mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-16 21:09:30 +02:00
AnchorDocking: updated Russian translation
This commit is contained in:
parent
9fe708e6b7
commit
14cc59d550
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrsafreesideofasplittermustnotbeanchorednodetypeancho
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
@ -299,37 +299,37 @@ msgstr "Расстыковать"
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.sdisable
|
||||
msgid "Disabled (requires restart)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отключено (требуется перезапуск)"
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.setupmultiwindowideclassic
|
||||
msgid "Classic IDE (Multi-Window):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Классическая IDE (многооконная):"
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.setupmultiwindowideinfo
|
||||
msgid "The \"modern\" single Window mode still allows you to undock individual Windows and have several groups of Windows. The IDE will show additional \"Dock-Handles\" in each Window, which will allow you to change layout, but also require additional space."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"Современный\" однооконный режим позволяет отстыковывать отдельные окна и иметь несколько групп окон. IDE отобразит дополнительные заголовки в каждом окне, которые позволят менять порядок окон, но в то же время потребуют дополнительного пространства."
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.setupmultiwindowidemodern
|
||||
msgid "Modern IDE (Single-Window):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Современная IDE (однооконная):"
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.setupmultiwindowideoption
|
||||
msgid "You can change this in the IDE options under: \"Anchordocking\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Это поведение можно изменить в параметрах IDE на вкладке \"Стыковка / Anchordocking\""
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.setupmultiwindowideseperatewindows
|
||||
msgid "There are separate windows for each part of the IDE (Editor, Components, Debug,...). They can all be individually moved around on the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Все части IDE (например, редактор, палитра компонентов, окна отладки) будут в отдельных окнах, которые можно независимо перемещать на экране."
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.setupmultiwindowidesinglewindow
|
||||
msgid "The IDE consists out of a single Window. Different parts of the IDE are shown in panels of that Window. Some can be reached through a tabbed interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IDE состоит из одного окна, в панелях которого отображаются её части. К некоторым из них можно получить доступ, выбирая нужную вкладку."
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.sidelayout
|
||||
msgid "IDE Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вид интерфейса IDE"
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.ssinglemultiwindow
|
||||
msgid "Single/Multi Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Режим многооконности"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user