mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-11-03 01:09:50 +01:00
Components, MacroScript: enabled i18n; added Russian translation
git-svn-id: trunk@43796 -
This commit is contained in:
parent
7496d3c856
commit
08b9dae1a4
2
.gitattributes
vendored
2
.gitattributes
vendored
@ -2525,6 +2525,8 @@ components/macroscript/emsideoptions.lfm svneol=native#text/pascal
|
||||
components/macroscript/emsideoptions.pas svneol=native#text/pascal
|
||||
components/macroscript/emsselftest.pas svneol=native#text/pascal
|
||||
components/macroscript/emsstrings.pas svneol=native#text/pascal
|
||||
components/macroscript/languages/emsstrings.po svneol=native#text/plain
|
||||
components/macroscript/languages/emsstrings.ru.po svneol=native#text/plain
|
||||
components/macroscript/registerems.pas svneol=native#text/pascal
|
||||
components/macroscript/test/TestMacroScript.lpi svneol=native#text/plain
|
||||
components/macroscript/test/TestMacroScript.lpr svneol=native#text/plain
|
||||
|
||||
@ -50,6 +50,10 @@ Extends the Editors macro recorder and player. Macros can be written in pascal s
|
||||
<UnitName Value="emsstrings"/>
|
||||
</Item6>
|
||||
</Files>
|
||||
<i18n>
|
||||
<EnableI18N Value="True"/>
|
||||
<OutDir Value="languages"/>
|
||||
</i18n>
|
||||
<Type Value="RunAndDesignTime"/>
|
||||
<RequiredPkgs Count="4">
|
||||
<Item1>
|
||||
|
||||
43
components/macroscript/languages/emsstrings.po
Normal file
43
components/macroscript/languages/emsstrings.po
Normal file
@ -0,0 +1,43 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
|
||||
|
||||
#: emsstrings.emsactive
|
||||
msgid "Scripting active."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: emsstrings.emsbtntestagain
|
||||
msgid "Test again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: emsstrings.emseditormacrotitle
|
||||
msgid "Editor Macro Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: emsstrings.emsnotactive
|
||||
msgid "Scripting not active. Selftest failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: emsstrings.emsnotsupported
|
||||
msgid "Scripting not active. Not supported on this platform or CPU."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: emsstrings.emspending
|
||||
msgid "Scripting not active. Selftest will run next time the IDE is started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: emsstrings.emsselftesterrcaption
|
||||
msgid "Error in EditorMacroScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: emsstrings.emsselftestfailed
|
||||
msgid "The package EditorMacroScript (pascalscript macros) has detected a problem and was deactivated.%0:sThe package failed its selftest with the message:%0:s\"%1:s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: emsstrings.emsselftestfailedlasttime
|
||||
msgid "The package EditorMacroScript (pascalscript macros) has detected a problem and was deactivated.%0:sThe package selftest was not completed during the last start of the IDE."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: emsstrings.emsstatustitle
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
51
components/macroscript/languages/emsstrings.ru.po
Normal file
51
components/macroscript/languages/emsstrings.ru.po
Normal file
@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: emsstrings.emsactive
|
||||
msgid "Scripting active."
|
||||
msgstr "Сценарии включены."
|
||||
|
||||
#: emsstrings.emsbtntestagain
|
||||
msgid "Test again"
|
||||
msgstr "Проверить снова"
|
||||
|
||||
#: emsstrings.emseditormacrotitle
|
||||
msgid "Editor Macro Script"
|
||||
msgstr "Сценарии редактора"
|
||||
|
||||
#: emsstrings.emsnotactive
|
||||
msgid "Scripting not active. Selftest failed."
|
||||
msgstr "Сценарии отключены. Не прошло самотестирование."
|
||||
|
||||
#: emsstrings.emsnotsupported
|
||||
msgid "Scripting not active. Not supported on this platform or CPU."
|
||||
msgstr "Сценарии отключены. Они не поддерживаются на данной платформе."
|
||||
|
||||
#: emsstrings.emspending
|
||||
msgid "Scripting not active. Selftest will run next time the IDE is started."
|
||||
msgstr "Сценарии отключены. При следующем запуске IDE будет выполнено самотестирование."
|
||||
|
||||
#: emsstrings.emsselftesterrcaption
|
||||
msgid "Error in EditorMacroScript"
|
||||
msgstr "Ошибка пакета EditorMacroScript"
|
||||
|
||||
#: emsstrings.emsselftestfailed
|
||||
msgid "The package EditorMacroScript (pascalscript macros) has detected a problem and was deactivated.%0:sThe package failed its selftest with the message:%0:s\"%1:s\""
|
||||
msgstr "Пакет EditorMacroScript (сценарии PascalScript) обнаружил проблему и отключился.%0:sПакет не прошёл самотестирование с сообщением:%0:s\"%1:s\""
|
||||
|
||||
#: emsstrings.emsselftestfailedlasttime
|
||||
msgid "The package EditorMacroScript (pascalscript macros) has detected a problem and was deactivated.%0:sThe package selftest was not completed during the last start of the IDE."
|
||||
msgstr "Пакет EditorMacroScript (сценарии PascalScript) обнаружил проблему и отключился.%0:sПри последнем запуске IDE самотестирование пакета не было завершено."
|
||||
|
||||
#: emsstrings.emsstatustitle
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Состояние"
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user