mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-07 14:38:01 +02:00
Translations: Ukrainian translation update by Olexandr Pylypchuk, bug #37667
git-svn-id: trunk@63855 -
This commit is contained in:
parent
063c664c39
commit
087020bee2
@ -1,12 +1,13 @@
|
||||
# Igor Paliychuk <mansonigor@gmail.com>, 2012.
|
||||
# Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>, 2017, 2018, 2019.
|
||||
# lxlalexlxl <lxlalexlxl@ukr.net>, 2020.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lazaruside\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-07 18:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <lxlalexlxl@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 01:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: lxlalexlxl <lxlalexlxl@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -16,24 +17,22 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: fppkg_const.lisfppkgbuildmethodboth
|
||||
msgid "Both"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Обидва"
|
||||
|
||||
#: fppkg_const.lisfppkgbuildmethodfpmake
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fppkg_const.lisfppkgbuildmethodfpmake"
|
||||
msgid "FPMake"
|
||||
msgstr "FPMake"
|
||||
|
||||
#: fppkg_const.lisfppkgbuildmethodlazarus
|
||||
msgid "Lazbuild"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lazbuild"
|
||||
|
||||
#: fppkg_const.lisfppkgpckoptsbuildmethod
|
||||
msgid "Supported build methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Підтримувані методи збирання"
|
||||
|
||||
#: fppkg_const.lisfppkgpckoptstitle
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "fppkg_const.lisfppkgpckoptstitle"
|
||||
msgid "Fppkg"
|
||||
msgstr "Fppkg"
|
||||
@ -151,67 +150,67 @@ msgstr "Показати диспетчер пакунків Fppkg"
|
||||
|
||||
#: fppkg_const.sactarchivepackages
|
||||
msgid "create archive(s) for package(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "створити архів(и) для пакунка(ів)"
|
||||
|
||||
#: fppkg_const.sactbuildpackages
|
||||
msgid "build package(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "зібрати пакунки"
|
||||
|
||||
#: fppkg_const.sactcleanpackages
|
||||
msgid "clean package(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "очистити пакунки"
|
||||
|
||||
#: fppkg_const.sactcompilepackages
|
||||
msgid "compile packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "компілювати пакунки"
|
||||
|
||||
#: fppkg_const.sactdownloadpackages
|
||||
msgid "download packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "звантажити пакунки"
|
||||
|
||||
#: fppkg_const.sactfixbroken
|
||||
msgid "fix broken packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "виправити пошкоджені пакунки"
|
||||
|
||||
#: fppkg_const.sactinitializefppkg
|
||||
msgid "initialize fppkg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ініціалізувати fppkg"
|
||||
|
||||
#: fppkg_const.sactinstallpackages
|
||||
msgid "install package(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "встановити пакунки"
|
||||
|
||||
#: fppkg_const.sactuninstpackages
|
||||
msgid "uninstall package(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "вилучити пакунки"
|
||||
|
||||
#: fppkg_const.sactupdate
|
||||
msgid "update repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "оновити сховище"
|
||||
|
||||
#: fppkg_const.sauthor
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Автор"
|
||||
|
||||
#: fppkg_const.savailable
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Доступно"
|
||||
|
||||
#: fppkg_const.scategory
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Категорія"
|
||||
|
||||
#: fppkg_const.scpu
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ЦП"
|
||||
|
||||
#: fppkg_const.sdownload
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Звантажити"
|
||||
|
||||
#: fppkg_const.semail
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пошта"
|
||||
|
||||
#: fppkg_const.serractionfailed
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
@ -220,45 +219,48 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не вдалось %s: \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: fppkg_const.sfilename
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Назва файла"
|
||||
|
||||
#: fppkg_const.shomepage
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Домашня сторінка"
|
||||
|
||||
#: fppkg_const.sinstalled
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Встановлено"
|
||||
|
||||
#: fppkg_const.skeywords
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ключові слова"
|
||||
|
||||
#: fppkg_const.slicense
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ліцензія"
|
||||
|
||||
#: fppkg_const.smsgactionsucceeded
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "%s succeeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s досягнуто."
|
||||
|
||||
#: fppkg_const.smsgfppkgrunning
|
||||
msgid "A prior command is still in progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ще виконується попередня команда."
|
||||
|
||||
#: fppkg_const.sos
|
||||
msgid "OS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ОС"
|
||||
|
||||
#: fppkg_const.ssupport
|
||||
msgid "Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Підтримка"
|
||||
|
||||
#: fppkg_const.sunknown
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Невідомо"
|
||||
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Last-Translator: lxlalexlxl <lxlalexlxl@ukr.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 20:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 01:08+0200\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
@ -1081,11 +1081,11 @@ msgstr "Файл пакунка не знайдено."
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_orphanedpackage1
|
||||
msgid "Orphaned package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Осиротілий пакунок"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_orphanedpackage2
|
||||
msgid "currently has no active maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "наразі не має активного розробника"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory
|
||||
msgid "Package category"
|
||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>, 2017.
|
||||
# admin <lxlalexlxl@ukr.net>, 2017, 2018, 2019.
|
||||
# admin <lxlalexlxl@ukr.net>, 2017, 2018, 2019, 2020.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-20 20:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <lxlalexlxl@ukr.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 01:10+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: lxlalexlxl <lxlalexlxl@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Тип значення виразу повинен бути цілим
|
||||
|
||||
#: tachartstrconsts.rserrnumericaloverflow
|
||||
msgid "Numerical overflow."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Числове переповнення."
|
||||
|
||||
#: tachartstrconsts.rsexpressioncolormapseries
|
||||
msgid "Math expression color map series"
|
||||
@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Загальна сума квадратів (SSE)"
|
||||
|
||||
#: tachartstrconsts.rsfittvalue
|
||||
msgid "t value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Значення t"
|
||||
|
||||
#: tachartstrconsts.rsfitvarianceratio
|
||||
msgid "Variance ratio F"
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lazaruside\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 21:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 01:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: lxlalexlxl <lxlalexlxl@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
@ -4563,10 +4563,9 @@ msgid "About Lazarus"
|
||||
msgstr "Про проєкт Lazarus"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaboutlazarusmsg
|
||||
#, object-pascal-format, fuzzy
|
||||
#| msgid "License: GPL/LGPL. See Lazarus and Free Pascal sources for license details.%sLazarus is an IDE to create graphical and console applications with Free Pascal. Free Pascal is Pascal and Object Pascal compiler that runs on Windows, Linux, Mac OS X, FreeBSD and more.%sLazarus is the missing part of the puzzle that will allow you to develop programs for all of the above platforms in a Delphi like environment. The IDE is a RAD tool that includes a form designer.%sAs Lazarus is growing we need more developers."
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "License: GPL/LGPL. See Lazarus and Free Pascal sources for license details.%sLazarus is an IDE to create graphical and console applications with Free Pascal. Free Pascal is a Pascal and Object Pascal compiler that runs on Windows, Linux, macOS, FreeBSD and more.%sLazarus is the missing part of the puzzle that will allow you to develop programs for all of the above platforms in a Delphi-like environment. The IDE is a RAD tool that includes a form designer.%sAs Lazarus is growing, we need more developers."
|
||||
msgstr "Ліцензія: GPL/LGPL. Див. сирцеві коди Lazarus та Free Pascal для деталей ліцензії.%sLazarus це ІСР для створення графічних та консольних застосунків, написаних на Free Pascal. Free Pascal це компілятор Pascal та Object Pascal, що працює на Windows, Linux, Mac OS X, FreeBSD та інших.%sLazarus є шматком пазлу, якого бракувало, щоб розробляти програми для всіх перелічених платформ у Delphi-подібному оточенні. ІСР - це RAD-інструмент що включає в себе дизайнер форм.%sОскільки Lazarus росте, нам потрібно більше розробників."
|
||||
msgstr "Ліцензія: GPL/LGPL. Подробиціі ліцензії дивіться в сирцевих кодах Lazarus та Free Pascal.%sLazarus це ІСР для створення графічних та консольних застосунків, написаних на Free Pascal. Free Pascal це компілятор Pascal та Object Pascal, що працює на Windows, Linux, macOS, FreeBSD та інших.%sLazarus є шматком пазлу, якого бракувало, щоб розробляти програми для всіх перелічених платформ у Delphi-подібному оточенні. ІСР - це RAD-інструмент що включає в себе дизайнер форм.%sОскільки Lazarus росте, нам потрібно більше розробників."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaboutnocontributors
|
||||
msgid "Cannot find contributors list."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user