mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/fpc/source.git
synced 2025-04-05 05:58:02 +02:00
2362 lines
136 KiB
Plaintext
2362 lines
136 KiB
Plaintext
#
|
|
# This file is part of the Free Pascal Compiler
|
|
# Copyright (c) 1993-2025 by the Free Pascal Development team
|
|
#
|
|
# Catalan Language File for Free Pascal
|
|
#
|
|
# See the file COPYING.v2, included in this distribution,
|
|
# for details about the copyright.
|
|
#
|
|
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
|
#
|
|
|
|
# CodePage 1252
|
|
|
|
#
|
|
# The constants are build in the following order:
|
|
# <part>_<type>_<txtidentifier>
|
|
#
|
|
# <part> is the part of the compiler the message is used
|
|
# asmr_ assembler parsing
|
|
# asmw_ assembler writing/binary writers
|
|
# unit_ unit handling
|
|
# scan_ scanner
|
|
# parser_ parser
|
|
# type_ type checking
|
|
# general_ general info
|
|
# exec_ calls to assembler, linker, binder
|
|
#
|
|
# <type> the type of the message it should normally used for
|
|
# f_ fatal error
|
|
# e_ error
|
|
# w_ warning
|
|
# n_ note
|
|
# h_ hint
|
|
# i_ info
|
|
# l_ add linenumber
|
|
# u_ used
|
|
# t_ tried
|
|
# c_ conditional
|
|
# d_ debug message
|
|
# x_ executable informations
|
|
#
|
|
|
|
#
|
|
# General
|
|
#
|
|
# 01017 is the last one used
|
|
#
|
|
# BeginOfTeX
|
|
% \section{General compiler messages}
|
|
% This section gives the compiler messages which are not fatal, but which
|
|
% display useful information. The number of such messages can be
|
|
% controlled with the various verbosity level \var{-v} switches.
|
|
% \begin{description}
|
|
general_t_compilername=01000_T_Compilador: $1
|
|
% When the \var{-vt} switch is used, this line tells you what compiler
|
|
% is used.
|
|
general_d_sourceos=01001_D_SO d'origen: $1
|
|
% When the \var{-vd} switch is used, this line tells you what the source
|
|
% operating system is.
|
|
general_i_targetos=01002_I_SO objectiu: $1
|
|
% When the \var{-vd} switch is used, this line tells you what the target
|
|
% operating system is.
|
|
general_t_exepath=01003_T_S'està utilitzant el camí pels executables: $1
|
|
% When the \var{-vt} switch is used, this line tells you where the compiler
|
|
% looks for its binaries.
|
|
general_t_unitpath=01004_T_S'està utilitzant el camí de les unitats: $1
|
|
% When the \var{-vt} switch is used, this line tells you where the compiler
|
|
% looks for compiled units. You can set this path with the \var{-Fu}
|
|
general_t_includepath=01005_T_S'està utilitzant el camí dels inclosos: $1
|
|
% When the \var{-vt} switch is used, this line tells you where the compiler
|
|
% looks for its include files (files used in \var{\{\$I xxx\}} statements).
|
|
% You can set this path with the \var{-I} option.
|
|
general_t_librarypath=01006_T_S'està utilitzant el camí per les biblioteques : $1
|
|
% When the \var{-vt} switch is used, this line tells you where the compiler
|
|
% looks for the libraries. You can set this path with the \var{-Fl} option.
|
|
general_t_objectpath=01007_T_S'està utilitzant el camí dels objectes: $1
|
|
% When the \var{-vt} switch is used, this line tells you where the compiler
|
|
% looks for object files you link in (files used in \var{\{\$L xxx\}} statements).
|
|
% You can set this path with the \var{-Fo} option.
|
|
general_i_abslines_compiled=01008_I_$1 Línies compilades, $2 seg
|
|
% When the \var{-vi} switch is used, the compiler reports the number
|
|
% of lines compiled, and the time it took to compile them (real time,
|
|
% not program time).
|
|
general_f_no_memory_left=01009_F_No hi ha prou memòria disponible
|
|
% The compiler doesn't have enough memory to compile your program.
|
|
% There are several remedies for this:
|
|
% \begin{itemize}
|
|
% \item If you're using the build option of the compiler, try compiling the
|
|
% different units manually.
|
|
% \item If you're compiling a huge program, split it up in units, and compile
|
|
% these separately.
|
|
% \item If the previous two don't work, recompile the compiler with a bigger
|
|
% heap (you can use the \var{-Ch} option for this, \seeo{Ch})
|
|
% \end{itemize}
|
|
general_i_writingresourcefile=01010_I_S'està escrivint el fitxer de la taula del recurs: $1
|
|
% This message is shown when the compiler writes the Resource String Table
|
|
% file containing all the resource strings for a program.
|
|
general_e_errorwritingresourcefile=01011_E_S'ha produït un error mentre s'escrivia el fitxer de la taula del recurs: $1
|
|
% This message is shown when the compiler encountered an error when writing
|
|
% the Resource String Table file
|
|
general_i_fatal=01012_I_Fatal:
|
|
% Prefix for Fatal Errors
|
|
general_i_error=01013_I_Error:
|
|
% Prefix for Errors
|
|
general_i_warning=01014_I_Avís:
|
|
% Prefix for Warnings
|
|
general_i_note=01015_I_Nota:
|
|
% Prefix for Notes
|
|
general_i_hint=01016_I_Suggeriment:
|
|
% Prefix for Hints
|
|
general_e_path_does_not_exist=01017_E_El camí "$1" no existeix
|
|
% The specified path does not exist
|
|
general_e_compilation_aborted=01018_E_S'ha avortat la compilació
|
|
% \end{description}
|
|
#
|
|
# Scanner
|
|
#
|
|
# 02066 is the last used one
|
|
#
|
|
% \section{Scanner messages.}
|
|
% This section lists the messages that the scanner emits. The scanner takes
|
|
% care of the lexical structure of the pascal file, i.e. it tries to find
|
|
% reserved words, strings, etc. It also takes care of directives and
|
|
% conditional compiling handling.
|
|
% \begin{description}
|
|
scan_f_end_of_file=02000_F_No s'esperava el final del fitxer
|
|
% this typically happens in one of the following cases :
|
|
% \begin{itemize}
|
|
% \item The source file ends before the final \var{end.} statement.
|
|
% This happens mostly when the \var{begin} and \var{end} statements aren't
|
|
% balanced;
|
|
% \item An include file ends in the middle of a statement.
|
|
% \item A comment was not closed.
|
|
% \end{itemize}
|
|
scan_f_string_exceeds_line=02001_F_La cadena excedeix la línia
|
|
% There is a missing closing 'in a string, so it occupies
|
|
% multiple lines.
|
|
scan_f_illegal_char=02002_F_Caràcter il·legal "$1" ($2)
|
|
% An illegal character was encountered in the input file.
|
|
scan_f_syn_expected=02003_F_S'ha trobat un error de sintaxi, s'esperava "$1" però s'ha trobat "$2"
|
|
% This indicates that the compiler expected a different token than
|
|
% the one you typed. It can occur almost everywhere where you make a
|
|
% mistake against the pascal language.
|
|
scan_t_start_include_file=02004_TL_S'està començant a llegir el fitxer inclòs $1
|
|
% When you provide the \var{-vt} switch, the compiler tells you
|
|
% when it starts reading an included file.
|
|
scan_w_comment_level=02005_W_S'ha trobat nivell de comentari $1
|
|
% When the \var{-vw} switch is used, then the compiler warns you if
|
|
% it finds nested comments. Nested comments are not allowed in Turbo Pascal
|
|
% and can be a possible source of errors.
|
|
scan_n_ignored_switch=02008_N_S'ignora el commutador del compilador "$1"
|
|
% With \var{-vn} on, the compiler warns if it ignores a switch
|
|
scan_w_illegal_switch=02009_W_El commutador del compilador $1 no és vàlid
|
|
% You included a compiler switch (i.e. \var{\{\$... \}}) which the compiler
|
|
% does not recognise.
|
|
scan_w_switch_is_global=02010_W_Falta el commutador d'efecte global
|
|
% The compiler switch is misplaced, and should be located at
|
|
% the start of the unit or program
|
|
scan_e_illegal_char_const=02011_E_Constant de caràcter il·legal
|
|
% This happens when you specify a character with its ASCII code, as in
|
|
% \var{\#96}, but the number is either illegal, or out of range.
|
|
scan_f_cannot_open_input=02012_F_No es pot obrir el fitxer "$1"
|
|
% \fpc cannot find the program or unit source file you specified on the
|
|
% command line.
|
|
scan_f_cannot_open_includefile=02013_F_No es pot obrir el fitxer inclòs "$1"
|
|
% \fpc cannot find the source file you specified in a \var{\{\$include..\}}
|
|
% statement.
|
|
scan_w_only_pack_records=02015_W_Els camps dels Registres només es poden alinear a 1,2,4 o 16 octets
|
|
% You are specifying the \var{\{\$PACKRECORDS n\} } with an illegal value for
|
|
% \var{n}. Only 1,2,4 or 16 are valid in this case.
|
|
scan_w_only_pack_enum=02016_W_Els enumerats només es poden desar en 1,2 o 4 octets
|
|
% You are specifying the \var{\{\$PACKENUM n\}} with an illegal value for
|
|
% \var{n}. Only 1,2 or 4 are valid in this case.
|
|
scan_e_endif_expected=02017_E_S'esperava $ENDIF per $1, s'ha definit $2 en $3 a la línia $4
|
|
% Your conditional compilation statements are unbalanced.
|
|
scan_e_preproc_syntax_error=02018_E_S'ha trobat un error de sintaxi mentre es processava una expressió de compilació condicional
|
|
% There is an error in the expression following the \var{\{\$if ..\}}, $ifc or $setcd
|
|
% compiler directives.
|
|
scan_e_error_in_preproc_expr=02019_E_S'ha produït un error mentre s'avaluava una expressió de compilació condicional
|
|
% There is an error in the expression following the \var{\{\$if ..\}}, $ifc or $setc
|
|
% compiler directives.
|
|
scan_w_macro_cut_after_255_chars=02020_W_Els continguts de la macro estan limitats a una longitud de 255 caràcters
|
|
% The contents of macros cannot be longer than 255 characters.
|
|
scan_e_endif_without_if=02021_E_ENDIF sense IF(N)DEF
|
|
% Your \var{\{\$IFDEF ..\}} and {\{\$ENDIF\}} statements aren't balanced.
|
|
scan_f_user_defined=02022_F_L'usuari ha definit: $1
|
|
% A user defined fatal error occurred. see also the \progref
|
|
scan_e_user_defined=02023_E_L'usuari ha definit: $1
|
|
% A user defined error occurred. see also the \progref
|
|
scan_w_user_defined=02024_W_L'usuari ha definit: $1
|
|
% A user defined warning occurred. see also the \progref
|
|
scan_n_user_defined=02025_N_L'usuari ha definit: $1
|
|
% A user defined note was encountered. see also the \progref
|
|
scan_h_user_defined=02026_H_L'usuari ha definit: $1
|
|
% A user defined hint was encountered. see also the \progref
|
|
scan_i_user_defined=02027_I_L'usuari ha definit: $1
|
|
% User defined information was encountered. see also the \progref
|
|
scan_e_keyword_cant_be_a_macro=02028_E_La paraula clau redefinida com a macro no té efecte
|
|
% You cannot redefine keywords with macros.
|
|
scan_f_macro_buffer_overflow=02029_F_Una macroinstrucció ha desbordat la memòria intermèdia mentre es llegia o s'expandia
|
|
% Your macro or its result was too long for the compiler.
|
|
scan_w_macro_too_deep=02030_W_L'expansió de les macroinstruccions excedeix una profunditat de 16.
|
|
% When expanding a macro, macros have been nested to a level of 16.
|
|
% The compiler will expand no further, since this may be a sign that
|
|
% recursion is used.
|
|
scan_w_wrong_styled_switch=02031_W_No es permeten els commutadors del compilador en comentaris de l'estil //
|
|
% Compiler switches should be in normal pascal style comments
|
|
scan_d_handling_switch=02032_DL_Manejant el commutador "$1"
|
|
% When you set debugging info on (\var{-vd}) the compiler tells you when it
|
|
% is evaluating conditional compile statements.
|
|
scan_c_endif_found=02033_CL_S'ha trobat ENDIF $1
|
|
% When you turn on conditional messages(\var{-vc}), the compiler tells you
|
|
% where it encounters conditional statements.
|
|
scan_c_ifdef_found=02034_CL_S'ha trobat IFDEF $1, $2
|
|
% When you turn on conditional messages(\var{-vc}), the compiler tells you
|
|
% where it encounters conditional statements.
|
|
scan_c_ifopt_found=02035_CL_S'ha trobat IFOPT $1, $2
|
|
% When you turn on conditional messages(\var{-vc}), the compiler tells you
|
|
% where it encounters conditional statements.
|
|
scan_c_if_found=02036_CL_S'ha trobat IF $1, $2
|
|
% When you turn on conditional messages(\var{-vc}), the compiler tells you
|
|
% where it encounters conditional statements.
|
|
scan_c_ifndef_found=02037_CL_S'ha trobat IFNDEF $1, $2
|
|
% When you turn on conditional messages(\var{-vc}), the compiler tells you
|
|
% where it encounters conditional statements.
|
|
scan_c_else_found=02038_CL_S'ha trobat ELSE $1, $2
|
|
% When you turn on conditional messages(\var{-vc}), the compiler tells you
|
|
% where it encounters conditional statements.
|
|
scan_c_skipping_until=02039_CL_S'ha omès fins ...
|
|
% When you turn on conditional messages(\var{-vc}), the compiler tells you
|
|
% where it encounters conditional statements, and whether it is skipping or
|
|
% compiling parts.
|
|
scan_i_press_enter=02040_I_Premeu <retorn> per a continuar
|
|
% When the \var{-vi} switch is used, the compiler stops compilation
|
|
% and waits for the \var{Enter} key to be pressed when it encounters
|
|
% a \var{\{\$STOP\}} directive.
|
|
scan_w_unsupported_switch=02041_W_No es permet l'ús del commutador "$1"
|
|
% When warnings are turned on (\var{-vw}) the compiler warns you about
|
|
% unsupported switches. This means that the switch is used in Delphi or
|
|
% Turbo Pascal, but not in \fpc
|
|
scan_w_illegal_directive=02042_W_La directiva del compilador "$1" no és vàlida
|
|
% When warings are turned on (\var{-vw}) the compiler warns you about
|
|
% unrecognised switches. For a list of recognised switches, \progref
|
|
scan_t_back_in=02043_TL_S'està tornant a $1
|
|
% When you use (\var{-vt}) the compiler tells you when it has finished
|
|
% reading an include file.
|
|
scan_w_unsupported_app_type=02044_W_El tipus de l'aplicació "$1" no és compatible
|
|
% You get this warning, if you specify an unknown application type
|
|
% with the directive \var{\{\$APPTYPE\}}
|
|
scan_w_app_type_not_support=02045_W_APPTYPE no és compatible amb el SO objectiu
|
|
% The \var{\{\$APPTYPE\}} directive is supported by certain operanting
|
|
% systems only.
|
|
scan_w_description_not_support=02046_W_DESCRIPTION no és compatible amb el SO objectiu
|
|
% The \var{\{\$DESCRIPTION\}} directive is not supported on this target OS
|
|
scan_n_version_not_support=02047_N_VERSION no és compatible amb el SO objectiu
|
|
% The \var{\{\$VERSION\}} directive is not supported on this target OS.
|
|
scan_n_only_exe_version=02048_N_VERSION només es pot utilitzar en executables o DLLs
|
|
% The \var{\{\$VERSION\}} directive is only used for executable or DLL sources.
|
|
scan_w_wrong_version_ignored=02049_W_Format erroni de la directiva VERSION "$1"
|
|
% The \var{\{\$VERSION\}} directive format is major_version.minor_version
|
|
% where major_version and minor_version are words.
|
|
scan_e_unsupported_asmmode_specifier=02050_E_L'estil d'assemblador especificat "$1" no és vàlid
|
|
% When you specify an assembler mode with the \var{\{\$ASMMODE xxx\}}
|
|
% the compiler didn't recognize the mode you specified.
|
|
scan_w_no_asm_reader_switch_inside_asm=02051_W_No es permet el commutador de lector d'ASM dins d'una declaració ASM, "$1" serà efectiu a continuació
|
|
% It is not possible to switch from one assembler reader to another
|
|
% inside an assembler block. The new reader will be used for next
|
|
% assembler statements only.
|
|
scan_e_wrong_switch_toggle=02052_E_El modificador del commutador és erroni, utilitzeu ON/OFF o +/-
|
|
% You need to use ON or OFF or a + or - to toggle the switch
|
|
scan_e_resourcefiles_not_supported=02053_E_No es permet l'ús dels fitxers del recurs en aquest destí
|
|
% The target you are compiling for doesn't support resource files.
|
|
scan_w_include_env_not_found=02054_W_No s'ha trobat la variable d'entorn "$1"
|
|
% The included environment variable can't be found in the environment, it will
|
|
% be replaced by an empty string instead.
|
|
scan_e_invalid_maxfpureg_value=02055_E_El valor pel límit del registre FPU no és vàlid
|
|
% Valid values for this directive are 0..8 and NORMAL/DEFAULT
|
|
scan_w_only_one_resourcefile_supported=02056_W_Aquest destí només permet un fitxer d'origen
|
|
% The target you are compiling for supports only one resource file.
|
|
% The first resource file found is used, the others are discarded.
|
|
scan_w_macro_support_turned_off=02057_W_El suport per a macroinstruccions està aturat
|
|
% A macro declaration has been found, but macro support is currently off,
|
|
% so the declaration will be ignored. To turn macro support on, compile with
|
|
% -Sm on the commandline or add {\$MACRO ON\} in the source
|
|
scan_e_invalid_interface_type=02058_E_S'ha especificat un tipus d'interfície no vàlida. Les interfícies vàlides son : COM, CORBA o DEFAULT.
|
|
% The interface type that was specified is not supported
|
|
scan_w_appid_not_support=02059_W_APPID només funciona amb el PalmOS
|
|
% The \var{\{\$APPID}} directive is only supported for the PalmOS target.
|
|
scan_w_appname_not_support=02060_W_APPNAME només funciona amb el PalmOS
|
|
% The \var{\{\$APPNAME\}} directive is only supported for the PalmOS target
|
|
scan_e_string_exceeds_255_chars=02061_E_Les constants de cadena no poden excedir els 255 caràcters
|
|
% A single string contant can contain at most 255 chars. Try splitting up the
|
|
% string in multiple smaller parts and concatenate them with a + operator.
|
|
scan_f_include_deep_ten=02062_F_Els fitxers inclosos superen els 16 niats
|
|
% When including include files the files have been nested to a level of 16
|
|
% The compiler will expand no further, since this may be a sign that
|
|
% recursion is used
|
|
scan_e_too_many_push=02063_E_S'han trobat massa nivells de PUSH
|
|
% A maximum of 20 levels is allowed. This error occurs only in mode MacPas
|
|
scan_e_too_many_pop=02064_E_S'ha trobat POP sense PUSH anterior
|
|
% This error occurs only in mode MacPas
|
|
scan_e_error_macro_lacks_value=02065_E_La macroinstrucció o variable del temps de compilació "$1" no te cap valor
|
|
% Thus the conditional compile time expression cannot be evaluated.
|
|
scan_e_wrong_switch_toggle_default=02066_E_La posició del commutador és errònia, utilitzeu ON/OFF/DEFAULT o +/-/*
|
|
% You need to use ON or OFF or DEFAULT or a + or - or * to toggle the switch
|
|
scan_e_mode_switch_not_allowed=02067_E_Aquí no es permet el commutador de mode "$1"
|
|
% A mode switch has already been encountered, or, in case of option -Mmacpas,
|
|
% a mode switch occur after UNIT
|
|
scan_e_error_macro_undefined=02068_E_La variable de temps de compilació "$1" no està definida
|
|
% Thus the conditional compile time expression cannot be evaluated.
|
|
% \end{description}
|
|
#
|
|
# Parser
|
|
#
|
|
# 03211 is the last used one
|
|
#
|
|
% \section{Parser messages}
|
|
% This section lists all parser messages. The parser takes care of the
|
|
% semantics of you language, i.e. it determines if your pascal constructs
|
|
% are correct.
|
|
% \begin{description}
|
|
% \section{Parser messages}
|
|
parser_e_syntax_error=03000_E_Analitzador - Error de sintaxi
|
|
% An error against the Turbo Pascal language was encountered. This happens
|
|
% typically when an illegal character is found in the sources file.
|
|
parser_e_dont_nest_interrupt=03004_E_El procediment INTERRUPT no pot estar niat
|
|
% An \VAR{INTERRUPT} procedure must be global.
|
|
parser_w_proc_directive_ignored=03005_W_S'ignora el tipus de procediment "$1"
|
|
% The specified is ignored fy FPC programs
|
|
parser_e_no_overload_for_all_procs=03006_E_No totes les declaracions de "$1" s'han declarat amb OVERLOAD
|
|
% When you want to use overloading using the \var{OVERLOAD} directive, then
|
|
% all declarations need to have \var{OVERLOAD} specified.
|
|
parser_e_export_name_double=03008_E_El nom de la funció exportada "$1" està dupllicat
|
|
% Exported function names inside a specific DLL must all be different
|
|
parser_e_export_ordinal_double=03009_E_L'índex de la funció exportada $1 no pot estar duplicat
|
|
% Exported function names inside a specific DLL must all be different
|
|
parser_e_export_invalid_index=03010_E_L'índex de la funció exportada no és vàlid
|
|
% DLL function index must be in the range \var{1..\$FFFF}
|
|
parser_w_parser_reloc_no_debug=03011_W_L'informació de la depuració de la biblioteca reassignada o executable $1 no funciona, es deshabilita.
|
|
parser_w_parser_win32_debug_needs_WN=03012_W_Per permetre la depuració pel codi de win32, necessiteu deshabilitar la reassignació amb l'opció -WN
|
|
% Stabs info is wrong for relocatable DLL or EXES use -WN
|
|
% if you want to debug win32 executables.
|
|
parser_e_constructorname_must_be_init=03013_E_El nom del constructor ha de ser INIT
|
|
% You are declaring a constructor with a name which is not \var{init}, and the
|
|
% \var{-Ss} switch is in effect. See the \var{-Ss} switch (\seeo{Ss}).
|
|
parser_e_destructorname_must_be_done=03014_E_El nom del destructor ha de ser DONE
|
|
% You are declaring a constructor with a name which is not \var{done}, and the
|
|
% \var{-Ss} switch is in effect. See the \var{-Ss} switch (\seeo{Ss}).
|
|
parser_e_proc_inline_not_supported=03016_E_No es permet l'ús del procediment tipus INLINE
|
|
% You tried to compile a program with C++ style inlining, and forgot to
|
|
% specify the \var{-Si} option (\seeo{Si}). The compiler doesn't support C++
|
|
% styled inlining by default.
|
|
parser_w_constructor_should_be_public=03018_W_El constructor ha de ser públic
|
|
% Constructors must be in the 'public' part of an object (class) declaration.
|
|
parser_w_destructor_should_be_public=03019_W_El destructor ha de ser públic
|
|
% Destructors must be in the 'public' part of an object (class) declaration.
|
|
parser_n_only_one_destructor=03020_N_La classe només ha de tenir un destructor
|
|
% You can declare only one destructor for a class.
|
|
parser_e_no_local_objects=03021_E_No es permeten les definicions de les classes locals
|
|
% Classes must be defined globally. They cannot be defined inside a
|
|
% procedure or function
|
|
parser_f_no_anonym_objects=03022_F_No es permeten les definicions de classe anònimes
|
|
% An invalid object (class) declaration was encountered, i.e. an
|
|
% object or class without methods that isn't derived from another object or
|
|
% class. For example:
|
|
% \begin{verbatim}
|
|
% Type o = object
|
|
% a : longint;
|
|
% end;
|
|
% \end{verbatim}
|
|
% will trigger this error.
|
|
parser_n_object_has_no_vmt=03023_E_L'objecte "$1" no té VMT
|
|
% This is a note indicating that the declared object has no
|
|
% virtual method table
|
|
parser_e_illegal_parameter_list=03024_E_La llista dels paràmetres no és vàlida
|
|
% You are calling a function with parameters that are of a different type than
|
|
% the declared parameters of the function.
|
|
parser_e_wrong_parameter_size=03026_E_S'ha especificat una quantitat errònia de paràmetres
|
|
% There is an error in the parameter list of the function or procedure,
|
|
% the number of parameters is not correct.
|
|
parser_e_overloaded_no_procedure=03027_E_L'identificador sobrecarregat "$1" no és una funció
|
|
% The compiler encountered a symbol with the same name as an overloaded
|
|
% function, but it is not a function it can overload.
|
|
parser_e_overloaded_have_same_parameters=03028_E_Les funcions sobrecarregades tenen la mateixa llista de paràmetres
|
|
% You're declaring overloaded functions, but with the same parameter list.
|
|
% Overloaded function must have at least 1 different parameter in their
|
|
% declaration.
|
|
parser_e_header_dont_match_forward=03029_E_L'encapçalament de la funció no concorda amb la declaració posterior "$1"
|
|
% You declared a function with same parameters but
|
|
% different result type or function specifiers.
|
|
parser_e_header_different_var_names=03030_E_L'encapçalament de la funció "$1" no concorda amb la posterior declaració : el nom de la variable canvia $2 => $3
|
|
% You declared the function in the \var{interface} part, or with the
|
|
% \var{forward} directive, but define it with a different parameter list.
|
|
parser_n_duplicate_enum=03031_N_Els valors en tipus d'enumerats han de ser ascendents
|
|
% \fpc allows enumeration constructions as in C. Given the following
|
|
% declaration two declarations:
|
|
% \begin{verbatim}
|
|
% type a = (A_A,A_B,A_E:=6,A_UAS:=200);
|
|
% type a = (A_A,A_B,A_E:=6,A_UAS:=4);
|
|
% \end{verbatim}
|
|
% The second declaration would produce an error. \var{A\_UAS} needs to have a
|
|
% value higher than \var{A\_E}, i.e. at least 7.
|
|
parser_e_no_with_for_variable_in_other_segments=03033_E_No es pot utilitzar WITH per les variables en un segment diferent
|
|
% With stores a variable locally on the stack,
|
|
% but this is not possible if the variable belongs to another segment.
|
|
parser_e_too_much_lexlevel=03034_E_El niat de les funcions és superior a 31
|
|
% You can nest function definitions only 31 times.
|
|
parser_e_range_check_error=03035_E_S'ha produït un error de comprovació de l'abast mentre s'avaluaven les constants
|
|
% The constants are out of their allowed range.
|
|
parser_w_range_check_error=03036_W_S'ha produït un error de comprovació de l'abast mentre s'avaluaven les constants
|
|
% The constants are out of their allowed range.
|
|
parser_e_double_caselabel=03037_E_L'etiqueta de CASE està duplicada
|
|
% You are specifying the same label 2 times in a \var{case} statement.
|
|
parser_e_case_lower_less_than_upper_bound=03038_E_El límit superior de CASE és menor que el límit inferior
|
|
% The upper bound of a \var{case} label is less than the lower bound and this
|
|
% is useless
|
|
parser_e_type_const_not_possible=03039_E_No es permeten les constants amb tipus de les classes
|
|
% You cannot declare a constant of type class or object.
|
|
parser_e_no_overloaded_procvars=03040_E_No es permeten les funcions variables de les funcions sobrecarregades
|
|
% You are trying to assign an overloaded function to a procedural variable.
|
|
% This is not allowed.
|
|
parser_e_invalid_string_size=03041_E_La longitud d'una cadena ha de ser un valor entre 1 i 255
|
|
% The length of a shortstring in Pascal is limited to 255 characters. You are
|
|
% trying to declare a string with length lower than 1 or greater than 255
|
|
parser_w_use_extended_syntax_for_objects=03042_W_Utilitzeu la sintaxi estesa de DISPOSE i NEW per les instàncies dels objectes
|
|
% If you have a pointer \var{a} to a class type, then the statement
|
|
% \var{new(a)} will not initialize the class (i.e. the constructor isn't
|
|
% called), although space will be allocated. you should issue the
|
|
% \var{new(a,init)} statement. This will allocate space, and call the
|
|
% constructor of the object.
|
|
parser_w_no_new_dispose_on_void_pointers=03043_W_L'utilització de NEW o DISPOSE en punters sense tipus no té sentit
|
|
parser_e_no_new_dispose_on_void_pointers=03044_E_L'utilització de NEW o DISPOSE no és possible amb punters sense tipus
|
|
% You cannot use \var{new(p)} or \var{dispose(p)} if \var{p} is an untyped pointer
|
|
% because no size is associated to an untyped pointer.
|
|
% Accepted for compatibility in \var{tp} and \var{delphi} modes.
|
|
parser_e_class_id_expected=03045_E_S'esperava un identificador de classe
|
|
% This happens when the compiler scans a procedure declaration that contains
|
|
% a dot,
|
|
% i.e., a object or class method, but the type in front of the dot is not
|
|
% a known type.
|
|
parser_e_no_type_not_allowed_here=03046_E_Aquí no es permet l'identificador de tipus
|
|
% You cannot use a type inside an expression.
|
|
parser_e_methode_id_expected=03047_E_S'esperava un identificador del mètode
|
|
% This identifier is not a method.
|
|
% This happens when the compiler scans a procedure declaration that contains
|
|
% a dot, i.e., a object or class method, but the procedure name is not a
|
|
% procedure of this type.
|
|
parser_e_header_dont_match_any_member=03048_E_L'encapçalament de la funció no concorda amb cap mètode d'aquesta classe "$1"
|
|
% This identifier is not a method.
|
|
% This happens when the compiler scans a procedure declaration that contains
|
|
% a dot, i.e., a object or class method, but the procedure name is not a
|
|
% procedure of this type.
|
|
parser_d_procedure_start=03049_DL_PROCEDURE/FUNCTION $1
|
|
% When using the \var{-vd} switch, the compiler tells you when it starts
|
|
% processing a procedure or function implementation.
|
|
parser_e_error_in_real=03050_E_La constant de punt flotant no és vàlida
|
|
% The compiler expects a floating point expression, and gets something else.
|
|
parser_e_fail_only_in_constructor=03051_E_FAIL només es pot utilitzar en constructors
|
|
% You are using the \var{fail} keyword outside a constructor method.
|
|
parser_e_no_paras_for_destructor=03052_E_Els destructors no poden tenir paràmetres
|
|
% You are declaring a destructor with a parameter list. Destructor methods
|
|
% cannot have parameters.
|
|
parser_e_only_class_methods_via_class_ref=03053_E_Els mètodes de la classe només es poden referir amb referències de classe
|
|
% This error occurs in a situation like the following:
|
|
% \begin{verbatim}
|
|
% Type :
|
|
% Tclass = Class of Tobject;
|
|
%
|
|
% Var C : TClass;
|
|
%
|
|
% begin
|
|
% ...
|
|
% C.free
|
|
% \end{verbatim}
|
|
% \var{Free} is not a class method and hence cannot be called with a class
|
|
% reference.
|
|
parser_e_only_class_methods=03054_E_Només els mètodes de la classe poden ser accedits en mètodes de classe
|
|
% This is related to the previous error. You cannot call a method of an object
|
|
% from a inside a class method. The following code would produce this error:
|
|
% \begin{verbatim}
|
|
% class procedure tobject.x;
|
|
%
|
|
% begin
|
|
% free
|
|
% \end{verbatim}
|
|
% Because free is a normal method of a class it cannot be called from a class
|
|
% method.
|
|
parser_e_case_mismatch=03055_E_Els tipus d'una constant i CASE no concorden
|
|
% One of the labels is not of the same type as the case variable.
|
|
parser_e_illegal_symbol_exported=03056_E_No es pot exportar el símbol d'una biblioteca
|
|
% You can only export procedures and functions when you write a library. You
|
|
% cannot export variables or constants.
|
|
parser_w_should_use_override=03057_W_ "$1" està amagant un mètode heretat
|
|
% A method that is declared \var{virtual} in a parent class, should be
|
|
% overridden in the descendent class with the \var{override} directive. If you
|
|
% don't specify the \var{override} directive, you will hide the parent method;
|
|
% you will not override it.
|
|
parser_e_nothing_to_be_overridden=03058_E_No hi ha un mètode en una classe avantpassada per ser substituït: "$1"
|
|
% You are trying to \var{override} a virtual method of a parent class that does
|
|
% not exist.
|
|
parser_e_no_procedure_to_access_property=03059_E_No s'ha subministrat un membre per accedir a la propietat
|
|
% You specified no \var{read} directive for a property.
|
|
parser_w_stored_not_implemented=03060_W_La directiva Stored encara no està implementada
|
|
% The \var{stored} directive is not yet implemented
|
|
parser_e_ill_property_access_sym=03061_E_El símbol per accedir a la propietat no és vàlid
|
|
% There is an error in the \var{read} or \var{write} directives for an array
|
|
% property. When you declare an array property, you can only access it with
|
|
% procedures and functions. The following code woud cause such an error.
|
|
% \begin{verbatim}
|
|
% tmyobject = class
|
|
% i : integer;
|
|
% property x [i : integer]: integer read I write i;
|
|
% \end{verbatim}
|
|
%
|
|
parser_e_cant_access_protected_member=03062_E_Aquí no es pot accedir a un camp protegit d'un objecte
|
|
% Fields that are declared in a \var{protected} section of an object or class
|
|
% declaration cannot be accessed outside the module wher the object is
|
|
% defined, or outside descendent object methods.
|
|
parser_e_cant_access_private_member=03063_E_Aquí no es pot accedir a un camp privat d'un objecte
|
|
% Fields that are declared in a \var{private} section of an object or class
|
|
% declaration cannot be accessed outside the module where the class is
|
|
% defined.
|
|
parser_e_overridden_methods_not_same_ret=03066_E_Els mètodes sobrecarregats han de retornar el mateix tipus: "$2" està sobrecarregat per "$1", el qual retorna un altre tipus
|
|
% If you declare overridden methods in a class definition, they must
|
|
% have the same return type.
|
|
parser_e_dont_nest_export=03067_E_Les funcions declarades amb EXPORT no poden estar niades
|
|
% You cannot declare a function or procedure within a function or procedure
|
|
% that was declared as an export procedure.
|
|
parser_e_methods_dont_be_export=03068_E_Els mètodes no poden ser EXPORTats
|
|
% You cannot declare a procedure that is a method for an object as
|
|
% \var{export}ed.
|
|
parser_e_call_by_ref_without_typeconv=03069_E_Les trucades per paràmetres variables tenen que concordar exactament: s'ha obtingut "$1", s'esperava "$2"
|
|
% When calling a function declared with \var{var} parameters, the variables in
|
|
% the function call must be of exactly the same type. There is no automatic
|
|
% type conversion.
|
|
parser_e_no_super_class=03070_E_La classe no és un pare de la classe actual
|
|
% When calling inherited methods, you are trying to call a method of a non-related
|
|
% class. You can only call an inherited method of a parent class.
|
|
parser_e_self_not_in_method=03071_E_SELF només és permet en mètodes
|
|
% You are trying to use the \var{self} parameter outside an object's method.
|
|
% Only methods get passed the \var{self} parameters.
|
|
parser_e_generic_methods_only_in_methods=03072_E_Els mètodes només poden estar en altres mètodes cridats directament amb l'identificador del tipus de la classe
|
|
% A construction like \var{sometype.somemethod} is only allowed in a method.
|
|
parser_e_illegal_colon_qualifier=03073_E_Ús no vàlid de ":"
|
|
% You are using the format \var{:} (colon) 2 times on an expression that
|
|
% is not a real expression.
|
|
parser_e_illegal_set_expr=03074_E_S'ha produït un error de comprovació de l'abast en el constructor del conjunt o hi ha element del conjunt duplicat
|
|
% The declaration of a set contains an error. Either one of the elements is
|
|
% outside the range of the set type, either two of the elements are in fact
|
|
% the same.
|
|
parser_e_pointer_to_class_expected=03075_E_S'esperava un punter a un objecte
|
|
% You specified an illegal type in a \var{New} statement.
|
|
% The extended syntax of \var{New} needs an object as a parameter.
|
|
parser_e_expr_have_to_be_constructor_call=03076_E_L'expressió ha de ser una trucada al constructor
|
|
% When using the extended syntax of \var{new}, you must specify the constructor
|
|
% method of the object you are trying to create. The procedure you specified
|
|
% is not a constructor.
|
|
parser_e_expr_have_to_be_destructor_call=03077_E_L'expressió ha de ser una trucada al destructor
|
|
% When using the extended syntax of \var{dispose}, you must specify the
|
|
% destructor method of the object you are trying to dispose of.
|
|
% The procedure you specified is not a destructor.
|
|
parser_e_invalid_record_const=03078_E_L'ordre dels elements del registre no és correcte
|
|
% When declaring a constant record, you specified the fields in the wrong
|
|
% order.
|
|
parser_e_false_with_expr=03079_E_El tipus de l'expressió ha de ser CLASS o RECORD
|
|
% A \var{with} statement needs an argument that is of the type \var{record}
|
|
% or \var{class}. You are using \var{with} on an expression that is not of
|
|
% this type.
|
|
parser_e_void_function=03080_E_Els procediments no poden retornar cap valor
|
|
% In \fpc, you can specify a return value for a function when using
|
|
% the \var{exit} statement. This error occurs when you try to do this with a
|
|
% procedure. Procedures cannot return a value.
|
|
parser_e_only_methods_allowed=03081_E_Els constructors, destructors i class operators han de ser mètodes
|
|
% You're declaring a procedure as destructor, constructor or class operator, when the
|
|
% procedure isn't a class method.
|
|
parser_e_operator_not_overloaded=03082_E_L'operador no està sobrecarregat
|
|
% You're trying to use an overloaded operator when it is not overloaded for
|
|
% this type.
|
|
parser_e_no_such_assignment=03083_E_No es pot sobrecarregar l'assignació per tipus iguals
|
|
% You can not overload assignment for types
|
|
% that the compiler considers as equal.
|
|
parser_e_overload_impossible=03084_E_No es pot sobrecarregar l'operador
|
|
% The combination of operator, arguments and return type are
|
|
% incompatible.
|
|
parser_e_no_reraise_possible=03085_E_Aquí no es pot rellançar una excepció
|
|
% You are trying to raise an exception where it is not allowed. You can only
|
|
% raise exceptions in an \var{except} block.
|
|
parser_e_no_new_or_dispose_for_classes=03086_E_No es permet la sintaxi estesa de NEW o DISPOSE en una classe
|
|
% You cannot generate an instance of a class with the extended syntax of
|
|
% \var{new}. The constructor must be used for that. For the same reason, you
|
|
% cannot call \var{dispose} to de-allocate an instance of a class, the
|
|
% destructor must be used for that.
|
|
parser_e_procedure_overloading_is_off=03088_E_La sobrecàrrega de procediments no està activada
|
|
% When using the \var{-So} switch, procedure overloading is switched off.
|
|
% Turbo Pascal does not support function overloading.
|
|
parser_e_overload_operator_failed=03089_E_No es pot sobrecarregar aquest operador
|
|
% You are trying to overload an operator which cannot be overloaded.
|
|
% The following operators can be overloaded :
|
|
% \begin{verbatim}
|
|
% +, -, *, /, =, >, <, <=, >=, is, as, in, **, :=
|
|
% \end{verbatim}
|
|
parser_e_comparative_operator_return_boolean=03090_E_L'operador comparatiu ha de retornar un valor booleà
|
|
% When overloading the \var{=} operator, the function must return a boolean
|
|
% value.
|
|
parser_e_only_virtual_methods_abstract=03091_E_Només els mètodes virtuals poden ser abstractes
|
|
% You are declaring a method as abstract, when it is not declared to be
|
|
% virtual.
|
|
parser_f_unsupported_feature=03092_F_S'està fent ús d'una característica no permesa!
|
|
% You're trying to force the compiler into doing something it cannot do yet.
|
|
parser_e_mix_of_classes_and_objects=03093_E_No es permet la barreja de diferents tipus d'objectes (class, object, interface, etc)
|
|
% You cannot derive \var{objects}, \var{classes}, \var{cppclasses} and
|
|
% \var{interfaces} interttwined . E,g.
|
|
% a class cannot have an object as parent and vice versa.
|
|
parser_w_unknown_proc_directive_ignored=03094_W_Es desconeix la directiva del procediment "$1", s'ignora.
|
|
parser_e_absolute_only_one_var=03095_E_Absolute només es pot associar a una variable
|
|
% The procedure direcive you specified is unknown.
|
|
% You cannot specify more than one variable before the \var{absolute} directive.
|
|
% Thus, the following construct will provide this error:
|
|
% \begin{verbatim}
|
|
% Var Z : Longint;
|
|
% X,Y : Longint absolute Z;
|
|
% \end{verbatim}
|
|
% \item [ absolute can only be associated a var or const ]
|
|
% The address of a \var{absolute} directive can only point to a variable or a
|
|
% typed constant. Therefore, the following code will produce this error:
|
|
% \begin{verbatim}
|
|
% Procedure X;
|
|
%
|
|
% var p : longint absolute x;
|
|
% \end{verbatim}
|
|
%
|
|
parser_e_absolute_only_to_var_or_const=03096_E_ABSOLUTE només es pot associar a una variable o constant
|
|
% The address of a \var{absolute} directive can only point to a variable or
|
|
% constant. Therefore, the following code will produce this error:
|
|
% \begin{verbatim}
|
|
% Procedure X;
|
|
%
|
|
% var p : longint absolute x;
|
|
% \end{verbatim}
|
|
%
|
|
parser_e_initialized_only_one_var=03097_E_Només es pot inicialitzar una variable
|
|
% You cannot specify more than one variable with a initial value
|
|
% in Delphi mode.
|
|
parser_e_abstract_no_definition=03098_E_Els mètodes abstractes no han de tenir cap definició (en el cos de la funció)
|
|
% Abstract methods can only be declared, you cannot implement them. They
|
|
% should be overridden by a descendant class.
|
|
parser_e_overloaded_must_be_all_global=03099_E_Aquesta funció sobrecarregada no pot ser local (ha de ser EXPORTED)
|
|
% You are defining a overloaded function in the implementation part of a unit,
|
|
% but there is no corresponding declaration in the interface part of the unit.
|
|
parser_w_virtual_without_constructor=03100_W_Els mètodes virtuals s'utilitzen sense un constructor a "$1"
|
|
% If you declare objects or classes that contain virtual methods, you need
|
|
% to have a constructor and destructor to initialize them. The compiler
|
|
% encountered an object or class with virtual methods that doesn't have
|
|
% a constructor/destructor pair.
|
|
parser_c_macro_defined=03101_CL_S'ha definit la macro: $1
|
|
% When \var{-vc} is used, the compiler tells you when it defines macros.
|
|
parser_c_macro_undefined=03102_CL_S'ha indefinit la macro: $1
|
|
% When \var{-vc} is used, the compiler tells you when it undefines macros.
|
|
parser_c_macro_set_to=03103_CL_S'ha ficat la macro $1 a $2
|
|
% When \var{-vc} is used, the compiler tells you what values macros get.
|
|
parser_i_compiling=03104_I_S'està compilant $1
|
|
% When you turn on information messages (\var{-vi}), the compiler tells you
|
|
% what units it is recompiling.
|
|
parser_u_parsing_interface=03105_UL_S'està analitzant l'interfície de l'unitat $1
|
|
% This tells you that the reading of the interface
|
|
% of the current unit starts
|
|
parser_u_parsing_implementation=03106_UL_S'està analitzant l'implementació de $1
|
|
% This tells you that the code reading of the implementation
|
|
% of the current unit, library or program starts
|
|
parser_d_compiling_second_time=03107_DL_S'està compilant $1 per segona vegada
|
|
% When you request debug messages (\var{-vd}) the compiler tells you what
|
|
% units it recompiles for the second time.
|
|
parser_e_no_property_found_to_override=03109_E_No s'ha trobat la propietat a sobreescriure
|
|
% You want to overrride a property of a parent class, when there is, in fact,
|
|
% no such property in the parent class.
|
|
parser_e_only_one_default_property=03110_E_Només es permet una propietat predeterminada.
|
|
% You specified a property as \var{Default}, but the class already has a
|
|
% default property, and a class can have only one default property.
|
|
parser_e_property_need_paras=03111_E_La propietat predeterminada ha de ser un conjunt de propietat
|
|
% Only array properties of classes can be made \var{default} properties.
|
|
parser_e_constructor_cannot_be_not_virtual=03112_E_Els constructors virtuals només son compatibles en models class object
|
|
% You cannot have virtual constructors in objects. You can only have them
|
|
% in classes.
|
|
parser_e_no_default_property_available=03113_E_No hi ha cap propietat predeterminada disponible
|
|
% You are trying to access a default property of a class, but this class (or one of
|
|
% its ancestors) does not have a default property.
|
|
parser_e_cant_have_published=03114_E_La classe no pot tenir una secció PUBLISHED, utilitzeu el commutador {$M+}
|
|
% If you want a \var{published} section in a class definition, you must
|
|
% use the \var{\{\$M+\}} switch, whch turns on generation of type
|
|
% information.
|
|
parser_e_forward_declaration_must_be_resolved=03115_E_La declaració posterior de la classe "$1" s'ha de resoldre aquí per poder utilitzar la classe com anvantpassada
|
|
% To be able to use an object as an ancestor object, it must be defined
|
|
% first. This error occurs in the following situation:
|
|
% \begin{verbatim}
|
|
% Type ParentClas = Class;
|
|
% ChildClass = Class(ParentClass)
|
|
% ...
|
|
% end;
|
|
% \end{verbatim}
|
|
% Where \var{ParentClass} is declared but not defined.
|
|
parser_e_no_local_operator=03116_E_No es permeten els operadors locals
|
|
% You cannot overload locally, i.e. inside procedures or function
|
|
% definitions.
|
|
parser_e_proc_dir_not_allowed_in_interface=03117_E_No es permet la directiva de procediment "$1" en la secció INTERFACE
|
|
% This procedure directive is not allowed in the \var{interface} section of
|
|
% a unit. You can only use it in the \var{implementation} section.
|
|
parser_e_proc_dir_not_allowed_in_implementation=03118_E_No es permet la directiva del procediment "$1" en la secció IMPLEMENTATION
|
|
% This procedure directive is not defined in the \var{implementation} section of
|
|
% a unit. You can only use it in the \var{interface} section.
|
|
parser_e_proc_dir_not_allowed_in_procvar=03119_E_No es permet la directiva del procediment "$1" en la declaració procvar
|
|
% This procedure directive cannot be part of a procedural of function
|
|
% type declaration.
|
|
parser_e_function_already_declared_public_forward=03120_E_La funció "$1" ja està declarada com Public/Forward
|
|
% You will get this error if a function is defined as \var{forward} twice.
|
|
% Or it is once in the \var{interface} section, and once as a \var{forward}
|
|
% declaration in the \var{implmentation} section.
|
|
parser_e_not_external_and_export=03121_E_No es poden utilitzar EXPORT i EXTERNAL conjuntament
|
|
% These two procedure directives are mutually exclusive
|
|
parser_n_not_supported_for_inline=03123_N_Encara no es permet "$1" dins de procediment/funció inserits
|
|
% Inline procedures don't support this declaration.
|
|
parser_h_inlining_disabled=03124_H_S'ha deshabilitat l'inseriment
|
|
% Inlining of procedures is disabled.
|
|
parser_i_writing_browser_log=03125_I_S'està escrivint el registre del navegador $1
|
|
% When information messages are on, the compiler warns you when it
|
|
% writes the browser log (generated with the \var{\{\$Y+ \}} switch).
|
|
parser_h_maybe_deref_caret_missing=03126_H_Pot ser que falti la dereferència del punter
|
|
% The compiler thinks that a pointer may need a dereference.
|
|
parser_f_assembler_reader_not_supported=03127_F_El lector de l'assemblador seleccionat no és compatible
|
|
% The selected assembler reader (with \var{\{\$ASMMODE xxx\}} is not
|
|
% supported. The compiler can be compiled with or without support for a
|
|
% particular assembler reader.
|
|
earser_e_proc_dir_conflict=03128_E_La directiva del procediment "$1" té conflictes amb altres directives
|
|
% You specified a procedure directive that conflicts with other directives.
|
|
% for instance \var{cdecl} and \var{pascal} are mutually exclusive.
|
|
parser_e_call_convention_dont_match_forward=03129_E_La convenció de la crida no concorda amb la posterior
|
|
% This error happens when you declare a function or procedure with
|
|
% e.g. \var{cdecl;} but omit this directive in the implementation, or vice
|
|
% versa. The calling convention is part of the function declaration, and
|
|
% must be repeated in the function definition.
|
|
parser_e_property_cant_have_a_default_value=03131_E_La propietat no pot tenir un valor predeterminat
|
|
% Set properties or indexed properties cannot have a default value.
|
|
parser_e_property_default_value_must_const=03132_E_El valor predeterminat d'una propietat ha de ser constant
|
|
% The value of a \var{default} declared property must be knwon at compile
|
|
% time. The value you specified is only known at run time. This happens
|
|
% .e.g. if you specify a variable name as a default value.
|
|
parser_e_cant_publish_that=03133_E_No es pot publicar el símbol, només pot ser una classe
|
|
% Only class type variables can be in a \var{published} section of a class
|
|
% if they are not declared as a property.
|
|
parser_e_cant_publish_that_property=03134_E_No es pot publicar aquest tipus de propietat
|
|
% Properties in a \var{published} section cannot be array properties.
|
|
% they must be moved to public sections. Properties in a \var{published}
|
|
% section must be an ordinal type, a real type, strings or sets.
|
|
parser_e_empty_import_name=03136_E_Es requereix nom d'importació
|
|
% Some targets need a name for the imported procedure or a \var{cdecl} specifier
|
|
parser_e_division_by_zero=03138_E_S'ha efectuat una divisió per zero
|
|
% There is a divsion by zero encounted
|
|
parser_e_invalid_float_operation=03139_E_L'operació de punt flotant no és vàlida
|
|
% An operation on two real type values produced an overflow or a division
|
|
% by zero.
|
|
parser_e_array_lower_less_than_upper_bound=03140_E_El límit superior de l'abast és menor que el límit inferior
|
|
% The upper bound of a an array declaration is less than the lower bound and this
|
|
% is not possible
|
|
parser_w_string_too_long=03141_W_La cadena "$1" és més llarga que "$2"
|
|
% The size of the constant string is larger than the size you specified in
|
|
% string type definition
|
|
parser_e_string_larger_array=03142_E_La longitud de la cadena és major que el conjunt de caràcters
|
|
% The size of the constant string is larger than the size you specified in
|
|
% the array[x..y] of char definition
|
|
parser_e_ill_msg_expr=03143_E_Hi ha una expressió il·legal després d'una directiva del missatge
|
|
% \fpc supports only integer or string values as message constants
|
|
parser_e_ill_msg_param=03144_E_Els manipuladors de missatges només accepten una crida per paràmetre de referència
|
|
% A method declared with the \var{message}-directive as message handler
|
|
% can take only one parameter which must be declared as call by reference
|
|
% Parameters are declared as call by reference using the \var{var}-directive
|
|
parser_e_duplicate_message_label=03145_E_L'etiqueta del missatge està duplicada: "$1"
|
|
% A label for a message is used twice in one object/class
|
|
parser_e_self_in_non_message_handler=03146_E_SELF només pot ser un paràmetre explícit en mètodes que son manipuladors dels missatges
|
|
% The self parameter can be passed only explicit if it is a method which
|
|
% is declared as message handler
|
|
parser_e_threadvars_only_sg=03147_E_Les variables del fil només poden ser estàtiques o globals
|
|
% Threadvars must be static or global, you can't declare a thread
|
|
% local to a procedure. Local variables are always local to a thread,
|
|
% because every thread has its own stack and local variables
|
|
% are stored on the stack
|
|
parser_f_direct_assembler_not_allowed=03148_F_L'assemblador directe no és compatible amb el format binari de la sortida
|
|
% You can't use direct assembler when using a binary writer, choose an
|
|
% other outputformat or use another assembler reader
|
|
% \end{description}
|
|
parser_w_no_objpas_use_mode=03149_W_No carregueu manualment l'unitat OBJPAS, utilitzeu {\$mode objfpc\} o {\$mode delphi\}
|
|
% You are trying to load the ObjPas unit manual from a uses clause. This is
|
|
% not a good idea. Use the \var{\{\$mode objfpc\}} or
|
|
% \var{\{\$mode delphi\}}
|
|
% directives which load the unit automatically
|
|
parser_e_no_object_override=03150_E_No es pot utilitzar OVERRIDE en objectes
|
|
% Override is not supported for objects, use \var{virtual} instead to override
|
|
% a method of a parent object
|
|
parser_e_cant_use_inittable_here=03151_E_No es poden utilitzar els tipus de dades que requereixen inicialització/finalització en registres variables
|
|
% Some data type (e.g. \var{ansistring}) needs initialization/finalization
|
|
% code which is implicitly generated by the compiler. Such data types
|
|
% can't be used in the variant part of a record.
|
|
parser_e_resourcestring_only_sg=03152_E_Les cadenes del recurs només poden ser estàtiques o globals
|
|
% Resourcestring can not be declared local, only global or using the static
|
|
% directive.
|
|
parser_e_exit_with_argument_not__possible=03153_E_Aquí no es pot utilitzar Exit amb arguments
|
|
% an exit statement with an argument for the return value can't be used here, this
|
|
% can happen e.g. in \var{try..except} or \var{try..finally} blocks
|
|
parser_e_stored_property_must_be_boolean=03154_E_El tipus del símbol ha de ser booleà
|
|
% If you specify a storage symbol in a property declaration, it must be of
|
|
% the type boolean
|
|
parser_e_ill_property_storage_sym=03155_E_No es permet aquest símbol com a símbol per emmagatzemar
|
|
% You can't use this type of symbol as storage specifier in property
|
|
% declaration. You can use only methods with the result type boolean,
|
|
% boolean class fields or boolean constants
|
|
parser_e_only_publishable_classes_can__be_published=03156_E_Només les classes compilades amb el mode $M+ poden ser publicades
|
|
% In the published section of a class can be only class as fields used which
|
|
% are compiled in $M+ or which are derived from such a class. Normally
|
|
% such a class should be derived from TPersitent
|
|
parser_e_proc_directive_expected=03157_E_S'esperava la directiva del procediment
|
|
% When declaring a procedure in a const block you used a ; after the
|
|
% procedure declaration after which a procedure directive must follow.
|
|
% Correct declarations are:
|
|
% \begin{verbatim}
|
|
% const
|
|
% p : procedure;stdcall=nil;
|
|
% p : procedure stdcall=nil;
|
|
% \end{verbatim}
|
|
parser_e_invalid_property_index_value=03158_E_El valor per un índex de la propietat ha de ser d'un tipus ordinal
|
|
% The value you use to index a property must be of an ordinal type, for
|
|
% example an integer or enumerated type.
|
|
parser_e_procname_to_short_for_export=03159_E_El nom del procediment és massa curt per ser exportat
|
|
% The length of the procedure/function name must be at least 2 characters
|
|
% long. This is because of a bug in dlltool which doesn't parse the .def
|
|
% file correct with a name of length 1.
|
|
parser_e_dlltool_unit_var_problem=03160_E_No es pot generar una entrada DEFFILE per les variables globals d'una unitat
|
|
parser_e_dlltool_unit_var_problem2=03161_E_Compileu sense l'opció -WD
|
|
% You need to compile this file without the -WD switch on the
|
|
% commandline
|
|
parser_f_need_objfpc_or_delphi_mode=03162_F_Necessiteu el mode ObjFpc (-S2) o Delphi (-Sd) per compilar aquest mòdul
|
|
% You need to use {\$MODE OBJFPC\} or {\$MODE DELPHI\} to compile this file
|
|
% Or use the equivalent commandline switches -S2 or -Sd
|
|
parser_e_no_export_with_index_for_target=03163_E_No es pot exportar amb índex sota $1
|
|
% Exporting of functions or procedures with a specific index is not
|
|
% supported on this target.
|
|
parser_e_no_export_of_variables_for_target=03164_E_No es poden exportar variables sota $1
|
|
% Exporting of variables is not supported on this target.
|
|
parser_e_improper_guid_syntax=03165_E_La sintaxi de GUID no és apropiada
|
|
parser_w_interface_mapping_notfound=03168_W_El procediment anomenat "$1" no sembla apropiat per implementar $2.$3
|
|
parser_e_interface_id_expected=03169_E_S'esperava identificador d'interfície
|
|
% This happens when the compiler scans a \var{class} declaration that contains
|
|
% \var{interface} function name mapping code like this:
|
|
% \begin{verbatim}
|
|
% type
|
|
% TMyObject = class (TObject, IDispach)
|
|
% function IUnknown.QueryInterface=MyQueryInterface;
|
|
% ....
|
|
% \end{verbatim}
|
|
% and the \var{interface} before the dot not listed in the inheritance list.
|
|
parser_e_type_cant_be_used_in_array_index=03170_E_No es pot utilitzar el tipus "$1" com a índex de conjunt
|
|
% Types like \var{qword} or \var{int64} aren't allowed as array index type
|
|
parser_e_no_con_des_in_interfaces=03171_E_No es permeten els constructors i destructors a l'interfície
|
|
% Constructor and destructor declarations aren't allowed in interface
|
|
% In the most cases the method \var{QueryInterface} of \var{IUnknown} can
|
|
% be used to create a new interface
|
|
parser_e_no_access_specifier_in_interfaces=03172_E_No es poden utilitzar els especificadors d'accés en l'interfície
|
|
% The access specifiers \var{public}, \var{private}, \var{protected} and
|
|
% \var{published} can't be used in interfaces because all methods
|
|
% of an interfaces must be public.
|
|
parser_e_no_vars_in_interfaces=03173_E_Una interfície no pot contenir camps
|
|
% Declarations of fields aren't allowed in interfaces. An interface
|
|
% can contain only methods
|
|
parser_e_no_local_proc_external=03174_E_No es poden declarar procediments locals com EXTERNAL
|
|
% Declaring local procedures as external is not possible. Local procedures
|
|
% get hidden parameters that will make the chance of errors very high
|
|
parser_w_skipped_fields_before=03175_W_Alguns camps d'abans de "$1" no s'han inicialitzat
|
|
% In Delphi mode, not all fields of a typed constant record have to be
|
|
% initialized, but the compiler warms you when it detects such situations
|
|
parser_e_skipped_fields_before=03176_E_Alguns camps d'abans de "$1" no s'han inicialitzat
|
|
% In all syntax modes but Delphi mode, you can't leave some fields unitialized
|
|
% in the middle of a typed constant record
|
|
parser_w_skipped_fields_after=03177_W_Alguns camps de després de "$1" no s'han inicialitzat
|
|
% You can leave some fields at the end of a type constant record unitialized
|
|
% (the compiler will initialize them to zero automatically), this may be the cause
|
|
% of subtle problems.
|
|
parser_e_varargs_need_cdecl_and_external=03178_E_Directiva VarArgs sense CDecl i External
|
|
% The varargs directive can only be used with procedures or functions
|
|
% that are declared with \var{cdecl} and \var{external} directives. The varargs directive
|
|
% is only meant to provide a compatible interface to C functions like printf.
|
|
parser_e_self_call_by_value=03179_E_SELF ha de ser un paràmetre normal
|
|
% You can't declare self as a const or var parameter, it must always be
|
|
% a call-by-value parameter
|
|
parser_e_interface_has_no_guid=03180_E_L'interfície "$1" no té identificació d'interfície
|
|
% When you want to assign an interface to a constant, then the interface
|
|
% must have a GUID value set.
|
|
parser_e_illegal_field_or_method=03181_E_Es desconeix el camp de la classe o l'identificador del mètode "$1"
|
|
% Properties must refer to a field or method in the same class
|
|
parser_w_proc_overriding_calling=03182_W_S'està sobreescrivint la convenció de la crida "$1" amb "$2"
|
|
% There are two directives in the procedure declaration that specify a calling
|
|
% convention. Only the last directive will be used
|
|
parser_e_noprocvarobj_const=03183_E_Les constants del tipus "procediment de l'objecte" només es poden inicialitzar amb NIL
|
|
% You can't assign the address of a method to a typed constant which has a
|
|
% "procedure of object" type, because such a constant requires two addresses:
|
|
% that of the method (which is known at compile time) and that of the object or
|
|
% class instance it operates an (which can't be known at compile time).
|
|
parser_e_default_value_only_one_para=03184_E_El valor predeterminat només es pot assignar a un paràmetre
|
|
parser_e_default_value_expected_for_para=03185_E_Es requereix el paràmetre predeterminat per "$1"
|
|
parser_w_unsupported_feature=03186_W_No es permet l'ús d'aquesta característica!
|
|
% You're trying to force the compiler into doing something it cannot do yet.
|
|
parser_h_c_arrays_are_references=03187_H_Els conjunts del C es passen per referència
|
|
% Any array passed to a C functions is passed
|
|
% by a pointer (i.e. by reference).
|
|
parser_e_C_array_of_const_must_be_last=03188_E_El conjunt de constants de C, han de ser l'últim argument
|
|
% You can not add any other argument after an \var{array of const} for
|
|
% \var{cdecl} functions, as the size pushed on stack for this argument is
|
|
% not known.
|
|
parser_h_type_redef=03189_H_S'ha tornat a definir el tipus "$1"
|
|
% This is an indicator that a previously declared type is
|
|
% being redefined as something else. This may, or may not
|
|
% be, a cause for errors.
|
|
parser_w_cdecl_has_no_high=03190_W_Les funcions declarades amb CDECL no tenen paràmetres alts
|
|
% Functions declared with cdecl modifier do not pass an extra implicit parameter
|
|
parser_w_cdecl_no_openstring=03191_W_Les funcions declarades amb CDECL no son compatibles amb les cadenes obertes
|
|
% Openstring is not supported for cdecl'ared functions
|
|
parser_e_initialized_not_for_threadvar=03192_E_No es poden inicialitzar variables definides com a variables del fil
|
|
% Variables declared as threadvar can not be initialized with a default value
|
|
% The variables will always be filled with zero at the start of a new thread
|
|
parser_e_msg_only_for_classes=03193_E_Només es permet la directiva del missatge en classes
|
|
% The message directive is only supported for Class types.
|
|
parser_e_procedure_or_function_expected=03194_E_S'esperava procediment o funció
|
|
% A class method can only be specified for procedures and functions
|
|
parser_e_illegal_calling_convention=03195_E_S'ignora la directiva de la convenció de la crida: "$1"
|
|
% Some calling conventions are supported only by certain CPUs. I.e. most
|
|
% non-i386 ports support only the standard ABI calling convention of the CPU.
|
|
parser_e_no_object_reintroduce=03196_E_No es pot utilitzar REINTRODUCE en els objectes
|
|
% \var{REINTRODUCE} is not supported for objects
|
|
parser_e_paraloc_only_one_para=03197_E_Cada argument ha de tenir la seva pròpia localització
|
|
% if locations for arguments are specified explicity as it is required by
|
|
% some syscalls conventions, each argument must have its only location,
|
|
% things like \var{procedure p (i,j:longint 'r');} aren't allowed
|
|
parser_e_paraloc_all_paras=03198_E_Cada argument ha de tenir una localització explicita
|
|
% if one argument has an explicit argument location, all arguments of a procedure
|
|
% must have one
|
|
parser_e_illegal_explicit_paraloc=03199_E_No es coneix la localització de l'argument
|
|
% The location specified for an argument isn't recognized by the compiler
|
|
parser_e_32bitint_or_pointer_variable_expected=03200_E_S'esperava variable tipus Integer de 32 Bits o Pointer
|
|
% The libbase for MorphOS/AmigaOS can be give only as \var{longint}, \var{dword} or any pointer variable.
|
|
parser_e_goto_outside_proc=03201_E_No es permeten les declaracions GOTO entre diferents procediments
|
|
% It is not allowed to use the \var{goto} statements referencing labels outside the
|
|
% current procedure. The following example shows the problem:
|
|
% \begin{verbatim}
|
|
% ...
|
|
% procedure p1;
|
|
% label
|
|
% l1:
|
|
%
|
|
% procedure p2;
|
|
% begin
|
|
% goto l1; // This goto ISN'T allowed
|
|
% end;
|
|
%
|
|
% begin
|
|
% p2
|
|
% l1;
|
|
% end;
|
|
% ...
|
|
%
|
|
% \end{verbatim}
|
|
parser_f_too_complex_proc=03202_F_El procediment és massa complex, requereix massa registres
|
|
% Your procedure body is too long for the compiler. You should split the
|
|
% procedure into multiple smaller procedures.
|
|
parser_e_illegal_expression=03203_E_L'expressió és il·legal
|
|
% This can occur under many circumstancies. Mostly when trying to evaluate
|
|
% constant expressions
|
|
parser_e_invalid_integer=03204_E_L'expressió amb INTEGER no és vàlida, el resultat ha de ser INTEGER
|
|
% You made an expression which isn't an integer, and the compiler expects the
|
|
% result to be an integer.
|
|
parser_e_invalid_qualifier=03205_E_El qualificador és il·legal
|
|
% One of the following is happening:
|
|
% \begin{itemize}
|
|
% \item You're trying to access a field of a variable that is not a record.
|
|
% \item You're indexing a variable that is not an array.
|
|
% \item You're dereferencing a variable that is not a pointer.
|
|
% \end{itemize}
|
|
parser_e_upper_lower_than_lower=03206_E_El límit més alt és inferior al límit més baix de l'abast
|
|
% You are declaring a subrange, and the lower limit is higher than the high
|
|
% limit of the range
|
|
parser_e_macpas_exit_wrong_param=03207_E_La sortida del paràmetre ha de ser el nom del procediment on s'utilitza
|
|
% Non local exit is not allowed. This error occurs only in mode MacPas.
|
|
parser_e_illegal_assignment_to_count_var=03208_E_L'assignació de la variable "$1" del bucle FOR no és vàlida
|
|
% The type of a \var{for} loop variable must be an ordinal type.
|
|
% Loop variables cannot be reals or strings.
|
|
parser_e_no_local_var_external=03209_E_No es pot declarar una variable local com EXTERNAL
|
|
% Declaring local variables as external is not allowed. Only global variables can reference
|
|
% to external variables.
|
|
parser_e_proc_already_external=03210_E_El procediment ja està declarat com EXTERNAL
|
|
% The procedure is already declared with the EXTERNAL directive in an interface of
|
|
% forward declaration.
|
|
parser_w_implicit_uses_of_variants_unit=03211_W_S'està utilitzant implícitament l'unitat Variants
|
|
% The Variant type is used in the unit without any used unit using the variants unit.
|
|
% The compiler has implicity added the Variants unit to the uses list.
|
|
% To remove this warning, the Variants unit needs to be added to the USES statement.
|
|
parser_e_no_static_method_in_interfaces=03212_E_No es poden utilitzar els mètodes de la classe i estàtics dins d'INTERFACES
|
|
% The specifier \var{class} and directive \var{static} can be used in interfaces
|
|
% because all methods of an interface must be public.
|
|
parser_e_arithmetic_operation_overflow=03213_E_S'ha produït una sobrecàrrega en l'operació aritmètica
|
|
% An operation on two integers values produced an overflow
|
|
% \end{description}
|
|
#
|
|
# Type Checking
|
|
#
|
|
#
|
|
# 04058 is the last used one
|
|
#
|
|
% \section{Type checking errors}
|
|
% This section lists all errors that can occur when type checking is
|
|
% performed.
|
|
% \begin{description}
|
|
type_e_mismatch=04000_E_Els tipus no concorden
|
|
% This can happen in many cases:
|
|
% \begin{itemize}
|
|
% \item The variable you're assigning to is of a different type than the
|
|
% expression in the assignment.
|
|
% \item You are calling a function or procedure with parameters that are
|
|
% incompatible with the parameters in the function or procedure definition.
|
|
% \end{itemize}
|
|
type_e_incompatible_types=04001_E_Els tipus son incompatibles: s'ha obtingut "$1", s'esperava "$2"
|
|
% There is no conversion possible between the two types
|
|
% Another possiblity is that they are declared in different
|
|
% declarations:
|
|
% \begin{verbatim}
|
|
% Var
|
|
% A1 : Array[1..10] Of Integer;
|
|
% A2 : Array[1..10] Of Integer;
|
|
%
|
|
% Begin
|
|
% A1:=A2; { This statement gives also this error, it
|
|
% is due the strict type checking of pascal }
|
|
% End.
|
|
% \end{verbatim}
|
|
type_e_not_equal_types=04002_E_Els tipus "$1" i "$2" no concorden
|
|
% The types are not equal
|
|
type_e_type_id_expected=04003_E_S'esperava un identificador de tipus
|
|
% The identifier is not a type, or you forgot to supply a type identifier.
|
|
type_e_variable_id_expected=04004_E_S'esperava un identificador de variable
|
|
% This happens when you pass a constant to a routine (such as \var{Inc} var or \var{Dec})
|
|
% when it expects a variable. You can only pass variables as arguments to these functions.
|
|
type_e_integer_expr_expected=04005_E_S'esperava una expressió entera, però s'ha obtingut "$1"
|
|
% The compiler expects an expression of type integer, but gets a different
|
|
% type.
|
|
type_e_boolean_expr_expected=04006_E_S'esperava una expressió booleana, però s'ha obtingut "$1"
|
|
% The expression must be a boolean type, it should be return true or
|
|
% false.
|
|
type_e_ordinal_expr_expected=04007_E_S'esperava una expressió ordinal
|
|
% The expression must be of ordinal type, i.e., maximum a \var{Longint}.
|
|
% This happens, for instance, when you specify a second argument
|
|
% to \var{Inc} or \var{Dec} that doesn't evaluate to an ordinal value.
|
|
type_e_pointer_type_expected=04008_E_S'esperava un tipus punter, però s'ha obtingut "$1"
|
|
% The variable or expression isn't of the type \var{pointer}. This
|
|
% happens when you pass a variable that isn't a pointer to \var{New}
|
|
% or \var{Dispose}.
|
|
type_e_class_type_expected=04009_E_S'esperava un tipus de classe, però s'ha obtingut "$1"
|
|
% The variable of expression isn't of the type \var{class}. This happens
|
|
% typically when
|
|
% \begin{enumerate}
|
|
% \item The parent class in a class declaration isn't a class.
|
|
% \item An exception handler (\var{On}) contains a type identifier that
|
|
% isn't a class.
|
|
% \end{enumerate}
|
|
type_e_cant_eval_constant_expr=04011_E_No es pot avaluar l'expressió constant
|
|
% This error can ocurr when the bounds of an array you declared does
|
|
% not evaluate to ordinal constants
|
|
type_e_set_element_are_not_comp=04012_E_Els elements del conjunt no son compatibles
|
|
% You are trying to make an operation on two sets, when the set element types
|
|
% are not the same. The base type of a set must be the same when taking the
|
|
% union
|
|
type_e_set_operation_unknown=04013_E_L'operació no està implementada pels conjunts
|
|
% several binary operations are not defined for sets
|
|
% like div mod ** (also >= <= for now)
|
|
type_w_convert_real_2_comp=04014_W_S'està convertint automàticament el tipus de punt flotant a COMP, el qual és un tipus enter
|
|
% An implicit type conversion from a real type to a \var{comp} is
|
|
% encountered. Since \var{comp} is a 64 bit integer type, this may indicate
|
|
% an error.
|
|
type_h_use_div_for_int=04015_H_Utilitzeu DIV per obtenir un resultat enter
|
|
% When hints are on, then an integer division with the '/' operator will
|
|
% procuce this message, because the result will then be of type real
|
|
type_e_strict_var_string_violation=04016_E_Els tipus de la cadena no concorden a causa del mode $V+
|
|
% When compiling in \var{\{\$V+\}} mode, the string you pass as a parameter
|
|
% should be of the exact same type as the declared parameter of the procedure.
|
|
type_e_succ_and_pred_enums_with_assign_not_possible=04017_E_No es pot utilitzar SUCC o PRED en enumeracions amb assignació
|
|
% When you declared an enumeration type which has assignments in it, as in C,
|
|
% like in the following:
|
|
% \begin{verbatim}
|
|
% Tenum = (a,b,e:=5);
|
|
% \end{verbatim}
|
|
% you cannot use the \var{Succ} or \var{Pred} functions on them.
|
|
type_e_cant_read_write_type=04018_E_No es poden llegir o escriure variables d'aquest tipus
|
|
% You are trying to \var{read} or \var{write} a variable from or to a
|
|
% file of type text, which doesn't support that. Only integer types,
|
|
% reals, pchars and strings can be read from/written to a text file.
|
|
% Booleans can only be written to text files.
|
|
type_e_no_readln_writeln_for_typed_file=04019_E_No és pot utilitzar READLN o WRITELN en fitxers de tipus
|
|
% \var{readln} and \var{writeln} are only allowed for text files.
|
|
type_e_no_read_write_for_untyped_file=04020_E_No és pot utilitzar READ o WRITE en fitxers sense tipus
|
|
% \var{read} and \var{write} are only allowed for text or typed files.
|
|
type_e_typeconflict_in_set=04021_E_S'ha produït un conflicte de tipus entre els elements del conjunt
|
|
% There is at least one set element which is of the wrong type, i.e. not of
|
|
% the set type.
|
|
type_w_maybe_wrong_hi_lo=04022_W_lo/hi(dword/qword) retorna el word/dword més alt/més baix
|
|
% \fpc supports an overloaded version of \var{lo/hi} for \var{longint/dword}
|
|
% which returns the lower/upper word of the argument. TP always uses
|
|
% a 16 bit \var{lo/hi} which returns always bits 0..7 for \var{lo} and the
|
|
% bits 8..15 for \var{hi}. If you want the TP behavior you have
|
|
% to type case the argument to \var{word/integer}
|
|
type_e_integer_or_real_expr_expected=04023_E_S'esperava una expressió tipus INTEGER o REAL
|
|
% The first argument to \var{str} must a real or integer type.
|
|
type_e_wrong_type_in_array_constructor=04024_E_El tipus "$1" no és correcte en el constructor del conjunt
|
|
% You are trying to use a type in an array constructor which is not
|
|
% allowed.
|
|
type_e_wrong_parameter_type=04025_E_El tipus de l'argument num.$1 és incompatible: s'ha obtingut "$2", s'esperava "$3"
|
|
% You are trying to pass an invalid type for the specified parameter.
|
|
% \end{description}
|
|
type_e_no_method_and_procedure_not_compatible=04026_E_El mètode (variable) i el procediment (variable) no son compatibles
|
|
% You can't assign a method to a procedure variable or a procedure to a
|
|
% method pointer.
|
|
type_e_wrong_math_argument=04027_E_S'ha passat una constant il·legal a una funció matemàtica interna
|
|
% The constant argument passed to a ln or sqrt function is out of
|
|
% the definition range of these functions.
|
|
type_e_no_addr_of_constant=04028_E_No es pot trobar l'adreça de les constants
|
|
% It is not possible to get the address of a constant, because they
|
|
% aren't stored in memory, you can try making it a typed constant.
|
|
type_e_argument_cant_be_assigned=04029_E_No es pot assignar l'argument
|
|
% Only expressions which can be on the left side of an
|
|
% assignment can be passed as call by reference argument
|
|
% Remark: Properties can be only
|
|
% used on the left side of an assignment, but they cannot be used as arguments
|
|
type_e_cannot_local_proc_to_procvar=04030_E_No es pot assignar el procediment/funció local a la variable del procediment
|
|
% It's not allowed to assign a local procedure/function to a
|
|
% procedure variable, because the calling of local procedure/function is
|
|
% different. You can only assign local procedure/function to a void pointer.
|
|
type_e_no_assign_to_addr=04031_E_No es poden assignar els valors a una adreça
|
|
% It is not allowed to assign a value to an address of a variable, constant,
|
|
% procedure or function. You can try compiling with -So if the identifier
|
|
% is a procedure variable.
|
|
type_e_no_assign_to_const=04032_E_No es poden assignar valors a una variable declarada com a constant
|
|
% It's not allowed to assign a value to a variable which is declared
|
|
% as a const. This is normally a parameter declared as const, to allow
|
|
% changing the value make the parameter as a value parameter or a var.
|
|
type_e_array_required=04033_E_Es requereix tipus de conjunt
|
|
% If you are accessing a variable using an index '[<x>]' then
|
|
% the type must be an array. In FPC mode also a pointer is allowed.
|
|
type_e_interface_type_expected=04034_E_S'esperava tipus d'interfície, però s'ha obtingut "$1"
|
|
type_w_mixed_signed_unsigned=04035_W_El resultat de la barreja d'expressions amb signe i paraules llargues és de 64 octets
|
|
% If yoy divide (or calculate the modulus of) a signed expression by a longword (or vice versa),
|
|
% or if you have overflow and/or range checking turned on and use an arithmetic
|
|
% expression (+, -, *, div, mod) in which both signed numbers and longwords appear,
|
|
% then everything has to be evaluated in 64bit which is slower than normal
|
|
% 32bit arithmetic. You can avoid this by typecasting one operand so it
|
|
% matches the result type of the other one.
|
|
type_w_mixed_signed_unsigned2=04036_W_Barrejar expressions amb signe i cardinals aquí, pot causar errors de l'abast
|
|
% If you use a binari operator (and, or, xor) and one of
|
|
% the operands is a longword while the other one is a signed expression, then,
|
|
% if range checking is turned on, you may get a range check error because in
|
|
% such a case both operands are converted to longword before the operation is
|
|
% matches the result type of the other one.
|
|
type_e_typecast_wrong_size_for_assignment=04037_E_La conversió de tipus té diferents tamanys ($1 -> $2) en les assignacions
|
|
% Type casting to a type with a different size is not allowed when the variable is
|
|
% used for assigning.
|
|
type_e_array_index_enums_with_assign_not_possible=04038_E_Els enumerats amb assignacions no es poden utilitzar com a índex de conjunts
|
|
% When yoy declare an enumeration type which has assignments in it, as in C,
|
|
% like the foloowing:
|
|
% \begin{verbatim}
|
|
% Tenum = (a,b,e:=5);
|
|
% \end{verbatim}
|
|
% yoy cannot use it as index of an array.
|
|
type_e_classes_not_related=04039_E_Els tipus Class o Object "$1" i "$2" no estan relacionats
|
|
% There is a typecast from one class or object to another while the class/object
|
|
% are not related. This will probably lead to errors
|
|
type_w_classes_not_related=04040_W_Els tipus de la classe "$1" i "$2" no estan relacionats
|
|
% There is a typecast from one class or object to another while the class/object
|
|
% are not related. This will probably lead to errors
|
|
type_e_class_or_interface_type_expected=04041_E_S'esperava tipus de classe o interfície, però s'ha obtingut "$1"
|
|
type_e_type_is_not_completly_defined=04042_E_No s'ha definit completament el tipus "$1"
|
|
% The size of the constant string, which is assigned to a shortstring,
|
|
% is longer than the maximum size of the shortstring
|
|
type_w_signed_unsigned_always_false=04044_W_La comparació és sempre falsa a causa de l'abast dels valors
|
|
% There is a comparison between an unsigned value and a signed constant which is
|
|
% less than zero. Because of type promotion, the statement will always evaluate to
|
|
% false. Explicitly typecast the constant to the correct range to avoid this problem.
|
|
type_w_signed_unsigned_always_true=04045_W_La comparació és sempre vertadera a causa de l'abast dels valors
|
|
% There is a comparison between an unsigned value and a signed constant which is
|
|
% less than zero. Because of type promotion, the statement will always evaluate to
|
|
% true. Explicitly typecast the constant to the correct range to avoid this problem.
|
|
type_w_instance_with_abstract=04046_W_S'està construint una classe "$1" amb mètodes abstractes
|
|
% An instance of a class is created which contains non_implemented abstract
|
|
% methods. This will probably lead to a runtime error 211 in the code if that
|
|
% routine is ever called. All abstract methods should be overridden.
|
|
type_h_in_range_check=04047_H_L'operand esquerra per a l'operador d'IN ha de tenir el tamany d'un octet
|
|
% The left operand of the \var{in} operator is not an ordinal or enumeration which fits
|
|
% within 8-bits, this may lead to range check errors. The \var{in} operator
|
|
% currently only supports a left operand which fits within a byte. In the case of
|
|
% enumerations, the size of an element of an enumeration can be controlled with
|
|
% the \var{\{\$PACKENUM\}} or \var{\{\$Zn\}} switches.
|
|
type_w_smaller_possible_range_check=04048_W_El tamany dels tipus no concorden, possible pèrdua de dades / errors de l'abast
|
|
type_h_smaller_possible_range_check=04049_H_El tamany dels tipus no concorden, possible pèrdua de dades / errors de l'abast
|
|
% There is an assignement to a smaller type than the source type. This means that
|
|
% this may cause a range-check error, or may lead to possible loss of data
|
|
type_e_cant_take_address_of_abtract_method=04050_E_No es pot obtenir l'adreça d'un mètode abstracte
|
|
% An abstract method has no body, so the address of an abstract method can not
|
|
% be taken
|
|
type_e_operator_not_allowed=04051_E_No es pot aplicar l'operador pel tipus d'operand
|
|
% You are trying an operator that is not available for the type of the
|
|
% operands
|
|
type_e_constant_expr_expected=04052_E_S'esperava una expressió constant
|
|
% The compiler expects an constant expression, but gets a variable expression.
|
|
type_e_operator_not_supported_for_types=04053_E_L'operació "$1" no és compatible pels tipus "$2" i "$3"
|
|
% The operation is not allowed for the supplied types
|
|
type_e_illegal_type_conversion=04054_E_S'ha produït una conversió il·legal dels tipus: "$1" a "$2"
|
|
% When doing a type-cast, you must take care that the sizes of the variable
|
|
% and the destination type are the same
|
|
type_h_pointer_to_longint_conv_not_portable=04055_H_La conversió entre ordinals i punters no és portable
|
|
% If you typecast a pointer to a longint (or vice-versa), this code will not
|
|
% compile on a machineusing 64-bit for pointer storage.
|
|
type_w_pointer_to_longint_conv_not_portable=04056_W_La conversió entre ordinals i punters no és portable
|
|
% If you typecast a pointer to a ordinal type of different size (or vice-versa)
|
|
% this can cause problems. This is a warning to help finding the 32bit specific
|
|
% code where cardinal/longint is used to typecast pointers to ordinals
|
|
% A solution is to use the ptrint/ptruint types instead.
|
|
type_e_cant_choose_overload_function=04057_E_No es pot determinar a quina funció sobrecarregada cridar.
|
|
% You are calling overloaded functions with a parameter that does not correspond
|
|
% to any of the declared function parameter lists. e.g. when you have declared
|
|
% a function with parameters \var{word} and \var{longint}, and then you call
|
|
% it with a parameter which is of type \var{integer}.
|
|
type_e_illegal_count_var=04058_E_La variable del comptador no és vàlida
|
|
% The type of a \var{for} loop variable must be an ordinal type.
|
|
% Loop variables cannot be reals or strings.
|
|
% \end{description}
|
|
#
|
|
# Symtable
|
|
#
|
|
# 05056 is the last used one
|
|
#
|
|
% \section{Symbol handling}
|
|
% This section lists all the messages that concern the handling of symbols.
|
|
% This means all things that have to do with procedure and variable names.
|
|
% \begin{description}
|
|
sym_e_id_not_found=05000_E_No s'ha trobat l'dentificador "$1"
|
|
% The compiler doesn't know this symbol. Usually happens when you misspel
|
|
% the name of a variable or procedure, or when you forgot to declare a
|
|
% variable.
|
|
sym_f_internal_error_in_symtablestack=05001_F_S'ha produït un error intern en SymTableStack()
|
|
% An internal error occurred in the compiler; If you encounter such an error,
|
|
% please contact the developers and try to provide an exact description of
|
|
% the circumstances in which the error occurs.
|
|
sym_e_duplicate_id=05002_E_L'identificador "$1" està duplicat
|
|
% The identifier was already declared in the current scope.
|
|
sym_h_duplicate_id_where=05003_H_L'identificador ja està definit en $1 en la línia $2
|
|
% The identifier was already declared in a previous scope.
|
|
sym_e_unknown_id=05004_E_Es desconeix l'identificador "$1"
|
|
% The identifier encountered has not been declared, or is used outside the
|
|
% scope where it is defined.
|
|
sym_e_forward_not_resolved=05005_E_No s'ha resolt la declaració posterior "$1"
|
|
% This can happen in two cases:
|
|
% \begin{itemize}
|
|
% \item This happens when you declare a function (in the \var{interface} part, or
|
|
% with a \var{forward} directive, but do not implement it.
|
|
% \item You reference a type which isn't declared in the current \var{type}
|
|
% block.
|
|
% \end{itemize}
|
|
sym_e_error_in_type_def=05007_E_S'ha produït un error en la definició del tipus
|
|
% There is an error in your definition of a new array type:
|
|
% \item One of the range delimiters in an array declaration is err¢neous.
|
|
% For example, \var{Array [1..1.25]} will trigger this error.
|
|
sym_e_forward_type_not_resolved=05009_E_No s'ha resolt el tipus posterior "$1"
|
|
% A symbolwas forward defined, but no declaration was encountered.
|
|
sym_e_only_static_in_static=05010_E_Només les variables estàtiques poden ser utilitzades en mètodes estàtics o fora dels mètodes
|
|
% A static method of an object can only access static variables.
|
|
sym_e_type_must_be_rec_or_object_or_class=05012_E_Record or object or class type expected
|
|
% The variable or expression isn't of the type \var{record} or \var{object} or \var{class}.
|
|
sym_e_no_instance_of_abstract_object=05013_E_No es permeten les instàncies de les classes o els objectes amb un mètode abstracte
|
|
% You are trying to generate an instance of a class which has an abstract
|
|
% method that wasn't overridden.
|
|
sym_w_label_not_defined=05014_W_No s'ha definit l'etiqueta "$1"
|
|
% A label was declared, but not defined.
|
|
sym_e_label_used_and_not_defined=05015_E_S'està utilitzant l'etiqueta "$1" però no està definida
|
|
% A label was declared and used, but not defined.
|
|
sym_e_ill_label_decl=05016_E_La declaració de l'etiqueta no és vàlida
|
|
% This error should never happen; it occurs if a label is defined outside a
|
|
% procedure or function.
|
|
sym_e_goto_and_label_not_supported=05017_E_No es permeten GOTO i LABEL (utilitzeu el commutador -Sg)
|
|
% You must compile a program which has \var{label}s and \var{goto} statements
|
|
% with the \var{-Sg} switch. By default, \var{label} and \var{goto} aren't
|
|
% supported.
|
|
sym_e_label_not_found=05018_E_No s'ha trobat l'etiqueta
|
|
% A \var{goto label} was encountered, but the label isn't declared.
|
|
sym_e_id_is_no_label_id=05019_E_L'identificador no és una etiqueta
|
|
% The identifier specified after the \var{goto} isn't of type label.
|
|
sym_e_label_already_defined=05020_E_L'etiqueta ja està definida
|
|
% You are defining a label twice. You can define a label only once.
|
|
sym_e_ill_type_decl_set=05021_E_Declaració de tipus il·legal dels elements del conjunt
|
|
% The declaration of a set contains an invalid type definition.
|
|
sym_e_class_forward_not_resolved=05022_E_No s'ha resolt la definició de la classe posterior "$1"
|
|
% You declared a class, but you did not implement it.
|
|
sym_n_unit_not_used=05023_H_No s'utilitza l'unitat "$1" en $2
|
|
% The unit referenced in the \var{uses} clause is not used.
|
|
sym_h_para_identifier_not_used=05024_H_No s'utilitza el paràmetre "$1"
|
|
% The identifier was declared (locally or globally) but
|
|
% was not used (locally or globally).
|
|
sym_n_local_identifier_not_used=05025_N_No s'utilitza la variable local "$1"
|
|
% You have declared, but not used a variable in a procedure or function
|
|
% implementation.
|
|
sym_h_para_identifier_only_set=05026_H_S'ha assignat el paràmetre del valor "$1" però no s'utilitza
|
|
% The identifier was declared (locally or globally)
|
|
% set but not used (locally or globally).
|
|
sym_n_local_identifier_only_set=05027_N_S'ha assignat la variable local "$1" però no s'utilitza
|
|
% The variable in a procedure or function
|
|
% implementation is declared, set but never used.
|
|
sym_h_local_symbol_not_used=05028_H_No s'utilitza $1 local "$2"
|
|
% A local symbol is never used.
|
|
sym_n_private_identifier_not_used=05029_N_No s'utilitza el camp privat "$1.$2"
|
|
sym_n_private_identifier_only_set=05030_N_S'ha assignat el camp privat "$1.$2" però no s'utilitza
|
|
sym_n_private_method_not_used=05031_N_No s'utilitza el mètode privat "$1.$2"
|
|
sym_e_set_expected=05032_E_S'esperava un tipus de conjunt
|
|
% The variable or expression is not of type \var{set}. This happens in an
|
|
% \var{in} statement.
|
|
sym_w_function_result_not_set=05033_W_No s'ha definit el resultat de la funció
|
|
% You can get this warning if the compiler thinks that a function return
|
|
% value is not set. This will not be displayed for assembler procedures,
|
|
% or procedures that contain assembler blocks.
|
|
sym_w_wrong_C_pack=05034_W_El tipus "$1" no està alineat correctament en el registre actual pel C
|
|
% Arrays with sizes not multiples of 4 will be wrongly aligned
|
|
% for C structures.
|
|
sym_e_illegal_field=05035_E_No es coneix l'identificador del camp del registre "$1"
|
|
% The field doesn't exist in the record/object definition.
|
|
sym_w_uninitialized_local_variable=05036_W_No s'ha inicialitzat la variable local "$1"
|
|
% This message is displayed if the compiler thinks that a variable will
|
|
% be used (i.e. appears in the right-hand-side of an expression) when it
|
|
% was not initialized first (i.e. appeared in the left-hand side of an
|
|
% assigment)
|
|
sym_w_uninitialized_variable=05037_W_No s'ha inicialitzat la variable "$1"
|
|
% This message is displayed if the compiler thinks that a variable will
|
|
% be used (i.e. appears in the right-hand-side of an expression) when it
|
|
% was not initialized first (i.e. appeared in the left-hand side of an
|
|
% assigment)
|
|
sym_e_id_no_member=05038_E_L'identificador "$1" no identifica cap membre
|
|
% This error is generated when an identifier of a record,
|
|
% field, or method is accessed while it is not defined.
|
|
sym_h_param_list=05039_H_S'ha trobat la declaració: $1
|
|
% You get this when you use the \var{-vh} switch. In case an overloaded
|
|
% procedure is not found, then all candidate overloaded procedures are
|
|
% listed, with their parameter lists.
|
|
sym_e_segment_too_large=05040_E_L'element de dades és massa llarg
|
|
% You get this when you declare an array whose size exceeds the
|
|
% prescribed limit (2 Gb on 80368+/68020+ processors)
|
|
sym_e_no_matching_implementation_found=05042_E_S'ha trobat una implementació pel mètode d'interfície "$1" que no concorda
|
|
% There was no matching method found which could implement the interface
|
|
% method. Check argument types and result type of the methods.
|
|
sym_w_deprecated_symbol=05043_W_Es desaconsella el símbol "$1"
|
|
% This means that a symbol (a variable, routine, etc...) which is
|
|
% declared as \var{deprecated} is used. Deprecated symbols may no longer
|
|
% be available in newer versions of the unit/library. Usage of this symbol
|
|
% should be avoied as much as possible.
|
|
sym_w_non_portable_symbol=05044_W_El símbol "$1" no és portable
|
|
% This means that a symbol (a variable, routine, etc...) which is
|
|
% declared as \var{platform} is used. This symbol's value, usage
|
|
% and availability is platform specific and should not be used
|
|
% if the source code must be portable.
|
|
sym_w_non_implemented_symbol=05055_W_El símbol "$1" no està implementat
|
|
% This means that a symbol (a variable, routine, etc...) which is
|
|
% declared as \var{unimplemented} is used. This symbol is defined,
|
|
% but is not yet implemented on this specific platform.
|
|
sym_e_cant_create_unique_type=05056_E_No es pot crear un tipus únic a partir d'aquest tipus
|
|
% Only simple types like ordinal, float and string types are supported when
|
|
% redefining a type with \var{type newtype = type oldtype;}
|
|
% \end{description}
|
|
sym_h_uninitialized_local_variable=05057_H_La variable local "$1" no està inicialitzada
|
|
% This message is displayed if the compiler thinks that a variable will
|
|
% be used (i.e. appears in the right-hand-side of an expression) when it
|
|
% was not initialized first (i.e. appeared in the left-hand side of an
|
|
% assigment)
|
|
sym_h_uninitialized_variable=05058_H_La variable "$1" no està inicialitzada
|
|
% This message is displayed if the compiler thinks that a variable will
|
|
% be used (i.e. appears in the right-hand-side of an expression) when it
|
|
% was not initialized first (i.e. appeared in the left-hand side of an
|
|
% assigment)
|
|
#
|
|
# Codegenerator
|
|
#
|
|
# 06045 is the last used one
|
|
#
|
|
% \section{Code generator messages}
|
|
% This section lists all messages that can be displayed if the code
|
|
% generator encounters an error condition.
|
|
% \begin{description}
|
|
cg_e_parasize_too_big=06009_E_El tamany de la llista de paràmetres excedeix els 65535 octets
|
|
% The I386 processor limits the parameter list to 65535 bytes (the \var{RET}
|
|
% instruction causes this)
|
|
cg_e_file_must_call_by_reference=06012_E_Els tipus del fitxer han de ser paràmetres variables
|
|
% You cannot specify files as value parameters, i.e. they must always be
|
|
% declared \var{var} parameters.
|
|
cg_e_cant_use_far_pointer_there=06013_E_Aquí no es permet l'ús de punters de tipus FAR
|
|
% Free Pascal doesn't support far pointers, so you cannot take the address of
|
|
% an expression which has a far reference as a result. The \var{mem} construct
|
|
% has a far reference as a result, so the following code will produce this
|
|
% error:
|
|
% \begin{verbatim}
|
|
% var p : pointer;
|
|
% ...
|
|
% p:=@mem[a000:000];
|
|
% \end{verbatim}
|
|
cg_e_dont_call_exported_direct=06015_E_No es poden cridar les funcions declarades amb EXPORT
|
|
% No longer in use.
|
|
cg_w_member_cd_call_from_method=06016_W_Possiblement s'ha produït una crida il·legal d'un constructor o destructor
|
|
% The compiler detected that a constructor or destructor is called within a
|
|
% method. This will probably lead to problems, since contructors/destructors
|
|
% require parameters on entry
|
|
cg_n_inefficient_code=06017_N_El codi és ineficient
|
|
% You statement seems dubious to the compiler.
|
|
cg_w_unreachable_code=06018_W_Aquest codi no s'executa mai
|
|
% You specified a construct which will never be executed. Example:
|
|
% \begin{verbatim}
|
|
% while false do
|
|
% begin
|
|
% {.. code ...}
|
|
% end;
|
|
% \end{verbatim}
|
|
cg_e_cant_call_abstract_method=06020_E_Els mètodes abstractes no es poden cridar directament
|
|
% You cannot call an abstract method directy, instead you must call a
|
|
% overriding child method, because an abstract method isn't implemented.
|
|
cg_d_register_weight=06027_DL_Registre $1 pes $2 $3
|
|
% Debugging message. Shown when the compiler considers a variable for
|
|
% keeping in the registers.
|
|
cg_d_stackframe_omited=06029_DL_S'omet l'estructura de la pila
|
|
% Some procedure/functions do not need a complete stack-frame, so it is omitted.
|
|
% This message will be displayed when the {-vd} switch is used.
|
|
cg_e_unable_inline_object_methods=06031_E_No es poden inserir mètodes d'objectes o classes
|
|
% You cannot have inlined object methods.
|
|
cg_e_unable_inline_procvar=06032_E_No es poden inserir crides a procvar
|
|
% A procedure with a procedural variable call cannot be inlined.
|
|
cg_e_no_code_for_inline_stored=06033_E_No hi ha codi enmagetzemat pel procediment inserit
|
|
% The compiler couldn't store code for the inline procedure.
|
|
cg_e_can_access_element_zero=06035_E_No es pot accedir a l'element zero d'un ansi/wide- o longstring, utilitzeu (set)length
|
|
% You should use \var{setlength} to set the length of an ansi/wide/longstring
|
|
% and \var{length} to get the length of such a string types
|
|
cg_e_cannot_call_cons_dest_inside_with=06037_E_No es poden cridar constructors o destructors dins de la clàusula 'with'
|
|
% Inside a \var{with} clause you cannot call a constructor or destructor for the
|
|
% object you have in the \var{with} clause.
|
|
cg_e_cannot_call_message_direct=06038_E_No es poden cridat els mètodes manipuladors de missatges directament
|
|
% A message method handler method cannot be called directly if it contains an
|
|
% explicit self argument
|
|
cg_e_goto_inout_of_exception_block=06039_E_Hi ha un salt dins o fora d'un block d'excepció
|
|
% It is not allowed to jump in or outside of an exception block like \var{try..finally..end;}:
|
|
% \begin{verbatim}
|
|
% label 1;
|
|
%
|
|
% ...
|
|
%
|
|
% try
|
|
% if not(final) then
|
|
% goto 1; // this line will cause an error
|
|
% finally
|
|
% ...
|
|
% end;
|
|
% 1:
|
|
% ...
|
|
% \end{verbatim}
|
|
cg_e_control_flow_outside_finally=06040_E_No es permeten les declaracions de control de flux en un bloc finally
|
|
% It isn't allowed to use the control flow statements \var{break},
|
|
% \var{continue} and \var{exit}
|
|
% inside a finally statement. The following example shows the problem:
|
|
% \begin{verbatim}
|
|
% ...
|
|
% try
|
|
% p;
|
|
% finally
|
|
% ...
|
|
% exit; // This exit ISN'T allowed
|
|
% end;
|
|
% ...
|
|
%
|
|
% \end{verbatim}
|
|
% If the procedure \var{p} raises an exception the finally block is
|
|
% executed. If the execution reaches the exit, it's unclear what to do:
|
|
% exiting the procedure or searching for another exception handler
|
|
cg_w_parasize_too_big=06041_W_El tamany dels paràmetres excedeix el límit per determinades cpu's
|
|
% This indicates that you are declaring more than 64k ok parameters, which
|
|
% might not be supported on other processor targets.
|
|
cg_w_localsize_to_big=06042_W_El tamany de la variable local excedeix el límit per determinades cpu's
|
|
% This indicates that you are declaring more than 32k of local variables, which
|
|
% might not be supported on other processor targets.
|
|
cg_e_localsize_too_big=06043_E_Les variables locals excedeixen el límit permès
|
|
% This indicates that you are declaring more than 32k of local variables, which
|
|
% is not supported by this processor.
|
|
cg_e_break_not_allowed=06044_E_No es permet BREAK
|
|
% You're trying to use \var{break} outside a loop construction.
|
|
cg_e_continue_not_allowed=06045_E_No es permet CONTINUE
|
|
% You're trying to use \var{continue} outside a loop construction.
|
|
% \end{description}
|
|
# EndOfTeX
|
|
#
|
|
# Assembler reader
|
|
#
|
|
# 07097 is the last one used
|
|
#
|
|
asmr_d_start_reading=07000_DL_S'està començant l'analització del bloc d'assemblador $1
|
|
% This informs you that an assembler block is being parsed
|
|
asmr_d_finish_reading=07001_DL_S'ha finalitzat l'analizació del bloc d'assemblador $1
|
|
% This informs you that an assembler block has finished.
|
|
asmr_e_none_label_contain_at=07002_E_Un patró que no és una etiqueta conté @
|
|
% A identifier which isn't a label can't contain a @.
|
|
asmr_e_building_record_offset=07004_E_S'ha produït un error mentre es muntava el desplaçament del registre
|
|
% An error occurred while building the offset of a record/object
|
|
% structure, this can happend when there is no field specified at all or
|
|
% an unknown field identifier is used.
|
|
asmr_e_offset_without_identifier=07005_E_S'està utilitzant OFFSET sense identificador
|
|
% You can only use OFFSET with an identifier. Other syntaxes aren't
|
|
% supported
|
|
asmr_e_type_without_identifier=07006_E_S'està utilitzant TYPE sense identificador
|
|
% You can only use TYPE with an identifier. Other syntaxes aren't
|
|
% supported
|
|
asmr_e_no_local_or_para_allowed=07007_E_Aquí no es poden utilitzar variables locals o paràmetres
|
|
% You can't use a local variable or parameter here, mostly because the
|
|
% addressing of locals and parameters is done using the frame pointer register so the
|
|
% address can't be obtained directly.
|
|
asmr_e_need_offset=07008_E_Aquí heu d'utilitzar OFFSET
|
|
% You need to use OFFSET <id> here to get the address of the identifier.
|
|
asmr_e_need_dollar=07009_E_Aquí heu d'utilitzar $
|
|
% You need to use $<id> here to get the address of the identifier.
|
|
asmr_e_cant_have_multiple_relocatable_symbols=07010_E_No es poden utilitzar multiples símbols reassignats
|
|
% You can't have more than one relocatable symbol (variable/typed constant)
|
|
% in one argument.
|
|
asmr_e_only_add_relocatable_symbol=07011_E_Els símbols reassignats només es poden afegir
|
|
% Relocatable symbols (variable/typed constant) can't be used with other
|
|
% operators. Only addition is allowed.
|
|
asmr_e_invalid_constant_expression=07012_E_L'expressió constant no és vàlida
|
|
% There is an error in the constant expression.
|
|
asmr_e_relocatable_symbol_not_allowed=07013_E_No es permet el símbol reassignat
|
|
% You can't use a relocatable symbol (variable/typed constant) here.
|
|
asmr_e_invalid_reference_syntax=07014_E_La sintaxi de la referència no és vàlida
|
|
% There is an error in the reference.
|
|
asmr_e_local_para_unreachable=07015_E_No podeu accedir a $1 des d'aquest codi
|
|
% You can not read directly the value of local or para
|
|
% of a higher level in assembler code (except for
|
|
% local assembler code without parameter nor locals).
|
|
asmr_e_local_label_not_allowed_as_ref=07016_E_No es permeten els símbols i etiquetes locals com a referències
|
|
% You can't use local symbols/labels as references
|
|
asmr_e_wrong_base_index=07017_E_L'utilització de la base i índex del registre no és vàlida
|
|
% There is an error with the base and index register, they are
|
|
% probably incorrect
|
|
asmr_w_possible_object_field_bug=07018_W_Hi ha un possible error en la manipulació del camp de l'objecte
|
|
% Fields of objects or classes can be reached directly in normal or objfpc
|
|
% modes but TP and Delphi modes treat the field name as a simple offset.
|
|
asmr_e_wrong_scale_factor=07019_E_S'ha especificat un factor de l'escala erroni
|
|
% The scale factor given is wrong, only 1,2,4 and 8 are allowed
|
|
asmr_e_multiple_index=07020_E_S'estan utilitzant múltiples registres d'índex
|
|
% You are trying to use more than one index register
|
|
asmr_e_invalid_operand_type=07021_E_El tipus de l'operand no és vàlid
|
|
% The operand type doesn't match with the opcode used
|
|
asmr_e_invalid_string_as_opcode_operand=07022_E_La cadena $1 no és vàlida com operand opcode
|
|
% The string specified as operand is not correct with this opcode
|
|
asmr_w_CODE_and_DATA_not_supported=07023_W_No es permet l'ús de @CODE i @DATA
|
|
% @CODE and @DATA are unsupported and are ignored.
|
|
asmr_e_null_label_ref_not_allowed=07024_E_No es permeten les referències a etiquetes nul·les
|
|
asmr_e_expr_zero_divide=07025_E_Divisió per zero en l'avaluador asm
|
|
% There is a division by zero in a constant expression
|
|
asmr_e_expr_illegal=07026_E_L'expressió és il·legal
|
|
% There is an illegal expression in a constant expression
|
|
asmr_e_escape_seq_ignored=07027_E_S'ignora la seqüència d'escapament: $1
|
|
% There is a C-styled string, but the escape sequence in the string
|
|
% is unknown, and is therefore ignored
|
|
asmr_e_invalid_symbol_ref=07028_E_La referència del símbol no és vàlida
|
|
asmr_w_fwait_emu_prob=07029_W_Fwait pot causar problemes d'emulació amb emu387
|
|
asmr_w_fadd_to_faddp=07030_W_S'ha traduït $1 sense operand a $1P
|
|
asmr_w_enter_not_supported_by_linux=07031_W_El Kernel del Linux no permet l'instrucció ENTER
|
|
% ENTER instruction can generate a stack page fault that is not
|
|
% caught correctly by the i386 Linux page handler.
|
|
asmr_w_calling_overload_func=07032_W_S'està cridant a una funció sobrecarregada en asm
|
|
% There is a call to an overloaded method in the assembler block,
|
|
% this might be the sign there is a problem
|
|
asmr_e_unsupported_symbol_type=07033_E_El tipus del símbol no és compatible amb l'operand
|
|
asmr_e_constant_out_of_bounds=07034_E_El valor de la constant està fora dels límits
|
|
asmr_e_error_converting_decimal=07035_E_S'ha produït un error mentre es convertia el decimal $1
|
|
% A constant decimal value doen not have the correct syntax
|
|
asmr_e_error_converting_octal=07036_E_S'ha produït un error mentre es convertia l'octal $1
|
|
% A constant octal value does not have the correct syntax
|
|
asmr_e_error_converting_binary=07037_E_S'ha produït un error mentre es convertia el binari $1
|
|
% A constant binary value does not have the correct syntax
|
|
asmr_e_error_converting_hexadecimal=07038_E_S'ha produït un error mentre es convertia l'hexadecimal $1
|
|
% A constant hexadecimal value does not have the correct syntax
|
|
asmr_h_direct_global_to_mangled=07039_H_S'ha traduït $1 a $2
|
|
asmr_w_direct_global_is_overloaded_func=07040_W_$1 està associat a una funció sobrecarregada
|
|
asmr_e_cannot_use_SELF_outside_a_method=07041_E_No es pot utilitzar SELF fora d'un mètode
|
|
% There is a reference to the \var{self} symbol while it is not
|
|
% allowed. \var{self} can only be referenced inside methods
|
|
asmr_e_cannot_use_OLDEBP_outside_nested_procedure=07042_E_No es pot utilitzar OLDEBP fora d'un procediment niat
|
|
% There is a reference to the \var{oldebp} symbol while it is not
|
|
% allowed. \var{oldebp} can only be referenced inside nested routines
|
|
asmr_e_void_function=07043_W_Els procediments no poden retornar cap valor en codi asm
|
|
% Trying to return a value while in a procedure. A procedure
|
|
% does not have any return value
|
|
asmr_e_SEG_not_supported=07044_E_No es permet SEG
|
|
asmr_e_size_suffix_and_dest_dont_match=07045_E_El tamany de sufix i objectiu o el tamany de l'origen no concorden
|
|
% The register size and the opcode size suffix does not match. This is
|
|
% probably an error in the assembler statement
|
|
asmr_w_size_suffix_and_dest_dont_match=07046_W_El tamany de sufix i objectiu o el tamany de l'origen no concorden
|
|
% The register size and the opcode size suffix does not match. This is
|
|
% probably an error in the assembler statement
|
|
asmr_e_syntax_error=07047_E_Error de sintaxi de l'assemblador
|
|
% There is an assembler syntax error
|
|
asmr_e_invalid_opcode_and_operand=07048_E_La combinació d'opcode i operands no és vàlida
|
|
% The opcode cannot be used with this type of operand
|
|
asmr_e_syn_operand=07049_E_S'ha trobat un error de sintaxi de l'assemblador en l'operand
|
|
asmr_e_syn_constant=07050_E_S'ha trobat un error de sintaxi de l'assemblador en la constant
|
|
asmr_e_invalid_string_expression=07051_E_L'expressió de la cadena no és vàlida
|
|
asmr_w_const32bit_for_address=07052_W_Constant amb símbol $1 per una adreça que no és en un punter
|
|
% A constant expression represents an address which does not fit
|
|
% into a pointer. The address is probably incorrect
|
|
asmr_e_unknown_opcode=07053_E_Es desconeix l'opcode $1
|
|
% This opcode is not known
|
|
asmr_e_invalid_or_missing_opcode=07054_E_Falta opcode o no és vàlid
|
|
asmr_e_invalid_prefix_and_opcode=07055_E_La combinació del prefix i l'opcode $1 no és vàlida
|
|
asmr_e_invalid_override_and_opcode=07056_E_La combinació de override i opcode $1 no és vàlida
|
|
asmr_e_too_many_operands=07057_E_Hi ha massa operands en la línia
|
|
% There are too many operands for this opcode. Check your
|
|
% assembler syntax
|
|
asmr_w_near_ignored=07058_W_S'ignora NEAR
|
|
asmr_w_far_ignored=07059_W_S'ignora FAR
|
|
asmr_e_dup_local_sym=07060_E_El símbol local $1 està duplicat
|
|
asmr_e_unknown_local_sym=07061_E_El símbol local $1 no està definit
|
|
asmr_e_unknown_label_identifier=07062_E_No es coneix l'identificador de l''etiqueta $1
|
|
asmr_e_invalid_register=07063_E_El nom del registre no és vàlid
|
|
% There is an unknown register name used as operand
|
|
asmr_e_invalid_fpu_register=07064_E_El nom del registre de punt flotant no és vàlid
|
|
asmr_w_modulo_not_supported=07066_W_No es permet l'ús del mòdul
|
|
asmr_e_invalid_float_const=07067_E_La constant de punt flotant $1 no és vàlida
|
|
% The floating point constant declared in an assembler block is invalid
|
|
asmr_e_invalid_float_expr=07068_E_L'expressió de punt flotant no és vàlida
|
|
% The floating point expression declared in an assembler block is invalid
|
|
asmr_e_wrong_sym_type=07069_E_El tipus del símbol no és correcte
|
|
asmr_e_cannot_index_relative_var=07070_E_No es pot indexar una variable local o un paràmetre amb un registre
|
|
% Trying to index using a base register a symbol which is already relative
|
|
% to a register. This is not possible, and will probably lead to crashes.
|
|
asmr_e_invalid_seg_override=07071_E_L'expressió que sobreescriu el segment no és vàlida
|
|
asmr_w_id_supposed_external=07072_W_S'assumeix l'identificador $1 com extern
|
|
% There is a reference to an undefined symbol. This will not result
|
|
% in an error, since the symbol might be external, but may cause
|
|
% problems at link time if the symbol is not defined anywhere.
|
|
asmr_e_string_not_allowed_as_const=07073_E_No es permeten les cadenes com a constants
|
|
% Character strings are not allowed as constants.
|
|
asmr_e_no_var_type_specified=07074_E_No s'ha especificat el tipus de la variable
|
|
% The syntax expects a type idenfitifer after the dot, but
|
|
% none was found.
|
|
asmr_w_assembler_code_not_returned_to_text=07075_E_El codi de l'assemblador no ha retornat a la secció de text
|
|
% There was a directive in the assembler block to change sections,
|
|
% but there is a missing return to the text section at the end
|
|
% of the assembler block. This might cause errors during link time.
|
|
asmr_e_not_directive_or_local_symbol=07076_E_$1 no és una directiva o un símbol local
|
|
% This symbol is unknown.
|
|
asmr_w_using_defined_as_local=07077_E_S'està utilitzant un nom definit com una etiqueta local
|
|
asmr_e_dollar_without_identifier=07078_E_S'està utilitzant el símbol Dol·lar sense un identificador
|
|
% A constant expression has an identifier which does not start with
|
|
% the $ symbol.
|
|
asmr_w_32bit_const_for_address=07079_W_L'adreça ha creat una constant de 32bit
|
|
% A constant was used as an address. This is probably an error,
|
|
% since using absolute addresses will probably not work.
|
|
asmr_n_align_is_target_specific=07080_N_.align és específic de la plataforma, utilitzeu .balign o .p2align
|
|
% Using the .align directive is platform specific, and its meaning will vary
|
|
% from one platform to another.
|
|
asmr_e_cannot_access_field_directly_for_parameters=07081_E_Els paràmetres no poden accedir directament als camps
|
|
% You should load the parameter first into a register and then access the
|
|
% fields using that register.
|
|
asmr_e_cannot_access_object_field_directly=07082_E_No es pot accedir directament als camps dels objectes o classes
|
|
% You should load the self pointer first into a register and then access the
|
|
% fields using the register as base. By default the self pointer is available
|
|
% in the esi register on i386.
|
|
asmr_e_unable_to_determine_reference_size=07083_E_No s'ha especificat el tamany i no es pot determinar el tamany dels operands
|
|
% You should specify explicity a size for the reference, because
|
|
% compiler is unable to determine what size (byte, word, dword, etc.) it
|
|
% should use for the reference.
|
|
asmr_e_cannot_use_RESULT_here=07084_E_No es pot utilitzar RESULT en aquesta funció
|
|
% Some functions which return complex types cannot use the \var{result}
|
|
% keyword.
|
|
asmr_w_adding_explicit_args_fXX=07086_W_"$1" sense operand s'ha traduït a "$1 %st,%st(1)"
|
|
asmr_w_adding_explicit_first_arg_fXX=07087_W_"$1 %st(n)" s'ha traduït a "$1 %st,%st(n)"
|
|
asmr_w_adding_explicit_second_arg_fXX=07088_W_"$1 %st(n)" s'ha traduït a "$1 %st(n),%st"
|
|
asmr_e_invalid_char_smaller=07089_E_Aquí no es permet el caràcter <
|
|
% The shift operator requires the << characters. Only one
|
|
% of those characters was found.
|
|
asmr_e_invalid_char_greater=07090_E_Aquí no es permet el caràcter >
|
|
% The shift operator requires the >> characters. Only one
|
|
% of those characters was found.
|
|
asmr_w_align_not_supported=07093_W_No es permet l'ús d'ALIGN
|
|
asmr_e_no_inc_and_dec_together=07094_E_Inc i Dec no poden estar junts
|
|
% Trying to use an increment and a decrement within the same
|
|
% opcode on the 680x0. This is impossible.
|
|
asmr_e_invalid_reg_list_in_movem=07095_E_El reglist no és vàlid pel movem
|
|
% Trying to use the \var{movem} opcode with invalid registers
|
|
% to save or restore.
|
|
asmr_e_invalid_reg_list_for_opcode=07096_E_El reglist no és vàlid per l'opcode
|
|
asmr_e_68020_mode_required=07097_E_Es requereix un mode de cpu més alt ($1)
|
|
% Trying to use an instruction which is not supported in the current
|
|
% cpu mode. Use a higher cpu generation to be able to use this
|
|
% opcode in your assembler block
|
|
asmr_w_unable_to_determine_reference_size_using_dword=07098_W_No s'ha especificat i no es pot determinar el tamany dels operands, s'està utilitzant DWORD com a predeterminat
|
|
% You should specify explicitly a size for the reference, because
|
|
% the compiler is unable to determine what size (byte,word,dword,etc.) it
|
|
% should use for the reference. This warning is only used in Delphi mode where
|
|
% it falls back to use DWORD as default.
|
|
asmr_e_illegal_shifterop_syntax=07099_E_S'ha trobat un error de sintaxi mentre s'analitzava un operand desplaçat
|
|
% ARM only, ARM assembler supports a so called shifter operand. The used syntax isn't
|
|
% a valid shifter operand. Example for an operation with shifter operand:
|
|
% \begin{verbatim}
|
|
% asm
|
|
% orr r2,r2,r2,lsl #8
|
|
% end;
|
|
% \end{verbatim}
|
|
#
|
|
# Assembler/binary writers
|
|
#
|
|
# 08018 is the last one used
|
|
#
|
|
asmw_f_too_many_asm_files=08000_F_Hi ha massa arxius d'assemblador oberts
|
|
% With smartlinking enabled, there are too many assembler
|
|
% files generated. Disable smartlinking.
|
|
asmw_f_assembler_output_not_supported=08001_F_L'assemblador de sortida seleccionat no és compatible
|
|
asmw_f_comp_not_supported=08002_F_No es permet l'ús de COMP
|
|
asmw_f_direct_not_supported=08003_F_Direct no és compatible amb els escriptors binaris
|
|
% Direct assembler mode is not supported for binary writers.
|
|
asmw_e_alloc_data_only_in_bss=08004_E_Només es permet l'assignació de dades en la secció bss
|
|
asmw_f_no_binary_writer_selected=08005_F_No s'ha seleccionat un escriptor binari
|
|
asmw_e_opcode_not_in_table=08006_E_Asm: L'opcode $1 no és a la taula
|
|
asmw_e_invalid_opcode_and_operands=08007_E_Asm: $1 la combinació d'opcode i operands no és vàlida
|
|
asmw_e_16bit_not_supported=08008_E_Asm: No es permeten les referències de 16 Bits
|
|
asmw_e_invalid_effective_address=08009_E_Asm: L'adreça actual no és vàlida
|
|
asmw_e_immediate_or_reference_expected=08010_E_Asm: S'esperava immediat o referència
|
|
asmw_e_value_exceeds_bounds=08011_E_Asm: el valor $1 excedeix el límit $2
|
|
asmw_e_short_jmp_out_of_range=08012_E_Asm: El salt curt està fora de l'abast $1
|
|
asmw_e_undefined_label=08013_E_Asm: L'etiqueta $1 no està definida
|
|
asmw_e_comp_not_supported=08014_E_Asm: El tipus comp no està permès en aquest objectiu
|
|
asmw_e_extended_not_supported=08015_E_Asm: El tipus Extended no està permès en aquest objectiu
|
|
asmw_e_duplicate_label=08016_E_Asm: L'etiqueta $1 està duplicada
|
|
asmw_e_redefined_label=08017_E_Asm: S'ha tornat a definir l'etiqueta $1
|
|
asmw_e_first_defined_label=08018_E_Asm: Aquí s'ha definit primer
|
|
asmw_e_invalid_register=08019_E_Asm: el registre $1 no és vàlid
|
|
#
|
|
# Executing linker/assembler
|
|
#
|
|
# 09034 is the last one used
|
|
#
|
|
# BeginOfTeX
|
|
%
|
|
% \section{Errors of assembling/linking stage}
|
|
% This section lists errors that occur when the compiler is processing the
|
|
% command line or handling the configuration files.
|
|
% \begin{description}
|
|
exec_w_source_os_redefined=09000_W_S'ha tornat a definir el SO d'origen
|
|
exec_i_assembling_pipe=09001_I_S'està assemblant (canonada) $1
|
|
exec_d_cant_create_asmfile=09002_E_No es pot crear el fitxer d'assemblador $1
|
|
% The mentioned file can't be create. Check if you've
|
|
% permission to create this file
|
|
exec_e_cant_create_objectfile=09003_E_No es pot creat el fitxer objecte $1
|
|
% The mentioned file can't be create. Check if you've
|
|
% permission to create this file
|
|
exec_e_cant_create_archivefile=09004_E_No es pot crear l'arxiu $1
|
|
% The mentioned file can't be create. Check if you've
|
|
% permission to create this file
|
|
exec_w_assembler_not_found=09005_W_No s'ha trobat l'assemblador $1, s'està canviant a assemblament extern
|
|
exec_t_using_assembler=09006_T_S'està utilitzant l'assemblador $1
|
|
exec_w_error_while_assembling=09007_W_S'ha produït un error mentre s'assemblava el codi de sortida $1
|
|
% There was an error while assembling the file using an external assembler.
|
|
% Consult the documentation of the assembler tool to find out more information
|
|
% on this error.
|
|
exec_w_cant_call_assembler=09008_W_No es pot cridar l'assemblador, error $1 canviant a assemblament extern
|
|
exec_i_assembling=09009_I_S'està assemblant $1
|
|
exec_i_assembling_smart=09010_I_S'està assemblant amb enllaçament intel·ligent $1
|
|
exec_w_objfile_not_found=09011_W_No s'ha trobat l'objecte $1, l'enllaçament pot fallar !
|
|
% One of the object file is missing, and linking will probably fail.
|
|
% Check your paths.
|
|
exec_w_libfile_not_found=09012_W_No s'ha trobat la biblioteca $1, l'enllaçament pot fallar !
|
|
% One of the library file is missing, and linking will probably fail.
|
|
% Check your paths.
|
|
exec_w_error_while_linking=09013_W_S'ha produït un error mentre s'enllaçava
|
|
% Generic error while linking.
|
|
exec_w_cant_call_linker=09014_W_No es pot cridar l'enllaçador, s'està canviant a l'enllaçament extern
|
|
exec_i_linking=09015_I_S'està enllaçant $1
|
|
exec_w_util_not_found=09016_W_No s'ha trobat l'utilitat $1, s'està canviant a enllaçament extern
|
|
exec_t_using_util=09017_T_S'està utilitzant l'utilitat $1
|
|
exec_e_exe_not_supported=09018_E_No es permet la creació d'executables
|
|
exec_e_dll_not_supported=09019_E_No es permet la creació de biblioteques dinàmiques/compartides
|
|
exec_i_closing_script=09020_I_S'està tancant la seqüència $1
|
|
exec_w_res_not_found=09021_W_No s'ha trobat el compilador del recurs, s'està canviant a mode extern
|
|
exec_i_compilingresource=09022_I_S'està compilant el recurs $1
|
|
exec_t_unit_not_static_linkable_switch_to_smart=09023_T_No es pot enllaçar estàticament l'unitat $1, s'està canviant a enllaçament intel·ligent
|
|
exec_t_unit_not_smart_linkable_switch_to_static=09024_T_No es pot utilitzar l'enllaçament intel·ligent amb l'unitat $1, s'està canviant a enllaçament estàtic.
|
|
exec_t_unit_not_shared_linkable_switch_to_static=09025_T_No es pot utilitzar l'enllaçament compartit amb l'unitat $1, s'està canviant a enllaçament estàtic
|
|
exec_e_unit_not_smart_or_static_linkable=09026_E_No es pot enllaçar l'unitat $1 ni estàticament ni dinàmicament
|
|
exec_e_unit_not_shared_or_static_linkable=09027_E_No es pot utilitzar l'enllaçament compartit ni estàtic amb l'unitat $1.
|
|
%\end{description}
|
|
# EndOfTeX
|
|
#
|
|
# Executable information
|
|
#
|
|
execinfo_f_cant_process_executable=09128_F_No es pot post-processar l'executable $1
|
|
execinfo_f_cant_open_executable=09129_F_No es pot obrir l'executable $1
|
|
execinfo_x_codesize=09130_X_Tamany del codi: $1 octets
|
|
execinfo_x_initdatasize=09131_X_Tamany de les dades inicialitzades: $1 octets
|
|
execinfo_x_uninitdatasize=09132_X_Tamany de les dades sense inicialitzar: $1 octets
|
|
execinfo_x_stackreserve=09133_X_Espai reservat per la pila: $1 octets
|
|
execinfo_x_stackcommit=09134_X_Espai utilitzat per la pila: $1 octets
|
|
#
|
|
# Unit loading
|
|
#
|
|
# 10041 is the last used one
|
|
#
|
|
# BeginOfTeX
|
|
% \section{Unit loading messages.}
|
|
% This section lists all messages that can occur when the compiler is
|
|
% loading a unit from disk into memory. Many of these messages are
|
|
% informational messages.
|
|
% \begin{description}
|
|
unit_t_unitsearch=10000_T_S'està cercant l'unitat: $1
|
|
% When you use the \var{-vt}, the compiler tells you where it tries to find
|
|
% unit files.
|
|
unit_t_ppu_loading=10001_T_S'està carregant la PPU $1
|
|
% When the \var{-vt} switch is used, the compiler tells you
|
|
% what units it loads.
|
|
unit_u_ppu_name=10002_U_Nom de la PPU: $1
|
|
% When you use the \var{-vu} flag, the unit name is shown.
|
|
unit_u_ppu_flags=10003_U_Senyaladors de la PPU: $1
|
|
% When you use the \var{-vu} flag, the unit flags are shown.
|
|
unit_u_ppu_crc=10004_U_Crc de la PPU: $1
|
|
% When you use the \var{-vu} flag, the unit CRC check is shown.
|
|
unit_u_ppu_time=10005_U_Temps de la PPU: $1
|
|
% When you use the \var{-vu} flag, the unit time is shown.
|
|
unit_u_ppu_file_too_short=10006_U_El fitxer PPU és massa curt
|
|
% When you use the \var{-vu} flag, the unit time is shown.
|
|
unit_u_ppu_invalid_header=10007_U_L'encapçalament de la PPU no és vàlid (no hi ha PPU al principi)
|
|
% A unit file contains as the first three bytes the ascii codes of \var{PPU}
|
|
unit_u_ppu_invalid_version=10008_U_La versió $1 de la PPU no és vàlida
|
|
% This unit file was compiled with a different version of the compiler, and
|
|
% cannot be read.
|
|
unit_u_ppu_invalid_processor=10009_U_La PPU està compilada per a un altre processador
|
|
% This unit file was compiled for a different processor type, and
|
|
% cannot be read
|
|
unit_u_ppu_invalid_target=10010_U_La PPU està compilada per un altre objectiu
|
|
% This unit file was compiled for a different processor type, and
|
|
% cannot be read
|
|
unit_u_ppu_source=10011_U_font PPU: $1
|
|
% When you use the \var{-vu} flag, the unit CRC check is shown.
|
|
unit_u_ppu_write=10012_U_S'està escrivint $1
|
|
% When you specify the \var{-vu} switch, the compiler will tell you where it
|
|
% writes the unit file.
|
|
unit_f_ppu_cannot_write=10013_F_No es pot escriure el fitxer PPU
|
|
% An error occurred when writing the unit file.
|
|
unit_f_ppu_read_error=10014_F_No es pot llegir el fitxer PPU
|
|
% This means that the unit file was corrupted, and contains invalid
|
|
% information. Recompilation will be necessary.
|
|
unit_f_ppu_read_unexpected_end=10015_F_No s'esperava el final del fitxer PPU
|
|
% Unexpected end of file. This may mean that the PPU file is
|
|
% corrupted.
|
|
unit_f_ppu_invalid_entry=10016_F_Entrada invàlida en el fitxer PPU: $1
|
|
% The unit the compiler is trying to read is corrupted, or generated with a
|
|
% newer version of the compiler.
|
|
unit_f_ppu_dbx_count_problem=10017_F_Hi ha hagut un problema calculant el Dbx de la PPU
|
|
% There is an inconsistency in the debugging information of the unit.
|
|
unit_e_illegal_unit_name=10018_E_El nom de l'unitat és il·legal: $1
|
|
% The name of the unit doesn't match the file name.
|
|
unit_f_too_much_units=10019_F_Hi ha massa unitats
|
|
% \fpc has a limit of 1024 units in a program. You can change this behavior
|
|
% by changing the \var{maxunits} constant in the \file{files.pas} file of the
|
|
% compiler, and recompiling the compiler.
|
|
unit_f_circular_unit_reference=10020_F_Hi ha una referència circular entre les unitats $1 i $2
|
|
% Two units are using each other in the interface part. This is only allowed
|
|
% in the \var{implementation} part. At least one unit must contain the other one
|
|
% in the \var{implementation} section.
|
|
unit_f_cant_compile_unit=10021_F_No es pot compilar l'unitat $1, no hi ha les fonts disponibles
|
|
% A unit was found that needs to be recompiled, but no sources are
|
|
% available.
|
|
unit_f_cant_find_ppu=10022_F_No es pot trobar l'unitat $1
|
|
% You tried to use a unit of which the PPU file isn't found by the
|
|
% compiler. Check your config files for the unit pathes
|
|
unit_w_unit_name_error=10023_W_No es pot trobar l'unitat $1, però hi ha la $2
|
|
unit_f_unit_name_error=10024_F_S'estava cercant l'unitat $1, però s'ha trobat $2
|
|
% Dos truncation of 8 letters for unit PPU files
|
|
% may lead to problems when unit name is longer than 8 letters.
|
|
unit_w_switch_us_missed=10025_W_Per compilar l'unitat System es necessita el commutador -Us
|
|
% When recompiling the system unit (it needs special treatment), the
|
|
% \var{-Us} must be specified.
|
|
unit_f_errors_in_unit=10026_F_Hi ha hagut $1 errors compilant el mòdul, s'ha aturat!
|
|
% When the compiler encounters a fatal error or too many errors in a module
|
|
% then it stops with this message.
|
|
unit_u_load_unit=10027_U_S'està carregant desde $1 ($2) l'unitat $3
|
|
% When you use the \var{-vu} flag, which unit is loaded from which unit is
|
|
% shown.
|
|
unit_u_recompile_crc_change=10028_U_S'està tornant a compilar $1, s'ha canviat la suma de verificació a $2
|
|
unit_u_recompile_source_found_alone=10029_U_S'està tornant a compilar $1, només s'han trobat les fonts
|
|
% When you use the \var{-vu} flag, these messages tell you why the current
|
|
% unit is recompiled.
|
|
unit_u_recompile_staticlib_is_older=10030_U_S'està tornant a compilar l'unitat, la biblioteca estàtica és més vella que el fitxer ppu
|
|
% When you use the \var{-vu} flag, the compiler warns if the static library
|
|
% of the unit are older than the unit file itself.
|
|
unit_u_recompile_sharedlib_is_older=10031_U_S'està tornant a compilar l'unitat, la biblioteca compartida és més vella que el fitxer ppu
|
|
% When you use the \var{-vu} flag, the compiler warns if the shared library
|
|
% of the unit are older than the unit file itself.
|
|
unit_u_recompile_obj_and_asm_older=10032_U_S'està tornant a compilar l'unitat, obj i asm son més vells que el fitxer ppu
|
|
% When you use the \var{-vu} flag, the compiler warns if the assembler of
|
|
% object file of the unit are older than the unit file itself.
|
|
unit_u_recompile_obj_older_than_asm=10033_U_S'està tornant a compilar l'unitat, obj és més vell que asm
|
|
% When you use the \var{-vu} flag, the compiler warns if the assembler
|
|
% file of the unit is older than the object file of the unit.
|
|
unit_u_parsing_interface=10034_U_S'està analitzant l'interfície de $1
|
|
% When you use the \var{-vu} flag, the compiler warns that it starts
|
|
% parsing the interface part of the unit
|
|
unit_u_parsing_implementation=10035_U_S'està analitzant l'implementació de $1
|
|
% When you use the \var{-vu} flag, the compiler warns that it starts
|
|
% parsing the implementation part of the unit
|
|
unit_u_second_load_unit=10036_U_S'està carregant l'unitat $1 per segona vegada
|
|
% When you use the \var{-vu} flag, the compiler warns that it starts
|
|
% recompiling a unit for the second time. This can happend with interdepend
|
|
% units.
|
|
unit_u_check_time=10037_U_S'està comprovant el fitxer PPU $1 temps $2
|
|
% When you use the \var{-vu} flag, the compiler show the filename and
|
|
% date and time of the file which a recompile depends on
|
|
### The following two error msgs is currently disabled
|
|
# unit_h_cond_not_set_in_last_compile=10038_H_El condicional $1 no ha estat inicialitzat al començament de la última compilació de $2
|
|
# % When recompilation of an unit ies required the compiler will check that
|
|
# % the same conditionals are set for the recompilation. The compiler has
|
|
# % found a conditional that currently is defined, but was not used the last
|
|
# % time the unit was compiled
|
|
# unit_h_cond_set_in_last_compile=10039_H_El condicional $1 ha estat inicialitzat al començament de la última compilació de $2
|
|
# % When recompilation of an unit is required the compiler will check that
|
|
# % the same conditionals are set for the recompilation. The compiler has
|
|
# % found a conditional that was used the last time the unit was compiled, but
|
|
# % the conditional is currently not defined.
|
|
unit_w_cant_compile_unit_with_changed_incfile=10040_W_No es pot tornar a compilar l'unitat $1, però s'han trobat fitxers inclosos modificats
|
|
% A unit was found to have modified include files, but
|
|
% some source files were not found, so recompilation is impossible.
|
|
unit_h_source_modified=10041_H_El fitxer $1 és més nou que la versió de la PPU $2
|
|
% A modified source file for a unit was found that was compiled with the
|
|
% release flag (-Ur). The unit will not implicitly be recompiled because
|
|
% this release flag is set.
|
|
unit_u_ppu_invalid_fpumode=10042_U_S'està utilitzant una unitat la qual no ha estat compilada amb el mode FPU correcte
|
|
% Trying to compile code while using units which were not compiled with
|
|
% the same floating point format mode. Either all code should be compiled
|
|
% with FPU emulation on, or with FPU emulation off.
|
|
unit_u_loading_interface_units=10043_U_S'estan carregant les unitats d'INTERFACE desde $1
|
|
% When you use the \var{-vu} flag, the compiler warms that it starts
|
|
% loading the units defined in the interface part of the unit
|
|
unit_u_loading_implementation_units=10044_U_S'estan carregant les unitat d'IMPLEMENTATION desde $1
|
|
% When you use the \var{-vu} flag, the compiler warms that it starts
|
|
% loading the units defined in the implementation part of the unit
|
|
unit_u_interface_crc_changed=10045_U_L'interfície CRC ha canviat per la unitat $1
|
|
% When you use the \var{-vu} flag, the compiler warms that it the
|
|
% CRC calculated for the interface has been changed after the implementation
|
|
% has been parsed
|
|
unit_u_implementation_crc_changed=10046_U_L'implementació CRC ha canviat per l'unitat $1
|
|
% When you use the \var{-vu} flag, the compiler warms that it the
|
|
% CRC calculated has been changed after the implementation
|
|
% has been parsed
|
|
unit_u_finished_compiling=10047_U_S'ha acabat la compilació de l'unitat $1
|
|
% When you use the \var{-vu} flag, the compiler warms that it
|
|
% has finished compiling the unit
|
|
unit_u_add_depend_to=10048_U_S'ha afegit la dependència de $1 a $2
|
|
% When you use the \var{-vu} flag, the compiler warms that it
|
|
% has added a dependency between the two units
|
|
unit_u_no_reload_is_caller=10049_U_No es torna a carregar, es crida: $1
|
|
% When you use the \var{-vu} flag, the compiler warms that it
|
|
% has will not reload the unit because it is the unit that wants
|
|
% to load this unit
|
|
unit_u_no_reload_in_second_compile=10050_U_No es torna a carregar, ja és en segona compilació: $1
|
|
% When you use the \var{-vu} flag, the compiler warms that it
|
|
% has will not reload the unit because it is already in a second recompile
|
|
unit_u_flag_for_reload=10051_U_Senyalador per la recàrrega: $1
|
|
% When you use the \var{-vu} flag, the compiler warms that it
|
|
% has to reload the unit
|
|
unit_u_forced_reload=10052_U_Es torna a carregar forçadament
|
|
% When you use the \var{-vu} flag, the compiler warms that it
|
|
% has is reloading the unit because it was required
|
|
unit_u_previous_state=10053_U_Estat previ de $1: $2
|
|
% When you use the \var{-vu} flag, the compiler shows the
|
|
% previous state of the unit
|
|
unit_u_second_compile_unit=10054_U_S'està compilant l'unitat $1 per segona vegada
|
|
% When you use the \var{-vu} flag, the compiler warms that it starts
|
|
% recompiling a unit for the second time. This can happend with independent
|
|
% units
|
|
unit_u_loading_unit=10055_U_S'està carregant l'unitat $1
|
|
% When you use the \var{-vu} flag, the compiler warms that it starts
|
|
% loading the unit
|
|
unit_u_finished_loading_unit=10056_U_S'ha acabat la càrrega de l'unitat $1
|
|
% When you use the \var{-vu} flag, the compiler warms that it finished
|
|
% loading the unit
|
|
unit_u_registering_new_unit=10057_U_S'està registrant l'unitat nova $1
|
|
% When you use the \var{-vu} flag, the compiler warms that it has
|
|
% found a new unit and registers it in the internal lists
|
|
unit_u_reresolving_unit=10058_U_S'està tornant a resoldre l'unitat $1
|
|
% When you use the \var{-vu} flag, the compiler warms that it
|
|
% has to recalculate the internal data of the unit
|
|
unit_u_skipping_reresolving_unit=10059_U_No es torna a resoldre l'unitat $1, encara s'estan carregant les unitats utilitzades
|
|
% When you use the \var{-vu} flag, the compiler warms that it
|
|
% skips to recalculate the internal data of the unit because there
|
|
% is no data to racalculate
|
|
% \end{description}
|
|
# EndOfTeX
|
|
#
|
|
# Options
|
|
#
|
|
# 11039 is the las used one
|
|
#
|
|
option_usage=11000_O_$1 [opcions] <fitxer-entrada> [opcions]
|
|
# BeginOfTeX
|
|
%
|
|
% \section{Command-line handling errors}
|
|
% This section lists errors that occur when the compiler is processing the
|
|
% command line or handling the configuration files.
|
|
% \begin{description}
|
|
option_only_one_source_support=11001_W_Només es permet un fitxer font
|
|
% You can specify only one source file on the command line. The first
|
|
% one will be compiled, others will be ignored. This may indicate that
|
|
% you forgot a \var{'-'} sign.
|
|
option_def_only_for_os2=11002_W_El fitxer DEF només pot ser creat per OS/2
|
|
% This option can only be specified when you're compiling for OS/2
|
|
option_no_nested_response_file=11003_E_No es permeten els fitxers de resposta niats
|
|
% you cannot nest response files with the \var{@file} command-line option.
|
|
option_no_source_found=11004_F_No hi ha el nom del fitxer font en la línia d'ordres
|
|
% The compiler expects a source file name on the command line.
|
|
option_no_option_found=11005_N_No hi ha cap opció dins del fitxer de configuració $1
|
|
% The compiler didn't find any option in that config file.
|
|
option_illegal_para=11006_E_El paràmetre $1 és il·legal
|
|
% You specified an unknown option.
|
|
option_help_pages_para=11007_H_-? escriu las pàgines de l'ajuda
|
|
% When an unknown option is given, this message is diplayed.
|
|
option_too_many_cfg_files=11008_F_Hi ha massa fitxers de configuració niats
|
|
% You can only nest up to 16 config files.
|
|
option_unable_open_file=11009_F_No es pot obrir el fitxer $1
|
|
% The option file cannot be found.
|
|
option_reading_further_from=11010_N_S'estan llegint les opcions addicionals de $1
|
|
% Displayed when you have notes turned on, and the compiler switches
|
|
% to another options file.
|
|
option_target_is_already_set=11011_W_L'objectiu ja està posat a $1
|
|
% Displayed if more than one \var{-T} option is specified.
|
|
option_no_shared_lib_under_dos=11012_W_Les biblioteques compartides no estan permeses en la plataforma DOS, es canvia a estàtiques
|
|
% If you specify \var{-CD} for the \dos platform, this message is displayed.
|
|
% The compiler supports only static libraries under \dos
|
|
option_too_many_ifdef=11013_F_Hi ha massa IF(N)DEFs
|
|
% the \var{\#IF(N)DEF} statements in the options file are not balanced with
|
|
% the \var{\#ENDIF} statements.
|
|
option_too_many_endif=11014_F_Hi ha massa ENDIFs
|
|
% the \var{\#IF(N)DEF} statements in the options file are not balanced with
|
|
% the \var{\#ENDIF} statements.
|
|
option_too_less_endif=11015_F_Hi ha un condicional obert al final del fitxer
|
|
% the \var{\#IF(N)DEF} statements in the options file are not balanced with
|
|
% the \var{\#ENDIF} statements.
|
|
option_no_debug_support=11016_W_Aquest executable no permet la generació d'informació del depurador
|
|
% It is possible to have a compiler executable that doesn't support
|
|
% the generation of debugging info. If you use such an executable with the
|
|
% \var{-g} switch, this warning will be displayed.
|
|
option_no_debug_support_recompile_fpc=11017_H_Proveu de tornar a compilar amb -dGDB
|
|
% It is possible to have a compiler executable that doesn't support
|
|
% the generation of debugging info. If you use such an executable with the
|
|
% \var{-g} switch, this warning will be displayed.
|
|
option_obsolete_switch=11018_E_Esteu utilitzant el commutador obsolet $1
|
|
% this warns you when you use a switch that is not needed/supported anymore.
|
|
% It is recommended that you remove the switch to overcome problems in the
|
|
% future, when the switch meaning may change.
|
|
option_obsolete_switch_use_new=11019_E_Esteu utilitzant el commutador obsolet $1, si us plau, utilitzeu $2
|
|
% this warns you when you use a switch that is not supported anymore. You
|
|
% must now use the second switch instead.
|
|
% It is recommended that you change the switch to overcome problems in the
|
|
% future, when the switch meaning may change.
|
|
option_switch_bin_to_src_assembler=11020_N_S'està canviant a assemblador d'escriptura del codi font a predeterminat
|
|
% this notifies you that the assembler has been changed because you used the
|
|
% -a switch which can't be used with a binary assembler writer.
|
|
option_incompatible_asm=11021_W_La sortida de l'assemblador seleccionada "$1" no és compatible amb "$2"
|
|
option_asm_forced=11022_W_S'utilitza l'assemblador "$1" forçadament
|
|
% The assembler output selected can not generate
|
|
% object files with the correct format. Therefore, the
|
|
% default assembler for this target is used instead.
|
|
option_using_file=11026_T_S'estan llegint les opcions del fitxer $1
|
|
% Options are also read from this file
|
|
option_using_env=11027_T_S'estan llegint les opcions des de l'entorn $1
|
|
% Options are also read from this environment string
|
|
option_handling_option=11028_D_S'està gestionant l'opció "$1"
|
|
% Debug info that an option is found and will be handled
|
|
option_help_press_enter=11029__*** Premeu <Intro> ***
|
|
option_start_reading_configfile=11030_H_S'està començant a llegir el fitxer de configuració $1
|
|
% Starting of config file parsing.
|
|
option_end_reading_configfile=11031_H_S'ha acabat de llegir el fitxer de configuració $1
|
|
% End of config file parsing
|
|
option_interpreting_option=11032_D_S'està executant l'opció "$1"
|
|
option_interpreting_firstpass_option=11036_D_S'està executant l'opció "$1" per 1ª vegada
|
|
option_interpreting_file_option=11033_D_S'està executant l'opció del fitxer "$1"
|
|
option_read_config_file=11034_D=11034_D_S'està llegint el fitxer de configuració "$1"
|
|
option_found_file=11035_D_S'ha trobat el nom del fitxer font "$1"
|
|
% Additional infos about options, displayed
|
|
% when you have debug option turned on.
|
|
option_code_page_not_available=11039_E_La pàgina del codi no està disponible
|
|
%\end{description}
|
|
# EndOfTeX
|
|
|
|
#
|
|
# Logo (option -l)
|
|
#
|
|
option_logo=11023_[
|
|
Free Pascal Compiler versió $FPCFULLVERSION [$FPCDATE] per $FPCCPU
|
|
Copyright (c) 1993-2025 per Florian Klaempfl and others
|
|
]
|
|
|
|
#
|
|
# Info (option -i)
|
|
#
|
|
option_info=11024_[
|
|
Free Pascal Compiler versió $FPCVERSION
|
|
|
|
Data del compilador : $FPCDATE
|
|
CPU del compilador : $FPCCPU
|
|
|
|
Plataformes compatibles :
|
|
$OSTARGETS
|
|
|
|
Aquest programa ve sota la Llicència Pública General de GNU
|
|
Per a més informació llegiu COPYING.v2
|
|
|
|
Comuniqueu les errades, suggeriments, etc a:
|
|
https://bugs.freepascal.org
|
|
]
|
|
|
|
#
|
|
# Help pages (option -? and -h)
|
|
#
|
|
# The first character on the line indicates who will display this
|
|
# line, the current possibilities are :
|
|
# * = every target
|
|
# 3 = 80x86 targets
|
|
# 6 = 680x0 targets
|
|
# e = in extended debug mode only
|
|
# P = PowerPC targets
|
|
# S = Sparc targets
|
|
# V = Virtual machine targets
|
|
# The second character also indicates who will display this line,
|
|
# (if the above character was TRUE) the current possibilities are :
|
|
# * = everyone
|
|
# g = with GDB info supported by the compiler
|
|
# O = OS/2
|
|
# L = UNIX systems
|
|
# The third character represents the indentation level.
|
|
#
|
|
option_help_pages=11025_[
|
|
**0*_Poseu + després d'un commutador booleà per activar-lo, - per desactivar-lo
|
|
**1a_El compilador no eliminarà el fitxer d'assemblador generat
|
|
**2al_Escriu les línies del codi font en el fitxer de l'assemblador
|
|
**2an_Escriu l'informació del node en el fitxer d'assemblador
|
|
*L2ap_Utilitza canonades en lloc de crear fitxers temporals d'assemblador
|
|
**2ar_Escriu info.d'alotj/desalotj del registre en el fitxer d'assemblador
|
|
**2at_Escriu info.d'alotj/desalotj temporal en el fitxer d'assemblador
|
|
**1A<x>_format de la sortida:
|
|
**2Adefault_Utilitza assemblador predeterminat
|
|
3*2Aas_Utilitza assemblador GNU AS
|
|
3*2Anasmcoff_fitxer coff (Go32v2) utilitzant Nasm
|
|
3*2Aasmelf_fitxer elf32 (Linux) utilitzant Nasm
|
|
3*2Anasmwin32_fitxer objecte Win32 utilitzant Nasm
|
|
3*2Anasmwdosx_fitxer objecte Win32/WDOSX utilitzant Nasm
|
|
3*2Awasm_fitxer objecte utilitzant Wasm (Watcom)
|
|
3*2Anasmobj_fitxer objecte utilitzant Nasm
|
|
3*2Amasm_fitxer objecte utilitzant Masm (Microsoft)
|
|
3*2Atasm_fitxer objecte utilitzant Tasm (Borland)
|
|
3*2Aelf_elf32 (Linux) utilitzant escriptor intern
|
|
3*2Acoff_coff (Go32v2) utilitzant escriptor intern
|
|
3*2Apecoff_pecoff (Win32) utilitzant escriptor intern
|
|
4*2Aas_assemblar utilitzant el GNU AS
|
|
6*2Aas_fitxer objecte Unix utilitzant GNU AS
|
|
6*2Agas_assemblador GNU Motorola
|
|
6*2Amit_sintaxi MIT (antiga GAS)
|
|
6*2Amot_assemblador Motorola estàndard
|
|
A*2Aas_assemblar utilitzant GNU AS
|
|
P*2Aas_assemblar utilitzant GNU AS
|
|
S*2Aas_assemblar utilitzant GNU AS
|
|
**1b_Genera informació de navegador
|
|
**2bl_Genera informació dels símbols locals
|
|
**1B_Munta tots els mòduls
|
|
**1C<x>_Opcions de generació del codi:
|
|
**2Cc<x>_predetermina la convenció de crida a <x>
|
|
**2CD_Crea biblioteca dinàmica
|
|
**2Ce_Compilació amb opcodes emulats de coma flotant
|
|
**2Cf<x>_Selecciona instrucció fpu a utilitzar per <x>
|
|
**2Cg_Genera codi PIC
|
|
**2Ch<n>_<n> octets de la pila (entre 1023 i 67107840)
|
|
**2Ci_Comprova E/S
|
|
**2Cn_Omet l'enllaçament
|
|
**2Co_Comprova el desbordament de les operacions amb enters
|
|
**2Cr_Comprova l'abast
|
|
**2CR_Verifica la validesa de la crida dels objectes del mètode
|
|
**2Cs<n>_Posa el tamany de la pila a <n>
|
|
**2Ct_Comprova la pila
|
|
**2CX_Crea també biblioteca enllaçada intel·ligentment
|
|
**1d<x>_Defineix el símbol <x>
|
|
**1D_Genera un fitxer DEF
|
|
**2Dd<x>_Posa la descripció a <x>
|
|
**2Dv<x>_Posa la versió de DLL a <x>
|
|
*O2Dw_Aplicació PM
|
|
**1e<x>_Posa el camí a l'executable
|
|
**1E_Igual que -Cn
|
|
**1F<x>_Posa els noms dels fitxers i els camins:
|
|
**2Fa<x>[,y]_Carrega primer les unitats <x> i [y], abans d'analitzar USES
|
|
**2Fc<x>_Posa la pàgina del codi d'entrada a <x>
|
|
**2FD<x>_Posa el directori on buscar les utilitats del compilador
|
|
**2Fe<x>_Redirigeix la sortida dels errors a <x>
|
|
**2FE<x>_Posa el path de sortida d'executables i unitats a <x>
|
|
**2Fi<x>_Afegeix <x> al camí dels inclosos
|
|
**2Fl<x>_Afegeix <x> al camí de les llibreries
|
|
**2FL<x>_Utilitza <x> com enllaçador dinàmic
|
|
**2Fo<x>_Afegeix <x> al camí dels objectes
|
|
**2Fr<x>_Carrega el fitxer de missatges d'error <x>
|
|
**2Fu<x>_Afegeix <x> al camí de les unitats
|
|
**2FU<x>_Posa camí sortida de les unitats a <x>, substitueix -FE
|
|
*g1g_Genera informació del depurador:
|
|
*g2gc_genera controls pels punters
|
|
*g2gd_Utilitza dbx
|
|
*g2gg_Utilitza gsym
|
|
*g2gh_Utilitza l'unitat de traçat de la pila (depura pèrdua de memòria)
|
|
*g2gl_Utilitza l'unitat d'info. per mostrar +info per seguiments inversos
|
|
*g2gv_Genera programes traçables amb valgrind
|
|
*g2gw_Genera informació de depuració dwarf
|
|
**1i_Informació:
|
|
**2iD_Retorna la data del compilador
|
|
**2iV_Retorna la versió del compilador
|
|
**2iSO_Retorna el SO d'origen
|
|
**2iSP_Retorna el processador d'origen
|
|
**2iTO_Retorna el SO de destí
|
|
**2iTP_Retorna el processador de destí
|
|
**1I<x>_Afegeix <x> a la trajec.d'afegits
|
|
**1k<x>_Passa <x> a l'enllaçador
|
|
**1l_Escriu el logotipus
|
|
**1M<x>_Fica el mode del llenguatge a <x>
|
|
**2Mfpc_dialecte Free Pascal (predeterminat)
|
|
**2Mobjfpc_Activa algunes extensions Delphi 2
|
|
**2Mdelphi_Intenta ser compatible amb Delphi
|
|
**2Mtp_Intenta ser compatible amb TP/BP 7.0
|
|
**2Mgpc_Intenta ser compatible amb gpc
|
|
**2Mmacpas_Intenta ser compatible amb dialectes Pascal del Macintosh
|
|
**1n_No llegeix el fitxer de configuració predeterminat
|
|
**1o<x>_Canvia el nom de l'executable produït a <x>
|
|
**1O<x>_optimitzacions:
|
|
3*2Og_genera codi més petit
|
|
3*2OG_genera codi més ràpid (predeterminat)
|
|
**2Or_manté determinades variables en els registres
|
|
3*2Ou_habilita optimitzacions incertes (mireu docs)
|
|
3*2O1_optimitzacions de nivell 1 (ràpides)
|
|
3*2O2_optimitzacions de nivell 2 (-O1 + més lentes)
|
|
3*2O3_optimitzacions de nivell 3 (-O2 repetidament, max 5 vegades)
|
|
3*2Op<x>_processador de destí:
|
|
3*3Op1_posa el processador de destí a 386/486
|
|
3*3Op2_posa el processador de destí a Pentium/PentiumMMX (r)
|
|
3*3Op3_posa el processador de destí a PPro/PII/c6x86/K6 (r)
|
|
6*2Og_genera codi més petit
|
|
6*2OG_genera codi més ràpid (predeterminat)
|
|
6*2Ox_optimitza al màxim (Encara no és segur !!!)
|
|
6*2O0_posa el processador de destí a MC68000
|
|
6*2O2_posa el processador de destí a MC68020+ (predeterminat)
|
|
**1pg_genera codi de perfil per gprof (defineix FPC_PROFILE)
|
|
**1R<x>_Estil de lectura de l'assemblador:
|
|
**2Rdefault_utilitza l'assemblador predeterminat
|
|
3*2Ratt_llegeix assemblador d'estil AT&T
|
|
3*2Rintel_llegeix assemblador d'estil Intel
|
|
4*2Ratt_llegeix assemblador d'estil AT&T
|
|
4*2Rintel_llegeix assemblador d'estil Intel
|
|
8*2Ratt_llegeix assemblador d'estil AT&T
|
|
8*2Rintel_llegeix assemblador d'estil Intel
|
|
6*2RMOT_llegeix assemblador d'estil Motorola
|
|
**1S<x>_Opcions de sintaxi:
|
|
**2S2_Igual que -Mobjfpc
|
|
**2Sc_Permet operadors tipus C (*=,+=,/= i -=)
|
|
**2Sa_Inclou assertion code
|
|
**2Sd_Igual que -Mdelphi
|
|
**2Se_opcions d'error <x> és una combinació del següent:
|
|
**3*_<n>: el compilador s'atura després de <n> errors (predeterminat és 1)
|
|
**3*_w: el compilador s'atura també després dels avisos
|
|
**3*_n: el compilador s'atura també després de les notes
|
|
**3*_h: el compilador s'atura també després dels suggeriments
|
|
**2Sg_Permet LABEL i GOTO
|
|
**2Sh_Utilitza ansistrings
|
|
**2Si_Permet INLINE estil C++
|
|
**2SI<x>_posa l'estil de l'interfície a <x>
|
|
**3SIcom_interfície compatible amb COM (predeterminat)
|
|
**3SIcorba_interfície compatible amb CORBA
|
|
**2Sm_Permet macros tipus C (globals)
|
|
**2So_Igual que -Mtp
|
|
**2Sp_Igual que -Mgpc
|
|
**2Ss_El nom del constructor ha de ser init (destructor = done)
|
|
**1s_No cridis l'assemblador ni l'enllaçador
|
|
**2sh_Genera la seqüència per enllaçar a l'anfitrió
|
|
**2st_Genera la seqüència per enllaçar al destí
|
|
**2sr_Salta la fase de localització de registres (utilitzeu amb -alr)
|
|
**1T<x>_sistema operatiu de destí:
|
|
3*2Termx_OS/2 via EMX (incloent extensor EMX/RSX)
|
|
3*2Tfreebsd_FreeBSD
|
|
3*2go32v2_versió 2 de DJ Deloire DOS extender
|
|
3*2Tlinux_Linux
|
|
3*2Tnetbsd_NetBSD
|
|
3*2Tnetware_Novell Netware Module (clib)
|
|
3*2Tnetwlibc_Novell Netware Module (libc)
|
|
3*2Topenbsd_OpenBSD
|
|
3*2Tos2_OS/2 eComStation
|
|
3*2Twatcom_Watcom compatible DOS extender
|
|
3*2Twdosx_WDOSX DOS extender
|
|
3*2Twin32_Windows 32 Bit
|
|
4*2Tlinux_Linux
|
|
6*2Tamiga_Commodore Amiga
|
|
6*2Tatari_Atari ST/STe/TT
|
|
6*2Tlinux_Linux-68k
|
|
6*2Tmacos_Macintosh m68k (no compatible)
|
|
6*2Tpalmos_PalmOS
|
|
A*2Tlinux_Linux
|
|
P*2Tdarwin_Darwin i MacOS X en PowerPC
|
|
P*2Tlinux_Linux en PowerPC
|
|
P*2Tmacos_MacOS (clàssic) en PowerPC
|
|
P*2Tmorphos_MorphOS
|
|
S*2Tlinux_Linux
|
|
**1u<x>_Indefineix el símbol <x>
|
|
**1U_Opcions de l'unitat:
|
|
**2Un_No comprovar el nom de l'unitat
|
|
**2Ur_generate release unit files
|
|
**2Us_Compila una unitat del sistema
|
|
**1v<x>_Detall. <x> és una combinació de les següents lletres :
|
|
**2*_e : mostra errors (predet.) 0 : no mostrar res (excepte errors)
|
|
**2*_w : mostra avisos u : mostra info de les unitats
|
|
**2*_n : mostra notes t : mostra els fitxers selec./utilitz.
|
|
**2*_h : mostra suggeriments c : mostra els condicionals
|
|
**2*_i : mostra informació general d : mostra l'informació del depurador
|
|
**2*_l : mostra números de línia r : compatibilitat Rhide/GCC
|
|
**2*_a : mostra-ho tot x : informació de l'executable (win32)
|
|
**2*_v : escriu fpcdebug.txt amb p : escriu tree.log amb arbre analitzat
|
|
**2*_ molta informació de la depuració
|
|
3*1W<x>_Opcions per a plataformes tipus Win32
|
|
3*2WB<x>_Imatge a valor hexadecimal <x>
|
|
3*2WC_Especifica aplicació tipus consola
|
|
3*2WD_Utilitza DEFFILE per exportar les funcions de DLL o EXE
|
|
3*2WF_Especifica aplicació tipus pantalla sencera (només OS/2)
|
|
3*2WG_Especifica aplicació de tipus gràfic
|
|
3*2WN_No generar codi deslocalitzat (necessari per la depuració)
|
|
3*2WR_Genera codi reagrupat
|
|
P*2WC_Especifica aplicació tipus consola (només MacOS)
|
|
P*2WG_Especifica aplicació gràfica (només MacOS)
|
|
P*2WT_Especifica aplicació tipus eina (eina MPW, només MacOS)
|
|
**1X_Opcions de l'executable:
|
|
**2Xc_passa --shared a l'enllaçador (només Unix)
|
|
**2Xd_no utilitzar el camí normalitzat de biblioteques (necessària per compilar entre diferents SO)
|
|
**2XD_intenta enllaçar les unitats dinàmicament (defineix FPC_LINK_DYNAMIC)
|
|
**2XP<x>_avant posar el prefix <x> als noms de les utilitats binaries
|
|
**2Xr<x>_posa el camí de les biblioteques a <x> (necessari per compilar entre diferents SO)
|
|
**2Xs_elimina tots els símbols de l'executable
|
|
**2XS_intenta enllaçar les unitats estàticament (predeterminat) (defineix FPC_LINK_STATIC)
|
|
**2Xt_enllaça amb biblioteques estàtiques (es passa -static a l'enllaçador)
|
|
**2XX_intenta enllaçar les unitats intel·ligentment (defineix FPC_LINK_SMART)
|
|
**1*_
|
|
**1?_mostra aquesta ajuda
|
|
**1h_mostra aquesta ajuda sense esperar
|
|
]
|
|
|
|
#
|
|
# The End...
|