regenerated translations; updated Russian translation

git-svn-id: trunk@25303 -
This commit is contained in:
maxim 2010-05-10 16:20:44 +00:00
parent a9869a3ad7
commit 1fb84cce25
20 changed files with 1537 additions and 7 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-17 20:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-10 19:43+0300\n"
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
"Language-Team: \n"
@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "Super"
#: objinspstrconsts.srvk_tab
msgid "Tab"
msgstr "ТАБ"
msgstr "Таб"
#: objinspstrconsts.srvk_unknown
msgctxt "objinspstrconsts.srvk_unknown"

View File

@ -4412,7 +4412,7 @@ msgstr "הדר"
#: lazarusidestrconsts.liscocallonrun
msgctxt "lazarusidestrconsts.liscocallonrun"
msgid "Run"
msgstr ""
msgstr "הרץ"
#: lazarusidestrconsts.liscoclickokifaresuretodothat
msgid "%s%sClick OK if you are sure to do that."
@ -6934,7 +6934,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lishintrun
msgctxt "lazarusidestrconsts.lishintrun"
msgid "Run"
msgstr ""
msgstr "הרץ"
#: lazarusidestrconsts.lishintsave
msgctxt "lazarusidestrconsts.lishintsave"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 19:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-10 19:39+0300\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12336,7 +12336,7 @@ msgstr "Режим синтаксиса"
#: lazarusidestrconsts.listab
msgid "Tab"
msgstr "ТАБ"
msgstr "Таб"
#: lazarusidestrconsts.listaborderof
msgid "Tab Order of"

View File

@ -86,10 +86,12 @@ msgid "Delete"
msgstr "Esborra"
#: lclstrconsts.ifsvk_down
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_down"
msgid "Down"
msgstr "Avall"
#: lclstrconsts.ifsvk_end
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_end"
msgid "End"
msgstr "Fi"
@ -114,6 +116,7 @@ msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: lclstrconsts.ifsvk_home
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_home"
msgid "Home"
msgstr "Inici"
@ -135,6 +138,7 @@ msgid "Mouse Button Left"
msgstr "Botó esquerre del ratolí"
#: lclstrconsts.ifsvk_left
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_left"
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
@ -194,6 +198,7 @@ msgid "Return"
msgstr "Retorn"
#: lclstrconsts.ifsvk_right
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_right"
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
@ -222,6 +227,7 @@ msgid "Space key"
msgstr "Espaiador"
#: lclstrconsts.ifsvk_tab
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_tab"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
@ -230,6 +236,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
#: lclstrconsts.ifsvk_up
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
msgid "Up"
msgstr "Amunt"
@ -1194,6 +1201,89 @@ msgstr "L'opció no hi és al menú"
msgid "Sub-menu is not in menu"
msgstr "El submenú no és al menú"
#: lclstrconsts.smkcalt
msgid "Alt+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcbksp
msgid "BkSp"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcctrl
msgid "Ctrl+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcdel
msgid "Del"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcdown
msgctxt "lclstrconsts.smkcdown"
msgid "Down"
msgstr "Avall"
#: lclstrconsts.smkcend
msgctxt "lclstrconsts.smkcend"
msgid "End"
msgstr "Fi"
#: lclstrconsts.smkcenter
msgid "Enter"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcesc
msgid "Esc"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkchome
msgctxt "lclstrconsts.smkchome"
msgid "Home"
msgstr "Inici"
#: lclstrconsts.smkcins
msgid "Ins"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcleft
msgctxt "lclstrconsts.smkcleft"
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
#: lclstrconsts.smkcmeta
msgid "Meta+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcpgdn
msgid "PgDn"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcpgup
msgid "PgUp"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcright
msgctxt "lclstrconsts.smkcright"
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
#: lclstrconsts.smkcshift
msgid "Shift+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcspace
msgid "Space"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkctab
msgctxt "lclstrconsts.smkctab"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#: lclstrconsts.smkcup
msgctxt "lclstrconsts.smkcup"
msgid "Up"
msgstr "Amunt"
#: lclstrconsts.snomdiform
msgid "No MDI form present."
msgstr "No hi ha cap forma MDI present"

View File

@ -89,10 +89,12 @@ msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: lclstrconsts.ifsvk_down
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_down"
msgid "Down"
msgstr "Hinunter"
#: lclstrconsts.ifsvk_end
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_end"
msgid "End"
msgstr "Ende"
@ -117,6 +119,7 @@ msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: lclstrconsts.ifsvk_home
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_home"
msgid "Home"
msgstr "Pos1"
@ -138,6 +141,7 @@ msgid "Mouse Button Left"
msgstr "Linke Maustaste"
#: lclstrconsts.ifsvk_left
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_left"
msgid "Left"
msgstr "Links"
@ -197,6 +201,7 @@ msgid "Return"
msgstr "Eingabe"
#: lclstrconsts.ifsvk_right
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_right"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
@ -225,6 +230,7 @@ msgid "Space key"
msgstr "Leertaste"
#: lclstrconsts.ifsvk_tab
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_tab"
msgid "Tab"
msgstr "Tabulator"
@ -233,6 +239,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: lclstrconsts.ifsvk_up
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
msgid "Up"
msgstr "Hoch"
@ -1196,6 +1203,89 @@ msgstr "Menüeintrag ist NIL"
msgid "Sub-menu is not in menu"
msgstr "Untermenü ist nicht im Menü"
#: lclstrconsts.smkcalt
msgid "Alt+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcbksp
msgid "BkSp"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcctrl
msgid "Ctrl+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcdel
msgid "Del"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcdown
msgctxt "lclstrconsts.smkcdown"
msgid "Down"
msgstr "Hinunter"
#: lclstrconsts.smkcend
msgctxt "lclstrconsts.smkcend"
msgid "End"
msgstr "Ende"
#: lclstrconsts.smkcenter
msgid "Enter"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcesc
msgid "Esc"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkchome
msgctxt "lclstrconsts.smkchome"
msgid "Home"
msgstr "Pos1"
#: lclstrconsts.smkcins
msgid "Ins"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcleft
msgctxt "lclstrconsts.smkcleft"
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: lclstrconsts.smkcmeta
msgid "Meta+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcpgdn
msgid "PgDn"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcpgup
msgid "PgUp"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcright
msgctxt "lclstrconsts.smkcright"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: lclstrconsts.smkcshift
msgid "Shift+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcspace
msgid "Space"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkctab
msgctxt "lclstrconsts.smkctab"
msgid "Tab"
msgstr "Tabulator"
#: lclstrconsts.smkcup
msgctxt "lclstrconsts.smkcup"
msgid "Up"
msgstr "Hoch"
#: lclstrconsts.snomdiform
msgid "No MDI form present."
msgstr "Kein MDI-Formular vorhanden"

View File

@ -86,10 +86,12 @@ msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: lclstrconsts.ifsvk_down
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_down"
msgid "Down"
msgstr "Abajo"
#: lclstrconsts.ifsvk_end
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_end"
msgid "End"
msgstr "Fin"
@ -114,6 +116,7 @@ msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#: lclstrconsts.ifsvk_home
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_home"
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
@ -135,6 +138,7 @@ msgid "Mouse Button Left"
msgstr "Botón Izquierdo del Ratón"
#: lclstrconsts.ifsvk_left
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_left"
msgid "Left"
msgstr "Izquierdo"
@ -194,6 +198,7 @@ msgid "Return"
msgstr "Enter"
#: lclstrconsts.ifsvk_right
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_right"
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
@ -222,6 +227,7 @@ msgid "Space key"
msgstr "Tecla espaciadora"
#: lclstrconsts.ifsvk_tab
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_tab"
msgid "Tab"
msgstr "Tabulador"
@ -230,6 +236,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: lclstrconsts.ifsvk_up
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
@ -1194,6 +1201,89 @@ msgstr "MenuItem es nulo"
msgid "Sub-menu is not in menu"
msgstr "Sub-menu no está en el menú"
#: lclstrconsts.smkcalt
msgid "Alt+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcbksp
msgid "BkSp"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcctrl
msgid "Ctrl+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcdel
msgid "Del"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcdown
msgctxt "lclstrconsts.smkcdown"
msgid "Down"
msgstr "Abajo"
#: lclstrconsts.smkcend
msgctxt "lclstrconsts.smkcend"
msgid "End"
msgstr "Fin"
#: lclstrconsts.smkcenter
msgid "Enter"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcesc
msgid "Esc"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkchome
msgctxt "lclstrconsts.smkchome"
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: lclstrconsts.smkcins
msgid "Ins"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcleft
msgctxt "lclstrconsts.smkcleft"
msgid "Left"
msgstr "Izquierdo"
#: lclstrconsts.smkcmeta
msgid "Meta+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcpgdn
msgid "PgDn"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcpgup
msgid "PgUp"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcright
msgctxt "lclstrconsts.smkcright"
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
#: lclstrconsts.smkcshift
msgid "Shift+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcspace
msgid "Space"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkctab
msgctxt "lclstrconsts.smkctab"
msgid "Tab"
msgstr "Tabulador"
#: lclstrconsts.smkcup
msgctxt "lclstrconsts.smkcup"
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
#: lclstrconsts.snomdiform
msgid "No MDI form present."
msgstr "No hay formulario MDI presente"

View File

@ -79,10 +79,12 @@ msgid "Delete"
msgstr ""
#: lclstrconsts.ifsvk_down
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_down"
msgid "Down"
msgstr ""
#: lclstrconsts.ifsvk_end
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_end"
msgid "End"
msgstr ""
@ -107,6 +109,7 @@ msgid "Help"
msgstr ""
#: lclstrconsts.ifsvk_home
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_home"
msgid "Home"
msgstr ""
@ -128,6 +131,7 @@ msgid "Mouse Button Left"
msgstr ""
#: lclstrconsts.ifsvk_left
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_left"
msgid "Left"
msgstr ""
@ -187,6 +191,7 @@ msgid "Return"
msgstr ""
#: lclstrconsts.ifsvk_right
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_right"
msgid "Right"
msgstr ""
@ -215,6 +220,7 @@ msgid "Space key"
msgstr ""
#: lclstrconsts.ifsvk_tab
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_tab"
msgid "Tab"
msgstr ""
@ -223,6 +229,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr ""
#: lclstrconsts.ifsvk_up
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
msgid "Up"
msgstr ""
@ -1185,6 +1192,89 @@ msgstr ""
msgid "Sub-menu is not in menu"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcalt
msgid "Alt+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcbksp
msgid "BkSp"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcctrl
msgid "Ctrl+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcdel
msgid "Del"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcdown
msgctxt "lclstrconsts.smkcdown"
msgid "Down"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcend
msgctxt "lclstrconsts.smkcend"
msgid "End"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcenter
msgid "Enter"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcesc
msgid "Esc"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkchome
msgctxt "lclstrconsts.smkchome"
msgid "Home"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcins
msgid "Ins"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcleft
msgctxt "lclstrconsts.smkcleft"
msgid "Left"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcmeta
msgid "Meta+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcpgdn
msgid "PgDn"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcpgup
msgid "PgUp"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcright
msgctxt "lclstrconsts.smkcright"
msgid "Right"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcshift
msgid "Shift+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcspace
msgid "Space"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkctab
msgctxt "lclstrconsts.smkctab"
msgid "Tab"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcup
msgctxt "lclstrconsts.smkcup"
msgid "Up"
msgstr ""
#: lclstrconsts.snomdiform
msgid "No MDI form present."
msgstr ""

View File

@ -88,10 +88,12 @@ msgid "Delete"
msgstr ""
#: lclstrconsts.ifsvk_down
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_down"
msgid "Down"
msgstr "Bas"
#: lclstrconsts.ifsvk_end
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_end"
msgid "End"
msgstr "Fin"
@ -116,6 +118,7 @@ msgid "Help"
msgstr "Aide"
#: lclstrconsts.ifsvk_home
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_home"
msgid "Home"
msgstr "Maison"
@ -137,6 +140,7 @@ msgid "Mouse Button Left"
msgstr "Bouton gauche de la souris"
#: lclstrconsts.ifsvk_left
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_left"
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
@ -196,6 +200,7 @@ msgid "Return"
msgstr "Retour"
#: lclstrconsts.ifsvk_right
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_right"
msgid "Right"
msgstr "Droite"
@ -224,6 +229,7 @@ msgid "Space key"
msgstr "Barre d'espace"
#: lclstrconsts.ifsvk_tab
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_tab"
msgid "Tab"
msgstr "Étiquette"
@ -232,6 +238,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: lclstrconsts.ifsvk_up
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
msgid "Up"
msgstr "Haut"
@ -1196,6 +1203,89 @@ msgstr "MenuItem n'est pas assigné (nil)"
msgid "Sub-menu is not in menu"
msgstr "Le sous-menu n'est pas dans le menu"
#: lclstrconsts.smkcalt
msgid "Alt+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcbksp
msgid "BkSp"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcctrl
msgid "Ctrl+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcdel
msgid "Del"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcdown
msgctxt "lclstrconsts.smkcdown"
msgid "Down"
msgstr "Bas"
#: lclstrconsts.smkcend
msgctxt "lclstrconsts.smkcend"
msgid "End"
msgstr "Fin"
#: lclstrconsts.smkcenter
msgid "Enter"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcesc
msgid "Esc"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkchome
msgctxt "lclstrconsts.smkchome"
msgid "Home"
msgstr "Maison"
#: lclstrconsts.smkcins
msgid "Ins"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcleft
msgctxt "lclstrconsts.smkcleft"
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
#: lclstrconsts.smkcmeta
msgid "Meta+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcpgdn
msgid "PgDn"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcpgup
msgid "PgUp"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcright
msgctxt "lclstrconsts.smkcright"
msgid "Right"
msgstr "Droite"
#: lclstrconsts.smkcshift
msgid "Shift+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcspace
msgid "Space"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkctab
msgctxt "lclstrconsts.smkctab"
msgid "Tab"
msgstr "Étiquette"
#: lclstrconsts.smkcup
msgctxt "lclstrconsts.smkcup"
msgid "Up"
msgstr "Haut"
#: lclstrconsts.snomdiform
msgid "No MDI form present."
msgstr "Aucune fiche MDI présente"

View File

@ -87,10 +87,12 @@ msgid "Delete"
msgstr ""
#: lclstrconsts.ifsvk_down
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_down"
msgid "Down"
msgstr "Turun"
#: lclstrconsts.ifsvk_end
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_end"
msgid "End"
msgstr "End"
@ -115,6 +117,7 @@ msgid "Help"
msgstr "Panduan"
#: lclstrconsts.ifsvk_home
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_home"
msgid "Home"
msgstr "Home"
@ -136,6 +139,7 @@ msgid "Mouse Button Left"
msgstr "Tombol Mouse Kiri"
#: lclstrconsts.ifsvk_left
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_left"
msgid "Left"
msgstr "Left"
@ -195,6 +199,7 @@ msgid "Return"
msgstr "Return"
#: lclstrconsts.ifsvk_right
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_right"
msgid "Right"
msgstr "Right"
@ -223,6 +228,7 @@ msgid "Space key"
msgstr "Tombol Spasi"
#: lclstrconsts.ifsvk_tab
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_tab"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
@ -231,6 +237,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Tidak dikenal"
#: lclstrconsts.ifsvk_up
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
msgid "Up"
msgstr "Up"
@ -1195,6 +1202,89 @@ msgstr "MenuItem kosong"
msgid "Sub-menu is not in menu"
msgstr "Sub-menu tidak dalam menu"
#: lclstrconsts.smkcalt
msgid "Alt+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcbksp
msgid "BkSp"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcctrl
msgid "Ctrl+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcdel
msgid "Del"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcdown
msgctxt "lclstrconsts.smkcdown"
msgid "Down"
msgstr "Turun"
#: lclstrconsts.smkcend
msgctxt "lclstrconsts.smkcend"
msgid "End"
msgstr "End"
#: lclstrconsts.smkcenter
msgid "Enter"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcesc
msgid "Esc"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkchome
msgctxt "lclstrconsts.smkchome"
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: lclstrconsts.smkcins
msgid "Ins"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcleft
msgctxt "lclstrconsts.smkcleft"
msgid "Left"
msgstr "Left"
#: lclstrconsts.smkcmeta
msgid "Meta+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcpgdn
msgid "PgDn"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcpgup
msgid "PgUp"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcright
msgctxt "lclstrconsts.smkcright"
msgid "Right"
msgstr "Right"
#: lclstrconsts.smkcshift
msgid "Shift+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcspace
msgid "Space"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkctab
msgctxt "lclstrconsts.smkctab"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#: lclstrconsts.smkcup
msgctxt "lclstrconsts.smkcup"
msgid "Up"
msgstr "Up"
#: lclstrconsts.snomdiform
msgid "No MDI form present."
msgstr "Tidak ada form MDI"

View File

@ -85,10 +85,12 @@ msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#: lclstrconsts.ifsvk_down
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_down"
msgid "Down"
msgstr "Giù"
#: lclstrconsts.ifsvk_end
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_end"
msgid "End"
msgstr "Fine"
@ -113,6 +115,7 @@ msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
#: lclstrconsts.ifsvk_home
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_home"
msgid "Home"
msgstr "Home"
@ -134,6 +137,7 @@ msgid "Mouse Button Left"
msgstr "Tasto sinistro del mouse"
#: lclstrconsts.ifsvk_left
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_left"
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
@ -193,6 +197,7 @@ msgid "Return"
msgstr "Invio"
#: lclstrconsts.ifsvk_right
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_right"
msgid "Right"
msgstr "Destra"
@ -221,6 +226,7 @@ msgid "Space key"
msgstr "Tasto di spaziatura"
#: lclstrconsts.ifsvk_tab
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_tab"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
@ -229,6 +235,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
#: lclstrconsts.ifsvk_up
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
msgid "Up"
msgstr "Su"
@ -1193,6 +1200,89 @@ msgstr "La voce menu è nulla"
msgid "Sub-menu is not in menu"
msgstr "Il sottomenu non è nel menu"
#: lclstrconsts.smkcalt
msgid "Alt+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcbksp
msgid "BkSp"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcctrl
msgid "Ctrl+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcdel
msgid "Del"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcdown
msgctxt "lclstrconsts.smkcdown"
msgid "Down"
msgstr "Giù"
#: lclstrconsts.smkcend
msgctxt "lclstrconsts.smkcend"
msgid "End"
msgstr "Fine"
#: lclstrconsts.smkcenter
msgid "Enter"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcesc
msgid "Esc"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkchome
msgctxt "lclstrconsts.smkchome"
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: lclstrconsts.smkcins
msgid "Ins"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcleft
msgctxt "lclstrconsts.smkcleft"
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
#: lclstrconsts.smkcmeta
msgid "Meta+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcpgdn
msgid "PgDn"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcpgup
msgid "PgUp"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcright
msgctxt "lclstrconsts.smkcright"
msgid "Right"
msgstr "Destra"
#: lclstrconsts.smkcshift
msgid "Shift+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcspace
msgid "Space"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkctab
msgctxt "lclstrconsts.smkctab"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#: lclstrconsts.smkcup
msgctxt "lclstrconsts.smkcup"
msgid "Up"
msgstr "Su"
#: lclstrconsts.snomdiform
msgid "No MDI form present."
msgstr "Nessuna form MDI presente."

View File

@ -89,10 +89,12 @@ msgid "Delete"
msgstr "Delete"
#: lclstrconsts.ifsvk_down
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_down"
msgid "Down"
msgstr "Down"
#: lclstrconsts.ifsvk_end
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_end"
msgid "End"
msgstr "End"
@ -117,6 +119,7 @@ msgid "Help"
msgstr "Help"
#: lclstrconsts.ifsvk_home
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_home"
msgid "Home"
msgstr "Home"
@ -138,6 +141,7 @@ msgid "Mouse Button Left"
msgstr "Kairys peles klavišas"
#: lclstrconsts.ifsvk_left
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_left"
msgid "Left"
msgstr "Left"
@ -197,6 +201,7 @@ msgid "Return"
msgstr "Return"
#: lclstrconsts.ifsvk_right
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_right"
msgid "Right"
msgstr "Right"
@ -225,6 +230,7 @@ msgid "Space key"
msgstr "Space"
#: lclstrconsts.ifsvk_tab
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_tab"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
@ -233,6 +239,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Nežinomas"
#: lclstrconsts.ifsvk_up
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
msgid "Up"
msgstr "Up"
@ -1196,6 +1203,89 @@ msgstr "„MenuItem“ reikšmė yra nil"
msgid "Sub-menu is not in menu"
msgstr "Pomeniu nėra įdėtas į menių"
#: lclstrconsts.smkcalt
msgid "Alt+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcbksp
msgid "BkSp"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcctrl
msgid "Ctrl+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcdel
msgid "Del"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcdown
msgctxt "lclstrconsts.smkcdown"
msgid "Down"
msgstr "Down"
#: lclstrconsts.smkcend
msgctxt "lclstrconsts.smkcend"
msgid "End"
msgstr "End"
#: lclstrconsts.smkcenter
msgid "Enter"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcesc
msgid "Esc"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkchome
msgctxt "lclstrconsts.smkchome"
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: lclstrconsts.smkcins
msgid "Ins"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcleft
msgctxt "lclstrconsts.smkcleft"
msgid "Left"
msgstr "Left"
#: lclstrconsts.smkcmeta
msgid "Meta+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcpgdn
msgid "PgDn"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcpgup
msgid "PgUp"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcright
msgctxt "lclstrconsts.smkcright"
msgid "Right"
msgstr "Right"
#: lclstrconsts.smkcshift
msgid "Shift+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcspace
msgid "Space"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkctab
msgctxt "lclstrconsts.smkctab"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#: lclstrconsts.smkcup
msgctxt "lclstrconsts.smkcup"
msgid "Up"
msgstr "Up"
#: lclstrconsts.snomdiform
msgid "No MDI form present."
msgstr "MDI formos nėra."

View File

@ -86,10 +86,12 @@ msgid "Delete"
msgstr ""
#: lclstrconsts.ifsvk_down
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_down"
msgid "Down"
msgstr "Neer"
#: lclstrconsts.ifsvk_end
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_end"
msgid "End"
msgstr "Eind"
@ -114,6 +116,7 @@ msgid "Help"
msgstr "Help"
#: lclstrconsts.ifsvk_home
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_home"
msgid "Home"
msgstr "Home"
@ -135,6 +138,7 @@ msgid "Mouse Button Left"
msgstr "Muisknop Links"
#: lclstrconsts.ifsvk_left
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_left"
msgid "Left"
msgstr "Links"
@ -194,6 +198,7 @@ msgid "Return"
msgstr "Return"
#: lclstrconsts.ifsvk_right
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_right"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
@ -222,6 +227,7 @@ msgid "Space key"
msgstr "Spatiebar"
#: lclstrconsts.ifsvk_tab
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_tab"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
@ -230,6 +236,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
#: lclstrconsts.ifsvk_up
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
@ -1194,6 +1201,89 @@ msgstr "MenuItem is nil"
msgid "Sub-menu is not in menu"
msgstr "Submenu niet in menu"
#: lclstrconsts.smkcalt
msgid "Alt+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcbksp
msgid "BkSp"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcctrl
msgid "Ctrl+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcdel
msgid "Del"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcdown
msgctxt "lclstrconsts.smkcdown"
msgid "Down"
msgstr "Neer"
#: lclstrconsts.smkcend
msgctxt "lclstrconsts.smkcend"
msgid "End"
msgstr "Eind"
#: lclstrconsts.smkcenter
msgid "Enter"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcesc
msgid "Esc"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkchome
msgctxt "lclstrconsts.smkchome"
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: lclstrconsts.smkcins
msgid "Ins"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcleft
msgctxt "lclstrconsts.smkcleft"
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: lclstrconsts.smkcmeta
msgid "Meta+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcpgdn
msgid "PgDn"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcpgup
msgid "PgUp"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcright
msgctxt "lclstrconsts.smkcright"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: lclstrconsts.smkcshift
msgid "Shift+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcspace
msgid "Space"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkctab
msgctxt "lclstrconsts.smkctab"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#: lclstrconsts.smkcup
msgctxt "lclstrconsts.smkcup"
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
#: lclstrconsts.snomdiform
msgid "No MDI form present."
msgstr "Geen MDI formulier aanwezig"

View File

@ -85,10 +85,12 @@ msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
#: lclstrconsts.ifsvk_down
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_down"
msgid "Down"
msgstr "Abaixo"
#: lclstrconsts.ifsvk_end
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_end"
msgid "End"
msgstr "End"
@ -113,6 +115,7 @@ msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: lclstrconsts.ifsvk_home
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_home"
msgid "Home"
msgstr "Home"
@ -134,6 +137,7 @@ msgid "Mouse Button Left"
msgstr "Botão Esquerdo do Mouse"
#: lclstrconsts.ifsvk_left
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_left"
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
@ -193,6 +197,7 @@ msgid "Return"
msgstr "Retorno"
#: lclstrconsts.ifsvk_right
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_right"
msgid "Right"
msgstr "Direita"
@ -221,6 +226,7 @@ msgid "Space key"
msgstr "Tecla espaço"
#: lclstrconsts.ifsvk_tab
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_tab"
msgid "Tab"
msgstr "Tabulação"
@ -229,6 +235,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
#: lclstrconsts.ifsvk_up
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
msgid "Up"
msgstr "Acima"
@ -1192,6 +1199,89 @@ msgstr "Item menu é nulo (nil)"
msgid "Sub-menu is not in menu"
msgstr "Submenu não está no menu"
#: lclstrconsts.smkcalt
msgid "Alt+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcbksp
msgid "BkSp"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcctrl
msgid "Ctrl+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcdel
msgid "Del"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcdown
msgctxt "lclstrconsts.smkcdown"
msgid "Down"
msgstr "Abaixo"
#: lclstrconsts.smkcend
msgctxt "lclstrconsts.smkcend"
msgid "End"
msgstr "End"
#: lclstrconsts.smkcenter
msgid "Enter"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcesc
msgid "Esc"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkchome
msgctxt "lclstrconsts.smkchome"
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: lclstrconsts.smkcins
msgid "Ins"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcleft
msgctxt "lclstrconsts.smkcleft"
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
#: lclstrconsts.smkcmeta
msgid "Meta+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcpgdn
msgid "PgDn"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcpgup
msgid "PgUp"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcright
msgctxt "lclstrconsts.smkcright"
msgid "Right"
msgstr "Direita"
#: lclstrconsts.smkcshift
msgid "Shift+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcspace
msgid "Space"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkctab
msgctxt "lclstrconsts.smkctab"
msgid "Tab"
msgstr "Tabulação"
#: lclstrconsts.smkcup
msgctxt "lclstrconsts.smkcup"
msgid "Up"
msgstr "Acima"
#: lclstrconsts.snomdiform
msgid "No MDI form present."
msgstr "Nenhum formulário MDI presente."

View File

@ -88,10 +88,12 @@ msgid "Delete"
msgstr ""
#: lclstrconsts.ifsvk_down
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_down"
msgid "Down"
msgstr ""
#: lclstrconsts.ifsvk_end
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_end"
msgid "End"
msgstr ""
@ -116,6 +118,7 @@ msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#: lclstrconsts.ifsvk_home
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_home"
msgid "Home"
msgstr ""
@ -137,6 +140,7 @@ msgid "Mouse Button Left"
msgstr "Lewy przycisk myszy"
#: lclstrconsts.ifsvk_left
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_left"
msgid "Left"
msgstr ""
@ -196,6 +200,7 @@ msgid "Return"
msgstr ""
#: lclstrconsts.ifsvk_right
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_right"
msgid "Right"
msgstr ""
@ -224,6 +229,7 @@ msgid "Space key"
msgstr ""
#: lclstrconsts.ifsvk_tab
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_tab"
msgid "Tab"
msgstr ""
@ -232,6 +238,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr ""
#: lclstrconsts.ifsvk_up
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
msgid "Up"
msgstr ""
@ -1194,6 +1201,89 @@ msgstr "Element menu ma wartość nil"
msgid "Sub-menu is not in menu"
msgstr "Podmenu nie jest w menu"
#: lclstrconsts.smkcalt
msgid "Alt+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcbksp
msgid "BkSp"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcctrl
msgid "Ctrl+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcdel
msgid "Del"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcdown
msgctxt "lclstrconsts.smkcdown"
msgid "Down"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcend
msgctxt "lclstrconsts.smkcend"
msgid "End"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcenter
msgid "Enter"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcesc
msgid "Esc"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkchome
msgctxt "lclstrconsts.smkchome"
msgid "Home"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcins
msgid "Ins"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcleft
msgctxt "lclstrconsts.smkcleft"
msgid "Left"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcmeta
msgid "Meta+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcpgdn
msgid "PgDn"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcpgup
msgid "PgUp"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcright
msgctxt "lclstrconsts.smkcright"
msgid "Right"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcshift
msgid "Shift+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcspace
msgid "Space"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkctab
msgctxt "lclstrconsts.smkctab"
msgid "Tab"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcup
msgctxt "lclstrconsts.smkcup"
msgid "Up"
msgstr ""
#: lclstrconsts.snomdiform
msgid "No MDI form present."
msgstr ""

View File

@ -79,10 +79,12 @@ msgid "Delete"
msgstr ""
#: lclstrconsts.ifsvk_down
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_down"
msgid "Down"
msgstr ""
#: lclstrconsts.ifsvk_end
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_end"
msgid "End"
msgstr ""
@ -107,6 +109,7 @@ msgid "Help"
msgstr ""
#: lclstrconsts.ifsvk_home
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_home"
msgid "Home"
msgstr ""
@ -128,6 +131,7 @@ msgid "Mouse Button Left"
msgstr ""
#: lclstrconsts.ifsvk_left
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_left"
msgid "Left"
msgstr ""
@ -187,6 +191,7 @@ msgid "Return"
msgstr ""
#: lclstrconsts.ifsvk_right
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_right"
msgid "Right"
msgstr ""
@ -215,6 +220,7 @@ msgid "Space key"
msgstr ""
#: lclstrconsts.ifsvk_tab
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_tab"
msgid "Tab"
msgstr ""
@ -223,6 +229,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr ""
#: lclstrconsts.ifsvk_up
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
msgid "Up"
msgstr ""
@ -1183,6 +1190,89 @@ msgstr ""
msgid "Sub-menu is not in menu"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcalt
msgid "Alt+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcbksp
msgid "BkSp"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcctrl
msgid "Ctrl+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcdel
msgid "Del"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcdown
msgctxt "lclstrconsts.smkcdown"
msgid "Down"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcend
msgctxt "lclstrconsts.smkcend"
msgid "End"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcenter
msgid "Enter"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcesc
msgid "Esc"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkchome
msgctxt "lclstrconsts.smkchome"
msgid "Home"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcins
msgid "Ins"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcleft
msgctxt "lclstrconsts.smkcleft"
msgid "Left"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcmeta
msgid "Meta+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcpgdn
msgid "PgDn"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcpgup
msgid "PgUp"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcright
msgctxt "lclstrconsts.smkcright"
msgid "Right"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcshift
msgid "Shift+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcspace
msgid "Space"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkctab
msgctxt "lclstrconsts.smkctab"
msgid "Tab"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcup
msgctxt "lclstrconsts.smkcup"
msgid "Up"
msgstr ""
#: lclstrconsts.snomdiform
msgid "No MDI form present."
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-10 19:56+0300\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -85,10 +85,12 @@ msgid "Delete"
msgstr "Delete"
#: lclstrconsts.ifsvk_down
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_down"
msgid "Down"
msgstr "Стрелка вниз"
#: lclstrconsts.ifsvk_end
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_end"
msgid "End"
msgstr "End"
@ -113,6 +115,7 @@ msgid "Help"
msgstr "Справка"
#: lclstrconsts.ifsvk_home
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_home"
msgid "Home"
msgstr "Home"
@ -134,6 +137,7 @@ msgid "Mouse Button Left"
msgstr "Левая клавиша мыши"
#: lclstrconsts.ifsvk_left
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_left"
msgid "Left"
msgstr "Стрелка влево"
@ -193,6 +197,7 @@ msgid "Return"
msgstr "Ввод"
#: lclstrconsts.ifsvk_right
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_right"
msgid "Right"
msgstr "Стрелка вправо"
@ -221,6 +226,7 @@ msgid "Space key"
msgstr "Пробел"
#: lclstrconsts.ifsvk_tab
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_tab"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
@ -229,6 +235,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестная"
#: lclstrconsts.ifsvk_up
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
msgid "Up"
msgstr "Стрелка вверх"
@ -1191,6 +1198,89 @@ msgstr "MenuItem указывает на нуль"
msgid "Sub-menu is not in menu"
msgstr "Подменю не в меню"
#: lclstrconsts.smkcalt
msgid "Alt+"
msgstr "Alt+"
#: lclstrconsts.smkcbksp
msgid "BkSp"
msgstr "Забой"
#: lclstrconsts.smkcctrl
msgid "Ctrl+"
msgstr "Ctrl+"
#: lclstrconsts.smkcdel
msgid "Del"
msgstr "Del"
#: lclstrconsts.smkcdown
msgctxt "lclstrconsts.smkcdown"
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
#: lclstrconsts.smkcend
msgctxt "lclstrconsts.smkcend"
msgid "End"
msgstr "End"
#: lclstrconsts.smkcenter
msgid "Enter"
msgstr "Ввод"
#: lclstrconsts.smkcesc
msgid "Esc"
msgstr "Esc"
#: lclstrconsts.smkchome
msgctxt "lclstrconsts.smkchome"
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: lclstrconsts.smkcins
msgid "Ins"
msgstr "Ins"
#: lclstrconsts.smkcleft
msgctxt "lclstrconsts.smkcleft"
msgid "Left"
msgstr "Влево"
#: lclstrconsts.smkcmeta
msgid "Meta+"
msgstr "Meta+"
#: lclstrconsts.smkcpgdn
msgid "PgDn"
msgstr "PgDn"
#: lclstrconsts.smkcpgup
msgid "PgUp"
msgstr "PgUp"
#: lclstrconsts.smkcright
msgctxt "lclstrconsts.smkcright"
msgid "Right"
msgstr "Вправо"
#: lclstrconsts.smkcshift
msgid "Shift+"
msgstr "Shift+"
#: lclstrconsts.smkcspace
msgid "Space"
msgstr "Пробел"
#: lclstrconsts.smkctab
msgctxt "lclstrconsts.smkctab"
msgid "Tab"
msgstr "Таб"
#: lclstrconsts.smkcup
msgctxt "lclstrconsts.smkcup"
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
#: lclstrconsts.snomdiform
msgid "No MDI form present."
msgstr "Отсутствует форма MDI."

View File

@ -91,10 +91,12 @@ msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
#: lclstrconsts.ifsvk_down
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_down"
msgid "Down"
msgstr "Dole"
#: lclstrconsts.ifsvk_end
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_end"
msgid "End"
msgstr "End"
@ -119,6 +121,7 @@ msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#: lclstrconsts.ifsvk_home
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_home"
msgid "Home"
msgstr "Home"
@ -140,6 +143,7 @@ msgid "Mouse Button Left"
msgstr "Ľavé tlačítko myši"
#: lclstrconsts.ifsvk_left
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_left"
msgid "Left"
msgstr ""
@ -199,6 +203,7 @@ msgid "Return"
msgstr ""
#: lclstrconsts.ifsvk_right
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_right"
msgid "Right"
msgstr ""
@ -227,6 +232,7 @@ msgid "Space key"
msgstr "Medzerník"
#: lclstrconsts.ifsvk_tab
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_tab"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
@ -235,6 +241,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
#: lclstrconsts.ifsvk_up
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
msgid "Up"
msgstr ""
@ -1197,6 +1204,89 @@ msgstr "MenuItem je nil"
msgid "Sub-menu is not in menu"
msgstr "Podmenu nie je v menu"
#: lclstrconsts.smkcalt
msgid "Alt+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcbksp
msgid "BkSp"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcctrl
msgid "Ctrl+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcdel
msgid "Del"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcdown
msgctxt "lclstrconsts.smkcdown"
msgid "Down"
msgstr "Dole"
#: lclstrconsts.smkcend
msgctxt "lclstrconsts.smkcend"
msgid "End"
msgstr "End"
#: lclstrconsts.smkcenter
msgid "Enter"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcesc
msgid "Esc"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkchome
msgctxt "lclstrconsts.smkchome"
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: lclstrconsts.smkcins
msgid "Ins"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcleft
msgctxt "lclstrconsts.smkcleft"
msgid "Left"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcmeta
msgid "Meta+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcpgdn
msgid "PgDn"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcpgup
msgid "PgUp"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcright
msgctxt "lclstrconsts.smkcright"
msgid "Right"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcshift
msgid "Shift+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcspace
msgid "Space"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkctab
msgctxt "lclstrconsts.smkctab"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#: lclstrconsts.smkcup
msgctxt "lclstrconsts.smkcup"
msgid "Up"
msgstr ""
#: lclstrconsts.snomdiform
msgid "No MDI form present."
msgstr "Nie je MIDI formulár"

View File

@ -86,10 +86,12 @@ msgid "Delete"
msgstr ""
#: lclstrconsts.ifsvk_down
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_down"
msgid "Down"
msgstr "Aşağı"
#: lclstrconsts.ifsvk_end
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_end"
msgid "End"
msgstr "Sona git"
@ -114,6 +116,7 @@ msgid "Help"
msgstr "Yardım"
#: lclstrconsts.ifsvk_home
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_home"
msgid "Home"
msgstr "Başa git"
@ -135,6 +138,7 @@ msgid "Mouse Button Left"
msgstr "Sol fare düğmesi"
#: lclstrconsts.ifsvk_left
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_left"
msgid "Left"
msgstr "Sol"
@ -194,6 +198,7 @@ msgid "Return"
msgstr "Giriş"
#: lclstrconsts.ifsvk_right
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_right"
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
@ -222,6 +227,7 @@ msgid "Space key"
msgstr "Boşluk tuşu"
#: lclstrconsts.ifsvk_tab
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_tab"
msgid "Tab"
msgstr "Sekme"
@ -230,6 +236,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
#: lclstrconsts.ifsvk_up
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
msgid "Up"
msgstr "Yukarı"
@ -1194,6 +1201,89 @@ msgstr "MenuItem nil"
msgid "Sub-menu is not in menu"
msgstr "Alt-menü, menü içinde değil"
#: lclstrconsts.smkcalt
msgid "Alt+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcbksp
msgid "BkSp"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcctrl
msgid "Ctrl+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcdel
msgid "Del"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcdown
msgctxt "lclstrconsts.smkcdown"
msgid "Down"
msgstr "Aşağı"
#: lclstrconsts.smkcend
msgctxt "lclstrconsts.smkcend"
msgid "End"
msgstr "Sona git"
#: lclstrconsts.smkcenter
msgid "Enter"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcesc
msgid "Esc"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkchome
msgctxt "lclstrconsts.smkchome"
msgid "Home"
msgstr "Başa git"
#: lclstrconsts.smkcins
msgid "Ins"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcleft
msgctxt "lclstrconsts.smkcleft"
msgid "Left"
msgstr "Sol"
#: lclstrconsts.smkcmeta
msgid "Meta+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcpgdn
msgid "PgDn"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcpgup
msgid "PgUp"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcright
msgctxt "lclstrconsts.smkcright"
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
#: lclstrconsts.smkcshift
msgid "Shift+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcspace
msgid "Space"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkctab
msgctxt "lclstrconsts.smkctab"
msgid "Tab"
msgstr "Sekme"
#: lclstrconsts.smkcup
msgctxt "lclstrconsts.smkcup"
msgid "Up"
msgstr "Yukarı"
#: lclstrconsts.snomdiform
msgid "No MDI form present."
msgstr "MDI Pencere mevcut değil."

View File

@ -79,10 +79,12 @@ msgid "Delete"
msgstr ""
#: lclstrconsts.ifsvk_down
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_down"
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
#: lclstrconsts.ifsvk_end
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_end"
msgid "End"
msgstr "Кінець"
@ -107,6 +109,7 @@ msgid "Help"
msgstr "Допомога"
#: lclstrconsts.ifsvk_home
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_home"
msgid "Home"
msgstr ""
@ -128,6 +131,7 @@ msgid "Mouse Button Left"
msgstr "Ліва кнопка мишки"
#: lclstrconsts.ifsvk_left
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_left"
msgid "Left"
msgstr "Вліво"
@ -187,6 +191,7 @@ msgid "Return"
msgstr ""
#: lclstrconsts.ifsvk_right
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_right"
msgid "Right"
msgstr ""
@ -215,6 +220,7 @@ msgid "Space key"
msgstr "Пробіл"
#: lclstrconsts.ifsvk_tab
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_tab"
msgid "Tab"
msgstr ""
@ -223,6 +229,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Невідомий"
#: lclstrconsts.ifsvk_up
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
@ -1185,6 +1192,89 @@ msgstr "MenuItem вказує на nil"
msgid "Sub-menu is not in menu"
msgstr "Підменю не в меню"
#: lclstrconsts.smkcalt
msgid "Alt+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcbksp
msgid "BkSp"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcctrl
msgid "Ctrl+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcdel
msgid "Del"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcdown
msgctxt "lclstrconsts.smkcdown"
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
#: lclstrconsts.smkcend
msgctxt "lclstrconsts.smkcend"
msgid "End"
msgstr "Кінець"
#: lclstrconsts.smkcenter
msgid "Enter"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcesc
msgid "Esc"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkchome
msgctxt "lclstrconsts.smkchome"
msgid "Home"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcins
msgid "Ins"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcleft
msgctxt "lclstrconsts.smkcleft"
msgid "Left"
msgstr "Вліво"
#: lclstrconsts.smkcmeta
msgid "Meta+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcpgdn
msgid "PgDn"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcpgup
msgid "PgUp"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcright
msgctxt "lclstrconsts.smkcright"
msgid "Right"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcshift
msgid "Shift+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcspace
msgid "Space"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkctab
msgctxt "lclstrconsts.smkctab"
msgid "Tab"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcup
msgctxt "lclstrconsts.smkcup"
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
#: lclstrconsts.snomdiform
msgid "No MDI form present."
msgstr "Немає MDI форми"

View File

@ -89,10 +89,12 @@ msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: lclstrconsts.ifsvk_down
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_down"
msgid "Down"
msgstr ""
#: lclstrconsts.ifsvk_end
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_end"
msgid "End"
msgstr ""
@ -117,6 +119,7 @@ msgid "Help"
msgstr "帮助"
#: lclstrconsts.ifsvk_home
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_home"
msgid "Home"
msgstr ""
@ -138,6 +141,7 @@ msgid "Mouse Button Left"
msgstr "鼠标左键"
#: lclstrconsts.ifsvk_left
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_left"
msgid "Left"
msgstr "左"
@ -197,6 +201,7 @@ msgid "Return"
msgstr "返回"
#: lclstrconsts.ifsvk_right
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_right"
msgid "Right"
msgstr "右"
@ -225,6 +230,7 @@ msgid "Space key"
msgstr "空格键"
#: lclstrconsts.ifsvk_tab
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_tab"
msgid "Tab"
msgstr ""
@ -233,6 +239,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr "未知"
#: lclstrconsts.ifsvk_up
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
msgid "Up"
msgstr "上"
@ -1195,6 +1202,89 @@ msgstr "MenuItem 为 nil"
msgid "Sub-menu is not in menu"
msgstr "子菜单不在菜单中"
#: lclstrconsts.smkcalt
msgid "Alt+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcbksp
msgid "BkSp"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcctrl
msgid "Ctrl+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcdel
msgid "Del"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcdown
msgctxt "lclstrconsts.smkcdown"
msgid "Down"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcend
msgctxt "lclstrconsts.smkcend"
msgid "End"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcenter
msgid "Enter"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcesc
msgid "Esc"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkchome
msgctxt "lclstrconsts.smkchome"
msgid "Home"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcins
msgid "Ins"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcleft
msgctxt "lclstrconsts.smkcleft"
msgid "Left"
msgstr "左"
#: lclstrconsts.smkcmeta
msgid "Meta+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcpgdn
msgid "PgDn"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcpgup
msgid "PgUp"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcright
msgctxt "lclstrconsts.smkcright"
msgid "Right"
msgstr "右"
#: lclstrconsts.smkcshift
msgid "Shift+"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcspace
msgid "Space"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkctab
msgctxt "lclstrconsts.smkctab"
msgid "Tab"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcup
msgctxt "lclstrconsts.smkcup"
msgid "Up"
msgstr "上"
#: lclstrconsts.snomdiform
msgid "No MDI form present."
msgstr "没有 MDI 窗体出现"