From 07df9ee96f67ebb6b43d6f0a2cef327722bc25db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: maxim Date: Tue, 5 Jan 2016 13:18:21 +0000 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Merged=20revision(s)=2051195-51196=20#467dd6945?= =?UTF-8?q?8-#467dd69458=20from=20trunk:=20Installer:=20Hungarian=20transl?= =?UTF-8?q?ation=20by=20P=C3=A9ter=20G=C3=A1bor,=20bug=20#29322=20........?= =?UTF-8?q?=20TurboPower=20IPro:=20regenerated=20translations=20and=20upda?= =?UTF-8?q?ted=20French=20translation.=20Patch=20by=20Gilles=20Vasseur,=20?= =?UTF-8?q?bug=20#29330.=20........?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit git-svn-id: branches/fixes_1_6@51201 - --- .gitattributes | 1 + .../turbopower_ipro/languages/ipconst.de.po | 11 ++- .../turbopower_ipro/languages/ipconst.fr.po | 68 +++++++---------- .../turbopower_ipro/languages/ipconst.hu.po | 1 + .../turbopower_ipro/languages/ipconst.it.po | 9 +-- .../turbopower_ipro/languages/ipconst.lt.po | 2 +- .../languages/ipconst.pt_BR.po | 2 +- .../turbopower_ipro/languages/ipconst.ru.po | 9 --- .../turbopower_ipro/languages/ipconst.uk.po | 2 +- tools/install/win/lazarus.hu.isl | 75 +++++++++++++++++++ 10 files changed, 118 insertions(+), 62 deletions(-) create mode 100644 tools/install/win/lazarus.hu.isl diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes index 524e3bf826..2f2b0e8855 100644 --- a/.gitattributes +++ b/.gitattributes @@ -8785,6 +8785,7 @@ tools/install/win/lazarus.de.isl svneol=native#text/plain tools/install/win/lazarus.def.isl svneol=native#text/plain tools/install/win/lazarus.es.isl svneol=native#text/plain tools/install/win/lazarus.fr.isl svneol=native#text/plain +tools/install/win/lazarus.hu.isl svneol=native#text/plain tools/install/win/lazarus.pt_BR.isl svneol=native#text/plain tools/install/win/lazarus.ru.isl svneol=native#text/plain tools/install/win/lazarus_install_cheetah.bmp -text svneol=unset#image/bmp diff --git a/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.de.po b/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.de.po index 1edc2a608c..d9b45ba871 100644 --- a/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.de.po +++ b/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.de.po @@ -294,7 +294,6 @@ msgid "- expected" msgstr "- erwartet" #: ipconst.shtmldefbrowsecaption -#| msgid "Browse..." msgid "Browse ..." msgstr "Durchsuchen ..." @@ -435,10 +434,12 @@ msgid "Pinging %s with %d bytes data" msgstr "Pinge %s mit %d Byte Daten" #: ipconst.sicmpthreadexecute +#, fuzzy,badformat msgid "Thread %d executing (Hop number = %d)" msgstr "Thread %s wird ausgefühlt (Hop-Nummer ist %d)" #: ipconst.sicmpthreadterminate +#, fuzzy,badformat msgid "Thread %d terminating (Hop number = %d)" msgstr "Thread %s wird beendet (Hop-Nummer ist %d)" @@ -547,6 +548,7 @@ msgid "Unknown status" msgstr "Unbekannter Status" #: ipconst.slesszero +#, fuzzy,badformat msgid "%s: new col count %d is less than zero" msgstr "%s: Die neue Spaltenzählung %s ist kleiner als Null" @@ -1249,6 +1251,7 @@ msgid "When origin is soFromEnd, Offset must be <= 0" msgstr "Bei einem Ursprung von soFromEnd muß der Offset <= 0 sein" #: ipconst.spngbadbitdepth +#, fuzzy,badformat msgid "Unsupported Bit Depth of %d" msgstr "Nicht unterstützte Bit-Tiefe von %s" @@ -1257,6 +1260,7 @@ msgid "Unrecognized Chunk Type: %s" msgstr "Unerkannter Chunk-Typ: %s" #: ipconst.spngbadcolortype +#, fuzzy,badformat msgid "Unrecognized color type of %d" msgstr "Unerkannter Farbtyp von %s" @@ -1297,6 +1301,7 @@ msgid "PNG Chunk: %s Length: %d" msgstr "PNG-Chunk: %s Länge: %d" #: ipconst.spngcolortype +#, fuzzy,badformat msgid "Color Type: %d" msgstr "Farbtyp: %s" @@ -1317,6 +1322,7 @@ msgid "**** ERROR ****" msgstr "**** FEHLER ****" #: ipconst.spngfilterchange +#, fuzzy,badformat msgid "Filter changed on Row %d to %x" msgstr "Filter in Zeile %s auf %x geändert" @@ -1345,6 +1351,7 @@ msgid "IHDR chunk is short." msgstr "IHDR-Chunk ist kurz." #: ipconst.spngimagesize +#, fuzzy,badformat msgid "Image size is %dx%d pixels" msgstr "Bildgröße ist %sx%d Pixel" @@ -1373,6 +1380,7 @@ msgid "PNG Clipboard support is not supported." msgstr "PNG-Zwischenablage nicht unterstützt." #: ipconst.spngpaletteentry +#, fuzzy,badformat msgid "Palette Entry %d - Red: %d Green: %d Blue: %d" msgstr "Paletteneintrag %d - Rot: %s, Grün: %d, Blau: %d" @@ -1715,6 +1723,7 @@ msgid "Renamed disk file to " msgstr "Benenne Datei um in" #: ipconst.srowcoloor +#, fuzzy,badformat msgid "%s: either row %d or col %d is out of range" msgstr "%s: Entweder Zeile %s oder Spalte %s überschreitet den Bereich" diff --git a/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.fr.po b/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.fr.po index 3ae99d74d8..be2edcbf90 100644 --- a/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.fr.po +++ b/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.fr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lazaruside\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-03 12:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-03 20:32+0100\n" "Last-Translator: Alcatiz \n" "Language-Team: Vasseur Gilles \n" "Language: fr_FR\n" @@ -83,8 +83,7 @@ msgstr "Réalisation : (%s) - %s octets reçus" #: ipconst.httpsizemismatch msgid "Download: (%s), Size Mismatch expecting %s , got %s" -msgstr "" -"Téléchargement : (%s) - Différence de taille : attendu = %s ; obtenu = %s" +msgstr "Téléchargement : (%s) - Différence de taille : attendu = %s ; obtenu = %s" #: ipconst.providerunknownformat msgid "Don't know how to handle %s" @@ -104,7 +103,7 @@ msgstr "Erreur Win32 en chargeant le pointeur '%s' : %s" #: ipconst.sactiveerr msgid "Cannot set property on an active socket" -msgstr "Impossible d'assigner une propriété sur le socket actif" +msgstr "Impossible d'assigner une propriété à un socket actif" #: ipconst.sattemptingtoread msgid "Attempting to read " @@ -463,8 +462,7 @@ msgstr "\"TIpTerminalArray.GetItemPtr\" : taille d'élément incorrect" #: ipconst.sinvscrollrow msgid "TIpTerminalBuffer.SetScrollRegion: invalid row number(s)" -msgstr "" -"\"TIpTerminalBuffer.SetScrollRegion\" : numéro(s) de rangée(s) incorrect(s)" +msgstr "\"TIpTerminalBuffer.SetScrollRegion\" : numéro(s) de rangée(s) incorrect(s)" #: ipconst.sipicmp_bad_destination msgid "Bad destination" @@ -508,7 +506,7 @@ msgstr "Erreur matérielle" #: ipconst.sipicmp_no_resources msgid "Destination does not have resources to complete" -msgstr "La destination n'a pas de ressources pour achever le processus" +msgstr "La destination n'a pas de ressources pour achever l'opération" #: ipconst.sipicmp_option_too_big msgid "Option too large" @@ -548,7 +546,7 @@ msgstr "Statut inconnu" #: ipconst.slesszero msgid "%s: new col count %d is less than zero" -msgstr "%s : le nouveau compteur col %d est inférieur à  zéro" +msgstr "%s : le nouveau compteur col %d est inférieur à zéro" #: ipconst.slinelengtherr msgid "Invalid line length for encoded text" @@ -948,13 +946,11 @@ msgstr "Vous devez spécifier un nom de fichier pour \"TIpMemMapStream\"" #: ipconst.smemmapmustbeclosed msgid "The %s method requires the TIpMemMapStream instance to be closed" -msgstr "" -"La méthode %s requiert que l'instance de \"TIpMemMapStream\" soit fermée" +msgstr "La méthode %s requiert que l'instance de \"TIpMemMapStream\" soit fermée" #: ipconst.smemmapmustbeopen msgid "The %s method requires the TIpMemMapStream instance to be opened" -msgstr "" -"La méthode %s requiert que l'instance de \"TIpMemMapStream\" soit ouverte" +msgstr "La méthode %s requiert que l'instance de \"TIpMemMapStream\" soit ouverte" #: ipconst.snntpcmdarticle msgid "ARTICLE" @@ -1061,7 +1057,7 @@ msgstr "XOVER" #: ipconst.snoboundary msgid "No Mime boundary" -msgstr "Pas de type MIME correct associé" +msgstr "Pas de type MIME associé" #: ipconst.snomemorystreamerr msgid "No Memory Stream assigned" @@ -1089,13 +1085,11 @@ msgstr "Flux non assigné" #: ipconst.snotenoughdata msgid "Not enough data in queue (%s bytes) to satisfy read request (%s bytes)" -msgstr "" -"Pas assez de données dans la queue (%s octets) pour satisfaire la demande " -"de lecture (%s octets)" +msgstr "Pas assez de données dans la queue (%s octets) pour satisfaire la demande de lecture (%s octets)" #: ipconst.snotimererr msgid "Not enough system timers available" -msgstr "Pas assez de temporisations système disponibles" +msgstr "Pas assez de timers système disponibles" #: ipconst.snowinsock2err msgid "%s requires WinSock 2, and this system only has WinSock 1" @@ -1238,7 +1232,7 @@ msgstr "Aucune tâche" #: ipconst.sntpostto msgctxt "ipconst.sntpostto" msgid "Posting article" -msgstr "Envoi en cours de l'article" +msgstr "Envoi en cours de l'article" #: ipconst.sntselectgroup msgid "Selecting Group" @@ -1402,19 +1396,15 @@ msgstr "Couleur de transparence : %x" #: ipconst.spngtruncatedcrc msgid "CRC Code is truncated" -msgstr "Le CRC est tronqué" +msgstr "Le CRC est tronqué" #: ipconst.spngtruncateddata msgid "Chunk data is truncated" msgstr "Données du bloc tronquées" #: ipconst.spngunsupportedfeature -msgid "" -"A %s chunk was found in the PNG File. This feature is not supported in this " -"version of the PNG decoder" -msgstr "" -"Un bloc %s a été trouvé dans le fichier PNG. Cette option n'est pas " -"supportée dans cette version du décodeur PNG" +msgid "A %s chunk was found in the PNG File. This feature is not supported in this version of the PNG decoder" +msgstr "Un bloc %s a été trouvé dans le fichier PNG. Cette option n'est pas supportée dans cette version du décodeur PNG" #: ipconst.spngwarningconstant msgid "**** WARNING ****" @@ -1729,12 +1719,8 @@ msgid "%s: row number is out of range" msgstr "%s : le numéro de rangée est hors limites" #: ipconst.srowrowoor -msgid "" -"TIpTerminalArray.ScrollRows: either start row %d or end row %d is out of " -"range" -msgstr "" -"\"TIpTerminalArray.ScrollRows\" : débordement de valeur de rangée de début " -"%d ou de fin %d" +msgid "TIpTerminalArray.ScrollRows: either start row %d or end row %d is out of range" +msgstr "\"TIpTerminalArray.ScrollRows\" : débordement de valeur de rangée de début %d ou de fin %d" #: ipconst.sseekingdiskfileto msgid "Seeking disk file to " @@ -1954,7 +1940,7 @@ msgstr "Code de réponse inconnu" #: ipconst.ssockserr msgid "SOCKS request refused - %d" -msgstr "SOCKS requête refusée - %d" +msgstr "Requête SOCKS refusée - %d" #: ipconst.sssauthlogin msgid "Requesting authentication" @@ -2035,11 +2021,11 @@ msgstr "Erreur de taille de bloc" #: ipconst.ssslbufferoverflow msgid "Buffer overflow error." -msgstr "Erreur de débordement de tampon." +msgstr "Erreur de débordement de buffer." #: ipconst.ssslbuffersizemissmatch msgid "Buffer size miss-match." -msgstr "Non correspondance de taille de mémoire tampon." +msgstr "Non correspondance de taille de buffer." #: ipconst.ssslclosenotify msgid "Server sent close notify." @@ -2167,7 +2153,7 @@ msgstr "Encodage public non supporté." #: ipconst.sssmailfrom msgid "Sending sender's info" -msgstr "Envoi des informations de l'expéditeur" +msgstr "Envoi en cours des informations de l'expéditeur" #: ipconst.sssnoop msgctxt "ipconst.sssnoop" @@ -2290,7 +2276,7 @@ msgstr "Permission refusée" #: ipconst.swsaeaddrinuse msgid "Address already in use" -msgstr "Adresse déjà  utilisée" +msgstr "Adresse déjà utilisée" #: ipconst.swsaeaddrnotavail msgid "Cannot assign requested address" @@ -2302,7 +2288,7 @@ msgstr "Famille d'adresses non prise en charge par la famille de protocole" #: ipconst.swsaealready msgid "Operation already in progress" -msgstr "Opération déjà  en cours" +msgstr "Opération déjà en cours" #: ipconst.swsaebadf msgid "Bad file descriptor" @@ -2370,7 +2356,7 @@ msgstr "Numéro de version incorrect du fournisseur de services" #: ipconst.swsaeisconn msgid "Socket is already connected" -msgstr "La socket est déjà connecté" +msgstr "Le socket est déjà connecté" #: ipconst.swsaeloop msgid "Too many levels of symbolic links" @@ -2540,8 +2526,7 @@ msgstr "Erreur due au manque de ressources" #: ipconst.swsa_qos_bad_object msgid "Problem filterspec or provider specific buffer" -msgstr "" -"Problème de \"filterspec\" ou de zone tampon spécifique au fournisseur" +msgstr "Problème de \"filterspec\" ou de buffer spécifique au fournisseur" #: ipconst.swsa_qos_bad_style msgid "Unknown or conflicting style" @@ -2553,7 +2538,7 @@ msgstr "Erreur générale" #: ipconst.swsa_qos_no_receivers msgid "There are no receivers" -msgstr "Il n'y a pas de receveurs" +msgstr "Il n'y a pas de destinataires" #: ipconst.swsa_qos_no_senders msgid "There are no senders" @@ -2578,3 +2563,4 @@ msgstr "Réception d'au moins une liste de routeurs du chemin des données" #: ipconst.swsa_qos_traffic_ctrl_error msgid "Problem with some part of the flowspec" msgstr "Problème avec une partie du flot de données" + diff --git a/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.hu.po b/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.hu.po index 941942326d..373d4da812 100644 --- a/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.hu.po +++ b/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.hu.po @@ -2561,3 +2561,4 @@ msgstr "" #: ipconst.swsa_qos_traffic_ctrl_error msgid "Problem with some part of the flowspec" msgstr "Probléma van az adatfolyam-leírás egy részével" + diff --git a/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.it.po b/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.it.po index 7d5405f4de..889c5ca544 100644 --- a/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.it.po +++ b/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.it.po @@ -224,7 +224,6 @@ msgid "Connect: Loc: %s Rem: %s" msgstr "Connetti: Loc: %s Comm: %s" #: ipconst.seventdisconnect -#| msgid "Close: Loc: %s Rem: %s" msgid "Close: Loc: %s Rem: %s" msgstr "Chiudo: Loc: %s Rem: %s" @@ -1547,7 +1546,6 @@ msgid "Logging on with User" msgstr "Connessione con Utente" #: ipconst.spterror -#| msgid "An error occured with the last task." msgid "An error occurred with the last task." msgstr "Si è verificato un errore nell'ultimo task." @@ -2114,12 +2112,10 @@ msgid "Revoked Certificate." msgstr "Certificato revocato." #: ipconst.ssslservernohandshake -#| msgid "Server cid not return a handshake message." msgid "Server did not return a handshake message." msgstr "Il server non ha restituito un messaggio di handshake." #: ipconst.ssslservernoserverhello -#| msgid "Server cid not return a server hello message." msgid "Server did not return a server hello message." msgstr "Il server non ha restituito un messaggio di hello server." @@ -2218,7 +2214,6 @@ msgid "Verifying" msgstr "Verifica" #: ipconst.ssterror -#| msgid "An error has occured during this task." msgid "An error has occurred during this task." msgstr "Si è verificato un errore in questo task." @@ -2413,7 +2408,6 @@ msgid "Directory not empty" msgstr "Cartella non vuota" #: ipconst.swsaenotsock -#| msgid "Socket operation on nonsocket" msgid "Socket operation on non socket" msgstr "Operazione di socket su qualcosa che non è un socket" @@ -2506,7 +2500,6 @@ msgid "Network subsystem is unavailable" msgstr "Sottosistema di rete non disponibile" #: ipconst.swsatry_again -#| msgid "Nonauthoritative host not found" msgid "Non-authoritative host not found" msgstr "Host non autoritativo non trovato" @@ -2532,7 +2525,6 @@ msgid "Error due to lack of resources" msgstr "Errore per mancanza di risorse" #: ipconst.swsa_qos_bad_object -#| msgid "Problem filterspec or providerspecific buffer" msgid "Problem filterspec or provider specific buffer" msgstr "Problema con buffer specifico per filtro o fornitore" @@ -2571,3 +2563,4 @@ msgstr "E' arrivato almeno un cammino" #: ipconst.swsa_qos_traffic_ctrl_error msgid "Problem with some part of the flowspec" msgstr "Problema con alcune parti del flowspec" + diff --git a/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.lt.po b/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.lt.po index 72bfe7dae3..08bf8b51a2 100644 --- a/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.lt.po +++ b/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.lt.po @@ -293,7 +293,6 @@ msgid "- expected" msgstr "- tikėtasi" #: ipconst.shtmldefbrowsecaption -#| msgid "Browse..." msgid "Browse ..." msgstr "Naršyti…" @@ -442,6 +441,7 @@ msgid "Thread %d terminating (Hop number = %d)" msgstr "Gija %d baigia darbą (Hop numeris = %d)" #: ipconst.sicmptracecomplete +#, fuzzy,badformat msgid "Trace complete (%s), %d hops" msgstr "Sekimas baigtas (%s), %s Hop'sų" diff --git a/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.pt_BR.po b/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.pt_BR.po index 771156446e..942b19003e 100644 --- a/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.pt_BR.po +++ b/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.pt_BR.po @@ -18,6 +18,7 @@ msgid "Checking Freshness (%s)" msgstr "Verificando Novidade (%s)" #: ipconst.cachedirnotexist +#, fuzzy,badformat msgid "Cache directory %s does not exist." msgstr "Diretório \"Cache\" não existe." @@ -291,7 +292,6 @@ msgid "- expected" msgstr "- esperado" #: ipconst.shtmldefbrowsecaption -#| msgid "Browse..." msgid "Browse ..." msgstr "Navegar ..." diff --git a/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.ru.po b/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.ru.po index 64b3bd9fbe..d919a2a458 100644 --- a/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.ru.po +++ b/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.ru.po @@ -220,7 +220,6 @@ msgid "Connect: Loc: %s Rem: %s" msgstr "Соединение: Loc: %s Rem: %s" #: ipconst.seventdisconnect -#| msgid "Close: Loc: %s Rem: %s" msgid "Close: Loc: %s Rem: %s" msgstr "Завершение: Loc: %s Rem: %s" @@ -290,7 +289,6 @@ msgid "- expected" msgstr "- ожидается" #: ipconst.shtmldefbrowsecaption -#| msgid "Browse..." msgid "Browse ..." msgstr "Обзор ..." @@ -1544,7 +1542,6 @@ msgid "Logging on with User" msgstr "Вход под именем пользователя" #: ipconst.spterror -#| msgid "An error occured with the last task." msgid "An error occurred with the last task." msgstr "Во время выполнения последней задачи произошла ошибка." @@ -2111,12 +2108,10 @@ msgid "Revoked Certificate." msgstr "Отозванный сертификат." #: ipconst.ssslservernohandshake -#| msgid "Server cid not return a handshake message." msgid "Server did not return a handshake message." msgstr "Сервер не возвратил инициализационное (handshake) сообщение." #: ipconst.ssslservernoserverhello -#| msgid "Server cid not return a server hello message." msgid "Server did not return a server hello message." msgstr "Сервер не возвратил сообщение server hello." @@ -2215,7 +2210,6 @@ msgid "Verifying" msgstr "Проверка" #: ipconst.ssterror -#| msgid "An error has occured during this task." msgid "An error has occurred during this task." msgstr "Во время выполнения этой задачи произошла ошибка." @@ -2410,7 +2404,6 @@ msgid "Directory not empty" msgstr "Каталог не пустой" #: ipconst.swsaenotsock -#| msgid "Socket operation on nonsocket" msgid "Socket operation on non socket" msgstr "Сокет-операция над не-сокетом" @@ -2503,7 +2496,6 @@ msgid "Network subsystem is unavailable" msgstr "Сетевая подсистема недоступна" #: ipconst.swsatry_again -#| msgid "Nonauthoritative host not found" msgid "Non-authoritative host not found" msgstr "Неполномочный хост не найден" @@ -2529,7 +2521,6 @@ msgid "Error due to lack of resources" msgstr "Ошибка из-за отсутствия ресурсов" #: ipconst.swsa_qos_bad_object -#| msgid "Problem filterspec or providerspecific buffer" msgid "Problem filterspec or provider specific buffer" msgstr "Ошибка буфера провайдера либо фильтра" diff --git a/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.uk.po b/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.uk.po index f5590c35c8..79013c1149 100644 --- a/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.uk.po +++ b/components/turbopower_ipro/languages/ipconst.uk.po @@ -294,7 +294,6 @@ msgid "- expected" msgstr "- очікується" #: ipconst.shtmldefbrowsecaption -#| msgid "Browse..." msgid "Browse ..." msgstr "Огляд ..." @@ -1253,6 +1252,7 @@ msgid "Unsupported Bit Depth of %d" msgstr "Непідтримувана бітова глибина %d" #: ipconst.spngbadchunktype +#, fuzzy,badformat msgid "Unrecognized Chunk Type: %s" msgstr "Неопізнаний тип послідовності %d" diff --git a/tools/install/win/lazarus.hu.isl b/tools/install/win/lazarus.hu.isl new file mode 100644 index 0000000000..d5e8853b31 --- /dev/null +++ b/tools/install/win/lazarus.hu.isl @@ -0,0 +1,75 @@ +#include "compiler:Hungarian.isl" + +[CustomMessages] + + +DelUserConf=Az előző telepítések összes felhasználói beállításának törlése +CleanUp=Tisztítás: + +InstallQt=Qt felülethez szükséges DLL fájlok telepítése +InstallChm=CHM súgófájlok telepítése +AssociateGroup=Fájlkiterjesztések hozzárendelése + +CheckSecondClick=Új másodlagos telepítés létrehozása +CheckSecondInfo=A másodlagos telepítés lehetővé teszi, hogy kettő vagy több Lazarus változat legyen telepítve. Minden változat a saját beállításaival fog működni. Javasoljuk elolvasni a GY.I.K. több példányos telepítésről szóló részét, ezen beállítás használata előtt. + +FolderHasSpaces=A kiválasztott könyvtár neve szóközt tartalmaz. Olyan könyvtárat kell választani, melynek nevében nincs szóköz. +FolderNotEmpty=A célkönyvtár nem üres. Biztosan folytatni szeretné a telepítést? +FolderNotEmpty2=A célkönyvtár nem üres. + +FolderForSecondNoFile=A célkönyvtár nem üres és nem tartalmaz frissíthető másodlagos Lazarus telepítést.%0:sVálasszon üres könyvtárat vagy egy olyat, amelyben frissíthető másodlagos Lazarus telepítés található. +FolderForSecondBadFile=A célkönyvtár nem üres. A telepítő nem tudta kideríteni, hogy tartalmaz-e frissíthető másodlagos Lazarus telepítést.%0:sVálasszon üres könyvtárat vagy egy olyat, amelyben frissíthető másodlagos Lazarus telepítés található. +FolderForSecondUpgrading=A célkönyvtár nem üres.%0:sA könyvtárban egy másodlagos Lazarus telepítés található, amely a következő könyvtárban tárolja a beállításait:%0:s%1:s%0:s%0:sTelepítés folytatása? +FolderForSecondUpgradingPrimary=A célkönyvtár nem üres.%0:sA könyvtárban egy alapértelmezett (nem másodlagos) Lazarus telepítés található.%0:sHa folytatja másodlagos telepítéssé lesz alakítva.%0:s%0:s%0:sTelepítés folytatása? + +FolderForSecondBadUninstall=A célkönyvtár nem üres. A telepítő nem tudta ellenőrizni, hogy a használata biztonságos-e.%0:sVálasszon üres könyvtárat vagy egy olyat, amelyben frissíthető másodlagos Lazarus telepítés található. + +SecondConfCapt=Beállítások könyvtárának kiválasztása +SecondConfCapt2=Hol legyenek tárolva ezen Lazarus telepítés beállítási fájljai? +SecondConfBody=Válasszon egy üres könyvtárat ezen Lazarus telepítés számára, ahol az a beállításait tárolja majd. Folytatás a 'Tovább' gombbal. + +FolderForConfig=Beállítások könyvtára + +FolderForConfNotEmpty=A kiválasztott könyvtár nem üres. + +AskUninstallTitle1=Előző telepítés +AskUninstallTitle2=Szeretné futtatni az eltávolítót? +BtnUninstall=Eltávolítás +ChkContinue=Folytatás eltávolítás nélkül + +OldInDestFolder1=Egy másik %1:s telepítés található a célkönyvtárban. Ha előbb el szeretné távolítani használja a lenti gombot. +OldInDestFolder2= +OldInDestFolder3= +OldInDestFolder4= + +OldInOtherFolder1=Egy másik %1:s telepítés található itt: %2:s. Használja az lenti gombot az eltávolításhoz. Ha meg szeretné tartani jelölje be a négyzetet folytatás előtt. +OldInOtherFolder2=Figyelmeztetés: Ütközés lehet a különböző telepítések között és esetleg nem működnek majd megfelelően. +OldInOtherFolder3=Megjegyzés: Nem választott az e telepítésnek megfelelő beállítási könyvtárat. +OldInOtherFolder4=Ha egynél több telepítést szeretne használni lépjen vissza és válassza a "Új másodlagos telepítés létrehozása" lehetőséget. + +OldInBadFolder1=Figyelmeztetés: Egy másik %1:s telepítés található itt: %2:s, de az eltávolító nem található meg a következő helyen: %3:s. Győződjön meg róla, hogy az eltávolitó megfelelő-e. +OldInBadFolder2=Figyelmeztetés: Ütközés lehet a különböző telepítések között és esetleg nem működnek majd megfelelően. +OldInBadFolder3=Megjegyzés: Ha egynél több telepítést szeretne használni lépjen vissza és válassza a "Új másodlagos telepítés létrehozása" lehetőséget. +OldInBadFolder4=Használja az lenti gombot az eltávolításhoz. Ha meg szeretné tartani jelölje be a négyzetet folytatás előtt. + +OldSecondInDestFolder1=Egy másik %1:s telepítés található a célkönyvtárban. Ha előbb el szeretné távolítani használja a lenti gombot. +OldSecondInDestFolder2= +OldSecondInDestFolder3=Ez egy másodlagos telepítés, melynek beállítása a következő könyvtárban vannak (és megmaradnak): +OldSecondInDestFolder4=%4:s + +OldSecondInOtherFolder1= +OldSecondInOtherFolder2= +OldSecondInOtherFolder3= +OldSecondInOtherFolder4= + +OldSecondInBadFolder1= +OldSecondInBadFolder2= +OldSecondInBadFolder3= +OldSecondInBadFolder4= + +SecondTaskUpdate=Másodlagos Lazarus telepítés frissítése, melynek beállításai a következő könyvtárban lesznek:%0:s%1:s%2:s +SecondTaskCreate=Másodlagos Lazarus telepítés létrehozása, melynek beállításai a következő könyvtárban lesznek:%0:s%1:s%2:s + +DuringInstall=Néhány információ a GY.I.K.-ból: http://wiki.lazarus.freepascal.org/Lazarus_Faq/hu%0:s%0:s Mi a Lazarus?%0:sA Lazarus egy keresztplatformos IDE a Pascal nyelvhez. Jelmondata: írd meg egyszer, fordítsd le bárhol.%0:s%0:s Hogyan csökkenthető a futtatható állomány mérete?%0:sA binárisok alapértelmezett esetben nagyon nagyok, mert hibakeresési információkat tartalmaznak. A kiadásra kész változatokhoz ez kikapcsolható a projek beállításainál.%0:s%0:s Licencelés:%0:s- Az LCL használata az LGPL szerint engedélyezett összefűzési (linking) kivétellel. Ez lehetővé teszi a felhasználónak alkalmazások létrehozását tetszőleges licenc alatt, beleértve egyénit is.%0:s- Az IDE maga GPL licencű. Módosított IDE közreadása esetén be kell tartani a GPL előírásait.%0:s- Egyéb csomagok és komponensek különböző saját licencekkel rendelkeznek. Lásd a csomagok információit. + +UninstVerbose=%1:s eltávolítása következő könyvtárból: %0:s. Folytatás?