mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-22 13:59:31 +02:00
updated finnish translation from Seppo
git-svn-id: trunk@9537 -
This commit is contained in:
parent
430fb4121b
commit
11213af208
@ -6025,6 +6025,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save session information in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildsavesettings
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdmscaleword
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6014,6 +6014,10 @@ msgstr "Voleu desar el paquet?"
|
||||
msgid "Save session information in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildsavesettings
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdmscaleword
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr "Escala"
|
||||
|
@ -6028,6 +6028,10 @@ msgstr "Paket speichern?"
|
||||
msgid "Save session information in"
|
||||
msgstr "Sitzungsinformationen speichern in"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildsavesettings
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdmscaleword
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr "Skalieren"
|
||||
|
@ -6024,6 +6024,10 @@ msgstr "¿Guardar paquete?"
|
||||
msgid "Save session information in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildsavesettings
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdmscaleword
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr "Escala"
|
||||
|
@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rslanguagechinese
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kiina"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lischoosedelphipackage
|
||||
msgid "Choose Delphi package (*.dpk)"
|
||||
@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscontinue
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jatka"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscontinuewithoutloadingform
|
||||
msgid "Continue without loading form"
|
||||
@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgdefaulteditorfont
|
||||
msgid "Default editor font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editorin oletuskirjasin"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgpasext
|
||||
msgid "Default pascal extension"
|
||||
@ -2212,11 +2212,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgeditorfont
|
||||
msgid "Editor font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editorin käyttämä kirjasin"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgeditorfontheight
|
||||
msgid "Editor font height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editorin käyttämän kirjasimen koko"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenueditoroptions
|
||||
msgid "Editor options"
|
||||
@ -6014,6 +6014,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save session information in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildsavesettings
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdmscaleword
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr "Skaalaa"
|
||||
@ -6664,7 +6668,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisoipstate
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tila"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgstatickeyword
|
||||
msgid "Static Keyword in Objects"
|
||||
@ -6688,11 +6692,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenustop
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pysäytä"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstopdebugging
|
||||
msgid "Stop Debugging?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lopetetaanko testaus/virheenjäljitys?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgstopafternrerr
|
||||
msgid "Stop after number of errors:"
|
||||
@ -6708,7 +6712,7 @@ msgstr "Pysäytetäänkö virheenjäljitys?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstopthedebugging
|
||||
msgid "Stop the debugging?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pysäytetäänkö virheenjäljitys?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcdtstoredpostfix
|
||||
msgid "Stored postfix"
|
||||
@ -7208,7 +7212,7 @@ msgstr "Seuraavan komponenttipaketin lataaminen epäonnistui:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangthefollowingpackagesfailedtoload
|
||||
msgid "The following packages failed to load:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seuraavien komponenttipakettien lataaminen epäonnistui:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefollowingunitswerenotfound1eithertheseunitsaren
|
||||
msgid "The following units were not found:%s%s%s%s1) Either these units are not in the unit path, then you can abort now, fix the unit path and try again.%s2) Or you can ignore the missing units and comment them out."
|
||||
|
@ -6026,6 +6026,10 @@ msgstr "Enregistrer le paquet ?"
|
||||
msgid "Save session information in"
|
||||
msgstr "Sauver les informations de session dans"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildsavesettings
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdmscaleword
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr "Ajuster"
|
||||
|
@ -6025,6 +6025,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save session information in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildsavesettings
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdmscaleword
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6028,6 +6028,10 @@ msgstr "Simpan paket?"
|
||||
msgid "Save session information in"
|
||||
msgstr "Simpan informasi sesi dalam"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildsavesettings
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdmscaleword
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr "Skala"
|
||||
|
@ -6026,6 +6026,10 @@ msgstr "Salvare il pacchetto?"
|
||||
msgid "Save session information in"
|
||||
msgstr "Salva l'informazione di sessione in "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildsavesettings
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdmscaleword
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr "Scala"
|
||||
|
@ -6024,6 +6024,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save session information in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildsavesettings
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdmscaleword
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6014,6 +6014,10 @@ msgstr "Package opslaan?"
|
||||
msgid "Save session information in"
|
||||
msgstr "Sessie informatie opslaan in"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildsavesettings
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdmscaleword
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr "Schaal"
|
||||
|
@ -6017,6 +6017,10 @@ msgstr "Salvar Pacote?"
|
||||
msgid "Save session information in"
|
||||
msgstr "Salvar informação de sessão em"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildsavesettings
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdmscaleword
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr "Escala"
|
||||
|
@ -6025,6 +6025,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save session information in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildsavesettings
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdmscaleword
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr "Skala"
|
||||
|
@ -6025,6 +6025,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save session information in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildsavesettings
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdmscaleword
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr "Skala"
|
||||
|
@ -6025,6 +6025,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save session information in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildsavesettings
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdmscaleword
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr "Skala"
|
||||
|
@ -9190,3 +9190,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Relative paths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildsavesettings
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6025,6 +6025,10 @@ msgstr "Сохранить пакет?"
|
||||
msgid "Save session information in"
|
||||
msgstr "Сохранять информацию о сеансе работы в"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildsavesettings
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdmscaleword
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr "Масштаб"
|
||||
|
@ -6014,6 +6014,10 @@ msgstr "Зберегти пакунок?"
|
||||
msgid "Save session information in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildsavesettings
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdmscaleword
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr "Масштаб"
|
||||
|
@ -6028,6 +6028,10 @@ msgstr "保存包?"
|
||||
msgid "Save session information in"
|
||||
msgstr "保存会话信息到"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildsavesettings
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdmscaleword
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr "缩放"
|
||||
|
@ -518,6 +518,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move Down"
|
||||
msgstr "Mou avall"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccssgedtmoverowscols
|
||||
msgid "Move Rows/Cols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsiledtmoveup
|
||||
msgid "Move Up"
|
||||
msgstr "Mou amunt"
|
||||
|
@ -529,6 +529,10 @@ msgstr "Eintrag ändern"
|
||||
msgid "Move Down"
|
||||
msgstr "Nach unten bewegen"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccssgedtmoverowscols
|
||||
msgid "Move Rows/Cols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsiledtmoveup
|
||||
msgid "Move Up"
|
||||
msgstr "Nach oben bewegen"
|
||||
|
@ -528,6 +528,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move Down"
|
||||
msgstr "Mover Abajo"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccssgedtmoverowscols
|
||||
msgid "Move Rows/Cols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsiledtmoveup
|
||||
msgid "Move Up"
|
||||
msgstr "Mover Arriba"
|
||||
|
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisconfirmdelete
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vahvista poisto"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiscopy
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisdeleteitem
|
||||
msgid "Delete item %s%s%s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poistetaanko %s%s%s?"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:nbcesdeletepage
|
||||
msgid "Delete page"
|
||||
@ -518,6 +518,10 @@ msgstr "Muokkaa kohtaa"
|
||||
msgid "Move Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccssgedtmoverowscols
|
||||
msgid "Move Rows/Cols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsiledtmoveup
|
||||
msgid "Move Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -518,6 +518,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccssgedtmoverowscols
|
||||
msgid "Move Rows/Cols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsiledtmoveup
|
||||
msgid "Move Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -532,6 +532,10 @@ msgstr "Ubah Item"
|
||||
msgid "Move Down"
|
||||
msgstr "Turunkan"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccssgedtmoverowscols
|
||||
msgid "Move Rows/Cols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsiledtmoveup
|
||||
msgid "Move Up"
|
||||
msgstr "Naikan"
|
||||
|
@ -530,6 +530,10 @@ msgstr "Modifica la voce"
|
||||
msgid "Move Down"
|
||||
msgstr "Sposta in basso"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccssgedtmoverowscols
|
||||
msgid "Move Rows/Cols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsiledtmoveup
|
||||
msgid "Move Up"
|
||||
msgstr "Sposta in alto"
|
||||
|
@ -528,6 +528,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccssgedtmoverowscols
|
||||
msgid "Move Rows/Cols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsiledtmoveup
|
||||
msgid "Move Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -518,6 +518,10 @@ msgstr "Wijzig het item"
|
||||
msgid "Move Down"
|
||||
msgstr "Ga naar beneden"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccssgedtmoverowscols
|
||||
msgid "Move Rows/Cols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsiledtmoveup
|
||||
msgid "Move Up"
|
||||
msgstr "Ga naar boven"
|
||||
|
@ -518,6 +518,10 @@ msgstr "Modificar o Item"
|
||||
msgid "Move Down"
|
||||
msgstr "Mover Abaixo"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccssgedtmoverowscols
|
||||
msgid "Move Rows/Cols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsiledtmoveup
|
||||
msgid "Move Up"
|
||||
msgstr "Mover Acima"
|
||||
|
@ -529,6 +529,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccssgedtmoverowscols
|
||||
msgid "Move Rows/Cols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsiledtmoveup
|
||||
msgid "Move Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -529,6 +529,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccssgedtmoverowscols
|
||||
msgid "Move Rows/Cols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsiledtmoveup
|
||||
msgid "Move Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -529,6 +529,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccssgedtmoverowscols
|
||||
msgid "Move Rows/Cols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsiledtmoveup
|
||||
msgid "Move Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -390,6 +390,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccssgedtmoverowscols
|
||||
msgid "Move Rows/Cols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:nbcesaddpage
|
||||
msgid "Add page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -529,6 +529,10 @@ msgstr "Изменить Элемент"
|
||||
msgid "Move Down"
|
||||
msgstr "Переместить вниз"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccssgedtmoverowscols
|
||||
msgid "Move Rows/Cols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsiledtmoveup
|
||||
msgid "Move Up"
|
||||
msgstr "Переместить вверх"
|
||||
|
@ -518,6 +518,10 @@ msgstr "Змінити пункт"
|
||||
msgid "Move Down"
|
||||
msgstr "Пересунути Вниз"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccssgedtmoverowscols
|
||||
msgid "Move Rows/Cols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsiledtmoveup
|
||||
msgid "Move Up"
|
||||
msgstr "Пересунути Вверх"
|
||||
|
@ -532,6 +532,10 @@ msgstr "更改项目"
|
||||
msgid "Move Down"
|
||||
msgstr "下移"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccssgedtmoverowscols
|
||||
msgid "Move Rows/Cols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsiledtmoveup
|
||||
msgid "Move Up"
|
||||
msgstr "上移"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user