mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-12-11 10:20:53 +01:00
IDEIntf: regenerated translations; updated Russian translation
git-svn-id: trunk@45664 -
This commit is contained in:
parent
95ff25a97f
commit
047b198d7b
@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Set value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.lisunabletofindparserfortool
|
||||
msgid "unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgid "Unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesaddpage
|
||||
|
||||
@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Set value"
|
||||
msgstr "Nastavit hodnotu"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.lisunabletofindparserfortool
|
||||
msgid "unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgid "Unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesaddpage
|
||||
|
||||
@ -264,7 +264,7 @@ msgid "Set value"
|
||||
msgstr "Wert setzen"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.lisunabletofindparserfortool
|
||||
msgid "unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgid "Unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesaddpage
|
||||
|
||||
@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Set value"
|
||||
msgstr "Establecer valor"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.lisunabletofindparserfortool
|
||||
msgid "unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgid "Unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesaddpage
|
||||
|
||||
@ -253,7 +253,7 @@ msgid "Set value"
|
||||
msgstr "Aseta arvo"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.lisunabletofindparserfortool
|
||||
msgid "unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgid "Unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesaddpage
|
||||
|
||||
@ -265,7 +265,7 @@ msgid "Set value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.lisunabletofindparserfortool
|
||||
msgid "unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgid "Unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesaddpage
|
||||
|
||||
@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Set value"
|
||||
msgstr "קבע ערך"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.lisunabletofindparserfortool
|
||||
msgid "unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgid "Unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesaddpage
|
||||
|
||||
@ -264,7 +264,7 @@ msgid "Set value"
|
||||
msgstr "Érték megadása"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.lisunabletofindparserfortool
|
||||
msgid "unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgid "Unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesaddpage
|
||||
|
||||
@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Set value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.lisunabletofindparserfortool
|
||||
msgid "unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgid "Unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesaddpage
|
||||
|
||||
@ -264,7 +264,7 @@ msgid "Set value"
|
||||
msgstr "Imposta valore"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.lisunabletofindparserfortool
|
||||
msgid "unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgid "Unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesaddpage
|
||||
|
||||
@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Set value"
|
||||
msgstr "値を設定"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.lisunabletofindparserfortool
|
||||
msgid "unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgid "Unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesaddpage
|
||||
|
||||
@ -262,7 +262,7 @@ msgid "Set value"
|
||||
msgstr "Keisti vertę"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.lisunabletofindparserfortool
|
||||
msgid "unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgid "Unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesaddpage
|
||||
|
||||
@ -255,7 +255,7 @@ msgid "Set value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.lisunabletofindparserfortool
|
||||
msgid "unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgid "Unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesaddpage
|
||||
|
||||
@ -263,7 +263,7 @@ msgid "Set value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.lisunabletofindparserfortool
|
||||
msgid "unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgid "Unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesaddpage
|
||||
|
||||
@ -253,7 +253,7 @@ msgid "Set value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.lisunabletofindparserfortool
|
||||
msgid "unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgid "Unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesaddpage
|
||||
|
||||
@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Set value"
|
||||
msgstr "Definir valor"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.lisunabletofindparserfortool
|
||||
msgid "unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgid "Unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesaddpage
|
||||
|
||||
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-25 17:16+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-26 01:23+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
||||
@ -264,8 +264,8 @@ msgid "Set value"
|
||||
msgstr "Установить значение"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.lisunabletofindparserfortool
|
||||
msgid "unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgstr "Невозможно найти анализатор для средства \"%s\""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesaddpage
|
||||
#| msgid "Add page"
|
||||
@ -418,10 +418,9 @@ msgid "Clear picture"
|
||||
msgstr "Очистить изображение"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscomponentnameisnotavalididentifier
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Component name %s%s%s is not a valid identifier"
|
||||
msgid "Component name \"%s\" is not a valid identifier"
|
||||
msgstr "Имя компонента %s%s%s не является корректным идентификатором"
|
||||
msgstr "Имя компонента \"%s\" не является корректным идентификатором"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscomponentrestrictions
|
||||
msgid "Component restrictions: "
|
||||
@ -467,10 +466,9 @@ msgid "&Delete"
|
||||
msgstr "&Удалить"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisdeleteitem
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete item %s%s%s?"
|
||||
msgid "Delete item \"%s\"?"
|
||||
msgstr "Удалить элемент %s%s%s?"
|
||||
msgstr "Удалить элемент \"%s\"?"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisdeleteselectedfields
|
||||
msgid "Delete selected field(s)"
|
||||
@ -497,10 +495,9 @@ msgid "Error loading image"
|
||||
msgstr "Ошибка загрузки изображения"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiserrorloadingimage2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error loading image %s%s%s:%s%s"
|
||||
msgid "Error loading image \"%s\":%s%s"
|
||||
msgstr "Ошибка загрузки изображения %s%s%s:%s%s"
|
||||
msgstr "Ошибка загрузки изображения \"%s\":%s%s"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiserrorwhiledeletingaction
|
||||
msgid "Error while deleting action:%s%s"
|
||||
@ -560,10 +557,9 @@ msgid "Invalid property value"
|
||||
msgstr "Неверное значение свойства"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisisnotavalidmethodname
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "%s%s%s is not a valid method name."
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid method name."
|
||||
msgstr "%s%s%s не является корректным именем метода."
|
||||
msgstr "\"%s\" не является корректным именем метода."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisitemsselected
|
||||
msgid "%u items selected"
|
||||
@ -1098,28 +1094,24 @@ msgid "Test Input"
|
||||
msgstr "Тестовый ввод"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistheidentifierisnotamethodpresscanceltoundopressign
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The identifier %s%s%s is not a method.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
|
||||
msgid "The identifier \"%s\" is not a method.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
|
||||
msgstr "Идентификатор %s%s%s не является методом.%sНажмите \"Отмена\" для отмены действия,%sнажмите \"Игнорировать\" для принудительного выполнения."
|
||||
msgstr "Идентификатор \"%s\" не является методом.%sНажмите \"Отмена\" для отмены действия,%sнажмите \"Игнорировать\" для принудительного выполнения."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisthemethodisincompatibletothiseventpresscanceltound
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The method %s%s%s is incompatible to this event (%s).%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
|
||||
msgid "The method \"%s\" is incompatible to this event (%s).%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
|
||||
msgstr "Метод %s%s%s несовместим с этим событием (%s).%sНажмите \"Отмена\" для отмены действия,%sнажмите \"Игнорировать\" для принудительного выполнения."
|
||||
msgstr "Метод \"%s\" несовместим с этим событием (%s).%sНажмите \"Отмена\" для отмены действия,%sнажмите \"Игнорировать\" для принудительного выполнения."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisthemethodisnotpublishedpresscanceltoundopressignor
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The method %s%s%s is not published.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
|
||||
msgid "The method \"%s\" is not published.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
|
||||
msgstr "Метод %s%s%s не опубликован.%sНажмите \"Отмена\" для отмены действия,%sнажмите \"Игнорировать\" для принудительного выполнения."
|
||||
msgstr "Метод \"%s\" не опубликован.%sНажмите \"Отмена\" для отмены действия,%sнажмите \"Игнорировать\" для принудительного выполнения."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisunabletochangeparentofcontroltonewparent
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unable to change parent of control %s%s%s to new parent %s%s%s.%s%s"
|
||||
msgid "Unable to change parent of control \"%s\" to new parent \"%s\".%s%s"
|
||||
msgstr "Невозможно сменить родителя компонента %s%s%s на %s%s%s.%s%s"
|
||||
msgstr "Невозможно сменить родителя компонента \"%s\" на \"%s\".%s%s"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisundo
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oisundo"
|
||||
|
||||
@ -264,7 +264,7 @@ msgid "Set value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.lisunabletofindparserfortool
|
||||
msgid "unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgid "Unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesaddpage
|
||||
|
||||
@ -262,7 +262,7 @@ msgid "Set value"
|
||||
msgstr "Вказати значення"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.lisunabletofindparserfortool
|
||||
msgid "unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgid "Unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesaddpage
|
||||
|
||||
@ -265,7 +265,7 @@ msgid "Set value"
|
||||
msgstr "设置值"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.lisunabletofindparserfortool
|
||||
msgid "unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgid "Unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesaddpage
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user