mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-08-16 17:49:14 +02:00
IDE: Brazilian Portuguese translation update by Marcelo B Paula, bug #19002
git-svn-id: trunk@30033 -
This commit is contained in:
parent
6902c0cb8b
commit
1a7808bdaa
@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Lazarus\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Marcelo Borges de Paula\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcelo B Paula\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2922,7 +2922,7 @@ msgstr "Limite Desfazer"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitalreadyusesallotherunits
|
||||
msgid "Unit \"%s\" already uses all the units in this project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unidade \"%s\" já utiliza todas as unidades neste projeto"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse"
|
||||
@ -3627,7 +3627,6 @@ msgid "Alignment"
|
||||
msgstr "Alinhamento"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisallblockslooksok
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "All blocks looks ok."
|
||||
msgid "All blocks look ok."
|
||||
msgstr "Todos os blocos parecem OK."
|
||||
@ -6962,11 +6961,11 @@ msgstr "Métodos vazios encontrados:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisemdnoclass
|
||||
msgid "No class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhuma classe"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisemdnoclassat
|
||||
msgid "No class at %s(%s,%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhuma classe em %s(%s,%s)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisemdonlypublished
|
||||
msgid "Only published"
|
||||
@ -6990,7 +6989,7 @@ msgstr "Localizar nestas seções de classe:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisemdunabletoshowemptymethodsofthecurrentclassbecause
|
||||
msgid "Unable to show empty methods of the current class, because%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Incapaz de exibir métodos vazios da classe atual, porque%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisempty
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
@ -7031,7 +7030,7 @@ msgstr "Circundar"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Circundar $IFDEF"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis"
|
||||
@ -8488,7 +8487,7 @@ msgstr "Opções das ferramentas de código"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmcompileprojectprogram
|
||||
msgid "Compile project/program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Compilar projeto/programa"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmcompileroptions
|
||||
msgid "Compiler options"
|
||||
@ -9111,6 +9110,10 @@ msgstr "Confirmar antes de construir"
|
||||
msgid "Confirm deletion"
|
||||
msgstr "Confirmar exclusão"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazbuilddebugide
|
||||
msgid "Debug IDE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazbuilddefines
|
||||
msgid "Defines"
|
||||
msgstr "Definições"
|
||||
@ -9138,6 +9141,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lislazbuilderrorwritingfile"
|
||||
msgid "Error writing file"
|
||||
msgstr "Erro escrevendo arquivo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildidewithoutpackages
|
||||
msgid "IDE without Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildisnoninteractiveabortingnow
|
||||
msgid "%s%s%s%slazbuild is non interactive, aborting now."
|
||||
msgstr "%s%s%s%s\"lazbuild\" não é interativo, abortando agora."
|
||||
@ -9176,6 +9183,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lislazbuildok"
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildoptimizedide
|
||||
msgid "Optimized IDE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildoptions
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Opções:"
|
||||
@ -9189,26 +9200,6 @@ msgstr "Opções passadas ao compilador"
|
||||
msgid "Profile to Build"
|
||||
msgstr "Perfil à Construir"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildqbobuildall
|
||||
msgid "Build All"
|
||||
msgstr "Construir Tudo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildqbobuildidewithoutpackages
|
||||
msgid "Build IDE without Packages"
|
||||
msgstr "Construir IDE sem Pacotes"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildqbobuildidewpackages
|
||||
msgid "Build IDE with Packages"
|
||||
msgstr "Construir IDE com Pacotes"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildqbobuildlcl
|
||||
msgid "Build LCL"
|
||||
msgstr "Construir LCL"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildqbocleanupbuildall
|
||||
msgid "Clean Up + Build all"
|
||||
msgstr "Limpar + Construir tudo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildrefresh
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lislazbuildrefresh"
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
@ -9282,9 +9273,10 @@ msgstr "Atualizar informação revisão no diálogo \"Sobre Lazarus\""
|
||||
msgid "With packages"
|
||||
msgstr "Com pacotes"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislcl
|
||||
msgid "LCL"
|
||||
msgstr "LCL"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazcleanupbuildall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lislazcleanupbuildall"
|
||||
msgid "Clean Up + Build all"
|
||||
msgstr "Limpar + Construir tudo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislclwidgettype
|
||||
msgid "LCL Widget Type"
|
||||
@ -9702,10 +9694,9 @@ msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit ..."
|
||||
msgstr "Converter unidade Delphi para Lazarus ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertdfmtolfm
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Convert binary DFM file to text LFM and check syntax ..."
|
||||
msgid "Convert binary DFM to text LFM + check syntax ..."
|
||||
msgstr "Converter arquivo binário DFM para LFM texto e verificar sintaxe..."
|
||||
msgstr "Converter DFN binário para LFM texto + verificar sintaxe ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertencoding
|
||||
msgid "Convert encoding of projects/packages ..."
|
||||
@ -9827,7 +9818,7 @@ msgstr "Visualizar Modelo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Circundar $IFDEF..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseselection
|
||||
msgid "Enclose selection ..."
|
||||
@ -9900,12 +9891,14 @@ msgid "Goto line ..."
|
||||
msgstr "Ir para linha ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuguessmisplacedifdef
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Guess misplaced IFDEF/ENDIF"
|
||||
msgstr "Adivinhar IFDEF/ENDIF fora de lugar"
|
||||
msgstr "Tentar identificar IFDEF/ENDIF fora de lugar"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuguessunclosedblock
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Guess unclosed block"
|
||||
msgstr "Adivinhar bloco não fechado"
|
||||
msgstr "Tentar identificar bloco não fechado"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuhelp
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
@ -9932,7 +9925,6 @@ msgid "Insert from Character Map"
|
||||
msgstr "Inserir do Mapa de Caracteres"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuinsertcvskeyword
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "CVS keyword"
|
||||
msgid "Insert CVS keyword"
|
||||
msgstr "Palavra-Chave CVS"
|
||||
@ -9942,7 +9934,6 @@ msgid "Current date and time"
|
||||
msgstr "Data e hora atuais"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuinsertgeneral
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuinsertgeneral"
|
||||
msgid "Insert General"
|
||||
@ -9980,6 +9971,10 @@ msgstr "Saltar adiante"
|
||||
msgid "Jump to"
|
||||
msgstr "Saltar para"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenujumptoimplementation
|
||||
msgid "Jump to implementation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenujumptonextbookmark
|
||||
msgid "Jump to next bookmark"
|
||||
msgstr "Saltar para o próximo marcador"
|
||||
@ -10075,10 +10070,9 @@ msgid "Open Recent Project"
|
||||
msgstr "Abrir Projeto Recente"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackage
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Package"
|
||||
msgid "Pa&ckage"
|
||||
msgstr "Pa&cotes"
|
||||
msgstr "Pa&cote"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagegraph
|
||||
msgid "Package Graph ..."
|
||||
@ -10148,7 +10142,7 @@ msgstr "Refazer"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenurefactor
|
||||
msgid "Ref&actor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ref&atorar"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuremovefromproject
|
||||
msgid "Remove from Project ..."
|
||||
@ -10272,7 +10266,7 @@ msgstr "Ordenar seleção ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenusource
|
||||
msgid "S&ource"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "F&onte"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenustepinto
|
||||
msgid "Step into"
|
||||
@ -10321,7 +10315,7 @@ msgstr "Parar"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuswapcaseselection
|
||||
msgid "Swap case in selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trocar maiúscula/minúscula na seleção"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenutabstospacesselection
|
||||
msgid "Tabs to spaces in selection"
|
||||
@ -13443,9 +13437,13 @@ msgstr "Exibir ordem de tabulação antiga"
|
||||
msgid "Show packages"
|
||||
msgstr "Exibir pacotes"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowpositionofsourceeditor
|
||||
msgid "Show position of source editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowsetupdialogformostimportantsettings
|
||||
msgid "Show setup dialog for most important settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exibir diálogo para as mais importantes configurações"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowspecialcharacters
|
||||
msgid "Show special characters"
|
||||
@ -14439,7 +14437,7 @@ msgstr "%s%sImpossível alterar classe de %s para %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisunabletochangeprojecttitleinsource
|
||||
msgid "Unable to change project title in source.%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Incapaz de alterar o título do projeto no fonte.%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisunabletocleanupdestinationdirectory
|
||||
msgid "Unable to clean up destination directory"
|
||||
@ -14625,7 +14623,7 @@ msgstr "Impossível remover arquivo antigo da cópia de segurança %s%s%s!"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisunabletoremoveprojecttitlefromsource
|
||||
msgid "Unable to remove project title from source.%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Incapaz de remover o título do projeto do fonte.%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisunabletorenameambiguousfileto
|
||||
msgid "Unable to rename ambiguous file %s%s%s%sto %s%s%s"
|
||||
@ -15447,7 +15445,7 @@ msgstr "abortar construção"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecabstractmethods
|
||||
msgid "Abstract methods ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Métodos abstratos ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecaddjumppoint
|
||||
msgid "Add jump point"
|
||||
@ -15603,7 +15601,7 @@ msgstr "Modo de seleção de coluna"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccompile
|
||||
msgid "compile program/project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "compilar programa/projeto"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccompileroptions
|
||||
msgid "compiler options"
|
||||
@ -15684,7 +15682,7 @@ msgstr "Mover o cursor para o início absoluto"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecemptymethods
|
||||
msgid "Empty methods ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Métodos vazios ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecenvironmentoptions
|
||||
msgid "IDE options"
|
||||
@ -15744,7 +15742,7 @@ msgstr "Localizar sobreposições"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecfindoverloadscapt
|
||||
msgid "Find overloads ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Localizar sobrecargas ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecfindprevious
|
||||
msgid "Find previous"
|
||||
@ -16394,7 +16392,7 @@ msgstr "comando do editor desconhecido"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecunusedunits
|
||||
msgid "Unused units ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unidades não usadas ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecuseprojectunit
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecuseprojectunit"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user