regenerated translations; updated Russian translation

git-svn-id: trunk@25423 -
This commit is contained in:
maxim 2010-05-15 14:36:06 +00:00
parent 8db8ccf782
commit 063270e5fe
18 changed files with 67 additions and 11 deletions

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
#: cgilazideintf.lisdescription
#, fuzzy
#| msgid "Simple CGI Application%sA CGI (Common Gateway Interface) program in Free Pascal.%sThe program file is automatically maintained by Lazarus.%sThis kind of application is deprecated, for CGI programs or Apache modules, please use the LazWeb package instead"
msgid "Simple CGI Application%sA CGI (Common Gateway Interface) program in Free Pascal.%sThe program file is automatically maintained by Lazarus.%sThis kind of application is deprecated, for CGI programs or Apache modules, please use the LazWeb package instead."
#| msgid "Simple CGI Application%sA CGI (Common Gateway Interface) program in Free Pascal.%sThe program file is automatically maintained by Lazarus.%sThis kind of application is deprecated, for CGI programs or Apache modules, please use the LazWeb package instead."
msgid "Simple CGI Application%sA CGI (Common Gateway Interface) program in Free Pascal.%sThe application source is automatically maintained by Lazarus.%sThis kind of application is deprecated, for CGI programs or Apache modules, please use the LazWeb package instead."
msgstr "Aplicação CGI Simples%sUm programa CGI (Common Gateway Interface) em Free Pascal.%sO arquivo do programa é mantido automaticamente pelo Lazarus.%sEste tipo de aplicação está depreciada, para programas CGI ou módulos Apache, favor usar o pacote LazWeb."
#: cgilazideintf.lisdescrmod

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
#: cgilazideintf.lisdescription
msgid "Simple CGI Application%sA CGI (Common Gateway Interface) program in Free Pascal.%sThe program file is automatically maintained by Lazarus.%sThis kind of application is deprecated, for CGI programs or Apache modules, please use the LazWeb package instead."
msgid "Simple CGI Application%sA CGI (Common Gateway Interface) program in Free Pascal.%sThe application source is automatically maintained by Lazarus.%sThis kind of application is deprecated, for CGI programs or Apache modules, please use the LazWeb package instead."
msgstr ""
#: cgilazideintf.lisdescrmod

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: cgilazideintf.lisdescription
#| msgid "Simple CGI Application%sA CGI (Common Gateway Interface) program in Free Pascal.%sThe program file is automatically maintained by Lazarus.%sThis kind of application is deprecated, for CGI programs or Apache modules, please use the LazWeb package instead"
msgid "Simple CGI Application%sA CGI (Common Gateway Interface) program in Free Pascal.%sThe program file is automatically maintained by Lazarus.%sThis kind of application is deprecated, for CGI programs or Apache modules, please use the LazWeb package instead."
msgstr "Простое приложение CGI%sПрограмма CGI (Common Gateway Interface) на FreePascal.%sФайл программы автоматически поддерживается Lazarus.%sЭтот тип приложений устарел. Вместо него, для создания программ CGI или модулей Apache, следует пользоваться пакетом LazWeb."
#| msgid "Simple CGI Application%sA CGI (Common Gateway Interface) program in Free Pascal.%sThe program file is automatically maintained by Lazarus.%sThis kind of application is deprecated, for CGI programs or Apache modules, please use the LazWeb package instead."
msgid "Simple CGI Application%sA CGI (Common Gateway Interface) program in Free Pascal.%sThe application source is automatically maintained by Lazarus.%sThis kind of application is deprecated, for CGI programs or Apache modules, please use the LazWeb package instead."
msgstr "Простое приложение CGI%sПрограмма CGI (Common Gateway Interface) на Free Pascal.%sИсходный код приложения автоматически поддерживается Lazarus.%sЭтот тип приложений устарел. Вместо него, для создания программ CGI или модулей Apache, следует пользоваться пакетом LazWeb."
#: cgilazideintf.lisdescrmod
#| msgid "Simple CGI Module%sA datamodule for CGI applications.%sThis module is deprecated, please use the CGI module support of the LazWeb package instead"

View File

@ -431,6 +431,10 @@ msgstr ""
msgid "Popup Menu"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emccontextmenucaretmove_opt
msgid "\"Move caret, when selection exists\", Never, \"Click outside\", Always"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcmouselink
msgid "Source Link"
msgstr ""

View File

@ -437,6 +437,10 @@ msgstr "Knoten,Einer,Alle"
msgid "Popup Menu"
msgstr "Kontextmenü"
#: syneditstrconst.syns_emccontextmenucaretmove_opt
msgid "\"Move caret, when selection exists\", Never, \"Click outside\", Always"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcmouselink
msgid "Source Link"
msgstr "Quell-Link"

View File

@ -424,6 +424,10 @@ msgstr ""
msgid "Popup Menu"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emccontextmenucaretmove_opt
msgid "\"Move caret, when selection exists\", Never, \"Click outside\", Always"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcmouselink
msgid "Source Link"
msgstr ""

View File

@ -426,6 +426,10 @@ msgstr ""
msgid "Popup Menu"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emccontextmenucaretmove_opt
msgid "\"Move caret, when selection exists\", Never, \"Click outside\", Always"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcmouselink
msgid "Source Link"
msgstr ""

View File

@ -434,6 +434,10 @@ msgstr ""
msgid "Popup Menu"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emccontextmenucaretmove_opt
msgid "\"Move caret, when selection exists\", Never, \"Click outside\", Always"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcmouselink
msgid "Source Link"
msgstr ""

View File

@ -430,6 +430,10 @@ msgstr ""
msgid "Popup Menu"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emccontextmenucaretmove_opt
msgid "\"Move caret, when selection exists\", Never, \"Click outside\", Always"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcmouselink
msgid "Source Link"
msgstr ""

View File

@ -432,6 +432,10 @@ msgstr "Mazgai,Vienas,Visi"
msgid "Popup Menu"
msgstr "Iškylantis meniu"
#: syneditstrconst.syns_emccontextmenucaretmove_opt
msgid "\"Move caret, when selection exists\", Never, \"Click outside\", Always"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcmouselink
msgid "Source Link"
msgstr "Pirminis saitas"

View File

@ -431,6 +431,10 @@ msgstr ""
msgid "Popup Menu"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emccontextmenucaretmove_opt
msgid "\"Move caret, when selection exists\", Never, \"Click outside\", Always"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcmouselink
msgid "Source Link"
msgstr ""

View File

@ -435,6 +435,10 @@ msgstr "Ramificações,Uma,Todas"
msgid "Popup Menu"
msgstr "Menu Popup"
#: syneditstrconst.syns_emccontextmenucaretmove_opt
msgid "\"Move caret, when selection exists\", Never, \"Click outside\", Always"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcmouselink
msgid "Source Link"
msgstr "Vínculo Fonte"

View File

@ -435,6 +435,10 @@ msgstr ""
msgid "Popup Menu"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emccontextmenucaretmove_opt
msgid "\"Move caret, when selection exists\", Never, \"Click outside\", Always"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcmouselink
msgid "Source Link"
msgstr ""

View File

@ -424,6 +424,10 @@ msgstr ""
msgid "Popup Menu"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emccontextmenucaretmove_opt
msgid "\"Move caret, when selection exists\", Never, \"Click outside\", Always"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcmouselink
msgid "Source Link"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-15 02:11+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-15 18:33+0300\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -430,6 +430,10 @@ msgstr "Узлы,Один,Все"
msgid "Popup Menu"
msgstr "Всплывающее меню"
#: syneditstrconst.syns_emccontextmenucaretmove_opt
msgid "\"Move caret, when selection exists\", Never, \"Click outside\", Always"
msgstr "\"Перемещать курсор, если имеется выделение\", Никогда, \"При щелчке вне области выделения\", Всегда"
#: syneditstrconst.syns_emcmouselink
msgid "Source Link"
msgstr "Ссылка в исходном коде"

View File

@ -426,6 +426,10 @@ msgstr ""
msgid "Popup Menu"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emccontextmenucaretmove_opt
msgid "\"Move caret, when selection exists\", Never, \"Click outside\", Always"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcmouselink
msgid "Source Link"
msgstr ""

View File

@ -434,6 +434,10 @@ msgstr ""
msgid "Popup Menu"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emccontextmenucaretmove_opt
msgid "\"Move caret, when selection exists\", Never, \"Click outside\", Always"
msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emcmouselink
msgid "Source Link"
msgstr ""

View File

@ -15193,10 +15193,6 @@ msgstr "VLO"
msgid "OVR"
msgstr "PŘE"
#: lazarusidestrconsts.uepreadonly
msgid "Readonly"
msgstr "Pouze pro čtení"
#~ msgid "Auto create form when opening unit"
#~ msgstr "Automaticky vytvořit formulář při otevření jednotky"
#~ msgid "Use Default"
@ -15294,6 +15290,10 @@ msgstr "Pouze pro čtení"
#~ msgstr "Přesunout editor vpravo"
#~ msgid "Move Editor Rightmost"
#~ msgstr "Přesunout editor nejvíce vpravo"
#: lazarusidestrconsts.uepreadonly
msgid "Readonly"
msgstr "Pouze pro čtení"
#: lazarusidestrconsts.versioninfotitle
msgid "Version Info"
msgstr "Informace o verzi"