translations: fixed spelling mistake, fixed crash when rst file not found, updated german translation from Joerg Braun

git-svn-id: trunk@14245 -
This commit is contained in:
mattias 2008-02-25 14:36:59 +00:00
parent 339c7826f7
commit 11d6ac41f5
28 changed files with 2110 additions and 2035 deletions

View File

@ -4,7 +4,3 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: registerdbf:dbfsalldbasefiles
msgid "DBase Files"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -4,11 +4,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: iputils:sshortversion
msgid "v%.2f"
msgstr ""
#: iputils:slongversion
msgid "Version %.2f"
msgstr ""
#: iputils:sshortversion
msgid "v%.2f"
msgstr ""

View File

@ -3475,7 +3475,7 @@ resourcestring
lisCEConstants = 'Constants';
lisCEProcedures = 'Procedures';
lisCEProperties = 'Properties';
lisCEOMode = 'Preferred Exibition Mode';
lisCEOMode = 'Preferred Exhibition Mode';
lisCEOModeCategory = 'Category';
lisCEOModeSource = 'Source';

View File

@ -6412,7 +6412,7 @@ msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
msgid "Preferred Exibition Mode"
msgid "Preferred Exhibition Mode"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview

View File

@ -6410,7 +6410,7 @@ msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
msgid "Preferred Exibition Mode"
msgid "Preferred Exhibition Mode"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview

View File

@ -6410,7 +6410,7 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
msgid "Preferred Exibition Mode"
msgid "Preferred Exhibition Mode"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-18 21:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-24 13:48+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Braun <jb@toolbox-mag.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <lazarus@miraclec.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "%s Verzeichnis"
#: lazarusidestrconsts:lislddoesnothaveanyvalidlazdocpathunabletocreatethefpdo
msgid "%s does not have any valid LazDoc path.%sUnable to create the fpdoc file for %s"
msgstr ""
msgstr "%s hat keinen gültigen LazDoc-Pfad.%sKann die FPDoc-Datei für %s nicht schreiben"
#: lazarusidestrconsts:lisisalreadypartoftheproject
msgid "%s is already part of the Project."
@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Neuer Link"
#: lazarusidestrconsts:lisldaddlinktoinherited
msgid "Add link to inherited"
msgstr ""
msgstr "Link zum Vorgänger hinzufügen"
#: lazarusidestrconsts:lispckoptsaddoptionstodependentpackagesandprojects
msgid "Add options to dependent packages and projects"
@ -2902,7 +2902,7 @@ msgstr "Fehler beim Initialisieren des Programms%s%s%s%s%sFehler: %s"
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfrom
msgid "Error loading %s from%s%s%s%s"
msgstr ""
msgstr "Fehler beim Laden von %s aus %s%s%s%s"
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfile
msgid "Error loading file"
@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr "Fehler beim Umbenennen der Datei"
#: lazarusidestrconsts:liserrorsavingto
msgid "Error saving %s to%s%s%s%s"
msgstr ""
msgstr "Fehler beim Speichern von %s nach %s%s%s%s"
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefserrorwhilewriting
msgid "Error while writing %s%s%s%s%s"
@ -3174,7 +3174,7 @@ msgstr "FPDoc-Editor"
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
msgid "FPDoc files path"
msgstr ""
msgstr "FPDoc-Dateipfad"
#: lazarusidestrconsts:lisexttoolfailedtoruntool
msgid "Failed to run tool"
@ -3254,7 +3254,7 @@ msgstr "Datei ist nur lesbar"
#: lazarusidestrconsts:lisfileissymlink
msgid "File is symlink"
msgstr ""
msgstr "Datei ist ein symbolischer Link"
#: lazarusidestrconsts:lisa2pfileisused
msgid "File is used"
@ -3262,7 +3262,7 @@ msgstr "Datei wird verwendet"
#: lazarusidestrconsts:lisfilelinkerror
msgid "File link error"
msgstr ""
msgstr "Datei-Link-Fehler"
#: lazarusidestrconsts:lisfindfilefilemaskbak
msgid "File mask (*;*.*;*.bak?)"
@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr "Ignoriere Zahl der Leerzeichen"
#: lazarusidestrconsts:lisignoreandcontinue
msgid "Ignore and continue"
msgstr ""
msgstr "Übergehen und fortsetzen"
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangignoreandsavepackagenow
msgid "Ignore and save package now"
@ -5350,7 +5350,7 @@ msgstr "Editor nach links bewegen"
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorleftmost
msgid "Move Editor Leftmost"
msgstr ""
msgstr "Editor ganz nach links verschieben"
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorright
msgid "Move Editor Right"
@ -5358,7 +5358,7 @@ msgstr "Editor nach rechts bewegen"
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorrightmost
msgid "Move Editor Rightmost"
msgstr ""
msgstr "Editor ganz nach rechts verschieben"
#: lazarusidestrconsts:lismenueditormoveup
msgid "Move Up (or left)"
@ -5442,7 +5442,7 @@ msgstr "Editor nach links bewegen"
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorleftmost
msgid "Move editor leftmost"
msgstr ""
msgstr "Editor ganz nach links verschieben"
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorright
msgid "Move editor right"
@ -5450,7 +5450,7 @@ msgstr "Editor nach rechts bewegen"
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorrightmost
msgid "Move editor rightmost"
msgstr ""
msgstr "Editor ganz nach rechts verschieben"
#: lazarusidestrconsts:lisldmoveentriestoinherited
msgid "Move entries to inherited"
@ -5682,7 +5682,7 @@ msgstr "Keine Stringkonstante gefunden"
#: lazarusidestrconsts:lisldnovalidlazdocpath
msgid "No valid LazDoc path"
msgstr ""
msgstr "Kein gültiger LazDoc-Pfad"
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsnodeanditschildrenareonly
msgid "Node and its children are only valid for this project"
@ -5726,7 +5726,7 @@ msgstr "Nicht gefunden"
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplemented
msgid "Not implemented"
msgstr ""
msgstr "Nicht implementiert"
#: lazarusidestrconsts:uenotimplcap
msgid "Not implemented yet"
@ -5734,7 +5734,7 @@ msgstr "Noch nicht implementiert"
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplementedyet
msgid "Not implemented yet:%s%s"
msgstr ""
msgstr "Noch nicht implementiert:%s%s"
#: lazarusidestrconsts:lisnotnow
msgid "Not now"
@ -5970,11 +5970,11 @@ msgstr "Letztes Package wieder öffnen ..."
#: lazarusidestrconsts:lisopensymlink
msgid "Open symlink"
msgstr ""
msgstr "Offener symbolischer Link"
#: lazarusidestrconsts:lisopentarget
msgid "Open target"
msgstr ""
msgstr "Offenes Ziel"
#: lazarusidestrconsts:lisopenthefileasnormalsource
msgid "Open the file as normal source"
@ -6198,7 +6198,7 @@ msgstr "Package wird benötigt"
#: lazarusidestrconsts:lismenupackagelinks
msgid "Package links ..."
msgstr "Packagelinks ..."
msgstr "Package-Links ..."
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangpackagenamealreadyexists
msgid "Package name already exists"
@ -6413,7 +6413,7 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisch"
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
msgid "Preferred Exibition Mode"
msgid "Preferred Exhibition Mode"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
@ -8178,7 +8178,7 @@ msgstr "Gespeicherte Nachsilbe"
#: lazarusidestrconsts:lisstreamerror
msgid "Stream Error"
msgstr ""
msgstr "Stream-Fehler"
#: lazarusidestrconsts:lisstreamingerror
msgid "Streaming error"
@ -8550,7 +8550,7 @@ msgstr "Der Klassenname %s%s%s ist kein gültiger Pascalbezeichner."
#: lazarusidestrconsts:listhecodetoolsfoundanerror
msgid "The codetools found an error:%s%s%s"
msgstr ""
msgstr "Die Codetools fanden einen Fehler:%s%s%"
#: lazarusidestrconsts:listhecommandafterisnotexecutable
msgid "The command after %s%s%s is not executable."
@ -8658,7 +8658,7 @@ msgstr "Die Datei %s%s%s"
#: lazarusidestrconsts:listhefileisasymlinkopeninstead
msgid "The file %s%s%s is a symlink.%s%sOpen %s%s%s instead?"
msgstr ""
msgstr "Die Datei %s%s%s ist ein Symlink.%s%sStatt dessen %s%s%s öffnen?"
#: lazarusidestrconsts:lisa2pthefileisalreadyinthepackage
msgid "The file %s%s%s is already in the package."
@ -8902,7 +8902,7 @@ msgstr "Die Unit %s existiert doppelt im Unitpfad der %s:"
#: lazarusidestrconsts:lisldtheunitisnotownedbeanypackageorprojectpleaseaddthe
msgid "The unit %s is not owned be any package or project.%sPlease add the unit to a package or project.%sUnable to create the fpdoc file."
msgstr ""
msgstr "Die Unit %s gehört zu keinem Package oder Projekt.%sBitte fügen Sie die Unit zu einem Package oder Projekt hinzu.%sKann die FPDoc-Datei nicht generieren."
#: lazarusidestrconsts:listheunitalreadyexistsignorewillforcetherenaming
msgid "The unit %s%s%s already exists.%sIgnore will force the renaming,%sCancel will cancel the saving of this source and%sAbort will abort the whole saving."
@ -9434,7 +9434,7 @@ msgstr "Datei %s%s%s kann nicht gefunden werden."
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindfilechecksearchpathinprojectcompileroption
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs to a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
msgstr ""
msgstr "Kann die Datei %s%s%s nicht finden.%sFalls sie zum Projekt gehört, prüfen Sie den Suchpfad in der Startseite von%sProjekt->Compilereinstellungen ... unter Andere Unitdateien. Wenn die Datei zu einem Package gehört, müssen dessen Einstellungen geprüft werden. Falls die Datei zu Lazarus gehört, muß sichergestellt sein, daß die IDE sauber kompiliert ist. Gehört die Datei zu FPC muß die fpc.cfg überprüft werden. Bei Unklarheiten hilft der Button Test unter Projekt -> Compilereinstellungen ..."
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindmethodpleasefixtheerrorshowninthemessage
msgid "Unable to find method. Please fix the error shown in the message window."
@ -9590,11 +9590,11 @@ msgstr "Kann die CreateForm-Anweisung im Projektquelltext nicht aktualisieren"
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoupdatethebinaryresourcefilefromfilethetext
msgid "Unable to update the binary resource file%s%s%sfrom file the text resource file%s%s%s%sProbably the text file is corrupt."
msgstr ""
msgstr "Kann die binäre Ressourcendatei%s%s%snicht aus der Textressource%s%s%s%saktualisieren.Wahrscheinlich ist die Textdatei defekt."
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite2
msgid "Unable to write %s%s%s"
msgstr ""
msgstr "Kann Datei %s%s%s nicht schreiben"
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite
msgid "Unable to write %s%s%s%s%s."
@ -9642,7 +9642,7 @@ msgstr "Kann die Datei %s%s%s nicht schreiben!"
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowritexmlstreamtoerror
msgid "Unable to write xml stream to %s%sError: %s"
msgstr ""
msgstr "Kann XML-Stream nicht in %s%s schreiben. Fehler: %S"
#: lazarusidestrconsts:dlguncertopt
msgid "Uncertain Optimizations"
@ -10298,7 +10298,7 @@ msgstr "Schreibfehler"
#: lazarusidestrconsts:liswriteerrorfile
msgid "Write error: %s%sFile: %s%s%s"
msgstr ""
msgstr "Schreibfehler: %s%sDatei: %s%s%s"
#: lazarusidestrconsts:dlgcdtwriteprefix
msgid "Write prefix"
@ -10306,7 +10306,7 @@ msgstr "Präfix schreiben"
#: lazarusidestrconsts:lisxmlerror
msgid "XML Error"
msgstr ""
msgstr "XML-Fehler"
#: lazarusidestrconsts:lisxmlfiles
msgid "XML files"
@ -10314,7 +10314,7 @@ msgstr "XML-Dateien"
#: lazarusidestrconsts:lisxmlparsererrorinfileerror
msgid "XML parser error in file %s%sError: %s"
msgstr ""
msgstr "XML-Parserfehler in der Datei %s%sFehler: %s"
#: lazarusidestrconsts:lisyoucannotbuildlazaruswhiledebuggingorcompiling
msgid "You can not build lazarus while debugging or compiling."

View File

@ -6409,7 +6409,7 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
msgid "Preferred Exibition Mode"
msgid "Preferred Exhibition Mode"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview

View File

@ -6405,7 +6405,7 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "portugali"
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
msgid "Preferred Exibition Mode"
msgid "Preferred Exhibition Mode"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview

View File

@ -6411,7 +6411,7 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguais"
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
msgid "Preferred Exibition Mode"
msgid "Preferred Exhibition Mode"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview

View File

@ -6410,7 +6410,7 @@ msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
msgid "Preferred Exibition Mode"
msgid "Preferred Exhibition Mode"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview

View File

@ -6410,7 +6410,7 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "Portugis"
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
msgid "Preferred Exibition Mode"
msgid "Preferred Exhibition Mode"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview

View File

@ -6410,7 +6410,7 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "Portoghese"
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
msgid "Preferred Exibition Mode"
msgid "Preferred Exhibition Mode"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview

View File

@ -6409,7 +6409,7 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "ポルトガル語"
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
msgid "Preferred Exibition Mode"
msgid "Preferred Exhibition Mode"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview

View File

@ -6417,7 +6417,7 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalų"
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
msgid "Preferred Exibition Mode"
msgid "Preferred Exhibition Mode"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview

View File

@ -6410,7 +6410,7 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "Portugees"
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
msgid "Preferred Exibition Mode"
msgid "Preferred Exhibition Mode"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview

View File

@ -6402,7 +6402,7 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "Português"
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
msgid "Preferred Exibition Mode"
msgid "Preferred Exhibition Mode"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview

View File

@ -6414,7 +6414,7 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "portugalski"
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
msgid "Preferred Exibition Mode"
msgid "Preferred Exhibition Mode"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview

View File

@ -6410,7 +6410,7 @@ msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
msgid "Preferred Exibition Mode"
msgid "Preferred Exhibition Mode"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview

View File

@ -6410,7 +6410,7 @@ msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
msgid "Preferred Exibition Mode"
msgid "Preferred Exhibition Mode"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview

View File

@ -10517,7 +10517,7 @@ msgid "Properties"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
msgid "Preferred Exibition Mode"
msgid "Preferred Exhibition Mode"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisceomodecategory

View File

@ -6410,7 +6410,7 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "Португальский"
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
msgid "Preferred Exibition Mode"
msgid "Preferred Exhibition Mode"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview

View File

@ -6411,7 +6411,7 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalsky"
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
msgid "Preferred Exibition Mode"
msgid "Preferred Exhibition Mode"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview

View File

@ -6405,7 +6405,7 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "Португальська"
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
msgid "Preferred Exibition Mode"
msgid "Preferred Exhibition Mode"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview

View File

@ -6413,7 +6413,7 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "葡萄牙语"
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
msgid "Preferred Exibition Mode"
msgid "Preferred Exhibition Mode"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview

View File

@ -5538,7 +5538,7 @@ begin
else if GtkWidgetIsA(PGtkWidget(Scroll),gtk_clist_get_type)
then begin
//clist
{$TODO check is this is needed for listviews}
{TODO check is this is needed for listviews}
DebugLn('[SetScrollInfo] Possible obsolete get use of CList (Listview ?)');
Adjustment := gtk_clist_get_hadjustment(PgtkCList(Scroll));
end

View File

@ -54,23 +54,26 @@ for idx in ${!RSTFILES[@]}; do
RSTFILE=${LINE[1]}
POFILE=${LINE[2]:-$RSTFILE}
RST=`find $RSTDIR -name $RSTFILE.rst | xargs ls -1t | head -1`;
RST=$(find $RSTDIR -name $RSTFILE.rst)
if [ -n "$RST" ]; then
POFileFull=$RSTDIR/languages/$POFILE.po
echo $POFileFull
echo 'msgid ""
RST=`find $RSTDIR -name $RSTFILE.rst | xargs ls -1t | head -1`;
if [ -n "$RST" ]; then
POFileFull=$RSTDIR/languages/$POFILE.po
echo $POFileFull
echo 'msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
' > $POFileFull
rstconv -i $RST -o $POFileFull.tmp
cat $POFileFull.tmp >> $POFileFull
rm $POFileFull.tmp
./tools/updatepofiles $POFileFull
rstconv -i $RST -o $POFileFull.tmp
cat $POFileFull.tmp >> $POFileFull
rm $POFileFull.tmp
./tools/updatepofiles $POFileFull
fi
fi
done