update french translation (from beuz)

git-svn-id: trunk@7118 -
This commit is contained in:
micha 2005-04-29 18:50:00 +00:00
parent e749ccccaa
commit 1c568583fb

View File

@ -1,12 +1,15 @@
# translation of lazaruside.po to
# beuz <vincent@beuselinck.com>, 2005.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Last-Translator: Alexandre Leclerc <aleclerc@hotmail.com>\n" "Last-Translator: beuz <vincent@beuselinck.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-18 19:22+0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-24 18:47+0200\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n" "Language-Team: <fr@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Project-Id-Version: lazaruside\n" "Project-Id-Version: lazaruside\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: lazarusidestrconsts:lisdonotshowsplashscreen #: lazarusidestrconsts:lisdonotshowsplashscreen
msgid " Do not show splash screen" msgid " Do not show splash screen"
@ -18,7 +21,7 @@ msgstr " Ne pas charger le dernier projet"
#: lazarusidestrconsts:lisfilewheredebugoutputiswritten #: lazarusidestrconsts:lisfilewheredebugoutputiswritten
msgid " file, where debug output is written to. If it is not specified, debug output is written to the console." msgid " file, where debug output is written to. If it is not specified, debug output is written to the console."
msgstr " fichier où les informations de déboguage sont écrites. Si n'est pas spécifié, ces information sont écrites sur la console." msgstr " fichier où les informations de déboguage sont écrites. Si ce n'est pas spécifié, ces informations sont écrites sur la console."
#: lazarusidestrconsts:lisprimaryconfigdirectorywherelazarusstoresitsconfig #: lazarusidestrconsts:lisprimaryconfigdirectorywherelazarusstoresitsconfig
msgid " primary config directory, where Lazarus stores its config files. Default is " msgid " primary config directory, where Lazarus stores its config files. Default is "
@ -82,7 +85,7 @@ msgstr "%s%s%s n'est pas un nom de projet valide.%sVeuillez en choisir un autre
#: lazarusidestrconsts:lissvuoisnotavalididentifier #: lazarusidestrconsts:lissvuoisnotavalididentifier
msgid "%s%s%s is not a valid identifier." msgid "%s%s%s is not a valid identifier."
msgstr "%s%s%s n'est pas identificateur valide." msgstr "%s%s%s n'est pas un identificateur valide."
#: lazarusidestrconsts:lisa2pisnotavalidunitname #: lazarusidestrconsts:lisa2pisnotavalidunitname
msgid "%s%s%s is not a valid unit name." msgid "%s%s%s is not a valid unit name."
@ -126,7 +129,7 @@ msgstr "%sAjout d'une nouvelle d
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangbothpackagesareconnectedthismeanseitheronepackageu #: lazarusidestrconsts:lispkgmangbothpackagesareconnectedthismeanseitheronepackageu
msgid "%sBoth packages are connected. This means, either one package uses the other, or they are both used by a third package." msgid "%sBoth packages are connected. This means, either one package uses the other, or they are both used by a third package."
msgstr "%sLes deux paquets sont connectés. Soit l'un des paquet utilise l'autre, ou les deux sont utilisés pas un troisième paquet." msgstr "%sLes deux paquets sont connectés. Soit l'un des paquets utilise l'autre, ou les deux sont utilisés par un troisième paquet."
#: lazarusidestrconsts:lisoipdescriptiondescription #: lazarusidestrconsts:lisoipdescriptiondescription
msgid "%sDescription: %s" msgid "%sDescription: %s"
@ -294,7 +297,7 @@ msgstr "Action: %s"
#: lazarusidestrconsts:lisactivateregularexpressionsyntaxfortextandreplaceme #: lazarusidestrconsts:lisactivateregularexpressionsyntaxfortextandreplaceme
msgid "Activate regular expression syntax for text and replacement (pretty much like perl)" msgid "Activate regular expression syntax for text and replacement (pretty much like perl)"
msgstr "Activer la syntaxe d'expression régulière pour texte et remplacement (très semblable à perl)" msgstr "Activer la syntaxe d'expression régulière pour du texte et remplacement (très semblable à perl)"
#: lazarusidestrconsts:liscodetempladd #: lazarusidestrconsts:liscodetempladd
msgid "Add" msgid "Add"
@ -358,11 +361,11 @@ msgstr "Ajouter un fichier au projet:"
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddfiles #: lazarusidestrconsts:lisprojaddfiles
msgid "Add files" msgid "Add files"
msgstr "Ajouter les fichers" msgstr "Ajouter les fichiers"
#: lazarusidestrconsts:lisa2paddfilestopackage #: lazarusidestrconsts:lisa2paddfilestopackage
msgid "Add files to package" msgid "Add files to package"
msgstr "Ajouter les fichers au paquet" msgstr "Ajouter les fichiers au paquet"
#: lazarusidestrconsts:srkmecaddjumppoint #: lazarusidestrconsts:srkmecaddjumppoint
msgid "Add jump point" msgid "Add jump point"
@ -578,7 +581,7 @@ msgstr "Reconstruction automatique quand on reconstruit tout"
#: lazarusidestrconsts:dlgautoren #: lazarusidestrconsts:dlgautoren
msgid "Auto rename file lowercase" msgid "Auto rename file lowercase"
msgstr "" msgstr "Renommer automatiquement les fichiers en minuscule"
#: lazarusidestrconsts:dlgautosave #: lazarusidestrconsts:dlgautosave
msgid "Auto save" msgid "Auto save"
@ -622,7 +625,7 @@ msgstr "Retour"
#: lazarusidestrconsts:dlgbackcolor #: lazarusidestrconsts:dlgbackcolor
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "" msgstr "Arrière-plan"
#: lazarusidestrconsts:srvk_back #: lazarusidestrconsts:srvk_back
msgid "Backspace" msgid "Backspace"
@ -634,7 +637,7 @@ msgstr "Sauvegarde"
#: lazarusidestrconsts:lisbackupfilefailed #: lazarusidestrconsts:lisbackupfilefailed
msgid "Backup file failed" msgid "Backup file failed"
msgstr "L'archivage du ficher a échoué" msgstr "L'archivage du fichier a échoué"
#: lazarusidestrconsts:lisfrbackwardsearch #: lazarusidestrconsts:lisfrbackwardsearch
msgid "Backward search" msgid "Backward search"
@ -826,11 +829,11 @@ msgstr "Ne peut copier le composant de niveau sup
#: lazarusidestrconsts:liscannotcreatefile #: lazarusidestrconsts:liscannotcreatefile
msgid "Can not create file %s%s%s" msgid "Can not create file %s%s%s"
msgstr "Impossible de créer le ficher %s%s%s" msgstr "Impossible de créer le fichier %s%s%s"
#: lazarusidestrconsts:lispkgsyscannotregistercomponentswithoutunit #: lazarusidestrconsts:lispkgsyscannotregistercomponentswithoutunit
msgid "Can not register components without unit" msgid "Can not register components without unit"
msgstr "Ne peut pas enregistrer des composants sans unité" msgstr "Ne peut enregistrer des composants sans unité"
#: lazarusidestrconsts:dlgcancel #: lazarusidestrconsts:dlgcancel
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -890,7 +893,7 @@ msgstr "Fichiers modifi
#: lazarusidestrconsts:lisbddchangingthepackagenameorversionbreaksdependencies #: lazarusidestrconsts:lisbddchangingthepackagenameorversionbreaksdependencies
msgid "Changing the package name or version breaks dependencies. Should these dependencies be changed as well?%sSelect Yes to change all listed dependencies.%sSelect Ignore to break the dependencies and continue." msgid "Changing the package name or version breaks dependencies. Should these dependencies be changed as well?%sSelect Yes to change all listed dependencies.%sSelect Ignore to break the dependencies and continue."
msgstr "Le changement du nom ou de la version d'un paquet brise les dépendances. Est-ce que ces dépendances doivent êtres changées aussi?%s Oui pour modifier toutes les dépendances listées. %Ignorer pour briser les dépendances et continuer." msgstr "Le changement du nom ou de la version d'un paquet brise les dépendances. Est-ce que ces dépendances doivent être changées aussi?%s Oui pour modifier toutes les dépendances listées. %Ignorer pour briser les dépendances et continuer."
#: lazarusidestrconsts:srkmecchar #: lazarusidestrconsts:srkmecchar
msgid "Char" msgid "Char"
@ -986,7 +989,7 @@ msgstr "La classe %s%s%s n'est pas une classe de composants r
#: lazarusidestrconsts:lisoifclassnotfound #: lazarusidestrconsts:lisoifclassnotfound
msgid "Class %s%s%s not found." msgid "Class %s%s%s not found."
msgstr "" msgstr "Classe %s%s%s non trouvée."
#: lazarusidestrconsts:lisa2pclassnamealreadyexists #: lazarusidestrconsts:lisa2pclassnamealreadyexists
msgid "Class Name already exists" msgid "Class Name already exists"
@ -1606,7 +1609,7 @@ msgstr "Erreur du d
#: lazarusidestrconsts:lisdebuggererrorooopsthedebuggerenteredtheerrorstate #: lazarusidestrconsts:lisdebuggererrorooopsthedebuggerenteredtheerrorstate
msgid "Debugger error%sOoops, the debugger entered the error state%sSave your work now !%sHit Stop, and hope the best, we're pulling the plug." msgid "Debugger error%sOoops, the debugger entered the error state%sSave your work now !%sHit Stop, and hope the best, we're pulling the plug."
msgstr "Erreur du débogeur%sLe débogeur est en état d'erreur%sEnregistrez votre travail maintenant!%sCliquez sur Stop et espérez; nous ne répondons plus de rien !" msgstr "Erreur du débogueur%sLe débogueur est en état d'erreur%sEnregistrez votre travail maintenant!%sCliquez sur Stop et espérez; nous ne répondons plus de rien !"
#: lazarusidestrconsts:lisdebuggerinvalid #: lazarusidestrconsts:lisdebuggerinvalid
msgid "Debugger invalid" msgid "Debugger invalid"
@ -1638,7 +1641,7 @@ msgstr "Extension Pascal par d
#: lazarusidestrconsts:dlgdefvaluecolor #: lazarusidestrconsts:dlgdefvaluecolor
msgid "Default value" msgid "Default value"
msgstr "" msgstr "Valeur par défaut"
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsdefine #: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsdefine
msgid "Define" msgid "Define"
@ -1702,7 +1705,7 @@ msgstr "Supprimer un noeud"
#: lazarusidestrconsts:lisdeleteoldfile #: lazarusidestrconsts:lisdeleteoldfile
msgid "Delete old file %s%s%s?" msgid "Delete old file %s%s%s?"
msgstr "Supprimer l'ancien ficher %s%s%s ?" msgstr "Supprimer l'ancien fichier %s%s%s ?"
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangdeleteoldpackagefile2 #: lazarusidestrconsts:lispkgmangdeleteoldpackagefile2
msgid "Delete old package file %s%s%s?" msgid "Delete old package file %s%s%s?"
@ -1854,7 +1857,7 @@ msgstr "Affichage (pas pour Win32; par exemple : 198.112.45.11:0, x.org:1, hydra
#: lazarusidestrconsts:dlglnumsbct #: lazarusidestrconsts:dlglnumsbct
msgid "Display Line Numbers in Run-time Error Backtraces" msgid "Display Line Numbers in Run-time Error Backtraces"
msgstr "Afficher les numéros de lignes dans les traçages d'erreurs d'exécution" msgstr "Afficher les numéros de ligne dans les traçages d'erreurs d'exécution"
#: lazarusidestrconsts:lisdistinguishbigandsmalllettersegaanda #: lazarusidestrconsts:lisdistinguishbigandsmalllettersegaanda
msgid "Distinguish big and small letters e.g. A and a" msgid "Distinguish big and small letters e.g. A and a"