mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-09-03 03:00:24 +02:00
FPWeb: cleaned up and regenerated translations; updated Russian translation
git-svn-id: trunk@45984 -
This commit is contained in:
parent
9a8685cd45
commit
118d8a1792
17
.gitattributes
vendored
17
.gitattributes
vendored
@ -1536,15 +1536,6 @@ components/fpweb/languages/fpwebstrconsts.po svneol=native#text/plain
|
||||
components/fpweb/languages/fpwebstrconsts.pt_BR.po svneol=native#text/plain
|
||||
components/fpweb/languages/fpwebstrconsts.ru.po svneol=native#text/plain
|
||||
components/fpweb/languages/fpwebstrconsts.uk.po svneol=native#text/plain
|
||||
components/fpweb/languages/fpwebtoolsunit.cs.po svneol=native#text/plain
|
||||
components/fpweb/languages/fpwebtoolsunit.de.po svneol=native#text/plain
|
||||
components/fpweb/languages/fpwebtoolsunit.hu.po svneol=native#text/plain
|
||||
components/fpweb/languages/fpwebtoolsunit.it.po svneol=native#text/plain
|
||||
components/fpweb/languages/fpwebtoolsunit.lt.po svneol=native#text/plain
|
||||
components/fpweb/languages/fpwebtoolsunit.po svneol=native#text/plain
|
||||
components/fpweb/languages/fpwebtoolsunit.pt_BR.po svneol=native#text/plain
|
||||
components/fpweb/languages/fpwebtoolsunit.ru.po svneol=native#text/plain
|
||||
components/fpweb/languages/fpwebtoolsunit.uk.po svneol=native#text/plain
|
||||
components/fpweb/languages/frmrpcmoduleoptions.cs.po svneol=native#text/plain
|
||||
components/fpweb/languages/frmrpcmoduleoptions.de.po svneol=native#text/plain
|
||||
components/fpweb/languages/frmrpcmoduleoptions.hu.po svneol=native#text/plain
|
||||
@ -1554,14 +1545,6 @@ components/fpweb/languages/frmrpcmoduleoptions.po svneol=native#text/plain
|
||||
components/fpweb/languages/frmrpcmoduleoptions.pt_BR.po svneol=native#text/plain
|
||||
components/fpweb/languages/frmrpcmoduleoptions.ru.po svneol=native#text/plain
|
||||
components/fpweb/languages/frmrpcmoduleoptions.uk.po svneol=native#text/plain
|
||||
components/fpweb/languages/reglazwebextra.cs.po svneol=native#text/plain
|
||||
components/fpweb/languages/reglazwebextra.hu.po svneol=native#text/plain
|
||||
components/fpweb/languages/reglazwebextra.it.po svneol=native#text/plain
|
||||
components/fpweb/languages/reglazwebextra.lt.po svneol=native#text/plain
|
||||
components/fpweb/languages/reglazwebextra.po svneol=native#text/plain
|
||||
components/fpweb/languages/reglazwebextra.pt_BR.po svneol=native#text/plain
|
||||
components/fpweb/languages/reglazwebextra.ru.po svneol=native#text/plain
|
||||
components/fpweb/languages/reglazwebextra.uk.po svneol=native#text/plain
|
||||
components/fpweb/languages/weblazideintf.cs.po svneol=native#text/plain
|
||||
components/fpweb/languages/weblazideintf.hu.po svneol=native#text/plain
|
||||
components/fpweb/languages/weblazideintf.it.po svneol=native#text/plain
|
||||
|
@ -393,3 +393,4 @@ msgstr "&Registrovat umístění, odkud se budou souvory \"servírovat\""
|
||||
#: fpwebstrconsts.susethreads
|
||||
msgid "Use &threads to serve requests in"
|
||||
msgstr "Použít vlákna k řešení požadavků"
|
||||
|
||||
|
@ -447,3 +447,4 @@ msgstr ""
|
||||
#: fpwebstrconsts.susethreads
|
||||
msgid "Use &threads to serve requests in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1,4 +1,3 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -395,3 +394,4 @@ msgstr "Hely &bejegyzése a fájlok kiszolgálására"
|
||||
#: fpwebstrconsts.susethreads
|
||||
msgid "Use &threads to serve requests in"
|
||||
msgstr "Szá&lak használata a kérések kiszolgálására"
|
||||
|
||||
|
@ -1,4 +1,3 @@
|
||||
# Valdas Jankunas <zmuogs@gmail.com>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -9,8 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
|
||||
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
|
||||
#: fpwebstrconsts.scssfile
|
||||
@ -397,4 +395,3 @@ msgstr "Re&gistruoti vietą, iš kurios bus tiekiami failai"
|
||||
msgid "Use &threads to serve requests in"
|
||||
msgstr "Prašymų aptarnavimui naudoti gi&jas"
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -1,4 +1,3 @@
|
||||
Igor Paliychuk <mansonigor@gmail.com>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
|
@ -1,23 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Václav Valíček <Valicek1994@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
|
||||
#: rxwebtoolsunit.shtmldesign
|
||||
msgid "HTML design"
|
||||
msgstr "HTML design"
|
||||
|
||||
#: rxwebtoolsunit.shtmlfile
|
||||
msgid "HTML file"
|
||||
msgstr "HTML soubor"
|
||||
|
||||
#: rxwebtoolsunit.shtmlfiledesc
|
||||
msgid "Create new HTML file..."
|
||||
msgstr "Vytvořit nový HTML soubor..."
|
@ -1,23 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Swen Heinig <swen.heinig@freenet.de>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: rxwebtoolsunit.shtmldesign
|
||||
msgid "HTML design"
|
||||
msgstr "HTML Design"
|
||||
|
||||
#: rxwebtoolsunit.shtmlfile
|
||||
msgid "HTML file"
|
||||
msgstr "HTML-Datei"
|
||||
|
||||
#: rxwebtoolsunit.shtmlfiledesc
|
||||
msgid "Create new HTML file..."
|
||||
msgstr "Erzeuge neue HTML-Datei..."
|
||||
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Péter Gábor <ptrg@freemail.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Magyar (Hungarian)\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
|
||||
#: rxwebtoolsunit.shtmldesign
|
||||
msgid "HTML design"
|
||||
msgstr "HTML tervezés"
|
||||
|
||||
#: rxwebtoolsunit.shtmlfile
|
||||
msgid "HTML file"
|
||||
msgstr "HTML fájl"
|
||||
|
||||
#: rxwebtoolsunit.shtmlfiledesc
|
||||
msgid "Create new HTML file..."
|
||||
msgstr "Új HTML fájl létrehozása..."
|
@ -1,18 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: rxwebtoolsunit.shtmldesign
|
||||
msgid "HTML design"
|
||||
msgstr "Progetto HTML"
|
||||
|
||||
#: rxwebtoolsunit.shtmlfile
|
||||
msgid "HTML file"
|
||||
msgstr "File HTML"
|
||||
|
||||
#: rxwebtoolsunit.shtmlfiledesc
|
||||
msgid "Create new HTML file..."
|
||||
msgstr "Crea un nuovo file HTML..."
|
||||
|
@ -1,28 +0,0 @@
|
||||
# Valdas Jankunas <zmuogs@gmail.com>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Last-Translator: Valdas Jankunas <zmuogs@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-06 17:25+0300\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
|
||||
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
|
||||
#: rxwebtoolsunit.shtmldesign
|
||||
msgid "HTML design"
|
||||
msgstr "HTML kompozicija"
|
||||
|
||||
#: rxwebtoolsunit.shtmlfile
|
||||
msgid "HTML file"
|
||||
msgstr "HTML failas"
|
||||
|
||||
#: rxwebtoolsunit.shtmlfiledesc
|
||||
msgid "Create new HTML file..."
|
||||
msgstr "Kurti naują HTML failą…"
|
||||
|
||||
|
@ -1,15 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
|
||||
|
||||
#: rxwebtoolsunit.shtmldesign
|
||||
msgid "HTML design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rxwebtoolsunit.shtmlfile
|
||||
msgid "HTML file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rxwebtoolsunit.shtmlfiledesc
|
||||
msgid "Create new HTML file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1,23 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Marcelo Borges de Paula\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: rxwebtoolsunit.shtmldesign
|
||||
msgid "HTML design"
|
||||
msgstr "Esboço HTML"
|
||||
|
||||
#: rxwebtoolsunit.shtmlfile
|
||||
msgid "HTML file"
|
||||
msgstr "Arquivo HTML"
|
||||
|
||||
#: rxwebtoolsunit.shtmlfiledesc
|
||||
msgid "Create new HTML file..."
|
||||
msgstr "Criar novo arquivo HTML..."
|
||||
|
@ -1,23 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: rxwebtoolsunit.shtmldesign
|
||||
msgid "HTML design"
|
||||
msgstr "Проект HTML"
|
||||
|
||||
#: rxwebtoolsunit.shtmlfile
|
||||
msgid "HTML file"
|
||||
msgstr "Файл HTML"
|
||||
|
||||
#: rxwebtoolsunit.shtmlfiledesc
|
||||
msgid "Create new HTML file..."
|
||||
msgstr "Создать новый файл HTML..."
|
||||
|
@ -1,23 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Igor Paliychuk <mansonigor@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: rxwebtoolsunit.shtmldesign
|
||||
msgid "HTML design"
|
||||
msgstr "Проект HTML"
|
||||
|
||||
#: rxwebtoolsunit.shtmlfile
|
||||
msgid "HTML file"
|
||||
msgstr "Файл HTML"
|
||||
|
||||
#: rxwebtoolsunit.shtmlfiledesc
|
||||
msgid "Create new HTML file..."
|
||||
msgstr "Створити новий файл HTML..."
|
||||
|
@ -29,3 +29,4 @@ msgstr "Zaregistrovat JSON-RPC ukazatele v továrně"
|
||||
#: frmrpcmoduleoptions.sregisterwebm
|
||||
msgid "Register web module"
|
||||
msgstr "Registrovat webový modul"
|
||||
|
||||
|
@ -1,4 +1,3 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -32,3 +31,4 @@ msgstr "JSON-RPC kezelők regisztrálása a gyárban"
|
||||
#: frmrpcmoduleoptions.sregisterwebm
|
||||
msgid "Register web module"
|
||||
msgstr "Web modul regisztrálása"
|
||||
|
||||
|
@ -1,4 +1,3 @@
|
||||
# Massimo Soricetti <notturno@quipo.it>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-21 20:13+0200\n"
|
||||
|
@ -1,4 +1,3 @@
|
||||
# Valdas Jankunas <zmuogs@gmail.com>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -9,8 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
|
||||
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
|
||||
#: frmrpcmoduleoptions.scaption
|
||||
@ -33,4 +31,3 @@ msgstr "Registruoti JSON-RPC dorokles mechanizme"
|
||||
msgid "Register web module"
|
||||
msgstr "Registruoti saityno modulį"
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -1,59 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Václav Valíček <Valicek1994@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rshttpappli
|
||||
msgid "HTTP server Application"
|
||||
msgstr "HTTP server Aplikace"
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rshttpappli2
|
||||
msgid ""
|
||||
"HTTP server Application. Complete HTTP Server program in Free Pascal using "
|
||||
"webmodules. The program source is automatically maintained by Lazarus."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"HTTP server Aplikace. Kompletní HTTP Server program ve FreePascalu užívající "
|
||||
"webmoduly. Zdrojový kód programu je automaticky udržování Lazarusem."
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebdataprovi
|
||||
msgid "Web DataProvider Module"
|
||||
msgstr "Web DataProvider Modul"
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebdataprovi2
|
||||
msgid ""
|
||||
"WEB DataProvider Module%sA datamodule to handle data requests for WEB (HTTP) "
|
||||
"applications using WebDataProvider components."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WEB DataProvider Modul%sDatový modul ke zvládnutí žádosti o data WEB (HTTP) "
|
||||
"aplikaci užitím WebDataProvider komponent."
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebextdirect
|
||||
msgid "Web Ext.Direct Module"
|
||||
msgstr "Web Ext.Direct Modul"
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebextdirect2
|
||||
msgid ""
|
||||
"WEB Ext.Direct Module%sA datamodule to dispatch Ext.Direct requests in WEB "
|
||||
"(HTTP) applications using TJSONRPCHandler components."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Web Ext.Direct Modul%sDatamodul k odeslání Ext.Direct požadavku ve WEB "
|
||||
"(HTTP) aplikaci užívající TJSONRPCHandler komponenty."
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebjsonrpcmo
|
||||
msgid "Web JSON-RPC Module"
|
||||
msgstr "Web JSON-RPC Modul"
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebjsonrpcmo2
|
||||
msgid ""
|
||||
"WEB JSON-RPC Module%sA datamodule to dispatch JSON-RPC requests in WEB "
|
||||
"(HTTP) applications using TJSONRPCHandler components."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WEB JDON-RPC Modul%sDatamodul k doeslání JSON-RPC žádosti ve WEB (HTTP) "
|
||||
"aplikaci užívající TJSONRPCHandler komponenty."
|
@ -1,62 +0,0 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Péter Gábor <ptrg@freemail.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Magyar (Hungarian)\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rshttpappli
|
||||
msgid "HTTP server Application"
|
||||
msgstr "HTTP kiszolgáló alkalmazás"
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rshttpappli2
|
||||
msgid ""
|
||||
"HTTP server Application. Complete HTTP Server program in Free Pascal using "
|
||||
"webmodules. The program source is automatically maintained by Lazarus."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"HTTP kiszolgáló alkalmazás. Teljes HTTP kiszolgáló program Free Pascal-ban "
|
||||
"webmodulok használatával. Az program forráskódját a Lazarus automatikusan "
|
||||
"karbantartja."
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebdataprovi
|
||||
msgid "Web DataProvider Module"
|
||||
msgstr "Web adatszolgáltató modul"
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebdataprovi2
|
||||
msgid ""
|
||||
"WEB DataProvider Module%sA datamodule to handle data requests for WEB (HTTP) "
|
||||
"applications using WebDataProvider components."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Web adatszolgáltató modul%sEgy adatmodul WEB (HTTP) alkalmazások számára az "
|
||||
"adatkérések kezelésére WebDataProvider komponensek haszálatával."
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebextdirect
|
||||
msgid "Web Ext.Direct Module"
|
||||
msgstr "Web Ext.Direct modul"
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebextdirect2
|
||||
msgid ""
|
||||
"WEB Ext.Direct Module%sA datamodule to dispatch Ext.Direct requests in WEB "
|
||||
"(HTTP) applications using TJSONRPCHandler components."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Web Ext.Direct modul%sEgy adatmodul, mely WEB (HTTP) alkalmazásokban az Ext."
|
||||
"Direct kéréseket kezeli TJSONRPCHandler komponensek használatával."
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebjsonrpcmo
|
||||
msgid "Web JSON-RPC Module"
|
||||
msgstr "Web JSON-RPC modul"
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebjsonrpcmo2
|
||||
msgid ""
|
||||
"WEB JSON-RPC Module%sA datamodule to dispatch JSON-RPC requests in WEB "
|
||||
"(HTTP) applications using TJSONRPCHandler components."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Web JSON-RPC modul%sEgy adatmodul, mely WEB (HTTP) alkalmazásokban a JSON-"
|
||||
"RPC kéréseket kezeli TJSONRPCHandler komponensek használatával."
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
# Massimo Soricetti <notturno@quipo.it>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-20 17:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Massimo Soricetti <notturno@quipo.it>\n"
|
||||
"Language-Team: PincoPallo Team\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.5.1\n"
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rshttpappli
|
||||
msgid "HTTP server Application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rshttpappli2
|
||||
msgid "HTTP server Application. Complete HTTP Server program in Free Pascal using webmodules. The program source is automatically maintained by Lazarus."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebdataprovi
|
||||
msgid "Web DataProvider Module"
|
||||
msgstr "Modulo web DataProvider"
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebdataprovi2
|
||||
msgid "WEB DataProvider Module%sA datamodule to handle data requests for WEB (HTTP) applications using WebDataProvider components."
|
||||
msgstr "Modulo web DataProvider%sUn modulo dati per gestire richieste di dati da applicazioni WEB (HTTP) usando componenti WebDataProvider."
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebextdirect
|
||||
msgid "Web Ext.Direct Module"
|
||||
msgstr "Modulo web Ext.Direct"
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebextdirect2
|
||||
msgid "WEB Ext.Direct Module%sA datamodule to dispatch Ext.Direct requests in WEB (HTTP) applications using TJSONRPCHandler components."
|
||||
msgstr "Modulo web Ext.Direct%sUn modulo dati per inviare richireste Ext.Direct nelle applicazioni WEB (HTTP) usando componenti TJSONRPCHandler."
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebjsonrpcmo
|
||||
msgid "Web JSON-RPC Module"
|
||||
msgstr "Modulo web JSON-RPC"
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebjsonrpcmo2
|
||||
msgid "WEB JSON-RPC Module%sA datamodule to dispatch JSON-RPC requests in WEB (HTTP) applications using TJSONRPCHandler components."
|
||||
msgstr "Modulo web JSON-RPC%sUn modulo dati per inviare richieste JSON-RPC nelle applicazioni WEB (HTTP) usando componenti TJSONRPCHandler."
|
||||
|
@ -1,65 +0,0 @@
|
||||
# Valdas Jankunas <zmuogs@gmail.com>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Last-Translator: Valdas Jankunas <zmuogs@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-06 17:54+0300\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
|
||||
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rshttpappli
|
||||
msgid "HTTP server Application"
|
||||
msgstr "HTTP serverio programa"
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rshttpappli2
|
||||
msgid ""
|
||||
"HTTP server Application. Complete HTTP Server program in Free Pascal using "
|
||||
"webmodules. The program source is automatically maintained by Lazarus."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"HTTP serverio programa. Visapusė HTTP serverio Free Pascal programa, "
|
||||
"naudojanti „webmodules“. Lazarus automatiškai rūpinsis programos pirminiu "
|
||||
"kodu."
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebdataprovi
|
||||
msgid "Web DataProvider Module"
|
||||
msgstr "Saityno DataProvider modulis"
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebdataprovi2
|
||||
msgid ""
|
||||
"WEB DataProvider Module%sA datamodule to handle data requests for WEB (HTTP) "
|
||||
"applications using WebDataProvider components."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Saityno DataProvider modulis%sDuomenų modulis, apdorojantis duomenų užklausas "
|
||||
"saityno (HTTP) programoms. Naudojamos WebDataProvider komponentes."
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebextdirect
|
||||
msgid "Web Ext.Direct Module"
|
||||
msgstr "Saityno Ext.Direct modulis"
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebextdirect2
|
||||
msgid ""
|
||||
"WEB Ext.Direct Module%sA datamodule to dispatch Ext.Direct requests in WEB "
|
||||
"(HTTP) applications using TJSONRPCHandler components."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Saityno Ext.Direct modulis%sDuomenų modulis, saityno programose (HTTP) "
|
||||
"skirstantis Ext.Direct užklausas. Naudojamos TJSONRPCHandler komponentės."
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebjsonrpcmo
|
||||
msgid "Web JSON-RPC Module"
|
||||
msgstr "Saityno JSON-RPC modulis"
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebjsonrpcmo2
|
||||
msgid ""
|
||||
"WEB JSON-RPC Module%sA datamodule to dispatch JSON-RPC requests in WEB (HTTP) "
|
||||
"applications using TJSONRPCHandler components."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Saityno JSON-RPC modulis%sDuomenų modulis, saityno (HTTP) programose "
|
||||
"skirstantis JSON-RPC užklausas. Naudojamos TJSONRPCHandler komponentės."
|
||||
|
||||
|
@ -1,35 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rshttpappli
|
||||
msgid "HTTP server Application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rshttpappli2
|
||||
msgid "HTTP server Application. Complete HTTP Server program in Free Pascal using webmodules. The program source is automatically maintained by Lazarus."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebdataprovi
|
||||
msgid "Web DataProvider Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebdataprovi2
|
||||
msgid "WEB DataProvider Module%sA datamodule to handle data requests for WEB (HTTP) applications using WebDataProvider components."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebextdirect
|
||||
msgid "Web Ext.Direct Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebextdirect2
|
||||
msgid "WEB Ext.Direct Module%sA datamodule to dispatch Ext.Direct requests in WEB (HTTP) applications using TJSONRPCHandler components."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebjsonrpcmo
|
||||
msgid "Web JSON-RPC Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebjsonrpcmo2
|
||||
msgid "WEB JSON-RPC Module%sA datamodule to dispatch JSON-RPC requests in WEB (HTTP) applications using TJSONRPCHandler components."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1,43 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Marcelo B Paula\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rshttpappli
|
||||
msgid "HTTP server Application"
|
||||
msgstr "Aplicação servidora HTTP"
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rshttpappli2
|
||||
msgid "HTTP server Application. Complete HTTP Server program in Free Pascal using webmodules. The program source is automatically maintained by Lazarus."
|
||||
msgstr "Aplicação servidora HTTP. Programa servidor HTTP completo em Free Pascal usando módulos web. O código fonte do programa é mantido automaticamente pelo Lazarus."
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebdataprovi
|
||||
msgid "Web DataProvider Module"
|
||||
msgstr "Módulo Web DataProvider"
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebdataprovi2
|
||||
msgid "WEB DataProvider Module%sA datamodule to handle data requests for WEB (HTTP) applications using WebDataProvider components."
|
||||
msgstr "Módulo Web DataProvider%sUm módulo de dados para lidar com requisições de dados de aplicações Web (HTTP) usando componentes WebDataProvider."
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebextdirect
|
||||
msgid "Web Ext.Direct Module"
|
||||
msgstr "Módulo Web Ext.Direct"
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebextdirect2
|
||||
msgid "WEB Ext.Direct Module%sA datamodule to dispatch Ext.Direct requests in WEB (HTTP) applications using TJSONRPCHandler components."
|
||||
msgstr "Módulo Web Ext.Direct%sUm módulo de dados para despachar requisições Ext.Direct em aplicações Web (HTTP) usando componentes TJSONRPCHandler."
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebjsonrpcmo
|
||||
msgid "Web JSON-RPC Module"
|
||||
msgstr "Módulo Web JSON-RPC"
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebjsonrpcmo2
|
||||
msgid "WEB JSON-RPC Module%sA datamodule to dispatch JSON-RPC requests in WEB (HTTP) applications using TJSONRPCHandler components."
|
||||
msgstr "Módulo Web JSON-RPC%sUm módulo de dados para despachar requisições JSON-RPC em aplicações Web (HTTP) usando componentes TJSONRPCHandler."
|
||||
|
@ -1,43 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rshttpappli
|
||||
msgid "HTTP server Application"
|
||||
msgstr "Приложение сервера HTTP"
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rshttpappli2
|
||||
msgid "HTTP server Application. Complete HTTP Server program in Free Pascal using webmodules. The program source is automatically maintained by Lazarus."
|
||||
msgstr "Приложение сервера HTTP. Законченная программа сервера HTTP на Free Pascal, использующая веб-модули. Исходный код программы автоматически поддерживается Lazarus."
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebdataprovi
|
||||
msgid "Web DataProvider Module"
|
||||
msgstr "Модуль Web DataProvider"
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebdataprovi2
|
||||
msgid "WEB DataProvider Module%sA datamodule to handle data requests for WEB (HTTP) applications using WebDataProvider components."
|
||||
msgstr "Модуль Web DataProvider%sМодуль данных для обработки запросов данных в приложениях веб (HTTP) с использованием компонентов WebDataProvider."
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebextdirect
|
||||
msgid "Web Ext.Direct Module"
|
||||
msgstr "Модуль Web Ext.Direct"
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebextdirect2
|
||||
msgid "WEB Ext.Direct Module%sA datamodule to dispatch Ext.Direct requests in WEB (HTTP) applications using TJSONRPCHandler components."
|
||||
msgstr "Модуль Web Ext.Direct%sМодуль данных для обработки запросов Ext.Direct в приложениях веб (HTTP) с использованием компонентов TJSONRPCHandler."
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebjsonrpcmo
|
||||
msgid "Web JSON-RPC Module"
|
||||
msgstr "Модуль Web JSON-RPC"
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebjsonrpcmo2
|
||||
msgid "WEB JSON-RPC Module%sA datamodule to dispatch JSON-RPC requests in WEB (HTTP) applications using TJSONRPCHandler components."
|
||||
msgstr "Модуль Web JSON-RPC%sМодуль данных для обработки запросов JSON-RPC в приложениях веб (HTTP) с использованием компонентов TJSONRPCHandler."
|
||||
|
@ -1,43 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Igor Paliychuk <mansonigor@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rshttpappli
|
||||
msgid "HTTP server Application"
|
||||
msgstr "Додаток сервера HTTP"
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rshttpappli2
|
||||
msgid "HTTP server Application. Complete HTTP Server program in Free Pascal using webmodules. The program source is automatically maintained by Lazarus."
|
||||
msgstr "Додаток сервера HTTP. Закінчена програма сервера HTTP на Free Pascal, що використовує веб-модулі. Початковий код програми автоматично підтримується Lazarus."
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebdataprovi
|
||||
msgid "Web DataProvider Module"
|
||||
msgstr "Модуль Web DataProvider"
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebdataprovi2
|
||||
msgid "WEB DataProvider Module%sA datamodule to handle data requests for WEB (HTTP) applications using WebDataProvider components."
|
||||
msgstr "Модуль Web DataProvider%sМодуль даних для обробки запитів даних в додатках веб (HTTP) з використанням компонентів WebDataProvider."
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebextdirect
|
||||
msgid "Web Ext.Direct Module"
|
||||
msgstr "Модуль Web Ext.Direct"
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebextdirect2
|
||||
msgid "WEB Ext.Direct Module%sA datamodule to dispatch Ext.Direct requests in WEB (HTTP) applications using TJSONRPCHandler components."
|
||||
msgstr "Модуль Web Ext.Direct%sМодуль даних для обробки запитів Ext.Direct в додатках веб (HTTP) з використанням компонентів TJSONRPCHandler."
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebjsonrpcmo
|
||||
msgid "Web JSON-RPC Module"
|
||||
msgstr "Модуль Web JSON-RPC"
|
||||
|
||||
#: reglazwebextra.rswebjsonrpcmo2
|
||||
msgid "WEB JSON-RPC Module%sA datamodule to dispatch JSON-RPC requests in WEB (HTTP) applications using TJSONRPCHandler components."
|
||||
msgstr "Модуль Web JSON-RPC%sМодуль даних для обробки запитів JSON-RPC в додатках веб (HTTP) з використанням компонентів TJSONRPCHandler."
|
||||
|
@ -1,4 +1,3 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -17,64 +16,40 @@ msgid "Apache Module"
|
||||
msgstr "Apache modul"
|
||||
|
||||
#: weblazideintf.rsapachemodule2
|
||||
msgid ""
|
||||
"Apache module%sAn Apache loadable module in Free Pascal using webmodules. "
|
||||
"The main library file is automatically maintained by Lazarus."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Apache modul%sEgy az Apache által betölthető modul Free Pascal-ban "
|
||||
"webmodulok használatával. A fő fügvénytár forráskódját a Lazarus "
|
||||
"automatikusan karbantartja."
|
||||
msgid "Apache module%sAn Apache loadable module in Free Pascal using webmodules. The main library file is automatically maintained by Lazarus."
|
||||
msgstr "Apache modul%sEgy az Apache által betölthető modul Free Pascal-ban webmodulok használatával. A fő fügvénytár forráskódját a Lazarus automatikusan karbantartja."
|
||||
|
||||
#: weblazideintf.rscgiapplicati
|
||||
msgid "CGI Application"
|
||||
msgstr "CGI alkalmazás"
|
||||
|
||||
#: weblazideintf.rscgiapplicati2
|
||||
msgid ""
|
||||
"CGI Application%sA CGI (Common Gateway Interface) program in Free Pascal "
|
||||
"using webmodules. The program source is automatically maintained by Lazarus."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"CGI alkalmazás%sEgy CGI (Common Gateway Interface) program Free Pascal-ban "
|
||||
"webmodulok használatával. A program forráskódját a Lazarus automatikusan "
|
||||
"karbantartja."
|
||||
msgid "CGI Application%sA CGI (Common Gateway Interface) program in Free Pascal using webmodules. The program source is automatically maintained by Lazarus."
|
||||
msgstr "CGI alkalmazás%sEgy CGI (Common Gateway Interface) program Free Pascal-ban webmodulok használatával. A program forráskódját a Lazarus automatikusan karbantartja."
|
||||
|
||||
#: weblazideintf.rscustomcgiapp
|
||||
msgid "Custom CGI Application"
|
||||
msgstr "Egyéni CGI alkalmazás"
|
||||
|
||||
#: weblazideintf.rscustomcgiapp2
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom CGI Application%sA CGI (Common Gateway Interface) program in Free "
|
||||
"Pascal. The program source is automatically maintained by Lazarus."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Egyéni CGI alkalmazás%sEgy CGI (Common Gateway Interface) program Free "
|
||||
"Pascal-ban. A program forráskódját a Lazarus automatikusan karbantartja."
|
||||
msgid "Custom CGI Application%sA CGI (Common Gateway Interface) program in Free Pascal. The program source is automatically maintained by Lazarus."
|
||||
msgstr "Egyéni CGI alkalmazás%sEgy CGI (Common Gateway Interface) program Free Pascal-ban. A program forráskódját a Lazarus automatikusan karbantartja."
|
||||
|
||||
#: weblazideintf.rscustomfastcg
|
||||
msgid "Custom FastCGI Application"
|
||||
msgstr "Egyéni FastCGI alkalmazás"
|
||||
|
||||
#: weblazideintf.rscustomfastcg2
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom FastCGI Application%sA FastCGI (Common Gateway Interface) program in "
|
||||
"Free Pascal. The program source is automatically maintained by Lazarus."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Egyéni FastCGI alkalmazás%sEgy FastCGI (Common Gateway Interface) program "
|
||||
"Free Pascal-ban. A program forráskódját a Lazarus automatikusan karbantartja."
|
||||
msgid "Custom FastCGI Application%sA FastCGI (Common Gateway Interface) program in Free Pascal. The program source is automatically maintained by Lazarus."
|
||||
msgstr "Egyéni FastCGI alkalmazás%sEgy FastCGI (Common Gateway Interface) program Free Pascal-ban. A program forráskódját a Lazarus automatikusan karbantartja."
|
||||
|
||||
#: weblazideintf.rsfastcgiappli
|
||||
msgid "FastCGI Application"
|
||||
msgstr "FastCGI alkalmazás"
|
||||
|
||||
#: weblazideintf.rsfastcgiappli2
|
||||
msgid ""
|
||||
"FastCGI Application%sA FastCGI (Common Gateway Interface) program in Free "
|
||||
"Pascal using webmodules. The program source is automatically maintained by "
|
||||
"Lazarus."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"FastCGI alkalmazás%sEgy FastCGI (Common Gateway Interface) program Free "
|
||||
"Pascal-ban webmodulok használatával. A program forráskódját a Lazarus "
|
||||
"automatikusan karbantartja."
|
||||
msgid "FastCGI Application%sA FastCGI (Common Gateway Interface) program in Free Pascal using webmodules. The program source is automatically maintained by Lazarus."
|
||||
msgstr "FastCGI alkalmazás%sEgy FastCGI (Common Gateway Interface) program Free Pascal-ban webmodulok használatával. A program forráskódját a Lazarus automatikusan karbantartja."
|
||||
|
||||
#: weblazideintf.rshtmlwebmodul
|
||||
msgid "HTML Web Module"
|
||||
@ -89,49 +64,32 @@ msgid "HTTP server Application"
|
||||
msgstr "HTTP kiszolgáló alkalmazás"
|
||||
|
||||
#: weblazideintf.rshttpappli2
|
||||
msgid ""
|
||||
"HTTP server Application. Complete HTTP Server program in Free Pascal using "
|
||||
"webmodules. The program source is automatically maintained by Lazarus."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"HTTP kiszolgáló alkalmazás. Teljes HTTP kiszolgáló program Free Pascal-ban "
|
||||
"webmodulok használatával. Az program forráskódját a Lazarus automatikusan "
|
||||
"karbantartja."
|
||||
msgid "HTTP server Application. Complete HTTP Server program in Free Pascal using webmodules. The program source is automatically maintained by Lazarus."
|
||||
msgstr "HTTP kiszolgáló alkalmazás. Teljes HTTP kiszolgáló program Free Pascal-ban webmodulok használatával. Az program forráskódját a Lazarus automatikusan karbantartja."
|
||||
|
||||
#: weblazideintf.rswebdataprovi
|
||||
msgid "Web DataProvider Module"
|
||||
msgstr "Web adatszolgáltató modul"
|
||||
|
||||
#: weblazideintf.rswebdataprovi2
|
||||
msgid ""
|
||||
"WEB DataProvider Module%sA datamodule to handle data requests for WEB (HTTP) "
|
||||
"applications using WebDataProvider components."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WEB adatszolgáltató modul%sEgy adatmodul WEB (HTTP) alkalmazások számára az "
|
||||
"adatkérések kezelésére WebDataProvider komponensek haszálatával."
|
||||
msgid "WEB DataProvider Module%sA datamodule to handle data requests for WEB (HTTP) applications using WebDataProvider components."
|
||||
msgstr "WEB adatszolgáltató modul%sEgy adatmodul WEB (HTTP) alkalmazások számára az adatkérések kezelésére WebDataProvider komponensek haszálatával."
|
||||
|
||||
#: weblazideintf.rswebextdirect
|
||||
msgid "Web Ext.Direct Module"
|
||||
msgstr "Web Ext.Direct modul"
|
||||
|
||||
#: weblazideintf.rswebextdirect2
|
||||
msgid ""
|
||||
"WEB Ext.Direct Module%sA datamodule to dispatch Ext.Direct requests in WEB "
|
||||
"(HTTP) applications using TJSONRPCHandler components."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Web Ext.Direct modul%sEgy adatmodul, mely WEB (HTTP) alkalmazásokban az Ext."
|
||||
"Direct kéréseket kezeli TJSONRPCHandler komponensek használatával."
|
||||
msgid "WEB Ext.Direct Module%sA datamodule to dispatch Ext.Direct requests in WEB (HTTP) applications using TJSONRPCHandler components."
|
||||
msgstr "Web Ext.Direct modul%sEgy adatmodul, mely WEB (HTTP) alkalmazásokban az Ext.Direct kéréseket kezeli TJSONRPCHandler komponensek használatával."
|
||||
|
||||
#: weblazideintf.rswebjsonrpcmo
|
||||
msgid "Web JSON-RPC Module"
|
||||
msgstr "Web JSON-RPC modul"
|
||||
|
||||
#: weblazideintf.rswebjsonrpcmo2
|
||||
msgid ""
|
||||
"WEB JSON-RPC Module%sA datamodule to dispatch JSON-RPC requests in WEB "
|
||||
"(HTTP) applications using TJSONRPCHandler components."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Web JSON-RPC modul%sEgy adatmodul, mely WEB (HTTP) alkalmazásokban a JSON-"
|
||||
"RPC kéréseket kezeli TJSONRPCHandler komponensek használatával."
|
||||
msgid "WEB JSON-RPC Module%sA datamodule to dispatch JSON-RPC requests in WEB (HTTP) applications using TJSONRPCHandler components."
|
||||
msgstr "Web JSON-RPC modul%sEgy adatmodul, mely WEB (HTTP) alkalmazásokban a JSON-RPC kéréseket kezeli TJSONRPCHandler komponensek használatával."
|
||||
|
||||
#: weblazideintf.rswebmodule
|
||||
msgid "Web Module"
|
||||
@ -140,3 +98,4 @@ msgstr "Web modul"
|
||||
#: weblazideintf.rswebmoduleada
|
||||
msgid "WEB Module%sA datamodule for WEB (HTTP) applications."
|
||||
msgstr "Web modul%sEgy adatmodul WEB (HTTP) alkalmazások számára."
|
||||
|
||||
|
@ -1,4 +1,3 @@
|
||||
Massimo Soricetti <notturno@quipo.it>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-20 17:28+0200\n"
|
||||
|
@ -1,4 +1,3 @@
|
||||
Valdas Jankunas <zmuogs@gmail.com>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -59,35 +59,35 @@ msgstr "Веб-модуль HTML%sМодуль данных веб для соз
|
||||
|
||||
#: weblazideintf.rshttpappli
|
||||
msgid "HTTP server Application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Приложение сервера HTTP"
|
||||
|
||||
#: weblazideintf.rshttpappli2
|
||||
msgid "HTTP server Application. Complete HTTP Server program in Free Pascal using webmodules. The program source is automatically maintained by Lazarus."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Приложение сервера HTTP. Законченная программа сервера HTTP на Free Pascal, использующая веб-модули. Исходный код программы автоматически поддерживается Lazarus."
|
||||
|
||||
#: weblazideintf.rswebdataprovi
|
||||
msgid "Web DataProvider Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Модуль Web DataProvider"
|
||||
|
||||
#: weblazideintf.rswebdataprovi2
|
||||
msgid "WEB DataProvider Module%sA datamodule to handle data requests for WEB (HTTP) applications using WebDataProvider components."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Модуль Web DataProvider%sМодуль данных для обработки информационных запросов в приложениях веб (HTTP) с использованием компонентов WebDataProvider."
|
||||
|
||||
#: weblazideintf.rswebextdirect
|
||||
msgid "Web Ext.Direct Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Модуль Web Ext.Direct"
|
||||
|
||||
#: weblazideintf.rswebextdirect2
|
||||
msgid "WEB Ext.Direct Module%sA datamodule to dispatch Ext.Direct requests in WEB (HTTP) applications using TJSONRPCHandler components."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Модуль Web Ext.Direct%sМодуль данных для обработки запросов Ext.Direct в приложениях веб (HTTP) с использованием компонентов TJSONRPCHandler."
|
||||
|
||||
#: weblazideintf.rswebjsonrpcmo
|
||||
msgid "Web JSON-RPC Module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Модуль Web JSON-RPC"
|
||||
|
||||
#: weblazideintf.rswebjsonrpcmo2
|
||||
msgid "WEB JSON-RPC Module%sA datamodule to dispatch JSON-RPC requests in WEB (HTTP) applications using TJSONRPCHandler components."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Модуль Web JSON-RPC%sМодуль данных для обработки запросов JSON-RPC в приложениях веб (HTTP) с использованием компонентов TJSONRPCHandler."
|
||||
|
||||
#: weblazideintf.rswebmodule
|
||||
msgid "Web Module"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user