IDE: Brazilian Portuguese translation update by Marcelo B Paula, bug #19002

git-svn-id: trunk@30033 -
This commit is contained in:
maxim 2011-03-27 13:29:21 +00:00
parent 6902c0cb8b
commit 1a7808bdaa

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Lazarus\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Marcelo Borges de Paula\n"
"Last-Translator: Marcelo B Paula\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -2922,7 +2922,7 @@ msgstr "Limite Desfazer"
#: lazarusidestrconsts.dlgunitalreadyusesallotherunits
msgid "Unit \"%s\" already uses all the units in this project"
msgstr ""
msgstr "Unidade \"%s\" já utiliza todas as unidades neste projeto"
#: lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse"
@ -3627,7 +3627,6 @@ msgid "Alignment"
msgstr "Alinhamento"
#: lazarusidestrconsts.lisallblockslooksok
#, fuzzy
#| msgid "All blocks looks ok."
msgid "All blocks look ok."
msgstr "Todos os blocos parecem OK."
@ -6962,11 +6961,11 @@ msgstr "Métodos vazios encontrados:"
#: lazarusidestrconsts.lisemdnoclass
msgid "No class"
msgstr ""
msgstr "Nenhuma classe"
#: lazarusidestrconsts.lisemdnoclassat
msgid "No class at %s(%s,%s)"
msgstr ""
msgstr "Nenhuma classe em %s(%s,%s)"
#: lazarusidestrconsts.lisemdonlypublished
msgid "Only published"
@ -6990,7 +6989,7 @@ msgstr "Localizar nestas seções de classe:"
#: lazarusidestrconsts.lisemdunabletoshowemptymethodsofthecurrentclassbecause
msgid "Unable to show empty methods of the current class, because%s%s"
msgstr ""
msgstr "Incapaz de exibir métodos vazios da classe atual, porque%s%s"
#: lazarusidestrconsts.lisempty
msgid "Empty"
@ -7031,7 +7030,7 @@ msgstr "Circundar"
#: lazarusidestrconsts.lisencloseinifdef
msgid "Enclose in $IFDEF"
msgstr ""
msgstr "Circundar $IFDEF"
#: lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis"
@ -8488,7 +8487,7 @@ msgstr "Opções das ferramentas de código"
#: lazarusidestrconsts.liskmcompileprojectprogram
msgid "Compile project/program"
msgstr ""
msgstr "Compilar projeto/programa"
#: lazarusidestrconsts.liskmcompileroptions
msgid "Compiler options"
@ -9111,6 +9110,10 @@ msgstr "Confirmar antes de construir"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirmar exclusão"
#: lazarusidestrconsts.lislazbuilddebugide
msgid "Debug IDE"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lislazbuilddefines
msgid "Defines"
msgstr "Definições"
@ -9138,6 +9141,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lislazbuilderrorwritingfile"
msgid "Error writing file"
msgstr "Erro escrevendo arquivo"
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildidewithoutpackages
msgid "IDE without Packages"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildisnoninteractiveabortingnow
msgid "%s%s%s%slazbuild is non interactive, aborting now."
msgstr "%s%s%s%s\"lazbuild\" não é interativo, abortando agora."
@ -9176,6 +9183,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lislazbuildok"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildoptimizedide
msgid "Optimized IDE"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildoptions
msgid "Options:"
msgstr "Opções:"
@ -9189,26 +9200,6 @@ msgstr "Opções passadas ao compilador"
msgid "Profile to Build"
msgstr "Perfil à Construir"
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildqbobuildall
msgid "Build All"
msgstr "Construir Tudo"
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildqbobuildidewithoutpackages
msgid "Build IDE without Packages"
msgstr "Construir IDE sem Pacotes"
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildqbobuildidewpackages
msgid "Build IDE with Packages"
msgstr "Construir IDE com Pacotes"
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildqbobuildlcl
msgid "Build LCL"
msgstr "Construir LCL"
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildqbocleanupbuildall
msgid "Clean Up + Build all"
msgstr "Limpar + Construir tudo"
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildrefresh
msgctxt "lazarusidestrconsts.lislazbuildrefresh"
msgid "Refresh"
@ -9282,9 +9273,10 @@ msgstr "Atualizar informação revisão no diálogo \"Sobre Lazarus\""
msgid "With packages"
msgstr "Com pacotes"
#: lazarusidestrconsts.lislcl
msgid "LCL"
msgstr "LCL"
#: lazarusidestrconsts.lislazcleanupbuildall
msgctxt "lazarusidestrconsts.lislazcleanupbuildall"
msgid "Clean Up + Build all"
msgstr "Limpar + Construir tudo"
#: lazarusidestrconsts.lislclwidgettype
msgid "LCL Widget Type"
@ -9702,10 +9694,9 @@ msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit ..."
msgstr "Converter unidade Delphi para Lazarus ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertdfmtolfm
#, fuzzy
#| msgid "Convert binary DFM file to text LFM and check syntax ..."
msgid "Convert binary DFM to text LFM + check syntax ..."
msgstr "Converter arquivo binário DFM para LFM texto e verificar sintaxe..."
msgstr "Converter DFN binário para LFM texto + verificar sintaxe ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertencoding
msgid "Convert encoding of projects/packages ..."
@ -9827,7 +9818,7 @@ msgstr "Visualizar Modelo"
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseinifdef
msgid "Enclose in $IFDEF..."
msgstr ""
msgstr "Circundar $IFDEF..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseselection
msgid "Enclose selection ..."
@ -9900,12 +9891,14 @@ msgid "Goto line ..."
msgstr "Ir para linha ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuguessmisplacedifdef
#, fuzzy
msgid "Guess misplaced IFDEF/ENDIF"
msgstr "Adivinhar IFDEF/ENDIF fora de lugar"
msgstr "Tentar identificar IFDEF/ENDIF fora de lugar"
#: lazarusidestrconsts.lismenuguessunclosedblock
#, fuzzy
msgid "Guess unclosed block"
msgstr "Adivinhar bloco não fechado"
msgstr "Tentar identificar bloco não fechado"
#: lazarusidestrconsts.lismenuhelp
msgid "&Help"
@ -9932,7 +9925,6 @@ msgid "Insert from Character Map"
msgstr "Inserir do Mapa de Caracteres"
#: lazarusidestrconsts.lismenuinsertcvskeyword
#, fuzzy
#| msgid "CVS keyword"
msgid "Insert CVS keyword"
msgstr "Palavra-Chave CVS"
@ -9942,7 +9934,6 @@ msgid "Current date and time"
msgstr "Data e hora atuais"
#: lazarusidestrconsts.lismenuinsertgeneral
#, fuzzy
#| msgid "General"
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuinsertgeneral"
msgid "Insert General"
@ -9980,6 +9971,10 @@ msgstr "Saltar adiante"
msgid "Jump to"
msgstr "Saltar para"
#: lazarusidestrconsts.lismenujumptoimplementation
msgid "Jump to implementation"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismenujumptonextbookmark
msgid "Jump to next bookmark"
msgstr "Saltar para o próximo marcador"
@ -10075,10 +10070,9 @@ msgid "Open Recent Project"
msgstr "Abrir Projeto Recente"
#: lazarusidestrconsts.lismenupackage
#, fuzzy
#| msgid "&Package"
msgid "Pa&ckage"
msgstr "Pa&cotes"
msgstr "Pa&cote"
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagegraph
msgid "Package Graph ..."
@ -10148,7 +10142,7 @@ msgstr "Refazer"
#: lazarusidestrconsts.lismenurefactor
msgid "Ref&actor"
msgstr ""
msgstr "Ref&atorar"
#: lazarusidestrconsts.lismenuremovefromproject
msgid "Remove from Project ..."
@ -10272,7 +10266,7 @@ msgstr "Ordenar seleção ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenusource
msgid "S&ource"
msgstr ""
msgstr "F&onte"
#: lazarusidestrconsts.lismenustepinto
msgid "Step into"
@ -10321,7 +10315,7 @@ msgstr "Parar"
#: lazarusidestrconsts.lismenuswapcaseselection
msgid "Swap case in selection"
msgstr ""
msgstr "Trocar maiúscula/minúscula na seleção"
#: lazarusidestrconsts.lismenutabstospacesselection
msgid "Tabs to spaces in selection"
@ -13443,9 +13437,13 @@ msgstr "Exibir ordem de tabulação antiga"
msgid "Show packages"
msgstr "Exibir pacotes"
#: lazarusidestrconsts.lisshowpositionofsourceeditor
msgid "Show position of source editor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshowsetupdialogformostimportantsettings
msgid "Show setup dialog for most important settings"
msgstr ""
msgstr "Exibir diálogo para as mais importantes configurações"
#: lazarusidestrconsts.lisshowspecialcharacters
msgid "Show special characters"
@ -14439,7 +14437,7 @@ msgstr "%s%sImpossível alterar classe de %s para %s"
#: lazarusidestrconsts.lisunabletochangeprojecttitleinsource
msgid "Unable to change project title in source.%s%s"
msgstr ""
msgstr "Incapaz de alterar o título do projeto no fonte.%s%s"
#: lazarusidestrconsts.lisunabletocleanupdestinationdirectory
msgid "Unable to clean up destination directory"
@ -14625,7 +14623,7 @@ msgstr "Impossível remover arquivo antigo da cópia de segurança %s%s%s!"
#: lazarusidestrconsts.lisunabletoremoveprojecttitlefromsource
msgid "Unable to remove project title from source.%s%s"
msgstr ""
msgstr "Incapaz de remover o título do projeto do fonte.%s%s"
#: lazarusidestrconsts.lisunabletorenameambiguousfileto
msgid "Unable to rename ambiguous file %s%s%s%sto %s%s%s"
@ -15447,7 +15445,7 @@ msgstr "abortar construção"
#: lazarusidestrconsts.srkmecabstractmethods
msgid "Abstract methods ..."
msgstr ""
msgstr "Métodos abstratos ..."
#: lazarusidestrconsts.srkmecaddjumppoint
msgid "Add jump point"
@ -15603,7 +15601,7 @@ msgstr "Modo de seleção de coluna"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccompile
msgid "compile program/project"
msgstr ""
msgstr "compilar programa/projeto"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccompileroptions
msgid "compiler options"
@ -15684,7 +15682,7 @@ msgstr "Mover o cursor para o início absoluto"
#: lazarusidestrconsts.srkmecemptymethods
msgid "Empty methods ..."
msgstr ""
msgstr "Métodos vazios ..."
#: lazarusidestrconsts.srkmecenvironmentoptions
msgid "IDE options"
@ -15744,7 +15742,7 @@ msgstr "Localizar sobreposições"
#: lazarusidestrconsts.srkmecfindoverloadscapt
msgid "Find overloads ..."
msgstr ""
msgstr "Localizar sobrecargas ..."
#: lazarusidestrconsts.srkmecfindprevious
msgid "Find previous"
@ -16394,7 +16392,7 @@ msgstr "comando do editor desconhecido"
#: lazarusidestrconsts.srkmecunusedunits
msgid "Unused units ..."
msgstr ""
msgstr "Unidades não usadas ..."
#: lazarusidestrconsts.srkmecuseprojectunit
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecuseprojectunit"