mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-06-06 02:18:25 +02:00
regenerated translations; updated Russian translation
git-svn-id: trunk@25303 -
This commit is contained in:
parent
a9869a3ad7
commit
1fb84cce25
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-17 20:44+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-10 19:43+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
||||
@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "Super"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.srvk_tab
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "ТАБ"
|
||||
msgstr "Таб"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.srvk_unknown
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.srvk_unknown"
|
||||
|
@ -4412,7 +4412,7 @@ msgstr "הדר"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscocallonrun
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liscocallonrun"
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הרץ"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscoclickokifaresuretodothat
|
||||
msgid "%s%sClick OK if you are sure to do that."
|
||||
@ -6934,7 +6934,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lishintrun
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lishintrun"
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הרץ"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lishintsave
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lishintsave"
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 19:41+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-10 19:39+0300\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -12336,7 +12336,7 @@ msgstr "Режим синтаксиса"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listab
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "ТАБ"
|
||||
msgstr "Таб"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listaborderof
|
||||
msgid "Tab Order of"
|
||||
|
@ -86,10 +86,12 @@ msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Esborra"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_down
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_down"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Avall"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_end
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_end"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Fi"
|
||||
|
||||
@ -114,6 +116,7 @@ msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ajuda"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_home
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_home"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Inici"
|
||||
|
||||
@ -135,6 +138,7 @@ msgid "Mouse Button Left"
|
||||
msgstr "Botó esquerre del ratolí"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_left
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_left"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Esquerra"
|
||||
|
||||
@ -194,6 +198,7 @@ msgid "Return"
|
||||
msgstr "Retorn"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_right
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_right"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Dreta"
|
||||
|
||||
@ -222,6 +227,7 @@ msgid "Space key"
|
||||
msgstr "Espaiador"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_tab
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_tab"
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tab"
|
||||
|
||||
@ -230,6 +236,7 @@ msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconegut"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_up
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Amunt"
|
||||
|
||||
@ -1194,6 +1201,89 @@ msgstr "L'opció no hi és al menú"
|
||||
msgid "Sub-menu is not in menu"
|
||||
msgstr "El submenú no és al menú"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcalt
|
||||
msgid "Alt+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcbksp
|
||||
msgid "BkSp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcctrl
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcdel
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcdown
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcdown"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Avall"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcend
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcend"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Fi"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcenter
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcesc
|
||||
msgid "Esc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkchome
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkchome"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Inici"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcins
|
||||
msgid "Ins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcleft
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcleft"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Esquerra"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcmeta
|
||||
msgid "Meta+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcpgdn
|
||||
msgid "PgDn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcpgup
|
||||
msgid "PgUp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcright
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcright"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Dreta"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcshift
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcspace
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkctab
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkctab"
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tab"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcup
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcup"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Amunt"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.snomdiform
|
||||
msgid "No MDI form present."
|
||||
msgstr "No hi ha cap forma MDI present"
|
||||
|
@ -89,10 +89,12 @@ msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_down
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_down"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Hinunter"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_end
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_end"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Ende"
|
||||
|
||||
@ -117,6 +119,7 @@ msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hilfe"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_home
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_home"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Pos1"
|
||||
|
||||
@ -138,6 +141,7 @@ msgid "Mouse Button Left"
|
||||
msgstr "Linke Maustaste"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_left
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_left"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Links"
|
||||
|
||||
@ -197,6 +201,7 @@ msgid "Return"
|
||||
msgstr "Eingabe"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_right
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_right"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Rechts"
|
||||
|
||||
@ -225,6 +230,7 @@ msgid "Space key"
|
||||
msgstr "Leertaste"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_tab
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_tab"
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tabulator"
|
||||
|
||||
@ -233,6 +239,7 @@ msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_up
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Hoch"
|
||||
|
||||
@ -1196,6 +1203,89 @@ msgstr "Menüeintrag ist NIL"
|
||||
msgid "Sub-menu is not in menu"
|
||||
msgstr "Untermenü ist nicht im Menü"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcalt
|
||||
msgid "Alt+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcbksp
|
||||
msgid "BkSp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcctrl
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcdel
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcdown
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcdown"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Hinunter"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcend
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcend"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Ende"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcenter
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcesc
|
||||
msgid "Esc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkchome
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkchome"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Pos1"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcins
|
||||
msgid "Ins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcleft
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcleft"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Links"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcmeta
|
||||
msgid "Meta+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcpgdn
|
||||
msgid "PgDn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcpgup
|
||||
msgid "PgUp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcright
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcright"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Rechts"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcshift
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcspace
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkctab
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkctab"
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tabulator"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcup
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcup"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Hoch"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.snomdiform
|
||||
msgid "No MDI form present."
|
||||
msgstr "Kein MDI-Formular vorhanden"
|
||||
|
@ -86,10 +86,12 @@ msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Borrar"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_down
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_down"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Abajo"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_end
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_end"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Fin"
|
||||
|
||||
@ -114,6 +116,7 @@ msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ayuda"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_home
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_home"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Inicio"
|
||||
|
||||
@ -135,6 +138,7 @@ msgid "Mouse Button Left"
|
||||
msgstr "Botón Izquierdo del Ratón"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_left
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_left"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Izquierdo"
|
||||
|
||||
@ -194,6 +198,7 @@ msgid "Return"
|
||||
msgstr "Enter"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_right
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_right"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Derecha"
|
||||
|
||||
@ -222,6 +227,7 @@ msgid "Space key"
|
||||
msgstr "Tecla espaciadora"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_tab
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_tab"
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tabulador"
|
||||
|
||||
@ -230,6 +236,7 @@ msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconocido"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_up
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Arriba"
|
||||
|
||||
@ -1194,6 +1201,89 @@ msgstr "MenuItem es nulo"
|
||||
msgid "Sub-menu is not in menu"
|
||||
msgstr "Sub-menu no está en el menú"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcalt
|
||||
msgid "Alt+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcbksp
|
||||
msgid "BkSp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcctrl
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcdel
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcdown
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcdown"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Abajo"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcend
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcend"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Fin"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcenter
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcesc
|
||||
msgid "Esc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkchome
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkchome"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Inicio"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcins
|
||||
msgid "Ins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcleft
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcleft"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Izquierdo"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcmeta
|
||||
msgid "Meta+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcpgdn
|
||||
msgid "PgDn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcpgup
|
||||
msgid "PgUp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcright
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcright"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Derecha"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcshift
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcspace
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkctab
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkctab"
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tabulador"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcup
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcup"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Arriba"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.snomdiform
|
||||
msgid "No MDI form present."
|
||||
msgstr "No hay formulario MDI presente"
|
||||
|
@ -79,10 +79,12 @@ msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_down
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_down"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_end
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_end"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -107,6 +109,7 @@ msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_home
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_home"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -128,6 +131,7 @@ msgid "Mouse Button Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_left
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_left"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -187,6 +191,7 @@ msgid "Return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_right
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_right"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -215,6 +220,7 @@ msgid "Space key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_tab
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_tab"
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -223,6 +229,7 @@ msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_up
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1185,6 +1192,89 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sub-menu is not in menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcalt
|
||||
msgid "Alt+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcbksp
|
||||
msgid "BkSp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcctrl
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcdel
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcdown
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcdown"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcend
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcend"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcenter
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcesc
|
||||
msgid "Esc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkchome
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkchome"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcins
|
||||
msgid "Ins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcleft
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcleft"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcmeta
|
||||
msgid "Meta+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcpgdn
|
||||
msgid "PgDn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcpgup
|
||||
msgid "PgUp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcright
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcright"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcshift
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcspace
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkctab
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkctab"
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcup
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcup"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.snomdiform
|
||||
msgid "No MDI form present."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -88,10 +88,12 @@ msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_down
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_down"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Bas"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_end
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_end"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Fin"
|
||||
|
||||
@ -116,6 +118,7 @@ msgid "Help"
|
||||
msgstr "Aide"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_home
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_home"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Maison"
|
||||
|
||||
@ -137,6 +140,7 @@ msgid "Mouse Button Left"
|
||||
msgstr "Bouton gauche de la souris"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_left
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_left"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Gauche"
|
||||
|
||||
@ -196,6 +200,7 @@ msgid "Return"
|
||||
msgstr "Retour"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_right
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_right"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Droite"
|
||||
|
||||
@ -224,6 +229,7 @@ msgid "Space key"
|
||||
msgstr "Barre d'espace"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_tab
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_tab"
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Étiquette"
|
||||
|
||||
@ -232,6 +238,7 @@ msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Inconnu"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_up
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Haut"
|
||||
|
||||
@ -1196,6 +1203,89 @@ msgstr "MenuItem n'est pas assigné (nil)"
|
||||
msgid "Sub-menu is not in menu"
|
||||
msgstr "Le sous-menu n'est pas dans le menu"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcalt
|
||||
msgid "Alt+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcbksp
|
||||
msgid "BkSp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcctrl
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcdel
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcdown
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcdown"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Bas"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcend
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcend"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Fin"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcenter
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcesc
|
||||
msgid "Esc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkchome
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkchome"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Maison"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcins
|
||||
msgid "Ins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcleft
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcleft"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Gauche"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcmeta
|
||||
msgid "Meta+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcpgdn
|
||||
msgid "PgDn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcpgup
|
||||
msgid "PgUp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcright
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcright"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Droite"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcshift
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcspace
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkctab
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkctab"
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Étiquette"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcup
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcup"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Haut"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.snomdiform
|
||||
msgid "No MDI form present."
|
||||
msgstr "Aucune fiche MDI présente"
|
||||
|
@ -87,10 +87,12 @@ msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_down
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_down"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Turun"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_end
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_end"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "End"
|
||||
|
||||
@ -115,6 +117,7 @@ msgid "Help"
|
||||
msgstr "Panduan"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_home
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_home"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
@ -136,6 +139,7 @@ msgid "Mouse Button Left"
|
||||
msgstr "Tombol Mouse Kiri"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_left
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_left"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Left"
|
||||
|
||||
@ -195,6 +199,7 @@ msgid "Return"
|
||||
msgstr "Return"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_right
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_right"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Right"
|
||||
|
||||
@ -223,6 +228,7 @@ msgid "Space key"
|
||||
msgstr "Tombol Spasi"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_tab
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_tab"
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tab"
|
||||
|
||||
@ -231,6 +237,7 @@ msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Tidak dikenal"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_up
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Up"
|
||||
|
||||
@ -1195,6 +1202,89 @@ msgstr "MenuItem kosong"
|
||||
msgid "Sub-menu is not in menu"
|
||||
msgstr "Sub-menu tidak dalam menu"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcalt
|
||||
msgid "Alt+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcbksp
|
||||
msgid "BkSp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcctrl
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcdel
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcdown
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcdown"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Turun"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcend
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcend"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "End"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcenter
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcesc
|
||||
msgid "Esc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkchome
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkchome"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcins
|
||||
msgid "Ins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcleft
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcleft"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Left"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcmeta
|
||||
msgid "Meta+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcpgdn
|
||||
msgid "PgDn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcpgup
|
||||
msgid "PgUp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcright
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcright"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Right"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcshift
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcspace
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkctab
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkctab"
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tab"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcup
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcup"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Up"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.snomdiform
|
||||
msgid "No MDI form present."
|
||||
msgstr "Tidak ada form MDI"
|
||||
|
@ -85,10 +85,12 @@ msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_down
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_down"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Giù"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_end
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_end"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Fine"
|
||||
|
||||
@ -113,6 +115,7 @@ msgid "Help"
|
||||
msgstr "Aiuto"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_home
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_home"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
@ -134,6 +137,7 @@ msgid "Mouse Button Left"
|
||||
msgstr "Tasto sinistro del mouse"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_left
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_left"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Sinistra"
|
||||
|
||||
@ -193,6 +197,7 @@ msgid "Return"
|
||||
msgstr "Invio"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_right
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_right"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Destra"
|
||||
|
||||
@ -221,6 +226,7 @@ msgid "Space key"
|
||||
msgstr "Tasto di spaziatura"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_tab
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_tab"
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tab"
|
||||
|
||||
@ -229,6 +235,7 @@ msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_up
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Su"
|
||||
|
||||
@ -1193,6 +1200,89 @@ msgstr "La voce menu è nulla"
|
||||
msgid "Sub-menu is not in menu"
|
||||
msgstr "Il sottomenu non è nel menu"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcalt
|
||||
msgid "Alt+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcbksp
|
||||
msgid "BkSp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcctrl
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcdel
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcdown
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcdown"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Giù"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcend
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcend"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Fine"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcenter
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcesc
|
||||
msgid "Esc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkchome
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkchome"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcins
|
||||
msgid "Ins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcleft
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcleft"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Sinistra"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcmeta
|
||||
msgid "Meta+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcpgdn
|
||||
msgid "PgDn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcpgup
|
||||
msgid "PgUp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcright
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcright"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Destra"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcshift
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcspace
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkctab
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkctab"
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tab"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcup
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcup"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Su"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.snomdiform
|
||||
msgid "No MDI form present."
|
||||
msgstr "Nessuna form MDI presente."
|
||||
|
@ -89,10 +89,12 @@ msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Delete"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_down
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_down"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Down"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_end
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_end"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "End"
|
||||
|
||||
@ -117,6 +119,7 @@ msgid "Help"
|
||||
msgstr "Help"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_home
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_home"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
@ -138,6 +141,7 @@ msgid "Mouse Button Left"
|
||||
msgstr "Kairys peles klavišas"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_left
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_left"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Left"
|
||||
|
||||
@ -197,6 +201,7 @@ msgid "Return"
|
||||
msgstr "Return"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_right
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_right"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Right"
|
||||
|
||||
@ -225,6 +230,7 @@ msgid "Space key"
|
||||
msgstr "Space"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_tab
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_tab"
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tab"
|
||||
|
||||
@ -233,6 +239,7 @@ msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nežinomas"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_up
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Up"
|
||||
|
||||
@ -1196,6 +1203,89 @@ msgstr "„MenuItem“ reikšmė yra nil"
|
||||
msgid "Sub-menu is not in menu"
|
||||
msgstr "Pomeniu nėra įdėtas į menių"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcalt
|
||||
msgid "Alt+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcbksp
|
||||
msgid "BkSp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcctrl
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcdel
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcdown
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcdown"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Down"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcend
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcend"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "End"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcenter
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcesc
|
||||
msgid "Esc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkchome
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkchome"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcins
|
||||
msgid "Ins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcleft
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcleft"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Left"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcmeta
|
||||
msgid "Meta+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcpgdn
|
||||
msgid "PgDn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcpgup
|
||||
msgid "PgUp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcright
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcright"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Right"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcshift
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcspace
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkctab
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkctab"
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tab"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcup
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcup"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Up"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.snomdiform
|
||||
msgid "No MDI form present."
|
||||
msgstr "MDI formos nėra."
|
||||
|
@ -86,10 +86,12 @@ msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_down
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_down"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Neer"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_end
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_end"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Eind"
|
||||
|
||||
@ -114,6 +116,7 @@ msgid "Help"
|
||||
msgstr "Help"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_home
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_home"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
@ -135,6 +138,7 @@ msgid "Mouse Button Left"
|
||||
msgstr "Muisknop Links"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_left
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_left"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Links"
|
||||
|
||||
@ -194,6 +198,7 @@ msgid "Return"
|
||||
msgstr "Return"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_right
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_right"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Rechts"
|
||||
|
||||
@ -222,6 +227,7 @@ msgid "Space key"
|
||||
msgstr "Spatiebar"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_tab
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_tab"
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tab"
|
||||
|
||||
@ -230,6 +236,7 @@ msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Onbekend"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_up
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Omhoog"
|
||||
|
||||
@ -1194,6 +1201,89 @@ msgstr "MenuItem is nil"
|
||||
msgid "Sub-menu is not in menu"
|
||||
msgstr "Submenu niet in menu"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcalt
|
||||
msgid "Alt+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcbksp
|
||||
msgid "BkSp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcctrl
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcdel
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcdown
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcdown"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Neer"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcend
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcend"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Eind"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcenter
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcesc
|
||||
msgid "Esc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkchome
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkchome"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcins
|
||||
msgid "Ins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcleft
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcleft"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Links"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcmeta
|
||||
msgid "Meta+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcpgdn
|
||||
msgid "PgDn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcpgup
|
||||
msgid "PgUp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcright
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcright"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Rechts"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcshift
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcspace
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkctab
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkctab"
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tab"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcup
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcup"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Omhoog"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.snomdiform
|
||||
msgid "No MDI form present."
|
||||
msgstr "Geen MDI formulier aanwezig"
|
||||
|
@ -85,10 +85,12 @@ msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Excluir"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_down
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_down"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Abaixo"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_end
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_end"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "End"
|
||||
|
||||
@ -113,6 +115,7 @@ msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ajuda"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_home
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_home"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
@ -134,6 +137,7 @@ msgid "Mouse Button Left"
|
||||
msgstr "Botão Esquerdo do Mouse"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_left
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_left"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Esquerda"
|
||||
|
||||
@ -193,6 +197,7 @@ msgid "Return"
|
||||
msgstr "Retorno"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_right
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_right"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Direita"
|
||||
|
||||
@ -221,6 +226,7 @@ msgid "Space key"
|
||||
msgstr "Tecla espaço"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_tab
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_tab"
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tabulação"
|
||||
|
||||
@ -229,6 +235,7 @@ msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconhecido"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_up
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Acima"
|
||||
|
||||
@ -1192,6 +1199,89 @@ msgstr "Item menu é nulo (nil)"
|
||||
msgid "Sub-menu is not in menu"
|
||||
msgstr "Submenu não está no menu"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcalt
|
||||
msgid "Alt+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcbksp
|
||||
msgid "BkSp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcctrl
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcdel
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcdown
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcdown"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Abaixo"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcend
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcend"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "End"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcenter
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcesc
|
||||
msgid "Esc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkchome
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkchome"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcins
|
||||
msgid "Ins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcleft
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcleft"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Esquerda"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcmeta
|
||||
msgid "Meta+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcpgdn
|
||||
msgid "PgDn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcpgup
|
||||
msgid "PgUp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcright
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcright"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Direita"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcshift
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcspace
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkctab
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkctab"
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tabulação"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcup
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcup"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Acima"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.snomdiform
|
||||
msgid "No MDI form present."
|
||||
msgstr "Nenhum formulário MDI presente."
|
||||
|
@ -88,10 +88,12 @@ msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_down
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_down"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_end
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_end"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -116,6 +118,7 @@ msgid "Help"
|
||||
msgstr "Pomoc"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_home
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_home"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -137,6 +140,7 @@ msgid "Mouse Button Left"
|
||||
msgstr "Lewy przycisk myszy"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_left
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_left"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -196,6 +200,7 @@ msgid "Return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_right
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_right"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -224,6 +229,7 @@ msgid "Space key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_tab
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_tab"
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -232,6 +238,7 @@ msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_up
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1194,6 +1201,89 @@ msgstr "Element menu ma wartość nil"
|
||||
msgid "Sub-menu is not in menu"
|
||||
msgstr "Podmenu nie jest w menu"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcalt
|
||||
msgid "Alt+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcbksp
|
||||
msgid "BkSp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcctrl
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcdel
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcdown
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcdown"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcend
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcend"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcenter
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcesc
|
||||
msgid "Esc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkchome
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkchome"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcins
|
||||
msgid "Ins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcleft
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcleft"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcmeta
|
||||
msgid "Meta+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcpgdn
|
||||
msgid "PgDn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcpgup
|
||||
msgid "PgUp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcright
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcright"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcshift
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcspace
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkctab
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkctab"
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcup
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcup"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.snomdiform
|
||||
msgid "No MDI form present."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -79,10 +79,12 @@ msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_down
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_down"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_end
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_end"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -107,6 +109,7 @@ msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_home
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_home"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -128,6 +131,7 @@ msgid "Mouse Button Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_left
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_left"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -187,6 +191,7 @@ msgid "Return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_right
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_right"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -215,6 +220,7 @@ msgid "Space key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_tab
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_tab"
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -223,6 +229,7 @@ msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_up
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1183,6 +1190,89 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sub-menu is not in menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcalt
|
||||
msgid "Alt+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcbksp
|
||||
msgid "BkSp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcctrl
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcdel
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcdown
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcdown"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcend
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcend"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcenter
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcesc
|
||||
msgid "Esc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkchome
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkchome"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcins
|
||||
msgid "Ins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcleft
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcleft"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcmeta
|
||||
msgid "Meta+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcpgdn
|
||||
msgid "PgDn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcpgup
|
||||
msgid "PgUp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcright
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcright"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcshift
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcspace
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkctab
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkctab"
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcup
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcup"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.snomdiform
|
||||
msgid "No MDI form present."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:26+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-10 19:56+0300\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -85,10 +85,12 @@ msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Delete"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_down
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_down"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Стрелка вниз"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_end
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_end"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "End"
|
||||
|
||||
@ -113,6 +115,7 @@ msgid "Help"
|
||||
msgstr "Справка"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_home
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_home"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
@ -134,6 +137,7 @@ msgid "Mouse Button Left"
|
||||
msgstr "Левая клавиша мыши"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_left
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_left"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Стрелка влево"
|
||||
|
||||
@ -193,6 +197,7 @@ msgid "Return"
|
||||
msgstr "Ввод"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_right
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_right"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Стрелка вправо"
|
||||
|
||||
@ -221,6 +226,7 @@ msgid "Space key"
|
||||
msgstr "Пробел"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_tab
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_tab"
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tab"
|
||||
|
||||
@ -229,6 +235,7 @@ msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Неизвестная"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_up
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Стрелка вверх"
|
||||
|
||||
@ -1191,6 +1198,89 @@ msgstr "MenuItem указывает на нуль"
|
||||
msgid "Sub-menu is not in menu"
|
||||
msgstr "Подменю не в меню"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcalt
|
||||
msgid "Alt+"
|
||||
msgstr "Alt+"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcbksp
|
||||
msgid "BkSp"
|
||||
msgstr "Забой"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcctrl
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr "Ctrl+"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcdel
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr "Del"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcdown
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcdown"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Вниз"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcend
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcend"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "End"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcenter
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr "Ввод"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcesc
|
||||
msgid "Esc"
|
||||
msgstr "Esc"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkchome
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkchome"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcins
|
||||
msgid "Ins"
|
||||
msgstr "Ins"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcleft
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcleft"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Влево"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcmeta
|
||||
msgid "Meta+"
|
||||
msgstr "Meta+"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcpgdn
|
||||
msgid "PgDn"
|
||||
msgstr "PgDn"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcpgup
|
||||
msgid "PgUp"
|
||||
msgstr "PgUp"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcright
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcright"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Вправо"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcshift
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr "Shift+"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcspace
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr "Пробел"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkctab
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkctab"
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Таб"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcup
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcup"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Вверх"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.snomdiform
|
||||
msgid "No MDI form present."
|
||||
msgstr "Отсутствует форма MDI."
|
||||
|
@ -91,10 +91,12 @@ msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Zmazať"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_down
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_down"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Dole"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_end
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_end"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "End"
|
||||
|
||||
@ -119,6 +121,7 @@ msgid "Help"
|
||||
msgstr "Pomoc"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_home
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_home"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
@ -140,6 +143,7 @@ msgid "Mouse Button Left"
|
||||
msgstr "Ľavé tlačítko myši"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_left
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_left"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -199,6 +203,7 @@ msgid "Return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_right
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_right"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -227,6 +232,7 @@ msgid "Space key"
|
||||
msgstr "Medzerník"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_tab
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_tab"
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tab"
|
||||
|
||||
@ -235,6 +241,7 @@ msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Neznámy"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_up
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1197,6 +1204,89 @@ msgstr "MenuItem je nil"
|
||||
msgid "Sub-menu is not in menu"
|
||||
msgstr "Podmenu nie je v menu"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcalt
|
||||
msgid "Alt+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcbksp
|
||||
msgid "BkSp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcctrl
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcdel
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcdown
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcdown"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Dole"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcend
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcend"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "End"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcenter
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcesc
|
||||
msgid "Esc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkchome
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkchome"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcins
|
||||
msgid "Ins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcleft
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcleft"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcmeta
|
||||
msgid "Meta+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcpgdn
|
||||
msgid "PgDn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcpgup
|
||||
msgid "PgUp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcright
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcright"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcshift
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcspace
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkctab
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkctab"
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Tab"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcup
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcup"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.snomdiform
|
||||
msgid "No MDI form present."
|
||||
msgstr "Nie je MIDI formulár"
|
||||
|
@ -86,10 +86,12 @@ msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_down
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_down"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Aşağı"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_end
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_end"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Sona git"
|
||||
|
||||
@ -114,6 +116,7 @@ msgid "Help"
|
||||
msgstr "Yardım"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_home
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_home"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Başa git"
|
||||
|
||||
@ -135,6 +138,7 @@ msgid "Mouse Button Left"
|
||||
msgstr "Sol fare düğmesi"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_left
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_left"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Sol"
|
||||
|
||||
@ -194,6 +198,7 @@ msgid "Return"
|
||||
msgstr "Giriş"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_right
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_right"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Sağ"
|
||||
|
||||
@ -222,6 +227,7 @@ msgid "Space key"
|
||||
msgstr "Boşluk tuşu"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_tab
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_tab"
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Sekme"
|
||||
|
||||
@ -230,6 +236,7 @@ msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Bilinmeyen"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_up
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Yukarı"
|
||||
|
||||
@ -1194,6 +1201,89 @@ msgstr "MenuItem nil"
|
||||
msgid "Sub-menu is not in menu"
|
||||
msgstr "Alt-menü, menü içinde değil"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcalt
|
||||
msgid "Alt+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcbksp
|
||||
msgid "BkSp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcctrl
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcdel
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcdown
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcdown"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Aşağı"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcend
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcend"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Sona git"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcenter
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcesc
|
||||
msgid "Esc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkchome
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkchome"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Başa git"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcins
|
||||
msgid "Ins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcleft
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcleft"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Sol"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcmeta
|
||||
msgid "Meta+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcpgdn
|
||||
msgid "PgDn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcpgup
|
||||
msgid "PgUp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcright
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcright"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Sağ"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcshift
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcspace
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkctab
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkctab"
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Sekme"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcup
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcup"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Yukarı"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.snomdiform
|
||||
msgid "No MDI form present."
|
||||
msgstr "MDI Pencere mevcut değil."
|
||||
|
@ -79,10 +79,12 @@ msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_down
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_down"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Вниз"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_end
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_end"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Кінець"
|
||||
|
||||
@ -107,6 +109,7 @@ msgid "Help"
|
||||
msgstr "Допомога"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_home
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_home"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -128,6 +131,7 @@ msgid "Mouse Button Left"
|
||||
msgstr "Ліва кнопка мишки"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_left
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_left"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Вліво"
|
||||
|
||||
@ -187,6 +191,7 @@ msgid "Return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_right
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_right"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -215,6 +220,7 @@ msgid "Space key"
|
||||
msgstr "Пробіл"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_tab
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_tab"
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -223,6 +229,7 @@ msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Невідомий"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_up
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Вверх"
|
||||
|
||||
@ -1185,6 +1192,89 @@ msgstr "MenuItem вказує на nil"
|
||||
msgid "Sub-menu is not in menu"
|
||||
msgstr "Підменю не в меню"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcalt
|
||||
msgid "Alt+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcbksp
|
||||
msgid "BkSp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcctrl
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcdel
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcdown
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcdown"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Вниз"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcend
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcend"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Кінець"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcenter
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcesc
|
||||
msgid "Esc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkchome
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkchome"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcins
|
||||
msgid "Ins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcleft
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcleft"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Вліво"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcmeta
|
||||
msgid "Meta+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcpgdn
|
||||
msgid "PgDn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcpgup
|
||||
msgid "PgUp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcright
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcright"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcshift
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcspace
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkctab
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkctab"
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcup
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcup"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Вверх"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.snomdiform
|
||||
msgid "No MDI form present."
|
||||
msgstr "Немає MDI форми"
|
||||
|
@ -89,10 +89,12 @@ msgid "Delete"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_down
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_down"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_end
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_end"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -117,6 +119,7 @@ msgid "Help"
|
||||
msgstr "帮助"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_home
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_home"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -138,6 +141,7 @@ msgid "Mouse Button Left"
|
||||
msgstr "鼠标左键"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_left
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_left"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "左"
|
||||
|
||||
@ -197,6 +201,7 @@ msgid "Return"
|
||||
msgstr "返回"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_right
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_right"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "右"
|
||||
|
||||
@ -225,6 +230,7 @@ msgid "Space key"
|
||||
msgstr "空格键"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_tab
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_tab"
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -233,6 +239,7 @@ msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "未知"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.ifsvk_up
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "上"
|
||||
|
||||
@ -1195,6 +1202,89 @@ msgstr "MenuItem 为 nil"
|
||||
msgid "Sub-menu is not in menu"
|
||||
msgstr "子菜单不在菜单中"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcalt
|
||||
msgid "Alt+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcbksp
|
||||
msgid "BkSp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcctrl
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcdel
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcdown
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcdown"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcend
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcend"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcenter
|
||||
msgid "Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcesc
|
||||
msgid "Esc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkchome
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkchome"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcins
|
||||
msgid "Ins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcleft
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcleft"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "左"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcmeta
|
||||
msgid "Meta+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcpgdn
|
||||
msgid "PgDn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcpgup
|
||||
msgid "PgUp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcright
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcright"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "右"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcshift
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcspace
|
||||
msgid "Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkctab
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkctab"
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.smkcup
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.smkcup"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "上"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.snomdiform
|
||||
msgid "No MDI form present."
|
||||
msgstr "没有 MDI 窗体出现"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user