SimpleWebServerGUI: partly updated Russian translation

This commit is contained in:
Maxim Ganetsky 2022-04-12 03:19:12 +03:00
parent 2d7f070245
commit 19b0ff07bf

View File

@ -13,130 +13,130 @@ msgstr ""
#: simplewebsrvstrconsts.rsswaddcustomserver
msgid "Add Custom Server"
msgstr ""
msgstr "Добавить пользовательский сервер"
#: simplewebsrvstrconsts.rsswaddextracommandlineoptionsforthecommandwhichstarts
msgid "Add extra command-line options for the command which starts the webserver."
msgstr ""
msgstr "Добавить дополнительные параметры в команду запуска веб-сервера."
#: simplewebsrvstrconsts.rsswaddlocation
msgid "Add Location"
msgstr ""
msgstr "Добавить расположение"
#: simplewebsrvstrconsts.rsswaddsimplewebserverlocation
msgid "Add Simple Web Server Location"
msgstr ""
msgstr "Добавить расположение простого веб-сервера"
#: simplewebsrvstrconsts.rsswanarbitrarynamefortheurlsubfolder
msgid "An arbitrary name for the URL subfolder"
msgstr ""
msgstr "Произвольное имя для подкаталога в URL"
#: simplewebsrvstrconsts.rsswbindingofsocketfailed
msgid "Binding of socket failed"
msgstr ""
msgstr "Не удалось привязать сокет"
#: simplewebsrvstrconsts.rsswbrowsertoopenhtmlpagemacroswsbrowser
msgid "Browser to open HTML page, macro $(SWSBrowser)"
msgstr ""
msgstr "Браузер для открытия страницы HTML, макрос $(SWSBrowser)"
#: simplewebsrvstrconsts.rsswcannotfindbrowsersee
msgid "Cannot find browser. See"
msgstr ""
msgstr "Невозможно найти браузер. Смотрите"
#: simplewebsrvstrconsts.rsswcommandlineparameters
msgid "Command line parameters"
msgstr ""
msgstr "Параметры командной строки"
#: simplewebsrvstrconsts.rsswdelete
msgid "Delete?"
msgstr ""
msgstr "Удалить?"
#: simplewebsrvstrconsts.rsswdeletelocation
#, object-pascal-format
msgid "Delete location \"%s\"?"
msgstr ""
msgstr "Удалить расположение \"%s\"?"
#: simplewebsrvstrconsts.rsswdeleteserverat
#, object-pascal-format
msgid "Delete server at \"%s\"?"
msgstr ""
msgstr "Удалить сервер, расположенный в \"%s\"?"
#: simplewebsrvstrconsts.rsswdirectorynotfound
msgid "Directory not found"
msgstr ""
msgstr "Каталог не найден"
#: simplewebsrvstrconsts.rsswerror
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "Ошибка"
#: simplewebsrvstrconsts.rsswerrorcheckingwhichprocessusestcpport
#, object-pascal-format
msgid "Error checking which process uses TCP port %s"
msgstr ""
msgstr "Ошибка при поиске процесса, использующего порт %s"
#: simplewebsrvstrconsts.rsswerrorcreatingdirectory
msgid "Error creating directory"
msgstr ""
msgstr "Ошибка при создании каталога"
#: simplewebsrvstrconsts.rsswerrorfindingfreetcpport
msgid "Error finding free TCP port:"
msgstr ""
msgstr "Ошибка при поиске свободного порта TCP:"
#: simplewebsrvstrconsts.rsswerrorkillingprocess
#, object-pascal-format
msgid "Error killing process %s"
msgstr ""
msgstr "Ошибка при принудительном завершении процесса %s"
#: simplewebsrvstrconsts.rsswerrorwriting
#, object-pascal-format
msgid "Error writing \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Ошибка при записи \"%s\""
#: simplewebsrvstrconsts.rsswexecutable
msgid "Executable"
msgstr ""
msgstr "Исполнимый файл"
#: simplewebsrvstrconsts.rsswfilenotfound
#, object-pascal-format
msgid "File not found: \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Файл не найден: \"%s\""
#: simplewebsrvstrconsts.rsswinvalidmacrosee
msgid "Invalid macro. See"
msgstr ""
msgstr "Некорректный макрос. Смотрите"
#: simplewebsrvstrconsts.rsswinvalidport
msgid "Invalid Port"
msgstr ""
msgstr "Некорректный порт"
#: simplewebsrvstrconsts.rsswkillpid
#, object-pascal-format
msgid "Kill PID %s"
msgstr ""
msgstr "Завершить принудительно процесс с PID %s"
#: simplewebsrvstrconsts.rsswkillprocess
msgid "Kill process?"
msgstr ""
msgstr "Завершить процесс принудительно?"
#: simplewebsrvstrconsts.rsswlocaldirectory
msgid "Local Directory"
msgstr ""
msgstr "Локальный каталог"
#: simplewebsrvstrconsts.rsswlocaldirectorynotfound
msgid "Local directory not found:"
msgstr ""
msgstr "Локальный каталог не найден:"
#: simplewebsrvstrconsts.rsswlocation
msgid "Location"
msgstr ""
msgstr "Расположение"
#: simplewebsrvstrconsts.rsswlocationalreadyused
msgid "Location already used"
msgstr ""
msgstr "Расположение уже используется"
#: simplewebsrvstrconsts.rsswmissingcontroller
msgid "missing controller"
msgstr ""
msgstr "отсутствует контроллер"
#: simplewebsrvstrconsts.rsswmissinglocaldirectory
msgid "Missing local directory"
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
#: simplewebsrvstrconsts.rsswserverextracommandlineoptionsoneperline
msgid "Server extra command-line options (one per line)"
msgstr ""
msgstr "Дополнительные параметры команды запуска сервера (по одному на строку)"
#: simplewebsrvstrconsts.rsswsimplewebserveraddress
msgid "Simple Web Server Address"
@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Порт"
#: simplewebsrvstrconsts.rsswstartserver
msgid "Start Server"
msgstr ""
msgstr "Запустить сервер"
#: simplewebsrvstrconsts.rsswstitle
msgid "Simple Web Server"
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Простой веб-сервер"
#: simplewebsrvstrconsts.rsswstopserver
msgid "Stop Server"
msgstr ""
msgstr "Остановить сервер"
#: simplewebsrvstrconsts.rsswsuserorigin
msgid "User"
@ -243,15 +243,15 @@ msgstr ""
#: simplewebsrvstrconsts.rsswthefollowingprocessalreadylistens
msgid "The following process already listens:"
msgstr ""
msgstr "Его уже занял следующий процесс:"
#: simplewebsrvstrconsts.rsswtoolsoptionssimplewebserverbrowser
msgid "Tools / Options / Simple Web Server / Browser"
msgstr ""
msgstr "Сервис / Параметры / Простой веб-сервер / Браузер"
#: simplewebsrvstrconsts.rsswtryanotherport
msgid "Try another port"
msgstr ""
msgstr "Попробовать другой порт"
#: simplewebsrvstrconsts.rsswunabletoaddlocation
msgid "Unable to add location:"