fpc/utils/fpdoc/intl/dglobals.sk.po
michael 5d2e9d4d4c Slovak translation from Dusan Halicky
git-svn-id: trunk@11113 -
2008-05-28 20:17:02 +00:00

186 lines
3.4 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FPDOC Slovak Translation\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Dusan Halicky <dusan.halicky@gmail.com>\n"
"Language-Team: <dusan.halicky@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Slovak\n"
"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
#: dglobals:sdocpackagetitle
msgid "Reference for package '%s'"
msgstr "Referencia pre balíček '%s'"
#: dglobals:sdocprograms
msgid "Programs"
msgstr "Programy"
#: dglobals:sdocunits
msgid "Units"
msgstr "Unity"
#: dglobals:sdocunittitle
msgid "Reference for unit '%s'"
msgstr "Referencie pre Unit '%s'"
#: dglobals:sdocinterfacesection
msgid "Interface section"
msgstr "Sekcia Interface"
#: dglobals:sdocimplementationsection
msgid "Implementation section"
msgstr "Sekcia Implementation"
#: dglobals:sdocusedunits
msgid "Used units"
msgstr "Použité Unity"
#: dglobals:sdocusedunitsbyunitxy
msgid "Used units by unit '%s'"
msgstr "Unity použité unitou '%s'"
#: dglobals:sdocconststypesvars
msgid "Constants, types and variables"
msgstr "Konštanty, typy a premenné"
#: dglobals:sdocresstrings
msgid "Resource strings"
msgstr "Resource retazec"
#: dglobals:sdoctypes
msgid "Types"
msgstr "Typy"
#: dglobals:sdocconstants
msgid "Constants"
msgstr "Konštanty"
#: dglobals:sdocclasses
msgid "Classes"
msgstr "Triedy"
#: dglobals:sdocproceduresandfunctions
msgid "Procedures and functions"
msgstr "Procedúry a funkcie"
#: dglobals:sdocvariables
msgid "Variables"
msgstr "Premenné"
#: dglobals:sdocunitoverview
msgid "Overview of unit '%s'"
msgstr "Prehľad unity '%s'"
#: dglobals:sdocoverview
msgid "Overview"
msgstr "Prehľad"
#: dglobals:sdocsearch
msgid "Search"
msgstr "Hľadať"
#: dglobals:sdocdeclaration
msgid "Declaration"
msgstr "Deklarácia"
#: dglobals:sdocdescription
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#: dglobals:sdocerrors
msgid "Errors"
msgstr "Chyby"
#: dglobals:sdocseealso
msgid "See also"
msgstr "Pozri tiež"
#: dglobals:sdocexample
msgid "Example"
msgstr "Príklad"
#: dglobals:sdocarguments
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenty"
#: dglobals:sdocfunctionresult
msgid "Function result"
msgstr "Návratová hodnota funkcie"
#: dglobals:sdocremark
msgid "Remark: "
msgstr "Poznámka: "
#: dglobals:sdocmethodoverview
msgid "Method overview"
msgstr "Prehľad metódy"
#: dglobals:sdocpropertyoverview
msgid "Property overview"
msgstr "Prehľad property"
#: dglobals:sdocpage
msgid "Page"
msgstr "Stránka"
#: dglobals:sdocmethod
msgid "Method"
msgstr "Metóda"
#: dglobals:sdocproperty
msgid "Property"
msgstr "Property"
#: dglobals:sdocaccess
msgid "Access"
msgstr "Prístup"
#: dglobals:sdocinheritance
msgid "Inheritance"
msgstr "Dedičnosť"
#: dglobals:sdocproperties
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
#: dglobals:sdocmethods
msgid "Methods"
msgstr "Metódy"
#: dglobals:sdocevents
msgid "Events"
msgstr "Udalosti"
#: dglobals:sdocbyname
msgid "by Name"
msgstr "poľa Mena"
#: dglobals:sdocvalue
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
#: dglobals:sdocexplanation
msgid "Explanation"
msgstr "Vysvetlenie"
#: dglobals:sdocvaluesforenum
msgid "Enumeration values for type %s"
msgstr "Vymenovanie hodnôt pre typ %s"
#: dglobals.sdocup
msgid "Up"
msgstr "Hore"
#: dglobals.sdocnext
msgid "Next"
msgstr "Ďalší"
#: dglobals.sdocprevious
msgid "Previous"
msgstr "Predchádzajúci"