From 0598d8dfb92e408eee5dd75061c05b6789060975 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mazen Date: Tue, 30 Oct 2012 08:49:36 +0000 Subject: [PATCH] MAKE DEB: Added Portuguese translation. (Closes: Bug#689987) git-svn-id: trunk@39198 - --- .gitattributes | 1 + debian/changelog | 1 + debian/po/pt.po | 72 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 74 insertions(+) create mode 100644 debian/po/pt.po diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes index 7f8f1242d3..2b761713a2 100644 --- a/.gitattributes +++ b/.gitattributes @@ -3325,6 +3325,7 @@ debian/po/de.po svneol=native#text/plain debian/po/it.po svneol=native#text/plain debian/po/ja.po -text svneol=native#text/plain debian/po/pl.po svneol=native#text/plain +debian/po/pt.po svneol=native#text/plain debian/po/ru.po svneol=native#text/plain debian/po/sk.po svneol=native#text/plain debian/po/templates.pot svneol=native#text/plain diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 8bbd51e190..d9d7834624 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -15,6 +15,7 @@ lazarus (0.9.30.4-4) unstable; urgency=low * Added Czech translation. (Closes: Bug#689789) * Added Japanese translation. (Closes: Bug#689913) * Added Italian translation. (Closes: Bug#689970) + * Added Portuguese translation. (Closes: Bug#689987) -- Abou Al Montacir Thu, 04 Oct 2012 09:13:00 +0200 diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po new file mode 100644 index 0000000000..b5aa108ba4 --- /dev/null +++ b/debian/po/pt.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# Portuguese translation for lazarus's debconf messages +# Copyright (C) 2012 +# This file is distributed under the same license as the lazarus package. +# Rui Branco , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lazarus 0.9.30.4-4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: lazarus@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-28 11:09-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-07 21:29+0100\n" +"Last-Translator: Rui Branco \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../lcl-utils.templates.in:2001 +msgid "Rename \"/etc/lazarus\" to \"/etc/lazarus.bak\"?" +msgstr "Renomear \"/etc/lazarus\" para \"/etc/lazarus.bak\"?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../lcl-utils.templates.in:2001 +msgid "" +"The Lazarus suite now supports keeping multiple versions installed at the " +"same time and using the alternatives system to set proper defaults. " +"Normally, the latest version of any component is used." +msgstr "" +"O conjunto Lazarus suporta agora manter várias versões instaladas " +"ao mesmo tempo e a utilização de um sistema de alternativas para definir " +"predefinições adequadas. Normalmente é utilizada a última versão de qualquer " +"componente." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../lcl-utils.templates.in:2001 +msgid "" +"To use the alternatives system on the system-wide configuration of the " +"Lazarus suite, /etc/lazarus needs to be under control of the alternatives " +"system. Currently there is a real directory at /etc/lazarus, probably from a " +"previous installation. In order to start using the alternatives system on " +"the configuration you must accept renaming \"/etc/lazarus\". If you don't, " +"you will need to review the configuration on every version update of Lazarus " +"as, unfortunately, the configuration files are not always backward-" +"compatible. Also switching between different versions might need more " +"intervention." +msgstr "" +"Para utilizar o sistema de alternativas numa configuração do conjunto Lazarus " +"abrangente a todo o sistema, o ficheiro /etc/lazarus necessita de estar " +"sobre o controlo do sistema de alternativas. Actualmente existe um " +"directório real em /etc/lazarus, provavelmente oriundo de uma instalação " +"anterior. Para usar o sistema de alternativas na configuração terá que " +"aceitar a mudança de nome de \"/etc/lazarus\". Se não o fizer terá que rever " +"a configuração de todas as actualizações do lazarus, infelizmente os " +"ficheiros de configuração não são sempre retro-compatíveis. Do mesmo modo " +"alternar entre versões diferentes pode necessitar de intervenção adicional." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../lcl-utils.templates.in:2001 +msgid "" +"If you have made changes to your configuration files, you will probably need " +"to review them and apply them to all versioned configurations, as they will " +"not automatically propagate." +msgstr "" +"Se alterou os ficheiros de configuração terá que provavelmente revê-los e " +"aplicá-los a todas as configurações das versões, já que estes não se auto-" +"propagam."