Translations: Ukrainian translation update by Olexandr Pylypchuk, bug #36841

git-svn-id: trunk@62820 -
This commit is contained in:
maxim 2020-03-30 15:01:52 +00:00
parent d7bff517ba
commit 0bdef3f301
4 changed files with 52 additions and 14 deletions

1
.gitattributes vendored
View File

@ -571,6 +571,7 @@ components/buildintf/ideexterntoolintf.pas svneol=native#text/plain
components/buildintf/ideoptionsintf.pas svneol=native#text/pascal
components/buildintf/languages/buildstrconsts.pot svneol=native#text/plain
components/buildintf/languages/buildstrconsts.ru.po svneol=native#text/plain
components/buildintf/languages/buildstrconsts.uk.po svneol=native#text/plain
components/buildintf/lazmsgdialogs.pas svneol=native#text/pascal
components/buildintf/macrodefintf.pas svneol=native#text/plain
components/buildintf/macrointf.pas svneol=native#text/pascal

View File

@ -0,0 +1,37 @@
# lxlalexlxl <lxlalexlxl@ukr.net>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 00:29+0200\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Last-Translator: lxlalexlxl <lxlalexlxl@ukr.net>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru\n"
#: buildstrconsts.lirsunit
msgid "Pascal unit"
msgstr "Модуль Паскаля"
#: buildstrconsts.liscreateanewpascalunit
msgid "Create a new pascal unit."
msgstr "Створити новий модуль Паскаля."
#: buildstrconsts.lisshowalloutputlines
msgid "Show all output lines"
msgstr "Показати всі рядкки виведення"
#: buildstrconsts.lisunabletofindparserfortool
#, object-pascal-format
msgid "Unable to find parser for tool \"%s\""
msgstr "Неможливо знайти аналізатор для засобу \"%s\""
#: buildstrconsts.lisunabletofindparserwithname
#, object-pascal-format
msgid "Unable to find parser with name \"%s\""
msgstr "Неможливо знайти аналізатор з назвою \"%s\""

View File

@ -2,15 +2,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <lxlalexlxl@ukr.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 22:35+0200\n"
"Last-Translator: lxlalexlxl <lxlalexlxl@ukr.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 00:47+0200\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: opkman_const.rsaddrepositorypackagefrm_bcancel_caption
msgctxt "opkman_const.rsaddrepositorypackagefrm_bcancel_caption"
@ -720,12 +720,12 @@ msgid "The following repository packages are not available externally. The packa
msgstr "Такі пакунки зі сховища не доступні в зовнішніх джерелах. Вони будуть пропущені. Продовжити?"
#: opkman_const.rsmainfrm_packageupdate1
#, fuzzy
#| msgid "None of the checked repository packages are available externally."
msgid ""
"None of the checked repository packages are available externally. Please make sure that package updates are enabled by default:\n"
"Options->General->Check for package updates."
msgstr "Жоден з позначених пакунків зі сховища не доступний у зовнішніх джерелах."
msgstr ""
"Жоден з позначених пакунків зі сховища не доступний у зовнішніх джерелах. Переконайтесь, що оновлення пакунків типово увімкнено:\n"
"Параметри->Загальні->Перевіряти наявність оновлень пакунків."
#: opkman_const.rsmainfrm_packageupdatewarning
msgid ""
@ -1384,11 +1384,11 @@ msgstr "При вмиканні цього параметра пакунки з
#: opkman_const.rsoptions_cbloadjsonlocally_caption
msgid "If available, parse the JSON from local source"
msgstr ""
msgstr "Якщо доступно, аналізувати JSON з локального джерела"
#: opkman_const.rsoptions_cbloadjsonlocally_hint
msgid "If this option is checked the JSON is parsed from a local source (useful if the internet connection is slow). After 25 local parses, OPM will attempt a live update."
msgstr ""
msgstr "Якщо позначено, аналізується JSON з локального джерела (корисно за малої швидкості Інтернету). Після 25 локальних аналізів, OPM спробує оновити з мережі."
#: opkman_const.rsoptions_cbproxy_caption
msgid "Use proxy"

View File

@ -4,14 +4,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lazaruside\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 22:32+0200\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <lxlalexlxl@ukr.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 00:35+0200\n"
"Last-Translator: lxlalexlxl <lxlalexlxl@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: lazarusidestrconsts.dbgbreakgroupdlgcaption
@ -20157,15 +20157,15 @@ msgstr "Вверх"
#: lazarusidestrconsts.lisupdateapplicationcreateform
msgid "Update Application.CreateForm statements in main unit"
msgstr ""
msgstr "Оновлювати вирази Application.CreateForm у головному модулі"
#: lazarusidestrconsts.lisupdateapplicationscaledstatement
msgid "Update Application.Scaled statement in main unit"
msgstr ""
msgstr "Оновлювати вирази Application.Scaled у головному модулі"
#: lazarusidestrconsts.lisupdateapplicationtitlestatement
msgid "Update Application.Title statement in main unit"
msgstr ""
msgstr "Оновлювати вирази Application.Title у головному модулі"
#: lazarusidestrconsts.lisupdateinfo
msgid "Update info"