mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-12-08 23:27:26 +01:00
regenerated translations; updated Russian translation
git-svn-id: trunk@30501 -
This commit is contained in:
parent
1e43eccbfd
commit
0c94e32f17
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Экспорт"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.listodogoto
|
||||
msgid "Goto"
|
||||
msgstr "Переход"
|
||||
msgstr "Перейти"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.listodoldescription
|
||||
msgid "Description"
|
||||
|
||||
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-01 00:54+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-28 23:37+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
||||
@ -430,11 +430,11 @@ msgstr "Пинг %s %d байтами данных"
|
||||
|
||||
#: ipconst.sicmpthreadexecute
|
||||
msgid "Thread %d executing (Hop number = %d)"
|
||||
msgstr "Выполнение треда %d (номер хопа = %d)"
|
||||
msgstr "Выполнение потока %d (номер хопа = %d)"
|
||||
|
||||
#: ipconst.sicmpthreadterminate
|
||||
msgid "Thread %d terminating (Hop number = %d)"
|
||||
msgstr "Завершение треда %d (номер хопа = %d)"
|
||||
msgstr "Завершение потока выполнения %d (номер хопа = %d)"
|
||||
|
||||
#: ipconst.sicmptracecomplete
|
||||
msgid "Trace complete (%s), %d hops"
|
||||
|
||||
@ -6104,6 +6104,7 @@ msgid "Select Code Macro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6337,7 +6338,7 @@ msgid "Language Exceptions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmlimitlinecountto
|
||||
msgid "Limit linecount to"
|
||||
msgid "Limit line count to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmmodule
|
||||
@ -6390,9 +6391,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Thread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow"
|
||||
msgid "Window"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmuseeventlogcolors
|
||||
msgid "Use event log colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindows
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugunabletoloadfile
|
||||
@ -7776,6 +7780,7 @@ msgid "Search where"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfunction
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfunction"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8963,6 +8968,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle view Source Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewthreads
|
||||
msgid "Toggle view Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewwatches
|
||||
msgid "Toggle view Watches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10596,6 +10605,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tab Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist"
|
||||
msgid "ToDo List"
|
||||
@ -11060,6 +11074,7 @@ msgid "readonly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisoipstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisoipstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Staat"
|
||||
|
||||
@ -14271,6 +14286,49 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This will create a circle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsfunc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsfunc"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsgoto
|
||||
msgid "Goto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsid
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsline
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsline"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "Reël"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsname
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsname"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadssrc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadssrc"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Staat"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listinfobuildautocloseonsuccess
|
||||
msgid "&Automatically close on success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16546,6 +16604,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Tab Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewthreads
|
||||
msgid "View Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewunitdependencies
|
||||
msgid "View unit dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6096,6 +6096,7 @@ msgid "Select Code Macro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6329,7 +6330,7 @@ msgid "Language Exceptions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmlimitlinecountto
|
||||
msgid "Limit linecount to"
|
||||
msgid "Limit line count to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmmodule
|
||||
@ -6382,10 +6383,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Thread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow"
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "نافذة"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmuseeventlogcolors
|
||||
msgid "Use event log colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindows
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugunabletoloadfile
|
||||
msgid "Unable to load file"
|
||||
@ -7768,6 +7772,7 @@ msgid "Search where"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfunction
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfunction"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8955,6 +8960,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle view Source Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewthreads
|
||||
msgid "Toggle view Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewwatches
|
||||
msgid "Toggle view Watches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10579,6 +10588,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tab Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist"
|
||||
msgid "ToDo List"
|
||||
@ -11045,6 +11059,7 @@ msgid "readonly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisoipstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisoipstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14252,6 +14267,49 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This will create a circle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsfunc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsfunc"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsgoto
|
||||
msgid "Goto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsid
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsline
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsline"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsname
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsname"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadssrc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadssrc"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listinfobuildautocloseonsuccess
|
||||
msgid "&Automatically close on success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16529,6 +16587,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Tab Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewthreads
|
||||
msgid "View Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewunitdependencies
|
||||
msgid "View unit dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6140,6 +6140,7 @@ msgid "Select Code Macro"
|
||||
msgstr "Sel·lecciona Macroinstrucció de Codi"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6375,7 +6376,7 @@ msgid "Language Exceptions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmlimitlinecountto
|
||||
msgid "Limit linecount to"
|
||||
msgid "Limit line count to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmmodule
|
||||
@ -6428,10 +6429,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Thread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow"
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Finestra"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmuseeventlogcolors
|
||||
msgid "Use event log colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindows
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugunabletoloadfile
|
||||
msgid "Unable to load file"
|
||||
@ -7814,6 +7818,7 @@ msgid "Search where"
|
||||
msgstr "On cercar"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfunction
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfunction"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -9001,6 +9006,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle view Source Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewthreads
|
||||
msgid "Toggle view Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewwatches
|
||||
msgid "Toggle view Watches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10659,6 +10668,11 @@ msgstr "Editor del codi font"
|
||||
msgid "Tab Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist"
|
||||
msgid "ToDo List"
|
||||
@ -11133,6 +11147,7 @@ msgid "readonly"
|
||||
msgstr "només de lectura"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisoipstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisoipstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estat"
|
||||
|
||||
@ -14350,6 +14365,49 @@ msgstr "No s'ha pogut extraure aquesta declaració.%sSi us plau, seleccioneu cod
|
||||
msgid "This will create a circle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsfunc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsfunc"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsgoto
|
||||
msgid "Goto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsid
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsline
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsline"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "Línia"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsname
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsname"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadssrc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadssrc"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estat"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listinfobuildautocloseonsuccess
|
||||
msgid "&Automatically close on success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16631,6 +16689,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Tab Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewthreads
|
||||
msgid "View Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewunitdependencies
|
||||
msgid "View unit dependencies"
|
||||
msgstr "Mostra les dependències de les unitats"
|
||||
|
||||
@ -6105,6 +6105,7 @@ msgid "Select Code Macro"
|
||||
msgstr "Vybrat makro kódu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "Aktuální"
|
||||
|
||||
@ -6338,7 +6339,9 @@ msgid "Language Exceptions"
|
||||
msgstr "Výjimky jazyku"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmlimitlinecountto
|
||||
msgid "Limit linecount to"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Limit linecount to"
|
||||
msgid "Limit line count to"
|
||||
msgstr "Omezit počet řádek na"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmmodule
|
||||
@ -6391,10 +6394,13 @@ msgstr "Signály"
|
||||
msgid "Thread"
|
||||
msgstr "Vlákno"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow"
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Okno"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmuseeventlogcolors
|
||||
msgid "Use event log colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindows
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugunabletoloadfile
|
||||
msgid "Unable to load file"
|
||||
@ -7779,6 +7785,7 @@ msgid "Search where"
|
||||
msgstr "Kde hledat"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfunction
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfunction"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funkce"
|
||||
|
||||
@ -8966,6 +8973,10 @@ msgstr "Přepnout zobrazení Výsledků hledání"
|
||||
msgid "Toggle view Source Editor"
|
||||
msgstr "Přepnout zobrazení Zdrojového editoru"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewthreads
|
||||
msgid "Toggle view Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewwatches
|
||||
msgid "Toggle view Watches"
|
||||
msgstr "Přepnout zobrazení Sledování"
|
||||
@ -10589,6 +10600,11 @@ msgstr "Editor zdrojového kódu"
|
||||
msgid "Tab Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist"
|
||||
msgid "ToDo List"
|
||||
@ -11057,6 +11073,7 @@ msgid "readonly"
|
||||
msgstr "pouze pro čtení"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisoipstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisoipstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stav"
|
||||
|
||||
@ -14267,6 +14284,49 @@ msgstr "Tento příkaz nelze vyjmout.%sProsím, vyberte nějaký kód pro vyjmut
|
||||
msgid "This will create a circle."
|
||||
msgstr "Toto vytvoří kruh."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "Aktuální"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsfunc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsfunc"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funkce"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsgoto
|
||||
msgid "Goto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsid
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsline
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsline"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "Řádek"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsname
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsname"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Jméno"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadssrc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadssrc"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Zdroj"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stav"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listinfobuildautocloseonsuccess
|
||||
msgid "&Automatically close on success"
|
||||
msgstr "&Automaticky zavřít při úspěchu"
|
||||
@ -16542,6 +16602,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Tab Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewthreads
|
||||
msgid "View Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewunitdependencies
|
||||
msgid "View unit dependencies"
|
||||
msgstr "Zobrazit závislosti jednotky"
|
||||
|
||||
@ -6167,6 +6167,7 @@ msgid "Select Code Macro"
|
||||
msgstr "Code-Makro auswählen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "Aktuell"
|
||||
|
||||
@ -6401,7 +6402,9 @@ msgid "Language Exceptions"
|
||||
msgstr "Sprach-Ausnahmen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmlimitlinecountto
|
||||
msgid "Limit linecount to"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Limit linecount to"
|
||||
msgid "Limit line count to"
|
||||
msgstr "Zeilenzählung begrenzen auf"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmmodule
|
||||
@ -6454,10 +6457,13 @@ msgstr "Signale"
|
||||
msgid "Thread"
|
||||
msgstr "Thread"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow"
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Fenster"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmuseeventlogcolors
|
||||
msgid "Use event log colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindows
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugunabletoloadfile
|
||||
msgid "Unable to load file"
|
||||
@ -7846,6 +7852,7 @@ msgid "Search where"
|
||||
msgstr "Wo suchen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfunction
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfunction"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funktion"
|
||||
|
||||
@ -9035,6 +9042,10 @@ msgstr "Ansicht der Suchergebnisse umschalten"
|
||||
msgid "Toggle view Source Editor"
|
||||
msgstr "Ansicht des Quelltexteditors umschalten"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewthreads
|
||||
msgid "Toggle view Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewwatches
|
||||
msgid "Toggle view Watches"
|
||||
msgstr "Ansicht der überwachten Ausdrücke umschalten"
|
||||
@ -10692,6 +10703,11 @@ msgstr "Quelltexteditor"
|
||||
msgid "Tab Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist"
|
||||
msgid "ToDo List"
|
||||
@ -11174,6 +11190,7 @@ msgid "readonly"
|
||||
msgstr "schreibgeschützt"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisoipstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisoipstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
@ -14399,6 +14416,49 @@ msgstr "Diese Anweisung kann nicht extrahiert werden.%sBitte wählen Sie etwas C
|
||||
msgid "This will create a circle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "Aktuell"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsfunc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsfunc"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funktion"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsgoto
|
||||
msgid "Goto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsid
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsline
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsline"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "Zeile"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsname
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsname"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadssrc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadssrc"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Quelle"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listinfobuildautocloseonsuccess
|
||||
msgid "&Automatically close on success"
|
||||
msgstr "Bei Erfolg &automatisch schließen"
|
||||
@ -16686,6 +16746,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Tab Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewthreads
|
||||
msgid "View Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewunitdependencies
|
||||
msgid "View unit dependencies"
|
||||
msgstr "Unit-Abhängigkeiten anzeigen"
|
||||
|
||||
@ -6128,6 +6128,7 @@ msgid "Select Code Macro"
|
||||
msgstr "Seleccionar código de macro"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "Actual"
|
||||
|
||||
@ -6362,7 +6363,9 @@ msgid "Language Exceptions"
|
||||
msgstr "Excepciones del lenguaje"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmlimitlinecountto
|
||||
msgid "Limit linecount to"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Limit linecount to"
|
||||
msgid "Limit line count to"
|
||||
msgstr "Limitar contador de líneas a"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmmodule
|
||||
@ -6415,10 +6418,13 @@ msgstr "Señales"
|
||||
msgid "Thread"
|
||||
msgstr "Hilo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow"
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Ventana"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmuseeventlogcolors
|
||||
msgid "Use event log colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindows
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugunabletoloadfile
|
||||
msgid "Unable to load file"
|
||||
@ -7805,6 +7811,7 @@ msgid "Search where"
|
||||
msgstr "Buscar dónde"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfunction
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfunction"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Función"
|
||||
|
||||
@ -8992,6 +8999,10 @@ msgstr "Cambiar vista a Resultados de la Búsqueda"
|
||||
msgid "Toggle view Source Editor"
|
||||
msgstr "Cambiar vista a Editor de código"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewthreads
|
||||
msgid "Toggle view Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewwatches
|
||||
msgid "Toggle view Watches"
|
||||
msgstr "Cambiar a vista de Puntos de observación"
|
||||
@ -10635,6 +10646,11 @@ msgstr "Editor de código fuente"
|
||||
msgid "Tab Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist"
|
||||
msgid "ToDo List"
|
||||
@ -11108,6 +11124,7 @@ msgid "readonly"
|
||||
msgstr "sólo lectura"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisoipstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisoipstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
@ -14325,6 +14342,49 @@ msgstr "Esta sentencia no puede ser extraida.%sPor favor, seleccione algo de có
|
||||
msgid "This will create a circle."
|
||||
msgstr "Esto creará un círculo."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "Actual"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsfunc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsfunc"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Función"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsgoto
|
||||
msgid "Goto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsid
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsline
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsline"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "Línea"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsname
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsname"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadssrc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadssrc"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Fuente"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listinfobuildautocloseonsuccess
|
||||
msgid "&Automatically close on success"
|
||||
msgstr "Cerrar &automaticamente en caso de éxito."
|
||||
@ -16608,6 +16668,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Tab Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewthreads
|
||||
msgid "View Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewunitdependencies
|
||||
msgid "View unit dependencies"
|
||||
msgstr "Ver dependencias de unidades"
|
||||
|
||||
@ -6131,6 +6131,7 @@ msgid "Select Code Macro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6366,7 +6367,7 @@ msgid "Language Exceptions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmlimitlinecountto
|
||||
msgid "Limit linecount to"
|
||||
msgid "Limit line count to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmmodule
|
||||
@ -6419,10 +6420,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Thread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow"
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Ikkuna"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmuseeventlogcolors
|
||||
msgid "Use event log colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindows
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugunabletoloadfile
|
||||
msgid "Unable to load file"
|
||||
@ -7811,6 +7815,7 @@ msgid "Search where"
|
||||
msgstr "Mistä etsitään"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfunction
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfunction"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funktio"
|
||||
|
||||
@ -8998,6 +9003,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle view Source Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewthreads
|
||||
msgid "Toggle view Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewwatches
|
||||
msgid "Toggle view Watches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10644,6 +10653,11 @@ msgstr "Lähdekoodi editori"
|
||||
msgid "Tab Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist"
|
||||
msgid "ToDo List"
|
||||
@ -11116,6 +11130,7 @@ msgid "readonly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisoipstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisoipstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Tila"
|
||||
|
||||
@ -14329,6 +14344,49 @@ msgstr "Tästä ei voi tehdä omaa aliohjelmaa.%sOle hyvä ja valitse ensin joki
|
||||
msgid "This will create a circle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsfunc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsfunc"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funktio"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsgoto
|
||||
msgid "Goto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsid
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsline
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsline"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "Rivi"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsname
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsname"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadssrc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadssrc"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Tila"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listinfobuildautocloseonsuccess
|
||||
msgid "&Automatically close on success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16612,6 +16670,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Tab Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewthreads
|
||||
msgid "View Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewunitdependencies
|
||||
msgid "View unit dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6162,6 +6162,7 @@ msgid "Select Code Macro"
|
||||
msgstr "veuillez choisir une macro"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "Courant"
|
||||
|
||||
@ -6396,7 +6397,9 @@ msgid "Language Exceptions"
|
||||
msgstr "Exceptions de langue"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmlimitlinecountto
|
||||
msgid "Limit linecount to"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Limit linecount to"
|
||||
msgid "Limit line count to"
|
||||
msgstr "Limiter le comptage des lignes à "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmmodule
|
||||
@ -6449,10 +6452,13 @@ msgstr "Signaux"
|
||||
msgid "Thread"
|
||||
msgstr "Thread"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow"
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Fenêtre "
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmuseeventlogcolors
|
||||
msgid "Use event log colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindows
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugunabletoloadfile
|
||||
msgid "Unable to load file"
|
||||
@ -7840,6 +7846,7 @@ msgid "Search where"
|
||||
msgstr "Chercher où"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfunction
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfunction"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Fonction"
|
||||
|
||||
@ -9029,6 +9036,10 @@ msgstr "Commuter vue Résultats de recherche"
|
||||
msgid "Toggle view Source Editor"
|
||||
msgstr "Commuter vue Editeur de source"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewthreads
|
||||
msgid "Toggle view Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewwatches
|
||||
msgid "Toggle view Watches"
|
||||
msgstr "Commuter vue Suivi"
|
||||
@ -10680,6 +10691,11 @@ msgstr "Editeur de source"
|
||||
msgid "Tab Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist"
|
||||
msgid "ToDo List"
|
||||
@ -11156,6 +11172,7 @@ msgid "readonly"
|
||||
msgstr "Lecture seule"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisoipstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisoipstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Etat"
|
||||
|
||||
@ -14376,6 +14393,49 @@ msgstr "Cette sélection ne peut pas être extraite.%sVeuillez sélectionner du
|
||||
msgid "This will create a circle."
|
||||
msgstr "Cela va créer un cercle."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "Courant"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsfunc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsfunc"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Fonction"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsgoto
|
||||
msgid "Goto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsid
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsline
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsline"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "Ligne"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsname
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsname"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadssrc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadssrc"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Source"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Etat"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listinfobuildautocloseonsuccess
|
||||
msgid "&Automatically close on success"
|
||||
msgstr "&Fermer automatiquement en cas de succès"
|
||||
@ -16661,6 +16721,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Tab Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewthreads
|
||||
msgid "View Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewunitdependencies
|
||||
msgid "View unit dependencies"
|
||||
msgstr "Afficher les dépendances de l'unité"
|
||||
|
||||
@ -6123,6 +6123,7 @@ msgid "Select Code Macro"
|
||||
msgstr "בחר תבנית קוד"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "נוכחי"
|
||||
|
||||
@ -6356,7 +6357,9 @@ msgid "Language Exceptions"
|
||||
msgstr "חריגות שפה"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmlimitlinecountto
|
||||
msgid "Limit linecount to"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Limit linecount to"
|
||||
msgid "Limit line count to"
|
||||
msgstr "הגבל את מספור השורות ל"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmmodule
|
||||
@ -6409,10 +6412,13 @@ msgstr "אותות"
|
||||
msgid "Thread"
|
||||
msgstr "תהליך"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow"
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "חלון"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmuseeventlogcolors
|
||||
msgid "Use event log colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindows
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugunabletoloadfile
|
||||
msgid "Unable to load file"
|
||||
@ -7799,6 +7805,7 @@ msgid "Search where"
|
||||
msgstr "חפש היכן ש"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfunction
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfunction"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "פונקציה"
|
||||
|
||||
@ -8988,6 +8995,10 @@ msgstr "החלף (הצג/הסתר) תוצאות חיפוש"
|
||||
msgid "Toggle view Source Editor"
|
||||
msgstr "החלף (הצג/הסתר) את עורך הקוד"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewthreads
|
||||
msgid "Toggle view Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewwatches
|
||||
msgid "Toggle view Watches"
|
||||
msgstr "החלף (הצג/הסתר) משגיחים"
|
||||
@ -10645,6 +10656,11 @@ msgstr "עורך קוד מקור"
|
||||
msgid "Tab Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist"
|
||||
msgid "ToDo List"
|
||||
@ -11119,6 +11135,7 @@ msgid "readonly"
|
||||
msgstr "קריאה בלבד"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisoipstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisoipstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "מצב"
|
||||
|
||||
@ -14342,6 +14359,49 @@ msgstr "אי אפשר לחלץ משפט זה. בחר קוד אחר לחילוץ
|
||||
msgid "This will create a circle."
|
||||
msgstr "זה ייצור מעגל."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "נוכחי"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsfunc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsfunc"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "פונקציה"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsgoto
|
||||
msgid "Goto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsid
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsline
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsline"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "שורה"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsname
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsname"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "שם"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadssrc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadssrc"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "מקור"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "מצב"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listinfobuildautocloseonsuccess
|
||||
msgid "&Automatically close on success"
|
||||
msgstr "סגור אוטומטית אם הפעולה הצליחה"
|
||||
@ -16624,6 +16684,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Tab Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewthreads
|
||||
msgid "View Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewunitdependencies
|
||||
msgid "View unit dependencies"
|
||||
msgstr "הצג את תלויות היחידה"
|
||||
|
||||
@ -6148,6 +6148,7 @@ msgid "Select Code Macro"
|
||||
msgstr "Pilih Makro Kode"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6383,7 +6384,9 @@ msgid "Language Exceptions"
|
||||
msgstr "Eksepsi Bahasa"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmlimitlinecountto
|
||||
msgid "Limit linecount to"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Limit linecount to"
|
||||
msgid "Limit line count to"
|
||||
msgstr "Batasi hitungan baris ke"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmmodule
|
||||
@ -6436,10 +6439,13 @@ msgstr "Sinyal"
|
||||
msgid "Thread"
|
||||
msgstr "Thread"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow"
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Jendela"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmuseeventlogcolors
|
||||
msgid "Use event log colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindows
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugunabletoloadfile
|
||||
msgid "Unable to load file"
|
||||
@ -7826,6 +7832,7 @@ msgid "Search where"
|
||||
msgstr "Cari dimana"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfunction
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfunction"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -9013,6 +9020,10 @@ msgstr "Toggle lihat Hasil Pencarian"
|
||||
msgid "Toggle view Source Editor"
|
||||
msgstr "Toggle lihat Editor Sumber"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewthreads
|
||||
msgid "Toggle view Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewwatches
|
||||
msgid "Toggle view Watches"
|
||||
msgstr "Toggle lihat Pengawasan"
|
||||
@ -10673,6 +10684,11 @@ msgstr "Editor Sumber"
|
||||
msgid "Tab Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist"
|
||||
msgid "ToDo List"
|
||||
@ -11147,6 +11163,7 @@ msgid "readonly"
|
||||
msgstr "hanya baca"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisoipstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisoipstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Kondisi"
|
||||
|
||||
@ -14368,6 +14385,49 @@ msgstr "Pernyataan ini tidak bisa diekstrak.%sSilahkan pilih beberapa kode untuk
|
||||
msgid "This will create a circle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsfunc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsfunc"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsgoto
|
||||
msgid "Goto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsid
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsline
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsline"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "Baris"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsname
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsname"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nama"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadssrc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadssrc"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Kondisi"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listinfobuildautocloseonsuccess
|
||||
msgid "&Automatically close on success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16651,6 +16711,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Tab Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewthreads
|
||||
msgid "View Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewunitdependencies
|
||||
msgid "View unit dependencies"
|
||||
msgstr "Lihat ketergantungan unit"
|
||||
|
||||
@ -6160,6 +6160,7 @@ msgid "Select Code Macro"
|
||||
msgstr "Seleziona la Code Macro"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "Corrente"
|
||||
|
||||
@ -6395,7 +6396,9 @@ msgid "Language Exceptions"
|
||||
msgstr "Eccezioni del linguaggio"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmlimitlinecountto
|
||||
msgid "Limit linecount to"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Limit linecount to"
|
||||
msgid "Limit line count to"
|
||||
msgstr "Limita il conteggio righe a"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmmodule
|
||||
@ -6448,10 +6451,13 @@ msgstr "Segno"
|
||||
msgid "Thread"
|
||||
msgstr "Thread"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow"
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Finestre"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmuseeventlogcolors
|
||||
msgid "Use event log colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindows
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugunabletoloadfile
|
||||
msgid "Unable to load file"
|
||||
@ -7840,6 +7846,7 @@ msgid "Search where"
|
||||
msgstr "Cerca dove"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfunction
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfunction"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funzione"
|
||||
|
||||
@ -9027,6 +9034,10 @@ msgstr "Mostra/nascondi risultati di ricerca"
|
||||
msgid "Toggle view Source Editor"
|
||||
msgstr "Mostra/nascondi editor sorgente"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewthreads
|
||||
msgid "Toggle view Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewwatches
|
||||
msgid "Toggle view Watches"
|
||||
msgstr "Mostra/nascondi Osservazioni"
|
||||
@ -10689,6 +10700,11 @@ msgstr "Editor sorgente"
|
||||
msgid "Tab Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist"
|
||||
msgid "ToDo List"
|
||||
@ -11165,6 +11181,7 @@ msgid "readonly"
|
||||
msgstr "solalettura"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisoipstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisoipstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stato"
|
||||
|
||||
@ -14388,6 +14405,49 @@ msgstr "Questo comando non può essere estratto.%sSelezionare del codice per est
|
||||
msgid "This will create a circle."
|
||||
msgstr "Questo creerà un riferimento circolare."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "Corrente"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsfunc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsfunc"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funzione"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsgoto
|
||||
msgid "Goto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsid
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsline
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsline"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "Riga"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsname
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsname"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadssrc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadssrc"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Sorgente"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stato"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listinfobuildautocloseonsuccess
|
||||
msgid "&Automatically close on success"
|
||||
msgstr "Chiudi &automaticamente se riesci"
|
||||
@ -16675,6 +16735,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Tab Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewthreads
|
||||
msgid "View Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewunitdependencies
|
||||
msgid "View unit dependencies"
|
||||
msgstr "Mostra le dipendenze delle unit"
|
||||
|
||||
@ -6154,6 +6154,7 @@ msgid "Select Code Macro"
|
||||
msgstr "コードマクロを選択"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "現在"
|
||||
|
||||
@ -6389,7 +6390,9 @@ msgid "Language Exceptions"
|
||||
msgstr "言語例外"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmlimitlinecountto
|
||||
msgid "Limit linecount to"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Limit linecount to"
|
||||
msgid "Limit line count to"
|
||||
msgstr "行数を以下に制限:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmmodule
|
||||
@ -6442,10 +6445,13 @@ msgstr "シグナル"
|
||||
msgid "Thread"
|
||||
msgstr "スレッド"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow"
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "ウィンドウ"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmuseeventlogcolors
|
||||
msgid "Use event log colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindows
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugunabletoloadfile
|
||||
msgid "Unable to load file"
|
||||
@ -7834,6 +7840,7 @@ msgid "Search where"
|
||||
msgstr "検索場所"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfunction
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfunction"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "関数"
|
||||
|
||||
@ -9021,6 +9028,10 @@ msgstr "検索結果表示の切り替え"
|
||||
msgid "Toggle view Source Editor"
|
||||
msgstr "ソースエディタの表示の切り替え"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewthreads
|
||||
msgid "Toggle view Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewwatches
|
||||
msgid "Toggle view Watches"
|
||||
msgstr "監視式の表示の切り替え"
|
||||
@ -10687,6 +10698,11 @@ msgstr "ソースエディタ"
|
||||
msgid "Tab Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist"
|
||||
msgid "ToDo List"
|
||||
@ -11167,6 +11183,7 @@ msgid "readonly"
|
||||
msgstr "読み込み専用"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisoipstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisoipstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "状態"
|
||||
|
||||
@ -14386,6 +14403,49 @@ msgstr "この文は抽出できません。%s新しい手続き/メソッドを
|
||||
msgid "This will create a circle."
|
||||
msgstr "これは円を作成します。"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "現在"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsfunc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsfunc"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "関数"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsgoto
|
||||
msgid "Goto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsid
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsline
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsline"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "行"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsname
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsname"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名前"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadssrc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadssrc"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "ソース"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "状態"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listinfobuildautocloseonsuccess
|
||||
msgid "&Automatically close on success"
|
||||
msgstr "成功すれば自動的に閉じる(&A)"
|
||||
@ -16675,6 +16735,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Tab Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewthreads
|
||||
msgid "View Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewunitdependencies
|
||||
msgid "View unit dependencies"
|
||||
msgstr "ユニットの依存性を表示"
|
||||
|
||||
@ -6149,6 +6149,7 @@ msgid "Select Code Macro"
|
||||
msgstr "Išrink kodo makrokomandą"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "Veikiamasis"
|
||||
|
||||
@ -6383,7 +6384,9 @@ msgid "Language Exceptions"
|
||||
msgstr "Kalbos išimtinės situacijos"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmlimitlinecountto
|
||||
msgid "Limit linecount to"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Limit linecount to"
|
||||
msgid "Limit line count to"
|
||||
msgstr "Riboti eilučių kiekį iki"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmmodule
|
||||
@ -6436,10 +6439,13 @@ msgstr "Signalai"
|
||||
msgid "Thread"
|
||||
msgstr "Gija"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow"
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Langas"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmuseeventlogcolors
|
||||
msgid "Use event log colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindows
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugunabletoloadfile
|
||||
msgid "Unable to load file"
|
||||
@ -7826,6 +7832,7 @@ msgid "Search where"
|
||||
msgstr "Kur ieškoti"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfunction
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfunction"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funkcija"
|
||||
|
||||
@ -9013,6 +9020,10 @@ msgstr "Keisti „Ieškos rezultatai“ matomumą"
|
||||
msgid "Toggle view Source Editor"
|
||||
msgstr "Keisti „Pirminio kodo rengyklė“ matomumą"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewthreads
|
||||
msgid "Toggle view Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewwatches
|
||||
msgid "Toggle view Watches"
|
||||
msgstr "Keisti „Stebimieji“ matomumą"
|
||||
@ -10674,6 +10685,11 @@ msgstr "Pirminio kodo rengyklė"
|
||||
msgid "Tab Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist"
|
||||
msgid "ToDo List"
|
||||
@ -11149,6 +11165,7 @@ msgid "readonly"
|
||||
msgstr "tik skaitymui"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisoipstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisoipstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Būsena"
|
||||
|
||||
@ -14375,6 +14392,49 @@ msgstr "Sakinį ištraukti neis.%sPrieš ištraukiant naują procedūrą/metodą
|
||||
msgid "This will create a circle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "Veikiamasis"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsfunc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsfunc"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funkcija"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsgoto
|
||||
msgid "Goto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsid
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsline
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsline"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "Eilutė"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsname
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsname"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Pavadinimas"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadssrc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadssrc"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Pirminis kodas"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Būsena"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listinfobuildautocloseonsuccess
|
||||
msgid "&Automatically close on success"
|
||||
msgstr "Pavykus, uždaryti &automatiškai"
|
||||
@ -16663,6 +16723,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Tab Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewthreads
|
||||
msgid "View Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewunitdependencies
|
||||
msgid "View unit dependencies"
|
||||
msgstr "Rodyti modulio priklausomybes"
|
||||
|
||||
@ -6142,6 +6142,7 @@ msgid "Select Code Macro"
|
||||
msgstr "Selecteer Code Macro"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6377,7 +6378,9 @@ msgid "Language Exceptions"
|
||||
msgstr "Taal uitzonderingen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmlimitlinecountto
|
||||
msgid "Limit linecount to"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Limit linecount to"
|
||||
msgid "Limit line count to"
|
||||
msgstr "Beperk regeltelling tot"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmmodule
|
||||
@ -6430,10 +6433,13 @@ msgstr "Signalen"
|
||||
msgid "Thread"
|
||||
msgstr "Thread"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow"
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Venster"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmuseeventlogcolors
|
||||
msgid "Use event log colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindows
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugunabletoloadfile
|
||||
msgid "Unable to load file"
|
||||
@ -7816,6 +7822,7 @@ msgid "Search where"
|
||||
msgstr "Zoek waar"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfunction
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfunction"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -9003,6 +9010,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle view Source Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewthreads
|
||||
msgid "Toggle view Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewwatches
|
||||
msgid "Toggle view Watches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10663,6 +10674,11 @@ msgstr "Broncode Bewerker"
|
||||
msgid "Tab Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist"
|
||||
msgid "ToDo List"
|
||||
@ -11137,6 +11153,7 @@ msgid "readonly"
|
||||
msgstr "niet wijzigbaar"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisoipstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisoipstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
@ -14358,6 +14375,49 @@ msgstr "Dit statement kan niet worden gedistilleerd.%sSelecteer meer code om een
|
||||
msgid "This will create a circle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsfunc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsfunc"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsgoto
|
||||
msgid "Goto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsid
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsline
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsline"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "Regel"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsname
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsname"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadssrc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadssrc"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listinfobuildautocloseonsuccess
|
||||
msgid "&Automatically close on success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16641,6 +16701,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Tab Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewthreads
|
||||
msgid "View Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewunitdependencies
|
||||
msgid "View unit dependencies"
|
||||
msgstr "Toon Unit Afhankelijkheden"
|
||||
|
||||
@ -6156,6 +6156,7 @@ msgid "Select Code Macro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6389,7 +6390,9 @@ msgid "Language Exceptions"
|
||||
msgstr "Wyjątki językowe"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmlimitlinecountto
|
||||
msgid "Limit linecount to"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Limit linecount to"
|
||||
msgid "Limit line count to"
|
||||
msgstr "Ogranicz ilość linii do"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmmodule
|
||||
@ -6442,10 +6445,13 @@ msgstr "Sygnały"
|
||||
msgid "Thread"
|
||||
msgstr "Wątek"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow"
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Okno"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmuseeventlogcolors
|
||||
msgid "Use event log colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindows
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugunabletoloadfile
|
||||
msgid "Unable to load file"
|
||||
@ -7830,6 +7836,7 @@ msgid "Search where"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfunction
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfunction"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -9017,6 +9024,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle view Source Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewthreads
|
||||
msgid "Toggle view Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewwatches
|
||||
msgid "Toggle view Watches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10674,6 +10685,11 @@ msgstr "Edytor źródeł"
|
||||
msgid "Tab Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist"
|
||||
msgid "ToDo List"
|
||||
@ -11152,6 +11168,7 @@ msgid "readonly"
|
||||
msgstr "tylko do odczytu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisoipstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisoipstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stan"
|
||||
|
||||
@ -14367,6 +14384,49 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This will create a circle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsfunc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsfunc"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsgoto
|
||||
msgid "Goto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsid
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsline
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsline"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "Wiersz"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsname
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsname"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nazwa"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadssrc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadssrc"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Źródło"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stan"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listinfobuildautocloseonsuccess
|
||||
msgid "&Automatically close on success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16652,6 +16712,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Tab Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewthreads
|
||||
msgid "View Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewunitdependencies
|
||||
msgid "View unit dependencies"
|
||||
msgstr "Pokaż zależności modułu"
|
||||
|
||||
@ -6090,6 +6090,7 @@ msgid "Select Code Macro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6323,7 +6324,7 @@ msgid "Language Exceptions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmlimitlinecountto
|
||||
msgid "Limit linecount to"
|
||||
msgid "Limit line count to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmmodule
|
||||
@ -6376,9 +6377,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Thread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow"
|
||||
msgid "Window"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmuseeventlogcolors
|
||||
msgid "Use event log colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindows
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugunabletoloadfile
|
||||
@ -7762,6 +7766,7 @@ msgid "Search where"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfunction
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfunction"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8949,6 +8954,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle view Source Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewthreads
|
||||
msgid "Toggle view Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewwatches
|
||||
msgid "Toggle view Watches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10565,6 +10574,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tab Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist"
|
||||
msgid "ToDo List"
|
||||
@ -11029,6 +11043,7 @@ msgid "readonly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisoipstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisoipstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14234,6 +14249,49 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This will create a circle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsfunc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsfunc"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsgoto
|
||||
msgid "Goto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsid
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsline
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsline"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsname
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsname"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadssrc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadssrc"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listinfobuildautocloseonsuccess
|
||||
msgid "&Automatically close on success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16509,6 +16567,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Tab Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewthreads
|
||||
msgid "View Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewunitdependencies
|
||||
msgid "View unit dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6149,6 +6149,7 @@ msgid "Select Code Macro"
|
||||
msgstr "Selecionar Código de Macro"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "Atual"
|
||||
|
||||
@ -6383,7 +6384,9 @@ msgid "Language Exceptions"
|
||||
msgstr "Exceções de Idioma"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmlimitlinecountto
|
||||
msgid "Limit linecount to"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Limit linecount to"
|
||||
msgid "Limit line count to"
|
||||
msgstr "Limitar contagem de linha em"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmmodule
|
||||
@ -6436,10 +6439,13 @@ msgstr "Sinais"
|
||||
msgid "Thread"
|
||||
msgstr "Thread"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow"
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Janela"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmuseeventlogcolors
|
||||
msgid "Use event log colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindows
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugunabletoloadfile
|
||||
msgid "Unable to load file"
|
||||
@ -7828,6 +7834,7 @@ msgid "Search where"
|
||||
msgstr "Localizar onde"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfunction
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfunction"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Função"
|
||||
|
||||
@ -9015,6 +9022,10 @@ msgstr "Alternar exibição Resultados de Pesquisa"
|
||||
msgid "Toggle view Source Editor"
|
||||
msgstr "Alternar exibição Editor Código"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewthreads
|
||||
msgid "Toggle view Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewwatches
|
||||
msgid "Toggle view Watches"
|
||||
msgstr "Alternar exibição Observadores"
|
||||
@ -10665,6 +10676,11 @@ msgstr "Editor de Código"
|
||||
msgid "Tab Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist"
|
||||
msgid "ToDo List"
|
||||
@ -11139,6 +11155,7 @@ msgid "readonly"
|
||||
msgstr "somente leitura"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisoipstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisoipstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
@ -14359,6 +14376,49 @@ msgstr "Esta declaração não pode ser extraída.%sFavor selecionar algum códi
|
||||
msgid "This will create a circle."
|
||||
msgstr "Referência circular."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "Atual"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsfunc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsfunc"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Função"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsgoto
|
||||
msgid "Goto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsid
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsline
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsline"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "Linha"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsname
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsname"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadssrc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadssrc"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Fonte"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listinfobuildautocloseonsuccess
|
||||
msgid "&Automatically close on success"
|
||||
msgstr "&Auto fechar em caso de sucesso"
|
||||
@ -16642,6 +16702,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Tab Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewthreads
|
||||
msgid "View Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewunitdependencies
|
||||
msgid "View unit dependencies"
|
||||
msgstr "Exibir dependências da unidade"
|
||||
|
||||
@ -6149,6 +6149,7 @@ msgid "Select Code Macro"
|
||||
msgstr "Selecionar Código de Macro"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "Atual"
|
||||
|
||||
@ -6383,7 +6384,9 @@ msgid "Language Exceptions"
|
||||
msgstr "Exceções de Idioma"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmlimitlinecountto
|
||||
msgid "Limit linecount to"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Limit linecount to"
|
||||
msgid "Limit line count to"
|
||||
msgstr "Limitar contagem de linha em"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmmodule
|
||||
@ -6436,10 +6439,13 @@ msgstr "Sinais"
|
||||
msgid "Thread"
|
||||
msgstr "Thread"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow"
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Janela"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmuseeventlogcolors
|
||||
msgid "Use event log colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindows
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugunabletoloadfile
|
||||
msgid "Unable to load file"
|
||||
@ -7827,6 +7833,7 @@ msgid "Search where"
|
||||
msgstr "Localizar onde"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfunction
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfunction"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Função"
|
||||
|
||||
@ -9014,6 +9021,10 @@ msgstr "Alternar exibição Resultados de Pesquisa"
|
||||
msgid "Toggle view Source Editor"
|
||||
msgstr "Alternar exibição Editor Código"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewthreads
|
||||
msgid "Toggle view Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewwatches
|
||||
msgid "Toggle view Watches"
|
||||
msgstr "Alternar exibição Observadores"
|
||||
@ -10661,6 +10672,11 @@ msgstr "Editor de Código"
|
||||
msgid "Tab Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist"
|
||||
msgid "ToDo List"
|
||||
@ -11135,6 +11151,7 @@ msgid "readonly"
|
||||
msgstr "somente leitura"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisoipstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisoipstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
@ -14356,6 +14373,49 @@ msgstr "Esta declaração não pode ser extraída.%sFavor selecionar algum códi
|
||||
msgid "This will create a circle."
|
||||
msgstr "Referência circular."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "Atual"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsfunc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsfunc"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Função"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsgoto
|
||||
msgid "Goto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsid
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsline
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsline"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "Linha"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsname
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsname"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadssrc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadssrc"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Fonte"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listinfobuildautocloseonsuccess
|
||||
msgid "&Automatically close on success"
|
||||
msgstr "&Auto fechar em caso de sucesso"
|
||||
@ -16638,6 +16698,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Tab Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewthreads
|
||||
msgid "View Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewunitdependencies
|
||||
msgid "View unit dependencies"
|
||||
msgstr "Exibir dependências da unidade"
|
||||
|
||||
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-24 18:00+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-28 23:46+0300\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -6156,6 +6156,7 @@ msgid "Select Code Macro"
|
||||
msgstr "Выбрать макрос кода"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "Текущий"
|
||||
|
||||
@ -6390,8 +6391,9 @@ msgid "Language Exceptions"
|
||||
msgstr "Исключения языка"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmlimitlinecountto
|
||||
msgid "Limit linecount to"
|
||||
msgstr "Максимальное число строк"
|
||||
#| msgid "Limit linecount to"
|
||||
msgid "Limit line count to"
|
||||
msgstr "Ограничить число строк"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmmodule
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmmodule"
|
||||
@ -6441,12 +6443,15 @@ msgstr "Сигналы"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmthread
|
||||
msgid "Thread"
|
||||
msgstr "Тред"
|
||||
msgstr "Поток выполнения"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow"
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Окно"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmuseeventlogcolors
|
||||
msgid "Use event log colors"
|
||||
msgstr "Включить цвета журнала событий"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindows
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Окна"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugunabletoloadfile
|
||||
msgid "Unable to load file"
|
||||
@ -7832,6 +7837,7 @@ msgid "Search where"
|
||||
msgstr "Искать где"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfunction
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfunction"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Функция"
|
||||
|
||||
@ -9022,6 +9028,10 @@ msgstr "Показать результаты поиска"
|
||||
msgid "Toggle view Source Editor"
|
||||
msgstr "Показать редактор исходного кода"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewthreads
|
||||
msgid "Toggle view Threads"
|
||||
msgstr "Показать окно потоков выполнения"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewwatches
|
||||
msgid "Toggle view Watches"
|
||||
msgstr "Показать окно наблюдений"
|
||||
@ -10665,6 +10675,11 @@ msgstr "Редактор исходного кода"
|
||||
msgid "Tab Order"
|
||||
msgstr "Порядок перехода"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr "Потоки выполнения"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist"
|
||||
msgid "ToDo List"
|
||||
@ -11140,6 +11155,7 @@ msgid "readonly"
|
||||
msgstr "только чтение"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisoipstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisoipstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Состояние"
|
||||
|
||||
@ -14360,6 +14376,49 @@ msgstr "Это выражение не может быть извлечено.%s
|
||||
msgid "This will create a circle."
|
||||
msgstr "Это действие приведёт к появлению цикла в привязках."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr "Потоки выполнения"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "Текущий"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsfunc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsfunc"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Функция"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsgoto
|
||||
msgid "Goto"
|
||||
msgstr "Перейти"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsid
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsline
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsline"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "Строка"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsname
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsname"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadssrc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadssrc"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Файл исходного кода"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Состояние"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listinfobuildautocloseonsuccess
|
||||
msgid "&Automatically close on success"
|
||||
msgstr "&Автоматически закрывать в случае успеха"
|
||||
@ -16646,6 +16705,10 @@ msgstr "Показать вывод в терминал"
|
||||
msgid "View Tab Order"
|
||||
msgstr "Показать порядок перехода"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewthreads
|
||||
msgid "View Threads"
|
||||
msgstr "Показать потоки выполнения"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewunitdependencies
|
||||
msgid "View unit dependencies"
|
||||
msgstr "Показать зависимости модулей"
|
||||
|
||||
@ -6153,6 +6153,7 @@ msgid "Select Code Macro"
|
||||
msgstr "Vybrať makro kódu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "Aktuálny"
|
||||
|
||||
@ -6388,7 +6389,9 @@ msgid "Language Exceptions"
|
||||
msgstr "Výnimky jazyka"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmlimitlinecountto
|
||||
msgid "Limit linecount to"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Limit linecount to"
|
||||
msgid "Limit line count to"
|
||||
msgstr "Obmedziť počet riadkov na"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmmodule
|
||||
@ -6441,10 +6444,13 @@ msgstr "Signály"
|
||||
msgid "Thread"
|
||||
msgstr "Vlákno"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow"
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Okno"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmuseeventlogcolors
|
||||
msgid "Use event log colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindows
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugunabletoloadfile
|
||||
msgid "Unable to load file"
|
||||
@ -7833,6 +7839,7 @@ msgid "Search where"
|
||||
msgstr "Kde hľadať"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfunction
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfunction"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funkcia"
|
||||
|
||||
@ -9020,6 +9027,10 @@ msgstr "Prepnúť zobrazenie Výsledky hľadania"
|
||||
msgid "Toggle view Source Editor"
|
||||
msgstr "Prepnúť zobrazenie Editora zdrojových kódov"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewthreads
|
||||
msgid "Toggle view Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewwatches
|
||||
msgid "Toggle view Watches"
|
||||
msgstr "Prepnúť zobrazenie Pozorovaní"
|
||||
@ -10686,6 +10697,11 @@ msgstr "Editor zdrojového kódu"
|
||||
msgid "Tab Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist"
|
||||
msgid "ToDo List"
|
||||
@ -11164,6 +11180,7 @@ msgid "readonly"
|
||||
msgstr "len na čítanie"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisoipstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisoipstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stav"
|
||||
|
||||
@ -14385,6 +14402,49 @@ msgstr "Tento príkaz nemôže byť vytiahnutý.%sProsím vyberte nejaký kód p
|
||||
msgid "This will create a circle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "Aktuálny"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsfunc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsfunc"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funkcia"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsgoto
|
||||
msgid "Goto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsid
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsline
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsline"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "Riadok"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsname
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsname"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Meno"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadssrc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadssrc"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Zdrojový kód"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stav"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listinfobuildautocloseonsuccess
|
||||
msgid "&Automatically close on success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16674,6 +16734,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Tab Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewthreads
|
||||
msgid "View Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewunitdependencies
|
||||
msgid "View unit dependencies"
|
||||
msgstr "Zobraziť závislosti jednotiek"
|
||||
|
||||
@ -6108,6 +6108,7 @@ msgid "Select Code Macro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6341,7 +6342,7 @@ msgid "Language Exceptions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmlimitlinecountto
|
||||
msgid "Limit linecount to"
|
||||
msgid "Limit line count to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmmodule
|
||||
@ -6394,10 +6395,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Thread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow"
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Pencere"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmuseeventlogcolors
|
||||
msgid "Use event log colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindows
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugunabletoloadfile
|
||||
msgid "Unable to load file"
|
||||
@ -7780,6 +7784,7 @@ msgid "Search where"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfunction
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfunction"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8967,6 +8972,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle view Source Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewthreads
|
||||
msgid "Toggle view Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewwatches
|
||||
msgid "Toggle view Watches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10627,6 +10636,11 @@ msgstr "Kaynak Kod Düzenleyici"
|
||||
msgid "Tab Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist"
|
||||
msgid "ToDo List"
|
||||
@ -11097,6 +11111,7 @@ msgid "readonly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisoipstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisoipstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14306,6 +14321,49 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This will create a circle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsfunc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsfunc"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsgoto
|
||||
msgid "Goto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsid
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsline
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsline"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsname
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsname"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadssrc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadssrc"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listinfobuildautocloseonsuccess
|
||||
msgid "&Automatically close on success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16587,6 +16645,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Tab Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewthreads
|
||||
msgid "View Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewunitdependencies
|
||||
msgid "View unit dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6139,6 +6139,7 @@ msgid "Select Code Macro"
|
||||
msgstr "Вибрати Код Макросу"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6374,7 +6375,9 @@ msgid "Language Exceptions"
|
||||
msgstr "Мовні розширення"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmlimitlinecountto
|
||||
msgid "Limit linecount to"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Limit linecount to"
|
||||
msgid "Limit line count to"
|
||||
msgstr "Обмеження лічильнику рядків до"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmmodule
|
||||
@ -6427,10 +6430,13 @@ msgstr "Сигнали"
|
||||
msgid "Thread"
|
||||
msgstr "Програмний канал"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow"
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Вікно"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmuseeventlogcolors
|
||||
msgid "Use event log colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindows
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugunabletoloadfile
|
||||
msgid "Unable to load file"
|
||||
@ -7813,6 +7819,7 @@ msgid "Search where"
|
||||
msgstr "Шукати де"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfunction
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfunction"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -9000,6 +9007,10 @@ msgstr "Перемкнути до перегляду Результатів По
|
||||
msgid "Toggle view Source Editor"
|
||||
msgstr "Перемкнути до перегляду Редактора програмного Коду"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewthreads
|
||||
msgid "Toggle view Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewwatches
|
||||
msgid "Toggle view Watches"
|
||||
msgstr "Перемкнути до перегляду Спостережень"
|
||||
@ -10658,6 +10669,11 @@ msgstr "Редактор тексту"
|
||||
msgid "Tab Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist"
|
||||
msgid "ToDo List"
|
||||
@ -11132,6 +11148,7 @@ msgid "readonly"
|
||||
msgstr "тільки для читання"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisoipstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisoipstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Стан"
|
||||
|
||||
@ -14351,6 +14368,49 @@ msgstr "Цей вираз не може бути витягнутий.%sВибе
|
||||
msgid "This will create a circle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsfunc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsfunc"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsgoto
|
||||
msgid "Goto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsid
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsline
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsline"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "Рядок"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsname
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsname"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Назва"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadssrc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadssrc"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Стан"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listinfobuildautocloseonsuccess
|
||||
msgid "&Automatically close on success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16634,6 +16694,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Tab Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewthreads
|
||||
msgid "View Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewunitdependencies
|
||||
msgid "View unit dependencies"
|
||||
msgstr "Показувати залежності модулів"
|
||||
|
||||
@ -6157,6 +6157,7 @@ msgid "Select Code Macro"
|
||||
msgstr "选择代码宏"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "当前"
|
||||
|
||||
@ -6392,7 +6393,9 @@ msgid "Language Exceptions"
|
||||
msgstr "语言异常"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmlimitlinecountto
|
||||
msgid "Limit linecount to"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Limit linecount to"
|
||||
msgid "Limit line count to"
|
||||
msgstr "限制行数为"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmmodule
|
||||
@ -6445,10 +6448,13 @@ msgstr "信号"
|
||||
msgid "Thread"
|
||||
msgstr "线程"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow"
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "窗口"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmuseeventlogcolors
|
||||
msgid "Use event log colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindows
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdebugunabletoloadfile
|
||||
msgid "Unable to load file"
|
||||
@ -7835,6 +7841,7 @@ msgid "Search where"
|
||||
msgstr "查找范围"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfunction
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfunction"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "函数"
|
||||
|
||||
@ -9022,6 +9029,10 @@ msgstr "切换到搜索结果视图"
|
||||
msgid "Toggle view Source Editor"
|
||||
msgstr "切换到源码编辑器视图"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewthreads
|
||||
msgid "Toggle view Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewwatches
|
||||
msgid "Toggle view Watches"
|
||||
msgstr "切换到Watches视图"
|
||||
@ -10686,6 +10697,11 @@ msgstr "源代码编辑器"
|
||||
msgid "Tab Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist"
|
||||
msgid "ToDo List"
|
||||
@ -11166,6 +11182,7 @@ msgid "readonly"
|
||||
msgstr "只读"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisoipstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisoipstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "状态"
|
||||
|
||||
@ -14387,6 +14404,49 @@ msgstr "语句无法分析.%s请选择一段代码用来分析 procedure/method.
|
||||
msgid "This will create a circle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreads"
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadscurrent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadscurrent"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "当前"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsfunc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsfunc"
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "函数"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsgoto
|
||||
msgid "Goto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsid
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsline
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsline"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "行"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsname
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsname"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名称"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadssrc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadssrc"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "源代码"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhreadsstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "状态"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listinfobuildautocloseonsuccess
|
||||
msgid "&Automatically close on success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16676,6 +16736,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Tab Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewthreads
|
||||
msgid "View Threads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewunitdependencies
|
||||
msgid "View unit dependencies"
|
||||
msgstr "查看单元依赖关系"
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user