mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-08 11:58:12 +02:00
translations: fixed spelling mistake, fixed crash when rst file not found, updated german translation from Joerg Braun
git-svn-id: trunk@14245 -
This commit is contained in:
parent
339c7826f7
commit
11d6ac41f5
@ -4,7 +4,3 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: registerdbf:dbfsalldbasefiles
|
||||
msgid "DBase Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -4,11 +4,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: iputils:sshortversion
|
||||
msgid "v%.2f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: iputils:slongversion
|
||||
msgid "Version %.2f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: iputils:sshortversion
|
||||
msgid "v%.2f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3475,7 +3475,7 @@ resourcestring
|
||||
lisCEConstants = 'Constants';
|
||||
lisCEProcedures = 'Procedures';
|
||||
lisCEProperties = 'Properties';
|
||||
lisCEOMode = 'Preferred Exibition Mode';
|
||||
lisCEOMode = 'Preferred Exhibition Mode';
|
||||
lisCEOModeCategory = 'Category';
|
||||
lisCEOModeSource = 'Source';
|
||||
|
||||
|
@ -6412,7 +6412,7 @@ msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Preferred Exibition Mode"
|
||||
msgid "Preferred Exhibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
|
||||
|
@ -6410,7 +6410,7 @@ msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Preferred Exibition Mode"
|
||||
msgid "Preferred Exhibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
|
||||
|
@ -6410,7 +6410,7 @@ msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugués"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Preferred Exibition Mode"
|
||||
msgid "Preferred Exhibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-18 21:55+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-24 13:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Joerg Braun <jb@toolbox-mag.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutsch <lazarus@miraclec.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "%s Verzeichnis"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislddoesnothaveanyvalidlazdocpathunabletocreatethefpdo
|
||||
msgid "%s does not have any valid LazDoc path.%sUnable to create the fpdoc file for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s hat keinen gültigen LazDoc-Pfad.%sKann die FPDoc-Datei für %s nicht schreiben"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisisalreadypartoftheproject
|
||||
msgid "%s is already part of the Project."
|
||||
@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Neuer Link"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldaddlinktoinherited
|
||||
msgid "Add link to inherited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Link zum Vorgänger hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptsaddoptionstodependentpackagesandprojects
|
||||
msgid "Add options to dependent packages and projects"
|
||||
@ -2902,7 +2902,7 @@ msgstr "Fehler beim Initialisieren des Programms%s%s%s%s%sFehler: %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfrom
|
||||
msgid "Error loading %s from%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fehler beim Laden von %s aus %s%s%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfile
|
||||
msgid "Error loading file"
|
||||
@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr "Fehler beim Umbenennen der Datei"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorsavingto
|
||||
msgid "Error saving %s to%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fehler beim Speichern von %s nach %s%s%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefserrorwhilewriting
|
||||
msgid "Error while writing %s%s%s%s%s"
|
||||
@ -3174,7 +3174,7 @@ msgstr "FPDoc-Editor"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
|
||||
msgid "FPDoc files path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FPDoc-Dateipfad"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisexttoolfailedtoruntool
|
||||
msgid "Failed to run tool"
|
||||
@ -3254,7 +3254,7 @@ msgstr "Datei ist nur lesbar"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfileissymlink
|
||||
msgid "File is symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datei ist ein symbolischer Link"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pfileisused
|
||||
msgid "File is used"
|
||||
@ -3262,7 +3262,7 @@ msgstr "Datei wird verwendet"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfilelinkerror
|
||||
msgid "File link error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datei-Link-Fehler"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfindfilefilemaskbak
|
||||
msgid "File mask (*;*.*;*.bak?)"
|
||||
@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr "Ignoriere Zahl der Leerzeichen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisignoreandcontinue
|
||||
msgid "Ignore and continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Übergehen und fortsetzen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangignoreandsavepackagenow
|
||||
msgid "Ignore and save package now"
|
||||
@ -5350,7 +5350,7 @@ msgstr "Editor nach links bewegen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move Editor Leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editor ganz nach links verschieben"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorright
|
||||
msgid "Move Editor Right"
|
||||
@ -5358,7 +5358,7 @@ msgstr "Editor nach rechts bewegen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move Editor Rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editor ganz nach rechts verschieben"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenueditormoveup
|
||||
msgid "Move Up (or left)"
|
||||
@ -5442,7 +5442,7 @@ msgstr "Editor nach links bewegen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move editor leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editor ganz nach links verschieben"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorright
|
||||
msgid "Move editor right"
|
||||
@ -5450,7 +5450,7 @@ msgstr "Editor nach rechts bewegen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move editor rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editor ganz nach rechts verschieben"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldmoveentriestoinherited
|
||||
msgid "Move entries to inherited"
|
||||
@ -5682,7 +5682,7 @@ msgstr "Keine Stringkonstante gefunden"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldnovalidlazdocpath
|
||||
msgid "No valid LazDoc path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kein gültiger LazDoc-Pfad"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsnodeanditschildrenareonly
|
||||
msgid "Node and its children are only valid for this project"
|
||||
@ -5726,7 +5726,7 @@ msgstr "Nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplemented
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nicht implementiert"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uenotimplcap
|
||||
msgid "Not implemented yet"
|
||||
@ -5734,7 +5734,7 @@ msgstr "Noch nicht implementiert"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplementedyet
|
||||
msgid "Not implemented yet:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Noch nicht implementiert:%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotnow
|
||||
msgid "Not now"
|
||||
@ -5970,11 +5970,11 @@ msgstr "Letztes Package wieder öffnen ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopensymlink
|
||||
msgid "Open symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Offener symbolischer Link"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopentarget
|
||||
msgid "Open target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Offenes Ziel"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenthefileasnormalsource
|
||||
msgid "Open the file as normal source"
|
||||
@ -6198,7 +6198,7 @@ msgstr "Package wird benötigt"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenupackagelinks
|
||||
msgid "Package links ..."
|
||||
msgstr "Packagelinks ..."
|
||||
msgstr "Package-Links ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangpackagenamealreadyexists
|
||||
msgid "Package name already exists"
|
||||
@ -6413,7 +6413,7 @@ msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugisisch"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Preferred Exibition Mode"
|
||||
msgid "Preferred Exhibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
|
||||
@ -8178,7 +8178,7 @@ msgstr "Gespeicherte Nachsilbe"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamerror
|
||||
msgid "Stream Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stream-Fehler"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamingerror
|
||||
msgid "Streaming error"
|
||||
@ -8550,7 +8550,7 @@ msgstr "Der Klassenname %s%s%s ist kein gültiger Pascalbezeichner."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecodetoolsfoundanerror
|
||||
msgid "The codetools found an error:%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die Codetools fanden einen Fehler:%s%s%"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecommandafterisnotexecutable
|
||||
msgid "The command after %s%s%s is not executable."
|
||||
@ -8658,7 +8658,7 @@ msgstr "Die Datei %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefileisasymlinkopeninstead
|
||||
msgid "The file %s%s%s is a symlink.%s%sOpen %s%s%s instead?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die Datei %s%s%s ist ein Symlink.%s%sStatt dessen %s%s%s öffnen?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pthefileisalreadyinthepackage
|
||||
msgid "The file %s%s%s is already in the package."
|
||||
@ -8902,7 +8902,7 @@ msgstr "Die Unit %s existiert doppelt im Unitpfad der %s:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldtheunitisnotownedbeanypackageorprojectpleaseaddthe
|
||||
msgid "The unit %s is not owned be any package or project.%sPlease add the unit to a package or project.%sUnable to create the fpdoc file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die Unit %s gehört zu keinem Package oder Projekt.%sBitte fügen Sie die Unit zu einem Package oder Projekt hinzu.%sKann die FPDoc-Datei nicht generieren."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listheunitalreadyexistsignorewillforcetherenaming
|
||||
msgid "The unit %s%s%s already exists.%sIgnore will force the renaming,%sCancel will cancel the saving of this source and%sAbort will abort the whole saving."
|
||||
@ -9434,7 +9434,7 @@ msgstr "Datei %s%s%s kann nicht gefunden werden."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindfilechecksearchpathinprojectcompileroption
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs to a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kann die Datei %s%s%s nicht finden.%sFalls sie zum Projekt gehört, prüfen Sie den Suchpfad in der Startseite von%sProjekt->Compilereinstellungen ... unter Andere Unitdateien. Wenn die Datei zu einem Package gehört, müssen dessen Einstellungen geprüft werden. Falls die Datei zu Lazarus gehört, muß sichergestellt sein, daß die IDE sauber kompiliert ist. Gehört die Datei zu FPC muß die fpc.cfg überprüft werden. Bei Unklarheiten hilft der Button Test unter Projekt -> Compilereinstellungen ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindmethodpleasefixtheerrorshowninthemessage
|
||||
msgid "Unable to find method. Please fix the error shown in the message window."
|
||||
@ -9590,11 +9590,11 @@ msgstr "Kann die CreateForm-Anweisung im Projektquelltext nicht aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoupdatethebinaryresourcefilefromfilethetext
|
||||
msgid "Unable to update the binary resource file%s%s%sfrom file the text resource file%s%s%s%sProbably the text file is corrupt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kann die binäre Ressourcendatei%s%s%snicht aus der Textressource%s%s%s%saktualisieren.Wahrscheinlich ist die Textdatei defekt."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite2
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kann Datei %s%s%s nicht schreiben"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s%s%s."
|
||||
@ -9642,7 +9642,7 @@ msgstr "Kann die Datei %s%s%s nicht schreiben!"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowritexmlstreamtoerror
|
||||
msgid "Unable to write xml stream to %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kann XML-Stream nicht in %s%s schreiben. Fehler: %S"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlguncertopt
|
||||
msgid "Uncertain Optimizations"
|
||||
@ -10298,7 +10298,7 @@ msgstr "Schreibfehler"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liswriteerrorfile
|
||||
msgid "Write error: %s%sFile: %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schreibfehler: %s%sDatei: %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcdtwriteprefix
|
||||
msgid "Write prefix"
|
||||
@ -10306,7 +10306,7 @@ msgstr "Präfix schreiben"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlerror
|
||||
msgid "XML Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XML-Fehler"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlfiles
|
||||
msgid "XML files"
|
||||
@ -10314,7 +10314,7 @@ msgstr "XML-Dateien"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlparsererrorinfileerror
|
||||
msgid "XML parser error in file %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XML-Parserfehler in der Datei %s%sFehler: %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisyoucannotbuildlazaruswhiledebuggingorcompiling
|
||||
msgid "You can not build lazarus while debugging or compiling."
|
||||
|
@ -6409,7 +6409,7 @@ msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugués"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Preferred Exibition Mode"
|
||||
msgid "Preferred Exhibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
|
||||
|
@ -6405,7 +6405,7 @@ msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "portugali"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Preferred Exibition Mode"
|
||||
msgid "Preferred Exhibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
|
||||
|
@ -6411,7 +6411,7 @@ msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portuguais"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Preferred Exibition Mode"
|
||||
msgid "Preferred Exhibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
|
||||
|
@ -6410,7 +6410,7 @@ msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Preferred Exibition Mode"
|
||||
msgid "Preferred Exhibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
|
||||
|
@ -6410,7 +6410,7 @@ msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugis"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Preferred Exibition Mode"
|
||||
msgid "Preferred Exhibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
|
||||
|
@ -6410,7 +6410,7 @@ msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portoghese"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Preferred Exibition Mode"
|
||||
msgid "Preferred Exhibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
|
||||
|
@ -6409,7 +6409,7 @@ msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "ポルトガル語"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Preferred Exibition Mode"
|
||||
msgid "Preferred Exhibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
|
||||
|
@ -6417,7 +6417,7 @@ msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugalų"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Preferred Exibition Mode"
|
||||
msgid "Preferred Exhibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
|
||||
|
@ -6410,7 +6410,7 @@ msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugees"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Preferred Exibition Mode"
|
||||
msgid "Preferred Exhibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
|
||||
|
@ -6402,7 +6402,7 @@ msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Português"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Preferred Exibition Mode"
|
||||
msgid "Preferred Exhibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
|
||||
|
@ -6414,7 +6414,7 @@ msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "portugalski"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Preferred Exibition Mode"
|
||||
msgid "Preferred Exhibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
|
||||
|
@ -6410,7 +6410,7 @@ msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Preferred Exibition Mode"
|
||||
msgid "Preferred Exhibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
|
||||
|
@ -6410,7 +6410,7 @@ msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Preferred Exibition Mode"
|
||||
msgid "Preferred Exhibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
|
||||
|
@ -10517,7 +10517,7 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Preferred Exibition Mode"
|
||||
msgid "Preferred Exhibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomodecategory
|
||||
|
@ -6410,7 +6410,7 @@ msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Португальский"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Preferred Exibition Mode"
|
||||
msgid "Preferred Exhibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
|
||||
|
@ -6411,7 +6411,7 @@ msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugalsky"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Preferred Exibition Mode"
|
||||
msgid "Preferred Exhibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
|
||||
|
@ -6405,7 +6405,7 @@ msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Португальська"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Preferred Exibition Mode"
|
||||
msgid "Preferred Exhibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
|
||||
|
@ -6413,7 +6413,7 @@ msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "葡萄牙语"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Preferred Exibition Mode"
|
||||
msgid "Preferred Exhibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
|
||||
|
@ -5538,7 +5538,7 @@ begin
|
||||
else if GtkWidgetIsA(PGtkWidget(Scroll),gtk_clist_get_type)
|
||||
then begin
|
||||
//clist
|
||||
{$TODO check is this is needed for listviews}
|
||||
{TODO check is this is needed for listviews}
|
||||
DebugLn('[SetScrollInfo] Possible obsolete get use of CList (Listview ?)');
|
||||
Adjustment := gtk_clist_get_hadjustment(PgtkCList(Scroll));
|
||||
end
|
||||
|
23
localize.sh
23
localize.sh
@ -54,23 +54,26 @@ for idx in ${!RSTFILES[@]}; do
|
||||
RSTFILE=${LINE[1]}
|
||||
POFILE=${LINE[2]:-$RSTFILE}
|
||||
|
||||
RST=`find $RSTDIR -name $RSTFILE.rst | xargs ls -1t | head -1`;
|
||||
|
||||
RST=$(find $RSTDIR -name $RSTFILE.rst)
|
||||
if [ -n "$RST" ]; then
|
||||
POFileFull=$RSTDIR/languages/$POFILE.po
|
||||
echo $POFileFull
|
||||
|
||||
echo 'msgid ""
|
||||
RST=`find $RSTDIR -name $RSTFILE.rst | xargs ls -1t | head -1`;
|
||||
|
||||
if [ -n "$RST" ]; then
|
||||
POFileFull=$RSTDIR/languages/$POFILE.po
|
||||
echo $POFileFull
|
||||
|
||||
echo 'msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
' > $POFileFull
|
||||
|
||||
rstconv -i $RST -o $POFileFull.tmp
|
||||
cat $POFileFull.tmp >> $POFileFull
|
||||
rm $POFileFull.tmp
|
||||
./tools/updatepofiles $POFileFull
|
||||
rstconv -i $RST -o $POFileFull.tmp
|
||||
cat $POFileFull.tmp >> $POFileFull
|
||||
rm $POFileFull.tmp
|
||||
./tools/updatepofiles $POFileFull
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
done
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user