_Includefile "$1" não encontrado
% \fpc cannot find the source file you specified in a \var{\{\$include ..\}}
% statement.
scan_w_only_pack_records=02015_W_Campos de "record" podem ser alinhados somente em 1, 2, 4, 8, 16 ou 32 bytes
% You are specifying the \var{\{\$PACKRECORDS n\} } with an illegal value for
% \var{n}. Only 1, 2, 4, 8, 16 and 32 are valid in this case.
scan_w_only_pack_enum=02016_W_Variáveis do tipo "enumerated" podem ser salvas somente em 1, 2 ou 4 bytes
scan_e_illegal_pack_records=02015_E_Especificador de alinhamento de registro inválido "$1"
% You are specifying the \var{\{\$PACKRECORDS n\} } or \var{\{\$ALIGN n\} }
% with an illegal value for \var{n}. For \$PACKRECORDS valid alignments are 1, 2, 4, 8, 16, 32, C,
% NORMAL, DEFAULT, and for \$ALIGN valid alignment are 1, 2, 4, 8, 16, 32, ON,
% OFF. Under mode MacPas \$ALIGN also supports MAC68K, POWER and RESET.
scan_e_illegal_pack_enum=02016_E_Especificador de tamanho mínimo de variável tipo enum inválido "$1"
% You are specifying the \var{\{\$PACKENUM n\}} with an illegal value for
% \var{n}. Only 1,2 or 4 are valid in this case.
% \var{n}. Only 1,2,4, NORMAL or DEFAULT are valid here.
scan_e_endif_expected=02017_E_$ENDIF esperado para $1 $2 definidos em $3 na linha $4
% Your conditional compilation statements are unbalanced.
scan_e_preproc_syntax_error=02018_E_Erro de sintaxe na interpretação(parse) de uma expressão de compilação condicional
@ -308,6 +321,21 @@ scan_e_utf8_malformed=02070_E_String UTF-8 com caracteres inv
scan_c_switching_to_utf8=02071_C_Encontrada assinatura UTF-8, conteúdo do arquivo será tratado como sendo UTF-8
% The compiler found an UTF-8 encoding signature (\$ef, \$bb, \$bf) at the beginning of a file,
% so it interprets it as an UTF-8 file
scan_e_compile_time_typeerror=02072_E_Expressão em tempo de compilação: Esperado $1 mas encontrado $2 em $3
% Type check of a compile time expression failed.
scan_n_app_type_not_support=02073_N_Diretiva APPTYPE não suportada pelo sistema operacional de destino
% The \var{\{\$APPTYPE\}} directive is supported by certain operating systems only.
% \end{description}
#
# Parser
#
# 03192 is the last used one
#
% \section{Parser messages}
% This section lists all parser messages. The parser takes care of the
% semantics of you language, i.e. it determines if your pascal constructs
% are correct.
% \begin{description}
parser_e_syntax_error=03000_E_Parser - Erro de sintaxe
% An error against the Turbo Pascal language was encountered. This happens
% typically when an illegal character is found in the sources file.
@ -991,6 +1019,18 @@ parser_e_arithmetic_operation_overflow=03213_E_Overflow em opera
% An operation on two integers values produced an overflow
parser_e_protected_or_private_expected=03214_E_Protected ou private esperados
% \var{strict} can be only used together with \var{protected} or \var{private}.
parser_e_illegal_slice=03215_E_SLICE não pode ser usado fora de uma lista de parâmetros
% \var{slice} can be used only for arguments accepting an open array parameter
parser_e_dispinterface_cant_have_parent=03216_E_Uma DISPINTERFACE não pode ter classe pai
% A DISPINMTERFACE is a special type of interface which can't have a parent class
parser_e_dispinterface_needs_a_guid=03217_E_Uma DISPINTERFACE precisa de uma identificação
% A DISPINMTERFACE always needs an interface identification
parser_w_overridden_methods_not_same_ret=03218_W_Metodos que fazem override em outros devem ter tipos de retorno relacionados ("$2" sofre override de "$1" que tem outro tipo de retorno))
% If you declare overridden methods in a class definition, they must
% have the same return type. Some versions of Delphi allow you to change the
% return type of interface methods, and even to change procedures into
% functions, but the resulting code may crash depending on the types used
% and the way the methods are called.
% \end{description}
#
# Type Checking
@ -1220,6 +1260,13 @@ type_e_cant_choose_overload_function=04057_E_N
type_e_illegal_count_var=04058_E_Variável usada como contador é de tipo inválido
% The type of a \var{for} loop variable must be an ordinal type.
% Loop variables cannot be reals or strings.
type_w_double_c_varargs=04059_W_Convertendo constante tipo real p/tipo double p/ser usada como variável de C, adicione typecast explícito p/evitar isto
% In C, constant real values are double by default. For this reason, if you
% pass a constant real value to a variable argument part of a C function, FPC
% by default converts this constant to double as well. If you want to prevent
% this from happening, add an explicit typecast around the constant.
type_e_class_or_cominterface_type_expected=04060_E_Esperada classe ou interface tipo COM, mas encontrado "$1"
% Some operators like the AS operator are only appliable to classes or COM interfaces.
% \end{description}
#
# Symtable
@ -1368,6 +1415,20 @@ sym_h_uninitialized_variable=05058_H_Vari
% be used (i.e. appears in the right-hand-side of an expression) when it
% was not initialized first (i.e. appeared in the left-hand side of an
% assigment)
sym_w_function_result_uninitialized=05059_W_Variável resultado de uma function não parece estar sendo inicializada
% This message is displayed if the compiler thinks that the function result
% variable will be used (i.e. appears in the right-hand-side of an expression)
% before it is initialized (i.e. appeared in the left-hand side of an
% assigment)
sym_h_function_result_uninitialized=05060_H_Variável resultado de uma function não parece estar sendo inicializada
% This message is displayed if the compiler thinks that the function result
% variable will be used (i.e. appears in the right-hand-side of an expression)
% before it is initialized (i.e. appeared in the left-hand side of an
% assigment)
sym_w_identifier_only_read=05061_W_Variavel "$1" usada em um read mas não sofre assinalamento em lugar algum
% You have read the value of a variable, but nowhere assigned a value to
% it.
% \end{description}
#
# Codegenerator
@ -1481,6 +1542,19 @@ cg_e_break_not_allowed=06044_E_BREAK n
% You're trying to use \var{break} outside a loop construction.
cg_e_continue_not_allowed=06045_E_CONTINUE não permitido neste ponto
% You're trying to use \var{continue} outside a loop construction.
cg_f_unknown_compiler=06046_F_Procedure de compilador "$1" inválida. Verifique se usou a library de run time correta
% The compiler expects that the runtime library contains some subrountines. If you see this error
% and you didn't mess with the runtime library, it's very likely that the runtime library
% you're using doesn't match the used compiler. If you changed the runtime library this error means
% that you removed a subroutine which the compiler needs for internal use.
% \end{description}
# EndOfTeX
#
# Assembler reader
#
# 07097 is the last used one
#
asmr_d_start_reading=07000_DL_Iniciando a montagem do bloco assembly $1
% This informs you that an assembler block is being parsed
asmr_d_finish_reading=07001_DL_Montagem do bloco assembly $1 finalizada
@ -1778,19 +1852,20 @@ exec_t_unit_not_smart_linkable_switch_to_static=09024_T_A "unit" $1 n
exec_t_unit_not_shared_linkable_switch_to_static=09025_T_A "unit" $1 nao pode ser link-editada em modo "shared linking", mudando para link-edicao estática
exec_e_unit_not_smart_or_static_linkable=09026_E_A "unit" $1 não pode ser link-editada nem no modo "smart linking" nem em link-edição estática
exec_e_unit_not_shared_or_static_linkable=09027_E_A "unit" $1 não pode ser link-editada nem no modo "shared linking" nem em link-edição estática
exec_d_resbin_params=09028_D_Chamando o compilador "$1" com a linha de comando "$2"
%\end{description}
# EndOfTeX
#
# Executable information
#
execinfo_f_cant_process_executable=09028_F_Não pode pós-processar o executável $1
execinfo_f_cant_open_executable=09029_F_Não pode abrir o executável $1
execinfo_x_codesize=09030_X_Tamanho do código: $1 bytes
execinfo_x_initdatasize=09031_X_Tamanho da área de dados inicializados: $1 bytes
execinfo_x_uninitdatasize=09032_X_Tamanho da área de dados não-inicializados: $1 bytes
execinfo_x_stackreserve=09033_X_Espaço reservado para o stack: $1 bytes
execinfo_x_stackcommit=09034_X_Espaço realmente usado pelo stack: $1 bytes
execinfo_f_cant_process_executable=09128_F_Não pode pós-processar o executável $1
execinfo_f_cant_open_executable=09129_F_Não pode abrir o executável $1
execinfo_x_codesize=09130_X_Tamanho do código: $1 bytes
execinfo_x_initdatasize=09131_X_Tamanho da área de dados inicializados: $1 bytes
execinfo_x_uninitdatasize=09132_X_Tamanho da área de dados não-inicializados: $1 bytes
execinfo_x_stackreserve=09133_X_Espaço reservado para o stack: $1 bytes
execinfo_x_stackcommit=09134_X_Espaço realmente usado pelo stack: $1 bytes
#
# Unit loading
@ -2080,10 +2155,17 @@ option_found_file=11035_D_Encontrado o arquivo fonte "$1"
% Additional infos about options, displayed
% when you have debug option turned on.
option_code_page_not_available=11039_E_Página de código desconhecida
# Logo
option_config_is_dir=11040_F_Arquivo de configuração $1 é um diretório
% Directories can not be used as configuration files.
%\end{description}
# EndOfTeX
#
# Logo (option -l)
#
option_logo=11023_[
Free Pascal Compiler versão $FPCVERSION [$FPCDATE] para $FPCCPU
Copyright (c) 1993-2005 por Florian Klaempfl
Copyright (c) 1993-2006 por Florian Klaempfl
]
#
@ -2108,7 +2190,7 @@ Este programa vem sob a licen
Para mais informações leia COPYING.FPC
Informações de erros detectados, sugestões, etc para:
bugrep@freepascal.org
bugs@freepascal.org
]
# Help pages
option_help_pages=11025_[
@ -2161,7 +2243,7 @@ S*2Aas_Montagem feita usando o GNU AS
**2Ct_stack checking(verifica estouros da capacidade do stack)
**2CX_criar também a smartlinked library
**1d<x>_define o símbolo <x>
1D_gera um DEF file
**1D_gera um DEF file
**2Dd<x>_seta a descrição para <x>
**2Dv<x>_set a versão das DLL para <x>
*O2Dw_PM application(usa o Presentation manager do OS/2)
@ -2206,10 +2288,9 @@ S*2Aas_Montagem feita usando o GNU AS
**2Mgpc_Tenta manter compatibilidade com gpc
**2Mmacpas_Tenta manter compatibilidade com os dialetos do macintosh pascal
**1n_não ler o arquivo de configuração default
**2Nu_expanda o conteúdo dos loops
**1o<x>_Troca o nome do executável produzido para <x>
**1O<x>_otimizações:
d3*2Og_gera codigo(executável) menor
3*2Og_gera codigo(executável) menor
3*2OG_gera codigo(executável) mais rápido(default)
**2Or_mantem certas variáveis em registradores
3*2Ou_ativa otimizações incertas (veja documentação)
@ -2273,14 +2354,14 @@ d3*2Og_gera codigo(execut
4*2Tlinux_Linux
6*2Tamiga_Commodore Amiga
6*2Tatari_Atari ST/STe/TT
6*2Tlinux_Linux-68k
6*2Tlinux_Linux/m68k
6*2Tmacos_Macintosh m68k (not supported)
6*2Tpalmos_PalmOS
A*2Tlinux_Linux
P*2Tdarwin_Darwin and MacOS X on PowerPC
P*2Tlinux_Linux on PowerPC
P*2Tmacos_MacOS (classic) on PowerPC
d2Tmorphos_MorphOS
P*2Tmorphos_MorphOS
S*2Tlinux_Linux
**1u<x>_excluir definição do símbolo <x>
**1U_opções de "unit":