mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-08 09:38:12 +02:00
SimpleWebServerGUI: partly updated Russian translation
This commit is contained in:
parent
2d7f070245
commit
19b0ff07bf
@ -13,130 +13,130 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: simplewebsrvstrconsts.rsswaddcustomserver
|
||||
msgid "Add Custom Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавить пользовательский сервер"
|
||||
|
||||
#: simplewebsrvstrconsts.rsswaddextracommandlineoptionsforthecommandwhichstarts
|
||||
msgid "Add extra command-line options for the command which starts the webserver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавить дополнительные параметры в команду запуска веб-сервера."
|
||||
|
||||
#: simplewebsrvstrconsts.rsswaddlocation
|
||||
msgid "Add Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавить расположение"
|
||||
|
||||
#: simplewebsrvstrconsts.rsswaddsimplewebserverlocation
|
||||
msgid "Add Simple Web Server Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавить расположение простого веб-сервера"
|
||||
|
||||
#: simplewebsrvstrconsts.rsswanarbitrarynamefortheurlsubfolder
|
||||
msgid "An arbitrary name for the URL subfolder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Произвольное имя для подкаталога в URL"
|
||||
|
||||
#: simplewebsrvstrconsts.rsswbindingofsocketfailed
|
||||
msgid "Binding of socket failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не удалось привязать сокет"
|
||||
|
||||
#: simplewebsrvstrconsts.rsswbrowsertoopenhtmlpagemacroswsbrowser
|
||||
msgid "Browser to open HTML page, macro $(SWSBrowser)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Браузер для открытия страницы HTML, макрос $(SWSBrowser)"
|
||||
|
||||
#: simplewebsrvstrconsts.rsswcannotfindbrowsersee
|
||||
msgid "Cannot find browser. See"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Невозможно найти браузер. Смотрите"
|
||||
|
||||
#: simplewebsrvstrconsts.rsswcommandlineparameters
|
||||
msgid "Command line parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Параметры командной строки"
|
||||
|
||||
#: simplewebsrvstrconsts.rsswdelete
|
||||
msgid "Delete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удалить?"
|
||||
|
||||
#: simplewebsrvstrconsts.rsswdeletelocation
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Delete location \"%s\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удалить расположение \"%s\"?"
|
||||
|
||||
#: simplewebsrvstrconsts.rsswdeleteserverat
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Delete server at \"%s\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удалить сервер, расположенный в \"%s\"?"
|
||||
|
||||
#: simplewebsrvstrconsts.rsswdirectorynotfound
|
||||
msgid "Directory not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Каталог не найден"
|
||||
|
||||
#: simplewebsrvstrconsts.rsswerror
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка"
|
||||
|
||||
#: simplewebsrvstrconsts.rsswerrorcheckingwhichprocessusestcpport
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Error checking which process uses TCP port %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка при поиске процесса, использующего порт %s"
|
||||
|
||||
#: simplewebsrvstrconsts.rsswerrorcreatingdirectory
|
||||
msgid "Error creating directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка при создании каталога"
|
||||
|
||||
#: simplewebsrvstrconsts.rsswerrorfindingfreetcpport
|
||||
msgid "Error finding free TCP port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка при поиске свободного порта TCP:"
|
||||
|
||||
#: simplewebsrvstrconsts.rsswerrorkillingprocess
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Error killing process %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка при принудительном завершении процесса %s"
|
||||
|
||||
#: simplewebsrvstrconsts.rsswerrorwriting
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Error writing \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка при записи \"%s\""
|
||||
|
||||
#: simplewebsrvstrconsts.rsswexecutable
|
||||
msgid "Executable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Исполнимый файл"
|
||||
|
||||
#: simplewebsrvstrconsts.rsswfilenotfound
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "File not found: \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Файл не найден: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: simplewebsrvstrconsts.rsswinvalidmacrosee
|
||||
msgid "Invalid macro. See"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Некорректный макрос. Смотрите"
|
||||
|
||||
#: simplewebsrvstrconsts.rsswinvalidport
|
||||
msgid "Invalid Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Некорректный порт"
|
||||
|
||||
#: simplewebsrvstrconsts.rsswkillpid
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Kill PID %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Завершить принудительно процесс с PID %s"
|
||||
|
||||
#: simplewebsrvstrconsts.rsswkillprocess
|
||||
msgid "Kill process?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Завершить процесс принудительно?"
|
||||
|
||||
#: simplewebsrvstrconsts.rsswlocaldirectory
|
||||
msgid "Local Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Локальный каталог"
|
||||
|
||||
#: simplewebsrvstrconsts.rsswlocaldirectorynotfound
|
||||
msgid "Local directory not found:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Локальный каталог не найден:"
|
||||
|
||||
#: simplewebsrvstrconsts.rsswlocation
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Расположение"
|
||||
|
||||
#: simplewebsrvstrconsts.rsswlocationalreadyused
|
||||
msgid "Location already used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Расположение уже используется"
|
||||
|
||||
#: simplewebsrvstrconsts.rsswmissingcontroller
|
||||
msgid "missing controller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "отсутствует контроллер"
|
||||
|
||||
#: simplewebsrvstrconsts.rsswmissinglocaldirectory
|
||||
msgid "Missing local directory"
|
||||
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: simplewebsrvstrconsts.rsswserverextracommandlineoptionsoneperline
|
||||
msgid "Server extra command-line options (one per line)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дополнительные параметры команды запуска сервера (по одному на строку)"
|
||||
|
||||
#: simplewebsrvstrconsts.rsswsimplewebserveraddress
|
||||
msgid "Simple Web Server Address"
|
||||
@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Порт"
|
||||
|
||||
#: simplewebsrvstrconsts.rsswstartserver
|
||||
msgid "Start Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Запустить сервер"
|
||||
|
||||
#: simplewebsrvstrconsts.rsswstitle
|
||||
msgid "Simple Web Server"
|
||||
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Простой веб-сервер"
|
||||
|
||||
#: simplewebsrvstrconsts.rsswstopserver
|
||||
msgid "Stop Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Остановить сервер"
|
||||
|
||||
#: simplewebsrvstrconsts.rsswsuserorigin
|
||||
msgid "User"
|
||||
@ -243,15 +243,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: simplewebsrvstrconsts.rsswthefollowingprocessalreadylistens
|
||||
msgid "The following process already listens:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Его уже занял следующий процесс:"
|
||||
|
||||
#: simplewebsrvstrconsts.rsswtoolsoptionssimplewebserverbrowser
|
||||
msgid "Tools / Options / Simple Web Server / Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сервис / Параметры / Простой веб-сервер / Браузер"
|
||||
|
||||
#: simplewebsrvstrconsts.rsswtryanotherport
|
||||
msgid "Try another port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Попробовать другой порт"
|
||||
|
||||
#: simplewebsrvstrconsts.rsswunabletoaddlocation
|
||||
msgid "Unable to add location:"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user