From 15993c4c74c1a751cddc0879951c565da0baa3ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mattias Date: Mon, 4 Dec 2017 08:38:41 +0000 Subject: [PATCH] translations: German: updates from Swen Heinig git-svn-id: trunk@56606 - --- .gitattributes | 1 + components/chmhelp/lhelp/lhelp.res | Bin 1657 -> 1779 bytes tools/glazres/languages/glazres.de.po | 141 ++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 142 insertions(+) create mode 100644 tools/glazres/languages/glazres.de.po diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes index b10a651e03..f0646b8d07 100644 --- a/.gitattributes +++ b/.gitattributes @@ -10848,6 +10848,7 @@ tools/glazres/glazres.lpr svneol=native#text/pascal tools/glazres/glazresmain.lfm svneol=native#text/plain tools/glazres/glazresmain.lrj svneol=native#text/plain tools/glazres/glazresmain.pp svneol=native#text/pascal +tools/glazres/languages/glazres.de.po svneol=native#text/plain tools/glazres/languages/glazres.fr.po svneol=native#text/plain tools/glazres/languages/glazres.hu.po svneol=native#text/plain tools/glazres/languages/glazres.lt.po svneol=native#text/plain diff --git a/components/chmhelp/lhelp/lhelp.res b/components/chmhelp/lhelp/lhelp.res index bc23f8c77ed575e1c5a54800e9b3941dbf133309..0ad004b9d97928b9d3a42fa745f31fc0da4dfdb5 100644 GIT binary patch delta 46 zcmey#^O<*o0^{b5iso#SkFYvP8k*^cXXd5kmlp@8mXu`Xr57vN@p36BC``6wa{vH? CXAbKC delta 16 Xcmey&`;%va0;A\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" +"Language: de\n" + +#: glazresmain.cbtncancel +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: glazresmain.defilter +msgctxt "glazresmain.defilter" +msgid "Lazarus Resource Files|*.lrs|All Files|*" +msgstr "Lazarus-Ressourcen-Dateien|*.lrs|Alle Dateien|*" + +#: glazresmain.desaveresourcefileas +msgctxt "glazresmain.desaveresourcefileas" +msgid "Save resourcefile as" +msgstr "Ressourcendatei speichern unter" + +#: glazresmain.errconverttotext +msgid "ERROR: unable to convert Delphi form to text: \"%s\"" +msgstr "FEHLER: Kann Delphi-Formular nicht in Text umwandeln: \"%s\"" + +#: glazresmain.errcreate +msgid "ERROR: Cannot create \"%s\"" +msgstr "FEHLER: Kann \"%s\" nicht erzeugen" + +#: glazresmain.errfileisresource +msgid "ERROR: Cannot add resource file to itself (\"%s\")" +msgstr "FEHLER: Kann Ressourcendatei (\"%s\") nicht zu sich selbst hinzufügen" + +#: glazresmain.errfilenotfound +msgid "ERROR: File not found: \"%s\"" +msgstr "FEHLER: Datei nicht gefunden: \"%s\"" + +#: glazresmain.errnoresourcename +msgid "ERROR: No resourcename found for \"%s\"" +msgstr "FEHLER: Kein Ressourcenname gefunden für \"%s\"" + +#: glazresmain.errread +msgid "ERROR: Cannot read from \"%s\"" +msgstr "FEHLER: Kann nicht aus \"%s\" lesen" + +#: glazresmain.msgcreatinglrs +msgid "Creating \"%s\"" +msgstr "Erzeuge \"%s\"" + +#: glazresmain.msgprocessing +msgid "Processing \"%s\"" +msgstr "Verarbeite \"%s\"" + +#: glazresmain.msgresourcenametype +msgid " Resource name = \"%s\", Type = \"%s\"" +msgstr " Ressourcenname = \"%s\", Typ = \"%s\"" + +#: glazresmain.msgsuccess +msgid "" +"Done.\n" +"Number of resources added: %d.\n" +msgstr "" +"Erledigt.\n" +"Anzahl hinzugefügter Ressourcen: %d.\n" + +#: glazresmain.msgwrongext +msgid "Filename does not have the required extension: fix it?" +msgstr "Der Dateiname besitzt nicht die benötigte Erweiterung: Korrigieren?" + +#: glazresmain.odopenexistingfile +msgctxt "glazresmain.odopenexistingfile" +msgid "Open existing file" +msgstr "Existierende Datei öffnen" + +#: glazresmain.opdfilter +msgctxt "glazresmain.opdfilter" +msgid "Graphic (*.png;*.xpm;*.bmp;*.cur;*.ico;*.icns;*.jpeg;*.jpg;*.jpe;*.jfif;*.tif;*.tiff;*.gif;*.pbm;*.pgm;*.ppm;*.gif;*.tga)|*.png;*.xpm;*.bmp;*.cur;*.ico;*.icns;*.jpeg;*.jpg;*.jpe;*.jfif;*.tif;*.tiff;*.gif;*.pbm;*.pgm;*.ppm;*.gif;*.tga|Portable Network Graphic (*.png)|*.png|Pixmap (*.xpm)|*.xpm|Bitmaps (*.bmp)|*.bmp|Cursor (*.cur)|*.cur|Icon (*.ico)|*.ico|Mac OS X Icon (*.icns)|*.icns|Joint Picture Expert Group (*.jpeg;*.jpg;*.jpe;*.jfif)|*.jpeg;*.jpg;*.jpe;*.jfif|Tagged Image File Format (*.tif;*.tiff)|*.tif;*.tiff|Graphics Interchange Format (*.gif)|*.gif|Portable PixMap (*.pbm;*.pgm;*.ppm)|*.pbm;*.pgm;*.ppm|Animated GIF (*.gif)|*.gif|TGA Image File (*.tga)|*.tga|" +msgstr "Grafik (*.png;*.xpm;*.bmp;*.cur;*.ico;*.icns;*.jpeg;*.jpg;*.jpe;*.jfif;*.tif;*.tiff;*.gif;*.pbm;*.pgm;*.ppm;*.gif;*.tga)|*.png;*.xpm;*.bmp;*.cur;*.ico;*.icns;*.jpeg;*.jpg;*.jpe;*.jfif;*.tif;*.tiff;*.gif;*.pbm;*.pgm;*.ppm;*.gif;*.tga|Portable Network Graphic (*.png)|*.png|Pixmap (*.xpm)|*.xpm|Bitmaps (*.bmp)|*.bmp|Cursor (*.cur)|*.cur|Icon (*.ico)|*.ico|Mac OS X Icon (*.icns)|*.icns|Joint Picture Expert Group (*.jpeg;*.jpg;*.jpe;*.jfif)|*.jpeg;*.jpg;*.jpe;*.jfif|Tagged Image File Format (*.tif;*.tiff)|*.tif;*.tiff|Graphics Interchange Format (*.gif)|*.gif|Portable PixMap (*.pbm;*.pgm;*.ppm)|*.pbm;*.pgm;*.ppm|Animiertes GIF (*.gif)|*.gif|TGA Image Datei (*.tga)|*.tga|" + +#: glazresmain.opdfilterall +msgid "All files" +msgstr "Alle Dateien" + +#: glazresmain.opdopenexistingpicture +msgctxt "glazresmain.opdopenexistingpicture" +msgid "Open existing picture" +msgstr "Existierendes Bild öffnen" + +#: tglazresform.addanybtn.hint +msgid "Add (any kind of) files to the list" +msgstr "Beliebige Dateien zur Liste hinzufügen" + +#: tglazresform.addimgbtn.hint +msgid "Add images to the list" +msgstr "Bilder zur Liste hinzufügen" + +#: tglazresform.caption +msgid "LRS Builder" +msgstr "LRS-Ersteller" + +#: tglazresform.clearbtn.caption +msgid "Clear" +msgstr "Löschen" + +#: tglazresform.clearbtn.hint +msgid "Cleare the entire list" +msgstr "Die ganze Liste löschen" + +#: tglazresform.closebtn.hint +msgid "Exit the program" +msgstr "Das Programm beenden" + +#: tglazresform.deletebtn.hint +msgid "Delete selected files from the list" +msgstr "Ausgewählte Dateien aus Liste löschen" + +#: tglazresform.fileslabel.caption +msgid "Files to include" +msgstr "Dateien zum Einschliessen" + +#: tglazresform.lrslabel.caption +msgid "Lazarus Resource Filename" +msgstr "Lazarus-Ressourcen-Dateiname" + +#: tglazresform.messageslabel.caption +msgid "Messages" +msgstr "Meldungen" + +#: tglazresform.startbtn.caption +msgid "Create LRS" +msgstr "LRS erzeugen" + +#: tglazresform.startbtn.hint +msgid "Create the output LRS file" +msgstr "Die Ausgabe-LRS-Datei erstellen"