mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-17 21:09:27 +02:00
Components: improved AnchorDocking localization
git-svn-id: trunk@31891 -
This commit is contained in:
parent
dd75c9b748
commit
192b29ec59
@ -117,6 +117,7 @@ resourcestring
|
||||
adrsSaveWindowLayoutToFileXml = 'Save window layout to file (*.xml)';
|
||||
adrsAllFiles = 'All files';
|
||||
adrsAnchorDockingLayout = 'Anchor Docking Layout';
|
||||
adrsDockingAnchordocking = 'Docking / Anchordocking';
|
||||
|
||||
implementation
|
||||
|
||||
|
@ -573,7 +573,7 @@ end;
|
||||
|
||||
function TAnchorDockIDEFrame.GetTitle: String;
|
||||
begin
|
||||
Result:='Docking / Anchordocking';
|
||||
Result:=adrsDockingAnchordocking;
|
||||
end;
|
||||
|
||||
procedure TAnchorDockIDEFrame.Setup(ADialog: TAbstractOptionsEditorDialog);
|
||||
|
@ -61,6 +61,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom dock site %s%s%s can have only one site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrsdockinganchordocking
|
||||
msgid "Docking / Anchordocking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrsdockingenabledrequiresarestartoftheide
|
||||
msgid "Docking enabled (Requires a restart of the IDE)"
|
||||
msgstr "Ukotvení povoleno (Vyžaduje restart IDE)"
|
||||
|
@ -61,6 +61,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom dock site %s%s%s can have only one site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrsdockinganchordocking
|
||||
msgid "Docking / Anchordocking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrsdockingenabledrequiresarestartoftheide
|
||||
msgid "Docking enabled (Requires a restart of the IDE)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -63,6 +63,10 @@ msgstr "Il controllo è già un sito di docking"
|
||||
msgid "Custom dock site %s%s%s can have only one site."
|
||||
msgstr "Il sito di docking personalizzato %s%s%s può avere un solo sito."
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrsdockinganchordocking
|
||||
msgid "Docking / Anchordocking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrsdockingenabledrequiresarestartoftheide
|
||||
msgid "Docking enabled (Requires a restart of the IDE)"
|
||||
msgstr "docking abilitato (richiede il riavvio dell'IDE)"
|
||||
|
@ -53,6 +53,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom dock site %s%s%s can have only one site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrsdockinganchordocking
|
||||
msgid "Docking / Anchordocking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrsdockingenabledrequiresarestartoftheide
|
||||
msgid "Docking enabled (Requires a restart of the IDE)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -62,6 +62,10 @@ msgstr "controle já é um local de ancoragem"
|
||||
msgid "Custom dock site %s%s%s can have only one site."
|
||||
msgstr "Local de ancoragem customizado %s%s%s só pode ter um local."
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrsdockinganchordocking
|
||||
msgid "Docking / Anchordocking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrsdockingenabledrequiresarestartoftheide
|
||||
msgid "Docking enabled (Requires a restart of the IDE)"
|
||||
msgstr "Ancoragem habilitada (Requer reinicio da IDE)"
|
||||
|
@ -61,6 +61,10 @@ msgstr "объект уже является областью стыковки"
|
||||
msgid "Custom dock site %s%s%s can have only one site."
|
||||
msgstr "Пользовательская область стыковки %s%s%s может иметь только один стыковочный элемент."
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrsdockinganchordocking
|
||||
msgid "Docking / Anchordocking"
|
||||
msgstr "Стыковка / Anchordocking"
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrsdockingenabledrequiresarestartoftheide
|
||||
msgid "Docking enabled (Requires a restart of the IDE)"
|
||||
msgstr "Включить стыковку (требует перезапуска IDE)"
|
||||
@ -199,7 +203,7 @@ msgstr "Запрошен %s, но создан %s"
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrsrestoredefaultlayout
|
||||
msgid "Restore default layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Восстановить разбивку окна по умолчанию"
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrsright
|
||||
msgid "right"
|
||||
|
@ -61,6 +61,10 @@ msgstr "об'єкт вже є областю стикування"
|
||||
msgid "Custom dock site %s%s%s can have only one site."
|
||||
msgstr "Користув. область стикування %s%s%s може мати лише одну область."
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrsdockinganchordocking
|
||||
msgid "Docking / Anchordocking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: anchordockstr.adrsdockingenabledrequiresarestartoftheide
|
||||
msgid "Docking enabled (Requires a restart of the IDE)"
|
||||
msgstr "Стикування ввімкнене (Потребує перезавантажння IDE)"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user