mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-19 09:09:32 +02:00
regenerated translations; updated Russian translation
git-svn-id: trunk@34007 -
This commit is contained in:
parent
4aa2a41f1e
commit
1618d51768
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "В секции Interface"
|
||||
|
||||
#: codystrconsts.crsinsertcallinherited
|
||||
msgid "Insert call inherited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вставить вызов унаследованного"
|
||||
|
||||
#: codystrconsts.crsinsertfileatcursor
|
||||
#| msgid "Insert file at cursor ..."
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Граница строк"
|
||||
|
||||
#: syndesignstringconstants.syndsresetmouseactions
|
||||
msgid "Reset mouse actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сбросить действия мыши"
|
||||
|
||||
#: syndesignstringconstants.syndsseparator
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-14 01:29+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-07 00:49+0400\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -500,39 +500,39 @@ msgstr "Команда IDE"
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst.syns_emcwheelhorizscrolldown
|
||||
msgid "Wheel scroll down (Horizontal)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Прокрутка колёсиком назад (горизонтальная)"
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst.syns_emcwheelhorizscrollup
|
||||
msgid "Wheel scroll up (Horizontal)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Прокрутка колёсиком вперёд (горизонтальная)"
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst.syns_emcwheelscrolldown
|
||||
msgid "Wheel scroll down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Прокрутка колёсиком назад"
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst.syns_emcwheelscrollup
|
||||
msgid "Wheel scroll up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Прокрутка колёсиком вперёд"
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst.syns_emcwheelvertscrolldown
|
||||
msgid "Wheel scroll down (Vertical)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Прокрутка колёсиком назад (вертикальная)"
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst.syns_emcwheelvertscrollup
|
||||
msgid "Wheel scroll up (Vertical)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Прокрутка колёсиком вперёд (вертикальная)"
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst.syns_emcwheelzoomin
|
||||
msgid "Wheel zoom in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Увеличение масштаба колёсиком"
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst.syns_emcwheelzoomnorm
|
||||
msgid "Wheel zoom default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Установка масштаба по умолчанию колёсиком"
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst.syns_emcwheelzoomout
|
||||
msgid "Wheel zoom out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Уменьшение масштаба колёсиком"
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst.syns_exporterformathtml
|
||||
msgid "HTML"
|
||||
|
@ -49,6 +49,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reset all text settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclaration
|
||||
msgid "Jumps to implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclarationblock
|
||||
msgid "Jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonnothing
|
||||
msgid "Nothing/Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste"
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Plak"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplediff
|
||||
msgid "This page does not represent your current settings. See advanced page. Use this page to reset any advanced changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -88,20 +105,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ctrl Left Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjumporblock
|
||||
msgid "jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr "niks"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectdoubleselline
|
||||
msgid "Double click selects line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -110,24 +113,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Drag selection (copy/paste)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidlabel
|
||||
msgid "Middle Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr "niks"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidpaste
|
||||
msgid "paste selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplewarning
|
||||
msgid "You have unsaved changes. Using this page will undo changes made on the advanced page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2054,6 +2043,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnup"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Op"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheeldown
|
||||
msgid "Wheel down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheelup
|
||||
msgid "Wheel up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptcapture
|
||||
msgid "Capture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2190,6 +2187,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptmovemousetrue"
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alles"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter"
|
||||
msgid "Gutter"
|
||||
@ -7257,6 +7259,7 @@ msgid "Working Directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisemdall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisemdall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alles"
|
||||
|
||||
|
@ -47,6 +47,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reset all text settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclaration
|
||||
msgid "Jumps to implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclarationblock
|
||||
msgid "Jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonnothing
|
||||
msgid "Nothing/Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste"
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "ألصق"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplediff
|
||||
msgid "This page does not represent your current settings. See advanced page. Use this page to reset any advanced changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -86,20 +103,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ctrl Left Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjumporblock
|
||||
msgid "jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectdoubleselline
|
||||
msgid "Double click selects line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -108,24 +111,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Drag selection (copy/paste)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidlabel
|
||||
msgid "Middle Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidpaste
|
||||
msgid "paste selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplewarning
|
||||
msgid "You have unsaved changes. Using this page will undo changes made on the advanced page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2054,6 +2043,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnup"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheeldown
|
||||
msgid "Wheel down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheelup
|
||||
msgid "Wheel up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptcapture
|
||||
msgid "Capture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2190,6 +2187,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptmovemousetrue"
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter"
|
||||
msgid "Gutter"
|
||||
@ -7253,6 +7255,7 @@ msgid "Working Directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisemdall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisemdall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -47,6 +47,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reset all text settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclaration
|
||||
msgid "Jumps to implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclarationblock
|
||||
msgid "Jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonnothing
|
||||
msgid "Nothing/Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste"
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Enganxa"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplediff
|
||||
msgid "This page does not represent your current settings. See advanced page. Use this page to reset any advanced changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -86,20 +103,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ctrl Left Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjumporblock
|
||||
msgid "jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectdoubleselline
|
||||
msgid "Double click selects line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -108,24 +111,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Drag selection (copy/paste)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidlabel
|
||||
msgid "Middle Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidpaste
|
||||
msgid "paste selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplewarning
|
||||
msgid "You have unsaved changes. Using this page will undo changes made on the advanced page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2148,6 +2137,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnup"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Amunt"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheeldown
|
||||
msgid "Wheel down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheelup
|
||||
msgid "Wheel up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptcapture
|
||||
msgid "Capture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2284,6 +2281,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptmovemousetrue"
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter"
|
||||
msgid "Gutter"
|
||||
@ -7439,6 +7441,7 @@ msgid "Working Directory:"
|
||||
msgstr "Directori de treball:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisemdall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisemdall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -53,6 +53,23 @@ msgstr "Nulovat všechna nastavení žlábku"
|
||||
msgid "Reset all text settings"
|
||||
msgstr "Nulovat všechna nastavení textu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclaration
|
||||
msgid "Jumps to implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclarationblock
|
||||
msgid "Jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonnothing
|
||||
msgid "Nothing/Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste"
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Vložit"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplediff
|
||||
msgid "This page does not represent your current settings. See advanced page. Use this page to reset any advanced changes"
|
||||
msgstr "Tato stránka nezobrazuje aktuální nastavení. Viz stránka Rozšířené. Zde můžete nastavit výchozí hodnoty"
|
||||
@ -96,20 +113,6 @@ msgstr "Klávesa Alt aktivuje sloupcový mód"
|
||||
msgid "Ctrl Left Button"
|
||||
msgstr "Levé tlačítko Ctrl"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr "skoč na provedení"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjumporblock
|
||||
msgid "jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr "skoč na provedení / konec dalšího bloku"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr "nic"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectdoubleselline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Double Click selects line"
|
||||
@ -122,24 +125,10 @@ msgstr "Dvojklik vybere řádek"
|
||||
msgid "Drag selection (copy/paste)"
|
||||
msgstr "Tažení výběru (kopírovat/vložit)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr "skoč na provedení"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidlabel
|
||||
msgid "Middle Button"
|
||||
msgstr "Prostřední tlačítko"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr "nic"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidpaste
|
||||
msgid "paste selection"
|
||||
msgstr "vložit výběr"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplewarning
|
||||
msgid "You have unsaved changes. Using this page will undo changes made on the advanced page"
|
||||
msgstr "Máte neuložené změny. Použitím této stránky vrátíte zpět změny provedené na pokročilé stránce"
|
||||
@ -2170,6 +2159,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnup"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Nahoru"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheeldown
|
||||
msgid "Wheel down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheelup
|
||||
msgid "Wheel up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptcapture
|
||||
msgid "Capture"
|
||||
msgstr "Zachytit"
|
||||
@ -2306,6 +2303,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptmovemousetrue"
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr "A"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Všechno"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter"
|
||||
msgid "Gutter"
|
||||
@ -7487,6 +7489,7 @@ msgid "Working Directory:"
|
||||
msgstr "Pracovní složka:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisemdall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisemdall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Všechno"
|
||||
|
||||
|
@ -50,6 +50,23 @@ msgstr "Randleisten-Einstellungen zurücksetzen"
|
||||
msgid "Reset all text settings"
|
||||
msgstr "Text-Einstellungen zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclaration
|
||||
msgid "Jumps to implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclarationblock
|
||||
msgid "Jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonnothing
|
||||
msgid "Nothing/Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste"
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Einfügen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplediff
|
||||
msgid "This page does not represent your current settings. See advanced page. Use this page to reset any advanced changes"
|
||||
msgstr "Diese Seite enthält nicht die derzeitigen Einstellungen. Sehen Sie in der erweiterten Seite nach und setzen Sie hier die vorgeschrittenen Änderungen zurück"
|
||||
@ -93,20 +110,6 @@ msgstr "Alt-Taste aktiviert Spaltenmodus"
|
||||
msgid "Ctrl Left Button"
|
||||
msgstr "Strg + linke Taste"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr "zur Implementierung springen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjumporblock
|
||||
msgid "jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr "springt zur Implemention/zum anderen Blockende"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr "nichts"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectdoubleselline
|
||||
#| msgid "Double Click selects line"
|
||||
msgid "Double click selects line"
|
||||
@ -117,24 +120,10 @@ msgstr "Doppelklick markiert Zeile"
|
||||
msgid "Drag selection (copy/paste)"
|
||||
msgstr "Auswahl verschieben (kopieren/einfügen)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr "zur Implementierung springen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidlabel
|
||||
msgid "Middle Button"
|
||||
msgstr "Mittlere Taste"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr "nichts"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidpaste
|
||||
msgid "paste selection"
|
||||
msgstr "Auswahl einfügen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplewarning
|
||||
msgid "You have unsaved changes. Using this page will undo changes made on the advanced page"
|
||||
msgstr "Änderungen wurden nicht gespeichert. Auf dieser Seite können Änderungen auf der fortgeschrittenen Seite zurückgenommen werden"
|
||||
@ -2161,6 +2150,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnup"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Hoch"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheeldown
|
||||
msgid "Wheel down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheelup
|
||||
msgid "Wheel up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptcapture
|
||||
msgid "Capture"
|
||||
msgstr "Einfangen"
|
||||
@ -2297,6 +2294,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptmovemousetrue"
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr "J"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter"
|
||||
msgid "Gutter"
|
||||
@ -7499,6 +7501,7 @@ msgid "Working Directory:"
|
||||
msgstr "Arbeitsverzeichnis:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisemdall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisemdall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
|
||||
|
@ -47,6 +47,23 @@ msgstr "Restablecer todos los ajustes de la columna de marcas"
|
||||
msgid "Reset all text settings"
|
||||
msgstr "Restablecer todos los ajustes de texto"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclaration
|
||||
msgid "Jumps to implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclarationblock
|
||||
msgid "Jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonnothing
|
||||
msgid "Nothing/Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste"
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Pegar"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplediff
|
||||
#| msgid "This page does not represent your current settings. See advandced page. Use this page to reset any advanced changes"
|
||||
msgid "This page does not represent your current settings. See advanced page. Use this page to reset any advanced changes"
|
||||
@ -91,20 +108,6 @@ msgstr "Alt-Key entra en modo de columna"
|
||||
msgid "Ctrl Left Button"
|
||||
msgstr "CTRL + Botón Derecho"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr "Salta a la implementación"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjumporblock
|
||||
msgid "jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr "salta a la implementación/otro final de bloque"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr "nada"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectdoubleselline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Double Click selects line"
|
||||
@ -117,24 +120,10 @@ msgstr "Doble Clic selecciona la línea"
|
||||
msgid "Drag selection (copy/paste)"
|
||||
msgstr "Arrastrar selección (copiar/pegar)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr "Salta a la implementación"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidlabel
|
||||
msgid "Middle Button"
|
||||
msgstr "Botón Central"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr "nada"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidpaste
|
||||
msgid "paste selection"
|
||||
msgstr "pegar selección"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplewarning
|
||||
msgid "You have unsaved changes. Using this page will undo changes made on the advanced page"
|
||||
msgstr "Tiene cambios sin guardar. El uso de ésta página revertirá cualquier cambio hecho en la página avanzada"
|
||||
@ -2182,6 +2171,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnup"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Arriba"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheeldown
|
||||
msgid "Wheel down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheelup
|
||||
msgid "Wheel up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptcapture
|
||||
msgid "Capture"
|
||||
msgstr "Capturar"
|
||||
@ -2318,6 +2315,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptmovemousetrue"
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr "S"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Todo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter"
|
||||
msgid "Gutter"
|
||||
@ -7568,6 +7570,7 @@ msgid "Working Directory:"
|
||||
msgstr "Directorio de Trabajo:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisemdall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisemdall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Todo"
|
||||
|
||||
|
@ -42,6 +42,23 @@ msgstr "Nollaa kaikki reunapalkin asetukset"
|
||||
msgid "Reset all text settings"
|
||||
msgstr "Nollaa kaikki tekstin asetukset"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclaration
|
||||
msgid "Jumps to implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclarationblock
|
||||
msgid "Jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonnothing
|
||||
msgid "Nothing/Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste"
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Liitä"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplediff
|
||||
msgid "This page does not represent your current settings. See advanced page. Use this page to reset any advanced changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -85,20 +102,6 @@ msgstr "Alt-näppäin asettaa sarake-moodin"
|
||||
msgid "Ctrl Left Button"
|
||||
msgstr "Ctrl Left näppäin"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr "hyppää toteutukseen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjumporblock
|
||||
msgid "jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr "hyppää toteutukseen/lohkon toiseen päähän"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr "ei mitään"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectdoubleselline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Double Click selects line"
|
||||
@ -111,24 +114,10 @@ msgstr "Kaksoisklikkaus valitsee rivin"
|
||||
msgid "Drag selection (copy/paste)"
|
||||
msgstr "Vedä valittua lohkoa (kopioi/liitä)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr "hyppää toteutukseen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidlabel
|
||||
msgid "Middle Button"
|
||||
msgstr "Keski-näppäin"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr "ei mitään"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidpaste
|
||||
msgid "paste selection"
|
||||
msgstr "liitä valittu lohko"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplewarning
|
||||
msgid "You have unsaved changes. Using this page will undo changes made on the advanced page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2133,6 +2122,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnup"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Ylös"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheeldown
|
||||
msgid "Wheel down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheelup
|
||||
msgid "Wheel up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptcapture
|
||||
msgid "Capture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2269,6 +2266,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptmovemousetrue"
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr "K"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Kaikki"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter"
|
||||
msgid "Gutter"
|
||||
@ -7422,6 +7424,7 @@ msgid "Working Directory:"
|
||||
msgstr "Työhakemisto"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisemdall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisemdall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Kaikki"
|
||||
|
||||
|
@ -51,6 +51,23 @@ msgstr "Réinitialiser tous les paramètres de la gouttière"
|
||||
msgid "Reset all text settings"
|
||||
msgstr "Réinitialiser toutes les préférences de texte"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclaration
|
||||
msgid "Jumps to implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclarationblock
|
||||
msgid "Jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonnothing
|
||||
msgid "Nothing/Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste"
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Coller"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplediff
|
||||
msgid "This page does not represent your current settings. See advanced page. Use this page to reset any advanced changes"
|
||||
msgstr "Cette page ne représente pas vos paramètres courants. Voir la page avancée. Utilisez cette page pour pour réinitialiser les modifications avancées"
|
||||
@ -94,20 +111,6 @@ msgstr "Touche Alt active le mode colonne"
|
||||
msgid "Ctrl Left Button"
|
||||
msgstr "Ctrl + Clic gauche ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr "va à l'implémentation"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjumporblock
|
||||
msgid "jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr "saut vers la fin de l'implémentation/d'autres blocs"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr "Rien"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectdoubleselline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Double Click selects line"
|
||||
@ -120,24 +123,10 @@ msgstr "Double-cliquer sélectionne la ligne"
|
||||
msgid "Drag selection (copy/paste)"
|
||||
msgstr "Ctrl + souris copie/colle la sélection"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr "va à l'implémentation"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidlabel
|
||||
msgid "Middle Button"
|
||||
msgstr "La bouton du milieu ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr "Rien"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidpaste
|
||||
msgid "paste selection"
|
||||
msgstr "colle la sélection"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplewarning
|
||||
msgid "You have unsaved changes. Using this page will undo changes made on the advanced page"
|
||||
msgstr "Vous avez des modifications non enregistrées. L'utilisation de cette page annulera les modifications apportées sur la page avancée"
|
||||
@ -2196,6 +2185,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnup"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Haut"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheeldown
|
||||
msgid "Wheel down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheelup
|
||||
msgid "Wheel up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptcapture
|
||||
msgid "Capture"
|
||||
msgstr "Capture"
|
||||
@ -2332,6 +2329,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptmovemousetrue"
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr "Y"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tout"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter"
|
||||
msgid "Gutter"
|
||||
@ -7579,6 +7581,7 @@ msgid "Working Directory:"
|
||||
msgstr "Répertoire de travail:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisemdall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisemdall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tout"
|
||||
|
||||
|
@ -50,6 +50,23 @@ msgstr "אתחל את כל הגדרות קווי העזר"
|
||||
msgid "Reset all text settings"
|
||||
msgstr "אתחל את כל ההגדרות הטקסט"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclaration
|
||||
msgid "Jumps to implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclarationblock
|
||||
msgid "Jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonnothing
|
||||
msgid "Nothing/Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste"
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "הדבק"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplediff
|
||||
#| msgid "This page does not represent your current settings. See advandced page. Use this page to reset any advanced changes"
|
||||
msgid "This page does not represent your current settings. See advanced page. Use this page to reset any advanced changes"
|
||||
@ -94,20 +111,6 @@ msgstr "לחצן Alt קובע את מצב העמודה"
|
||||
msgid "Ctrl Left Button"
|
||||
msgstr "לחצן שמאלי + Ctrl"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr "קופץ אל המימוש"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjumporblock
|
||||
msgid "jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr "קופץ אל המימוש/סיום של בלוק אחר"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr "כלום"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectdoubleselline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Double Click selects line"
|
||||
@ -120,24 +123,10 @@ msgstr "לחיצה כפולה בוחרת שורה"
|
||||
msgid "Drag selection (copy/paste)"
|
||||
msgstr "גרור לבחירה (העתק/הדבק)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr "קופץ אל המימוש"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidlabel
|
||||
msgid "Middle Button"
|
||||
msgstr "לחצן אמצעי"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr "כלום"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidpaste
|
||||
msgid "paste selection"
|
||||
msgstr "הדבק בחירה"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplewarning
|
||||
msgid "You have unsaved changes. Using this page will undo changes made on the advanced page"
|
||||
msgstr "יש לך שינויים לא שמורים. שימוש בעמוד זה יבטל את השינויים שנעשו בדף הבא"
|
||||
@ -2184,6 +2173,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnup"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "למעלה"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheeldown
|
||||
msgid "Wheel down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheelup
|
||||
msgid "Wheel up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptcapture
|
||||
msgid "Capture"
|
||||
msgstr "תפוס"
|
||||
@ -2320,6 +2317,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptmovemousetrue"
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr "Y"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "הכל"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter"
|
||||
msgid "Gutter"
|
||||
@ -7564,6 +7566,7 @@ msgid "Working Directory:"
|
||||
msgstr "ספריית העבודה:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisemdall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisemdall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "הכל"
|
||||
|
||||
|
@ -47,6 +47,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reset all text settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclaration
|
||||
msgid "Jumps to implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclarationblock
|
||||
msgid "Jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonnothing
|
||||
msgid "Nothing/Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste"
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Paste"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplediff
|
||||
msgid "This page does not represent your current settings. See advanced page. Use this page to reset any advanced changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -86,20 +103,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ctrl Left Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjumporblock
|
||||
msgid "jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectdoubleselline
|
||||
msgid "Double click selects line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -108,24 +111,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Drag selection (copy/paste)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidlabel
|
||||
msgid "Middle Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidpaste
|
||||
msgid "paste selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplewarning
|
||||
msgid "You have unsaved changes. Using this page will undo changes made on the advanced page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2152,6 +2141,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnup"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Naik"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheeldown
|
||||
msgid "Wheel down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheelup
|
||||
msgid "Wheel up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptcapture
|
||||
msgid "Capture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2288,6 +2285,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptmovemousetrue"
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter"
|
||||
msgid "Gutter"
|
||||
@ -7473,6 +7475,7 @@ msgid "Working Directory:"
|
||||
msgstr "Direktori Kerja:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisemdall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisemdall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -50,6 +50,23 @@ msgstr "Azzera preferenze del gutter"
|
||||
msgid "Reset all text settings"
|
||||
msgstr "Azzera preferenze del testo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclaration
|
||||
msgid "Jumps to implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclarationblock
|
||||
msgid "Jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonnothing
|
||||
msgid "Nothing/Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste"
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Incolla"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplediff
|
||||
msgid "This page does not represent your current settings. See advanced page. Use this page to reset any advanced changes"
|
||||
msgstr "Questa pagina non mostra le vostre attuali preferenze: vedi preferenze avanzate. Usatela per azzerare cambiamenti alle preferenza avanzate"
|
||||
@ -93,20 +110,6 @@ msgstr "Tasto Alt setta la modalità delle colonne"
|
||||
msgid "Ctrl Left Button"
|
||||
msgstr "Ctrl + tasto sinistro"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr "salta all'implementazione"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjumporblock
|
||||
msgid "jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr "salta all'implementazione/a end dell'altro blocco"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr "nulla"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectdoubleselline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Double Click selects line"
|
||||
@ -119,24 +122,10 @@ msgstr "Doppio click seleziona la riga"
|
||||
msgid "Drag selection (copy/paste)"
|
||||
msgstr "Trascina selezione (copia/incolla)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr "salta all'implementazione"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidlabel
|
||||
msgid "Middle Button"
|
||||
msgstr "Tasto centrale"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr "nulla"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidpaste
|
||||
msgid "paste selection"
|
||||
msgstr "incolla selezione"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplewarning
|
||||
msgid "You have unsaved changes. Using this page will undo changes made on the advanced page"
|
||||
msgstr "Ci sono modifiche non salvate: usare questa pagina annullerà le modifiche fatte nella pagina avanzata"
|
||||
@ -2187,6 +2176,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnup"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Su"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheeldown
|
||||
msgid "Wheel down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheelup
|
||||
msgid "Wheel up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptcapture
|
||||
msgid "Capture"
|
||||
msgstr "Cattura"
|
||||
@ -2323,6 +2320,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptmovemousetrue"
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr "Y"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tutto"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter"
|
||||
msgid "Gutter"
|
||||
@ -7587,6 +7589,7 @@ msgid "Working Directory:"
|
||||
msgstr "Cartella di lavoro:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisemdall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisemdall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tutto"
|
||||
|
||||
|
@ -46,6 +46,23 @@ msgstr "すべてのガター設定をリセット"
|
||||
msgid "Reset all text settings"
|
||||
msgstr "すべてのテキスト設定をリセット"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclaration
|
||||
msgid "Jumps to implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclarationblock
|
||||
msgid "Jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonnothing
|
||||
msgid "Nothing/Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste"
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "貼り付け"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplediff
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This page does not represent your current settings. See advandced page. Use this page to reset any advanced changes"
|
||||
@ -91,20 +108,6 @@ msgstr "Altキーは列モードを設定"
|
||||
msgid "Ctrl Left Button"
|
||||
msgstr "Ctrl左ボタン"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr "実行位置にジャンプ"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjumporblock
|
||||
msgid "jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr "実行位置/もう一方のブロック端にジャンプ"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr "なし"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectdoubleselline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Double Click selects line"
|
||||
@ -117,24 +120,10 @@ msgstr "ダブルクリックで行を選択"
|
||||
msgid "Drag selection (copy/paste)"
|
||||
msgstr "ドラッグ選択(コピー/ペースト)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr "実行位置にジャンプ"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidlabel
|
||||
msgid "Middle Button"
|
||||
msgstr "中ボタン"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr "なし"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidpaste
|
||||
msgid "paste selection"
|
||||
msgstr "貼り付け選択"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplewarning
|
||||
msgid "You have unsaved changes. Using this page will undo changes made on the advanced page"
|
||||
msgstr "保存していない変更があります。このページはこの先のページにおける変更のやり直しに使います"
|
||||
@ -2187,6 +2176,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnup"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "上へ"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheeldown
|
||||
msgid "Wheel down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheelup
|
||||
msgid "Wheel up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptcapture
|
||||
msgid "Capture"
|
||||
msgstr "キャプチャー"
|
||||
@ -2323,6 +2320,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptmovemousetrue"
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr "Y"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "すべて"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter"
|
||||
msgid "Gutter"
|
||||
@ -7591,6 +7593,7 @@ msgid "Working Directory:"
|
||||
msgstr "作業ディレクトリ:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisemdall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisemdall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "すべて"
|
||||
|
||||
|
@ -51,6 +51,23 @@ msgstr "Atkurti visas paraštės nuostatas"
|
||||
msgid "Reset all text settings"
|
||||
msgstr "Atkurti visas teksto nuostatas"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclaration
|
||||
msgid "Jumps to implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclarationblock
|
||||
msgid "Jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonnothing
|
||||
msgid "Nothing/Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste"
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Įdėti"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplediff
|
||||
#| msgid "This page does not represent your current settings. See advandced page. Use this page to reset any advanced changes"
|
||||
msgid "This page does not represent your current settings. See advanced page. Use this page to reset any advanced changes"
|
||||
@ -95,20 +112,6 @@ msgstr "Alt klavišas nustato stulpelio veikseną"
|
||||
msgid "Ctrl Left Button"
|
||||
msgstr "Vald kairysis klavišas"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr "šoka ten kur įgyvendinta"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjumporblock
|
||||
msgid "jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr "šoka ten kur įgyvendinta/kito bloko pabaigą"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr "nieks"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectdoubleselline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Double Click selects line"
|
||||
@ -121,24 +124,10 @@ msgstr "Eilutė pažymima dukart spustelėjus"
|
||||
msgid "Drag selection (copy/paste)"
|
||||
msgstr "Pažymėjimo vilkimas (kopijavimas/įdėjimas)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr "šoka ten kur įgyvendinta"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidlabel
|
||||
msgid "Middle Button"
|
||||
msgstr "Vidurinysis klavišas"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr "nieks"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidpaste
|
||||
msgid "paste selection"
|
||||
msgstr "įdėti pažymėtą"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplewarning
|
||||
msgid "You have unsaved changes. Using this page will undo changes made on the advanced page"
|
||||
msgstr "Yra pakeitimų, kurie dar nėra įrašyti. Šiame lape galima atšaukti pakeitimus papildomų nustatymų lape."
|
||||
@ -2188,6 +2177,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnup"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Viršun"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheeldown
|
||||
msgid "Wheel down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheelup
|
||||
msgid "Wheel up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptcapture
|
||||
msgid "Capture"
|
||||
msgstr "Fiksuoti"
|
||||
@ -2324,6 +2321,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptmovemousetrue"
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr "T"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Visi"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter"
|
||||
msgid "Gutter"
|
||||
@ -7549,6 +7551,7 @@ msgid "Working Directory:"
|
||||
msgstr "Darbinis aplankas:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisemdall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisemdall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Visi"
|
||||
|
||||
|
@ -47,6 +47,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reset all text settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclaration
|
||||
msgid "Jumps to implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclarationblock
|
||||
msgid "Jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonnothing
|
||||
msgid "Nothing/Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste"
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Plakken"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplediff
|
||||
msgid "This page does not represent your current settings. See advanced page. Use this page to reset any advanced changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -86,20 +103,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ctrl Left Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjumporblock
|
||||
msgid "jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectdoubleselline
|
||||
msgid "Double click selects line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -108,24 +111,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Drag selection (copy/paste)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidlabel
|
||||
msgid "Middle Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidpaste
|
||||
msgid "paste selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplewarning
|
||||
msgid "You have unsaved changes. Using this page will undo changes made on the advanced page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2152,6 +2141,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnup"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Naar boven"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheeldown
|
||||
msgid "Wheel down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheelup
|
||||
msgid "Wheel up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptcapture
|
||||
msgid "Capture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2288,6 +2285,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptmovemousetrue"
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter"
|
||||
msgid "Gutter"
|
||||
@ -7457,6 +7459,7 @@ msgid "Working Directory:"
|
||||
msgstr "Werkdirectory:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisemdall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisemdall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -50,6 +50,23 @@ msgstr "Przywróć wszystkie ustawienia kolektora"
|
||||
msgid "Reset all text settings"
|
||||
msgstr "Przywróć wszystkie ustawienia tekstu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclaration
|
||||
msgid "Jumps to implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclarationblock
|
||||
msgid "Jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonnothing
|
||||
msgid "Nothing/Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste"
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Wklej"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplediff
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This page does not represent your current settings. See advandced page. Use this page to reset any advanced changes"
|
||||
@ -95,20 +112,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ctrl Left Button"
|
||||
msgstr "Kombinacja lewy przycisk + Ctrl"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr "skocz do implementacji"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjumporblock
|
||||
msgid "jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr "skocz do implementacji/skocz do końca bloku"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr "nie rób nic"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectdoubleselline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Double Click selects line"
|
||||
@ -121,24 +124,10 @@ msgstr "Podwójne kliknięcie zaznacza wiersz"
|
||||
msgid "Drag selection (copy/paste)"
|
||||
msgstr "Przeciągaj zaznaczenie (kopiuj/wklej)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr "skocz do implementacji"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidlabel
|
||||
msgid "Middle Button"
|
||||
msgstr "Środkowy klawisz"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr "nie rób nic"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidpaste
|
||||
msgid "paste selection"
|
||||
msgstr "wstaw zaznaczenie"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplewarning
|
||||
msgid "You have unsaved changes. Using this page will undo changes made on the advanced page"
|
||||
msgstr "Posiadasz niezapisane zmiany. Użycie tej strony spowoduje cofnięcie zmian na stronie zaawansowane"
|
||||
@ -2202,6 +2191,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnup"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "W górę"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheeldown
|
||||
msgid "Wheel down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheelup
|
||||
msgid "Wheel up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptcapture
|
||||
msgid "Capture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2338,6 +2335,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptmovemousetrue"
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter"
|
||||
msgid "Gutter"
|
||||
@ -7521,6 +7523,7 @@ msgid "Working Directory:"
|
||||
msgstr "Katalog roboczy:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisemdall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisemdall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -42,6 +42,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reset all text settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclaration
|
||||
msgid "Jumps to implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclarationblock
|
||||
msgid "Jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonnothing
|
||||
msgid "Nothing/Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste"
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplediff
|
||||
msgid "This page does not represent your current settings. See advanced page. Use this page to reset any advanced changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -81,20 +98,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ctrl Left Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjumporblock
|
||||
msgid "jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectdoubleselline
|
||||
msgid "Double click selects line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -103,24 +106,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Drag selection (copy/paste)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidlabel
|
||||
msgid "Middle Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidpaste
|
||||
msgid "paste selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplewarning
|
||||
msgid "You have unsaved changes. Using this page will undo changes made on the advanced page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2047,6 +2036,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnup"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheeldown
|
||||
msgid "Wheel down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheelup
|
||||
msgid "Wheel up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptcapture
|
||||
msgid "Capture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2183,6 +2180,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptmovemousetrue"
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter"
|
||||
msgid "Gutter"
|
||||
@ -7239,6 +7241,7 @@ msgid "Working Directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisemdall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisemdall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -49,6 +49,23 @@ msgstr "Redefinir todas configurações medianiz"
|
||||
msgid "Reset all text settings"
|
||||
msgstr "Redefinir todas configurações texto"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclaration
|
||||
msgid "Jumps to implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclarationblock
|
||||
msgid "Jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonnothing
|
||||
msgid "Nothing/Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste"
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Colar"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplediff
|
||||
#| msgid "This page does not represent your current settings. See advandced page. Use this page to reset any advanced changes"
|
||||
msgid "This page does not represent your current settings. See advanced page. Use this page to reset any advanced changes"
|
||||
@ -93,20 +110,6 @@ msgstr "Tecla Alt define modo coluna"
|
||||
msgid "Ctrl Left Button"
|
||||
msgstr "Ctrl Botão Esquerdo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr "salta para implementação"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjumporblock
|
||||
msgid "jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr "salta para implementação/outro final bloco"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr "nada"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectdoubleselline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Double Click selects line"
|
||||
@ -119,24 +122,10 @@ msgstr "Duplo Clique seleciona linha"
|
||||
msgid "Drag selection (copy/paste)"
|
||||
msgstr "Arrastar Seleção (copiar/colar)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr "salta para implementação"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidlabel
|
||||
msgid "Middle Button"
|
||||
msgstr "Botão Central"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr "nada"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidpaste
|
||||
msgid "paste selection"
|
||||
msgstr "colar seleção"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplewarning
|
||||
msgid "You have unsaved changes. Using this page will undo changes made on the advanced page"
|
||||
msgstr "Você tem alterações não salvas. Ao usar esta página, todas alterações feitas na página avançado serão desfeitas"
|
||||
@ -2201,6 +2190,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnup"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Acima"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheeldown
|
||||
msgid "Wheel down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheelup
|
||||
msgid "Wheel up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptcapture
|
||||
msgid "Capture"
|
||||
msgstr "Capturar"
|
||||
@ -2337,6 +2334,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptmovemousetrue"
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr "Y"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tudo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter"
|
||||
msgid "Gutter"
|
||||
@ -7586,6 +7588,7 @@ msgid "Working Directory:"
|
||||
msgstr "Diretório trabalho:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisemdall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisemdall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tudo"
|
||||
|
||||
|
@ -49,6 +49,23 @@ msgstr "Redefinir todas configurações medianiz"
|
||||
msgid "Reset all text settings"
|
||||
msgstr "Redefinir todas configurações texto"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclaration
|
||||
msgid "Jumps to implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclarationblock
|
||||
msgid "Jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonnothing
|
||||
msgid "Nothing/Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste"
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Colar"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplediff
|
||||
#| msgid "This page does not represent your current settings. See advandced page. Use this page to reset any advanced changes"
|
||||
msgid "This page does not represent your current settings. See advanced page. Use this page to reset any advanced changes"
|
||||
@ -91,20 +108,6 @@ msgstr "Tecla Alt define modo coluna"
|
||||
msgid "Ctrl Left Button"
|
||||
msgstr "Ctrl Botão Esquerdo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr "salta para implementação"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjumporblock
|
||||
msgid "jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr "salta para implementação/outro final bloco"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr "nada"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectdoubleselline
|
||||
#| msgid "Double Click selects line"
|
||||
msgid "Double click selects line"
|
||||
@ -115,24 +118,10 @@ msgstr "Duplo clique seleciona linha"
|
||||
msgid "Drag selection (copy/paste)"
|
||||
msgstr "Arrastar seleção (copiar/colar)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr "salta para implementação"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidlabel
|
||||
msgid "Middle Button"
|
||||
msgstr "Botão Central"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr "nada"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidpaste
|
||||
msgid "paste selection"
|
||||
msgstr "colar seleção"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplewarning
|
||||
msgid "You have unsaved changes. Using this page will undo changes made on the advanced page"
|
||||
msgstr "Você tem alterações não salvas. Ao usar esta página, todas alterações feitas na página avançado serão desfeitas"
|
||||
@ -2142,6 +2131,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnup"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Acima"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheeldown
|
||||
msgid "Wheel down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheelup
|
||||
msgid "Wheel up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptcapture
|
||||
msgid "Capture"
|
||||
msgstr "Capturar"
|
||||
@ -2278,6 +2275,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptmovemousetrue"
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr "Y"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tudo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter"
|
||||
msgid "Gutter"
|
||||
@ -7443,6 +7445,7 @@ msgid "Working Directory:"
|
||||
msgstr "Diretório trabalho:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisemdall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisemdall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tudo"
|
||||
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-04 17:36+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-07 00:59+0400\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -50,6 +50,23 @@ msgstr "Сбросить все параметры поля (лев)"
|
||||
msgid "Reset all text settings"
|
||||
msgstr "Сбросить все параметры текста"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclaration
|
||||
msgid "Jumps to implementation"
|
||||
msgstr "Перейти к реализации"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclarationblock
|
||||
msgid "Jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr "Перейти к реализации / концу другого блока"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonnothing
|
||||
msgid "Nothing/Default"
|
||||
msgstr "Ничего / по умолчанию"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste"
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Вставить"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplediff
|
||||
#| msgid "This page does not represent your current settings. See advandced page. Use this page to reset any advanced changes"
|
||||
msgid "This page does not represent your current settings. See advanced page. Use this page to reset any advanced changes"
|
||||
@ -92,20 +109,6 @@ msgstr "Режим выделения столбца по кнопке Alt"
|
||||
msgid "Ctrl Left Button"
|
||||
msgstr "По Ctrl - левой кнопке мыши"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr "переходить к реализации"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjumporblock
|
||||
msgid "jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr "переходить к реализации/другому концу блока"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr "ничего не делать"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectdoubleselline
|
||||
#| msgid "Double Click selects line"
|
||||
msgid "Double click selects line"
|
||||
@ -116,24 +119,10 @@ msgstr "Выделять строку двойным щелчком"
|
||||
msgid "Drag selection (copy/paste)"
|
||||
msgstr "Копировать/вставлять перетаскиванием"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr "переходить к реализации"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidlabel
|
||||
msgid "Middle Button"
|
||||
msgstr "По средней кнопке мыши"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr "ничего не делать"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidpaste
|
||||
msgid "paste selection"
|
||||
msgstr "вставлять выделенное"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplewarning
|
||||
msgid "You have unsaved changes. Using this page will undo changes made on the advanced page"
|
||||
msgstr "Имеются несохранённые изменения. Использование этой страницы сбросит изменения на странице расширенных параметров"
|
||||
@ -2148,6 +2137,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnup"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Вверх"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheeldown
|
||||
msgid "Wheel down"
|
||||
msgstr "Колёсико назад"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheelup
|
||||
msgid "Wheel up"
|
||||
msgstr "Колёсико вперёд"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptcapture
|
||||
msgid "Capture"
|
||||
msgstr "Область захвата"
|
||||
@ -2284,6 +2281,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptmovemousetrue"
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr "Д"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Все"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter"
|
||||
msgid "Gutter"
|
||||
@ -7452,6 +7454,7 @@ msgid "Working Directory:"
|
||||
msgstr "Рабочий каталог:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisemdall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisemdall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Все"
|
||||
|
||||
|
@ -52,6 +52,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reset all text settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclaration
|
||||
msgid "Jumps to implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclarationblock
|
||||
msgid "Jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonnothing
|
||||
msgid "Nothing/Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste"
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Vložiť"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplediff
|
||||
msgid "This page does not represent your current settings. See advanced page. Use this page to reset any advanced changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -91,20 +108,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ctrl Left Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjumporblock
|
||||
msgid "jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectdoubleselline
|
||||
msgid "Double click selects line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -113,24 +116,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Drag selection (copy/paste)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidlabel
|
||||
msgid "Middle Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidpaste
|
||||
msgid "paste selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplewarning
|
||||
msgid "You have unsaved changes. Using this page will undo changes made on the advanced page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2163,6 +2152,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnup"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Up"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheeldown
|
||||
msgid "Wheel down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheelup
|
||||
msgid "Wheel up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptcapture
|
||||
msgid "Capture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2299,6 +2296,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptmovemousetrue"
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Všetko"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter"
|
||||
msgid "Gutter"
|
||||
@ -7502,6 +7504,7 @@ msgid "Working Directory:"
|
||||
msgstr "Pracovný adresár:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisemdall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisemdall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Všetko"
|
||||
|
||||
|
@ -47,6 +47,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reset all text settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclaration
|
||||
msgid "Jumps to implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclarationblock
|
||||
msgid "Jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonnothing
|
||||
msgid "Nothing/Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste"
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Yapıştır"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplediff
|
||||
msgid "This page does not represent your current settings. See advanced page. Use this page to reset any advanced changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -86,20 +103,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ctrl Left Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjumporblock
|
||||
msgid "jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectdoubleselline
|
||||
msgid "Double click selects line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -108,24 +111,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Drag selection (copy/paste)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidlabel
|
||||
msgid "Middle Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidpaste
|
||||
msgid "paste selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplewarning
|
||||
msgid "You have unsaved changes. Using this page will undo changes made on the advanced page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2068,6 +2057,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnup"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheeldown
|
||||
msgid "Wheel down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheelup
|
||||
msgid "Wheel up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptcapture
|
||||
msgid "Capture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2204,6 +2201,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptmovemousetrue"
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tümü"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter"
|
||||
msgid "Gutter"
|
||||
@ -7299,6 +7301,7 @@ msgid "Working Directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisemdall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisemdall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tümü"
|
||||
|
||||
|
@ -47,6 +47,23 @@ msgstr "Скинути всі налаштування канавок"
|
||||
msgid "Reset all text settings"
|
||||
msgstr "Скинути всі текстові налашування"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclaration
|
||||
msgid "Jumps to implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclarationblock
|
||||
msgid "Jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonnothing
|
||||
msgid "Nothing/Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste"
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Вставити"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplediff
|
||||
msgid "This page does not represent your current settings. See advanced page. Use this page to reset any advanced changes"
|
||||
msgstr "Ця сторінка не відображає ваші поточні налаштування. Див. сторінку з додатковими параметрами. Використовуйте цю сторінку для скидання будь-яких їх змін"
|
||||
@ -90,20 +107,6 @@ msgstr "Alt-Кнопка задає режим колонок"
|
||||
msgid "Ctrl Left Button"
|
||||
msgstr "Ctrl Ліва Кнопка"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr "переходить до реалізації"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjumporblock
|
||||
msgid "jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr "переходить до реалізації/іншого кінця блоку"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr "нічого"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectdoubleselline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Double Click selects line"
|
||||
@ -116,24 +119,10 @@ msgstr "Подівійний Клік вибирає рядок"
|
||||
msgid "Drag selection (copy/paste)"
|
||||
msgstr "Копіювати/Вставляти перетягуванням"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr "переходить до реалізації"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidlabel
|
||||
msgid "Middle Button"
|
||||
msgstr "Середня Кнопка"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr "нічого"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidpaste
|
||||
msgid "paste selection"
|
||||
msgstr "вставити виділення"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplewarning
|
||||
msgid "You have unsaved changes. Using this page will undo changes made on the advanced page"
|
||||
msgstr "Ви маєте незбережені зміни. Використання цієї сторінки скине зміни на сторінці розширених параметрів"
|
||||
@ -2174,6 +2163,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnup"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Вверх"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheeldown
|
||||
msgid "Wheel down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheelup
|
||||
msgid "Wheel up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptcapture
|
||||
msgid "Capture"
|
||||
msgstr "Захоплення"
|
||||
@ -2310,6 +2307,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptmovemousetrue"
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr "Y"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Всі"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter"
|
||||
msgid "Gutter"
|
||||
@ -7502,6 +7504,7 @@ msgid "Working Directory:"
|
||||
msgstr "Робоча тека:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisemdall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisemdall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Всі"
|
||||
|
||||
|
@ -50,6 +50,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reset all text settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclaration
|
||||
msgid "Jumps to implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclarationblock
|
||||
msgid "Jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonnothing
|
||||
msgid "Nothing/Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste"
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "粘贴"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplediff
|
||||
msgid "This page does not represent your current settings. See advanced page. Use this page to reset any advanced changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -89,20 +106,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ctrl Left Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjumporblock
|
||||
msgid "jumps to implementation/other block end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectdoubleselline
|
||||
msgid "Double click selects line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -111,24 +114,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Drag selection (copy/paste)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto"
|
||||
msgid "jumps to implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidlabel
|
||||
msgid "Middle Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone"
|
||||
msgid "nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidpaste
|
||||
msgid "paste selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplewarning
|
||||
msgid "You have unsaved changes. Using this page will undo changes made on the advanced page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2175,6 +2164,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnup"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "上移"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheeldown
|
||||
msgid "Wheel down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheelup
|
||||
msgid "Wheel up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptcapture
|
||||
msgid "Capture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2311,6 +2308,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptmovemousetrue"
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter"
|
||||
msgid "Gutter"
|
||||
@ -7526,6 +7528,7 @@ msgid "Working Directory:"
|
||||
msgstr "工作目录:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisemdall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisemdall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user