IDE: regenerated translations and updated Russian translation

This commit is contained in:
Maxim Ganetsky 2024-03-12 19:14:26 +03:00
parent 1cd1b06998
commit 25cbaa2f01
23 changed files with 1435 additions and 25 deletions

View File

@ -464,6 +464,10 @@ msgstr ""
msgid "Code folding tree"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrcodefoldingtreecur
msgid "Code folding (current)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefault
msgid "Default Text"
msgstr ""
@ -2296,6 +2300,14 @@ msgstr ""
msgid "Gutter Color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlinenumber
msgid "Current Line (number)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlineother
msgid "Current Line (other)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlggutteredgecolor
msgid "Gutter Edge Color"
msgstr ""
@ -9427,7 +9439,7 @@ msgid "Error writing package list to file%s%s%s%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liseverynthlinenumber
msgid "Every n-th line number"
msgid "Show every n-th line number"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisexamplefile
@ -10303,6 +10315,18 @@ msgstr ""
msgid "Grow to Largest"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartmargin
msgid "Margin"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartvisible
msgid "Visible"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartwidth
msgid "Width"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lishashelp
msgid "Has Help"
msgstr ""
@ -11850,6 +11874,10 @@ msgstr ""
msgid "Left anchoring"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
msgstr ""
@ -16935,6 +16963,10 @@ msgstr ""
msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for the space right to the control."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
msgstr ""
@ -19940,6 +19972,34 @@ msgstr ""
msgid "Straighten graph"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterchanges
msgid "Changes"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterfolding
msgid "Folding"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispguttermarks
msgid "Marks"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutternocurrentlinecolor
msgid "No current line color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterseparator
msgid "Separator"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinecolor
msgid "Use current line color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinenumbercolor
msgid "Use current line number color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.podaddpackageunittousessection
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr ""

View File

@ -470,6 +470,10 @@ msgstr ""
msgid "Code folding tree"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrcodefoldingtreecur
msgid "Code folding (current)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefault
msgid "Default Text"
msgstr ""
@ -2305,6 +2309,14 @@ msgstr ""
msgid "Gutter Color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlinenumber
msgid "Current Line (number)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlineother
msgid "Current Line (other)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlggutteredgecolor
msgid "Gutter Edge Color"
msgstr ""
@ -9437,7 +9449,7 @@ msgid "Error writing package list to file%s%s%s%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liseverynthlinenumber
msgid "Every n-th line number"
msgid "Show every n-th line number"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisexamplefile
@ -10310,6 +10322,18 @@ msgstr ""
msgid "Grow to Largest"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartmargin
msgid "Margin"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartvisible
msgid "Visible"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartwidth
msgid "Width"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lishashelp
msgid "Has Help"
msgstr ""
@ -11859,6 +11883,10 @@ msgstr ""
msgid "Left anchoring"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
msgstr ""
@ -16890,6 +16918,10 @@ msgstr ""
msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for the space right to the control."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
msgstr ""
@ -19891,6 +19923,34 @@ msgstr ""
msgid "Straighten graph"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterchanges
msgid "Changes"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterfolding
msgid "Folding"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispguttermarks
msgid "Marks"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutternocurrentlinecolor
msgid "No current line color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterseparator
msgid "Separator"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinecolor
msgid "Use current line color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinenumbercolor
msgid "Use current line number color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.podaddpackageunittousessection
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr ""

View File

@ -462,6 +462,10 @@ msgstr ""
msgid "Code folding tree"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrcodefoldingtreecur
msgid "Code folding (current)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefault
msgid "Default Text"
msgstr ""
@ -2352,6 +2356,14 @@ msgstr ""
msgid "Gutter Color"
msgstr "Color del canal"
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlinenumber
msgid "Current Line (number)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlineother
msgid "Current Line (other)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlggutteredgecolor
msgid "Gutter Edge Color"
msgstr ""
@ -9647,7 +9659,7 @@ msgid "Error writing package list to file%s%s%s%s"
msgstr "S'ha produït un error mentre s'escrivia la llista de paquets al fitxer%s%s%s%s"
#: lazarusidestrconsts.liseverynthlinenumber
msgid "Every n-th line number"
msgid "Show every n-th line number"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisexamplefile
@ -10533,6 +10545,18 @@ msgstr ""
msgid "Grow to Largest"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartmargin
msgid "Margin"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartvisible
msgid "Visible"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartwidth
msgid "Width"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lishashelp
msgid "Has Help"
msgstr ""
@ -12092,6 +12116,10 @@ msgstr ""
msgid "Left anchoring"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
msgstr ""
@ -17381,6 +17409,10 @@ msgstr ""
msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for the space right to the control."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
msgstr ""
@ -20448,6 +20480,34 @@ msgstr ""
msgid "Straighten graph"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterchanges
msgid "Changes"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterfolding
msgid "Folding"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispguttermarks
msgid "Marks"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutternocurrentlinecolor
msgid "No current line color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterseparator
msgid "Separator"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinecolor
msgid "Use current line color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinenumbercolor
msgid "Use current line number color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.podaddpackageunittousessection
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr ""

View File

@ -466,6 +466,10 @@ msgstr "Zvýraznění závorky"
msgid "Code folding tree"
msgstr "Strom složení kódu"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrcodefoldingtreecur
msgid "Code folding (current)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefault
msgid "Default Text"
msgstr "Přednastavený text"
@ -2323,6 +2327,14 @@ msgstr "Složeno"
msgid "Gutter Color"
msgstr "Barva žlábku"
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlinenumber
msgid "Current Line (number)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlineother
msgid "Current Line (other)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlggutteredgecolor
msgid "Gutter Edge Color"
msgstr "Barva okraje žlábku"
@ -9517,7 +9529,9 @@ msgid "Error writing package list to file%s%s%s%s"
msgstr "Chyba zápisu seznamu balíčků do souboru%s%s%s%s"
#: lazarusidestrconsts.liseverynthlinenumber
msgid "Every n-th line number"
#, fuzzy
#| msgid "Every n-th line number"
msgid "Show every n-th line number"
msgstr "Každé n-té číslo řádku"
#: lazarusidestrconsts.lisexamplefile
@ -10431,6 +10445,18 @@ msgstr "Povolit nebo zakázat skupiny v ladicím výstupu. Platné volby jsou:"
msgid "Grow to Largest"
msgstr "Narůst na největší"
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartmargin
msgid "Margin"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartvisible
msgid "Visible"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartwidth
msgid "Width"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lishashelp
msgid "Has Help"
msgstr "Má nápovědu"
@ -11992,6 +12018,10 @@ msgstr "Levý okraj. Tato hodnota je přidaná k základnímu okraji a použitá
msgid "Left anchoring"
msgstr "Levé ukotvení"
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
msgstr "Toto je sourozenec prvku, k jehož levé straně je ukotvený. Ponechte prázdné pro ukotvení k rodiči v Delphi stylu (BorderSpacing a ReferenceSide nehrají roli)"
@ -17106,6 +17136,10 @@ msgstr "Pravé ukotvení"
msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for the space right to the control."
msgstr "Pravý okraj. Tato hodnota je přidána k základnímu okraji a použitá pro odsazení vpravo od prvku."
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
msgstr "Toto je sourozenec prvku, k jehož pravé straně je ukotvený. Ponechte prázdné pro ukotvení k rodiči v Delphi stylu (BorderSpacing a ReferenceSide nehrají roli)"
@ -20120,6 +20154,34 @@ msgstr ""
msgid "Straighten graph"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterchanges
msgid "Changes"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterfolding
msgid "Folding"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispguttermarks
msgid "Marks"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutternocurrentlinecolor
msgid "No current line color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterseparator
msgid "Separator"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinecolor
msgid "Use current line color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinenumbercolor
msgid "Use current line number color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.podaddpackageunittousessection
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr "Přidat jednotku balíčku do sekce uses"

View File

@ -467,6 +467,10 @@ msgstr "Klammerhervorhebung"
msgid "Code folding tree"
msgstr "Codefaltungs-Baum"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrcodefoldingtreecur
msgid "Code folding (current)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefault
msgid "Default Text"
msgstr "Standardtext"
@ -2339,6 +2343,14 @@ msgstr "Gefaltet"
msgid "Gutter Color"
msgstr "Farbe der Randleiste"
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlinenumber
msgid "Current Line (number)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlineother
msgid "Current Line (other)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlggutteredgecolor
msgid "Gutter Edge Color"
msgstr "Trennlinienfarbe"
@ -9536,7 +9548,9 @@ msgid "Error writing package list to file%s%s%s%s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Package-Liste in die Datei%s%s%s%s"
#: lazarusidestrconsts.liseverynthlinenumber
msgid "Every n-th line number"
#, fuzzy
#| msgid "Every n-th line number"
msgid "Show every n-th line number"
msgstr "Jede n-te Zeile:"
#: lazarusidestrconsts.lisexamplefile
@ -10448,6 +10462,18 @@ msgstr "Gruppen von Debuggerausgaben aktivieren oder deaktivieren. Gültige Opti
msgid "Grow to Largest"
msgstr "Zum größten hin wachsen"
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartmargin
msgid "Margin"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartvisible
msgid "Visible"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartwidth
msgid "Width"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lishashelp
msgid "Has Help"
msgstr "Besitzt Onlinehilfe"
@ -12007,6 +12033,10 @@ msgstr "Linker Randabstand. Der Wert wird zum Grund-Randabstand addiert und für
msgid "Left anchoring"
msgstr "Linke Verankerung"
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
#, fuzzy
#| msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide does not matter)."
@ -17097,6 +17127,10 @@ msgstr "Rechte Verankerung"
msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for the space right to the control."
msgstr "Rechter Randabstand. Der Wert wird zum Grund-Randabstand addiert und für den Platz rechts vom Element verwendet."
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
#, fuzzy
#| msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide does not matter)."
@ -20138,6 +20172,34 @@ msgstr ""
msgid "Straighten graph"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterchanges
msgid "Changes"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterfolding
msgid "Folding"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispguttermarks
msgid "Marks"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutternocurrentlinecolor
msgid "No current line color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterseparator
msgid "Separator"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinecolor
msgid "Use current line color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinenumbercolor
msgid "Use current line number color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.podaddpackageunittousessection
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr "Package-Unit zum Uses-Abschnitt zufügen"

View File

@ -466,6 +466,10 @@ msgstr "Resaltado de paréntesis"
msgid "Code folding tree"
msgstr "Plegado del árbol de código"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrcodefoldingtreecur
msgid "Code folding (current)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefault
msgid "Default Text"
msgstr "Texto Predeterminado"
@ -2360,6 +2364,14 @@ msgstr "Colapsado"
msgid "Gutter Color"
msgstr "Color de la columna de marcas"
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlinenumber
msgid "Current Line (number)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlineother
msgid "Current Line (other)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlggutteredgecolor
msgid "Gutter Edge Color"
msgstr "Color del borde de la columna de marcas"
@ -9620,7 +9632,9 @@ msgid "Error writing package list to file%s%s%s%s"
msgstr "Error al escribir lista de paquetes al archivo%s%s%s%s"
#: lazarusidestrconsts.liseverynthlinenumber
msgid "Every n-th line number"
#, fuzzy
#| msgid "Every n-th line number"
msgid "Show every n-th line number"
msgstr "Cada n-ésimo número de línea"
#: lazarusidestrconsts.lisexamplefile
@ -10519,6 +10533,18 @@ msgstr "Activar o desactivar los grupos de salida de depuración. Las opciones v
msgid "Grow to Largest"
msgstr "Crecer hacia el más largo"
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartmargin
msgid "Margin"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartvisible
msgid "Visible"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartwidth
msgid "Width"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lishashelp
msgid "Has Help"
msgstr "Tiene Ayuda"
@ -12178,6 +12204,10 @@ msgstr "Espaciado izquierdo. Este valor de añade al espaciado base y se usa par
msgid "Left anchoring"
msgstr "Anclaje izquierdo"
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
#, fuzzy
#| msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide does not matter)."
@ -17288,6 +17318,10 @@ msgstr "Anclaje derecho"
msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for the space right to the control."
msgstr "Espaciado derecho. Este valor se añade al espaciado base y se usa para el espaciado derecho del control."
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
#, fuzzy
#| msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide does not matter)."
@ -20323,6 +20357,34 @@ msgstr "Separado"
msgid "Straighten graph"
msgstr "Enderezar gráfico"
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterchanges
msgid "Changes"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterfolding
msgid "Folding"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispguttermarks
msgid "Marks"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutternocurrentlinecolor
msgid "No current line color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterseparator
msgid "Separator"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinecolor
msgid "Use current line color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinenumbercolor
msgid "Use current line number color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.podaddpackageunittousessection
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr "Añadir la Unidad del paquete a la sección Uses"

View File

@ -462,6 +462,10 @@ msgstr "Sulkeiden korostus"
msgid "Code folding tree"
msgstr "Koodin laskostuspuu"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrcodefoldingtreecur
msgid "Code folding (current)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefault
msgid "Default Text"
msgstr "Oletus teksti"
@ -2282,6 +2286,14 @@ msgstr "Supistettu"
msgid "Gutter Color"
msgstr "Reunapalkin väri"
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlinenumber
msgid "Current Line (number)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlineother
msgid "Current Line (other)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlggutteredgecolor
msgid "Gutter Edge Color"
msgstr "Reunapalkin reunan väri"
@ -9446,7 +9458,9 @@ msgid "Error writing package list to file%s%s%s%s"
msgstr "Virhe kirjoitettaessa pakettiluettelo tiedostoon%s%s%s%s"
#: lazarusidestrconsts.liseverynthlinenumber
msgid "Every n-th line number"
#, fuzzy
#| msgid "Every n-th line number"
msgid "Show every n-th line number"
msgstr "Rivinumeroiden näyttöväli"
#: lazarusidestrconsts.lisexamplefile
@ -10338,6 +10352,18 @@ msgstr "Salli tai estä virheenjäljitysviestien ryhmät. Mahdolliset asetukset
msgid "Grow to Largest"
msgstr "Kasvata suurimpaan"
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartmargin
msgid "Margin"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartvisible
msgid "Visible"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartwidth
msgid "Width"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lishashelp
msgid "Has Help"
msgstr "Ohje löytyy"
@ -11893,6 +11919,10 @@ msgstr "Vasen reuna-alue. Tämä arvo lisätään yhteiseen reuna-alueeseen."
msgid "Left anchoring"
msgstr "Vasemman reunan ankkurointi"
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
msgstr "Tämä on naapurikontrolli, mihin vasen reuna on ankkuroitu. Tyhjä tarkoittaa ankkurointia Delphi-tyyliin (BorderSpacing and ReferenceSide eivät vaikuta)."
@ -16918,6 +16948,10 @@ msgstr "Oikean reunan ankkurointi"
msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for the space right to the control."
msgstr "Oikea reuna-alue. Tämä arvo lisätään yhteiseen reuna-alueeseen."
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
msgstr "Tämä on naapurikontrolli, mihin oikea reuna on ankkuroitu. Tyhjä tarkoittaa ankkurointia Delphi-tyyliin (BorderSpacing and ReferenceSide eivät vaikuta)."
@ -19926,6 +19960,34 @@ msgstr ""
msgid "Straighten graph"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterchanges
msgid "Changes"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterfolding
msgid "Folding"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispguttermarks
msgid "Marks"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutternocurrentlinecolor
msgid "No current line color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterseparator
msgid "Separator"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinecolor
msgid "Use current line color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinenumbercolor
msgid "Use current line number color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.podaddpackageunittousessection
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr "Lisää paketin käännösyksikkö uses-lauseeseen"

View File

@ -466,6 +466,10 @@ msgstr "Parenthèses en surbrillance"
msgid "Code folding tree"
msgstr "Arbre de pliage de code"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrcodefoldingtreecur
msgid "Code folding (current)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefault
msgid "Default Text"
msgstr "Texte par défaut"
@ -2309,6 +2313,14 @@ msgstr "Replié"
msgid "Gutter Color"
msgstr "Couleur de gouttière"
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlinenumber
msgid "Current Line (number)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlineother
msgid "Current Line (other)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlggutteredgecolor
msgid "Gutter Edge Color"
msgstr "Couleur du bord de gouttière"
@ -9462,7 +9474,9 @@ msgid "Error writing package list to file%s%s%s%s"
msgstr "Erreur lors de l'écriture de la liste des paquets dans le fichier%s%s%s%s"
#: lazarusidestrconsts.liseverynthlinenumber
msgid "Every n-th line number"
#, fuzzy
#| msgid "Every n-th line number"
msgid "Show every n-th line number"
msgstr "Chaque nième numéro de ligne"
#: lazarusidestrconsts.lisexamplefile
@ -10367,6 +10381,18 @@ msgstr "Activer ou désactiver des groupes de sortie de débogage. Les options c
msgid "Grow to Largest"
msgstr "Agrandir au plus grand"
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartmargin
msgid "Margin"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartvisible
msgid "Visible"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartwidth
msgid "Width"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lishashelp
msgid "Has Help"
msgstr "Comprend une aide"
@ -11950,6 +11976,10 @@ msgstr "L'espace de bordure gauche. Cette valeur est ajoutée à la base de l'es
msgid "Left anchoring"
msgstr "Ancrage à gauche"
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
msgstr "Il s'agit du contrôle frère auquel le côté gauche est ancré. Le laisser vide pour l'ancrer au parent comme le ferait Delphi (BorderSpacing et ReferenceSide n'importent pas)."
@ -17026,6 +17056,10 @@ msgstr "Ancrage à droite"
msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for the space right to the control."
msgstr "L'espace de bordure droit. Cette valeur est ajoutée à la base de l'espace de bordure et employée pour l'espace à droite du contrôle."
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
msgstr "C'est le contrôle frère auquel le côté droit est ancré. Le laisser vide pour l'ancrer au parent comme le ferait Delphi (les propriétés BorderSpacing et ReferenceSide sont sans effet)."
@ -20038,6 +20072,34 @@ msgstr "Séparer"
msgid "Straighten graph"
msgstr "Redresser le graphique"
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterchanges
msgid "Changes"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterfolding
msgid "Folding"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispguttermarks
msgid "Marks"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutternocurrentlinecolor
msgid "No current line color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterseparator
msgid "Separator"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinecolor
msgid "Use current line color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinenumbercolor
msgid "Use current line number color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.podaddpackageunittousessection
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr "Ajouter l'unité du paquet à la clause uses"

View File

@ -474,6 +474,10 @@ msgstr "סוגריים מודגשים"
msgid "Code folding tree"
msgstr "עץ קוד מקופל"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrcodefoldingtreecur
msgid "Code folding (current)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefault
msgid "Default Text"
msgstr "טקסט ברירת המחדל"
@ -2410,6 +2414,14 @@ msgstr "שקרס"
msgid "Gutter Color"
msgstr "צבע קווי עזר"
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlinenumber
msgid "Current Line (number)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlineother
msgid "Current Line (other)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlggutteredgecolor
msgid "Gutter Edge Color"
msgstr "צבע הגבול של קווי עזר"
@ -9880,7 +9892,7 @@ msgstr "שגיאה בכתיבת רשימת חבילות לקובץ s%s%%s%"
#: lazarusidestrconsts.liseverynthlinenumber
#, fuzzy
#| msgid "Every n-th line number:"
msgid "Every n-th line number"
msgid "Show every n-th line number"
msgstr "כל שורה שמספרה הוא n:"
#: lazarusidestrconsts.lisexamplefile
@ -10794,6 +10806,18 @@ msgstr ""
msgid "Grow to Largest"
msgstr "הגדל לגדול ביותר"
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartmargin
msgid "Margin"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartvisible
msgid "Visible"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartwidth
msgid "Width"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lishashelp
msgid "Has Help"
msgstr "יש לו עזרה"
@ -12498,6 +12522,10 @@ msgstr "רווח גבול שמאלי. הערך מתווסף לרווח הגבו
msgid "Left anchoring"
msgstr "עיגון לשמאל"
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
#, fuzzy
#| msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide does not matter)."
@ -17908,6 +17936,10 @@ msgstr "עיגון לימין"
msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for the space right to the control."
msgstr "רווח גבול ימני. ערך זה מתווסף לרווח הבסיסי ומשמש לרווח מימין לפקד."
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
#, fuzzy
#| msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide does not matter)."
@ -21055,6 +21087,34 @@ msgstr ""
msgid "Straighten graph"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterchanges
msgid "Changes"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterfolding
msgid "Folding"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispguttermarks
msgid "Marks"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutternocurrentlinecolor
msgid "No current line color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterseparator
msgid "Separator"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinecolor
msgid "Use current line color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinenumbercolor
msgid "Use current line number color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.podaddpackageunittousessection
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr "הוסף את יחידת החבילה לחלק ה \"משתמש ב\""

View File

@ -464,6 +464,10 @@ msgstr "Zárójelek kiemelése"
msgid "Code folding tree"
msgstr "Kód összecsukási fa"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrcodefoldingtreecur
msgid "Code folding (current)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefault
msgid "Default Text"
msgstr "Alapértelmezett szöveg"
@ -2309,6 +2313,14 @@ msgstr "Összezárva"
msgid "Gutter Color"
msgstr "Hasábköz színe"
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlinenumber
msgid "Current Line (number)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlineother
msgid "Current Line (other)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlggutteredgecolor
msgid "Gutter Edge Color"
msgstr "Hasábköz szélének színe"
@ -9473,7 +9485,9 @@ msgid "Error writing package list to file%s%s%s%s"
msgstr "Hiba a csomaglista %s%s%s%s fájlba írása közben"
#: lazarusidestrconsts.liseverynthlinenumber
msgid "Every n-th line number"
#, fuzzy
#| msgid "Every n-th line number"
msgid "Show every n-th line number"
msgstr "Minden n-dik sorszám"
#: lazarusidestrconsts.lisexamplefile
@ -10377,6 +10391,18 @@ msgstr "Engedélyezi vagy letiltja a hibakereső kimenetének csoportjait. Érv
msgid "Grow to Largest"
msgstr "Megnövelés a legnagyobbra"
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartmargin
msgid "Margin"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartvisible
msgid "Visible"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartwidth
msgid "Width"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lishashelp
msgid "Has Help"
msgstr "Van súgója"
@ -11960,6 +11986,10 @@ msgstr "Bal oldali keret-térköz. Ez az érték hozzáadódik az alap oldaltér
msgid "Left anchoring"
msgstr "Bal oldal horgonyozása"
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
msgstr "Ez az a társvezérlő, amelyikhez a bal oldal horgonyzása történik. Hagyja üresen, hogy a szülőhöz történjen Delphi stílusban (a BorderSpacing és a ReferenceSide értéke nem számít)."
@ -17033,6 +17063,10 @@ msgstr "Jobb oldal horgonyozása"
msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for the space right to the control."
msgstr "Jobb oldali keret-térköz. Ez az érték hozzáadódik az alap oldaltérközhöz és a vezérlő jobb oldalára vonatkozik."
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
msgstr "Ez az a társvezérlő, amelyikhez a jobb oldal horgonyzása történik. Hagyja üresen, hogy a szülőhöz történjen Delphi stílusban (a BorderSpacing és a ReferenceSide értéke nem számít)."
@ -20045,6 +20079,34 @@ msgstr "Külön"
msgid "Straighten graph"
msgstr "Síkba rajzolható gráf"
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterchanges
msgid "Changes"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterfolding
msgid "Folding"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispguttermarks
msgid "Marks"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutternocurrentlinecolor
msgid "No current line color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterseparator
msgid "Separator"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinecolor
msgid "Use current line color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinenumbercolor
msgid "Use current line number color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.podaddpackageunittousessection
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr "Csomag unit hozzáadása a uses szakaszhoz"

View File

@ -462,6 +462,10 @@ msgstr ""
msgid "Code folding tree"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrcodefoldingtreecur
msgid "Code folding (current)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefault
msgid "Default Text"
msgstr ""
@ -2356,6 +2360,14 @@ msgstr ""
msgid "Gutter Color"
msgstr "Warna saluran"
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlinenumber
msgid "Current Line (number)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlineother
msgid "Current Line (other)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlggutteredgecolor
msgid "Gutter Edge Color"
msgstr ""
@ -9708,7 +9720,7 @@ msgid "Error writing package list to file%s%s%s%s"
msgstr "Kesalahan penulisan daftar paket ke file%s%s%s%s"
#: lazarusidestrconsts.liseverynthlinenumber
msgid "Every n-th line number"
msgid "Show every n-th line number"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisexamplefile
@ -10609,6 +10621,18 @@ msgstr ""
msgid "Grow to Largest"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartmargin
msgid "Margin"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartvisible
msgid "Visible"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartwidth
msgid "Width"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lishashelp
msgid "Has Help"
msgstr ""
@ -12254,6 +12278,10 @@ msgstr "Batas spasi Kiri. Nilai ini ditambahkan ke batas spasi dasar dan digunak
msgid "Left anchoring"
msgstr "Anchor Kiri"
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
#, fuzzy
#| msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide does not matter)."
@ -17589,6 +17617,10 @@ msgstr "Anchor Kanan"
msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for the space right to the control."
msgstr "Batas spasi Kanan. Nilai ini ditambahkan ke batas spasi dasar dan digunakan untuk spasi dikanan kontrol."
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
#, fuzzy
#| msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide does not matter)."
@ -20676,6 +20708,34 @@ msgstr ""
msgid "Straighten graph"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterchanges
msgid "Changes"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterfolding
msgid "Folding"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispguttermarks
msgid "Marks"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutternocurrentlinecolor
msgid "No current line color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterseparator
msgid "Separator"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinecolor
msgid "Use current line color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinenumbercolor
msgid "Use current line number color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.podaddpackageunittousessection
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr ""

View File

@ -472,6 +472,10 @@ msgstr "Evidenziatura parentesi"
msgid "Code folding tree"
msgstr "Albero di chiusura codice"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrcodefoldingtreecur
msgid "Code folding (current)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefault
msgid "Default Text"
msgstr "Testo predefinito"
@ -2376,6 +2380,14 @@ msgstr "Collassato"
msgid "Gutter Color"
msgstr "Colore spaziatura laterale"
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlinenumber
msgid "Current Line (number)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlineother
msgid "Current Line (other)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlggutteredgecolor
msgid "Gutter Edge Color"
msgstr "Colore bordo spaziatura"
@ -9618,7 +9630,9 @@ msgid "Error writing package list to file%s%s%s%s"
msgstr "Errore nella scrittura dell'elenco pacchetti sul file%s%s%s%s"
#: lazarusidestrconsts.liseverynthlinenumber
msgid "Every n-th line number"
#, fuzzy
#| msgid "Every n-th line number"
msgid "Show every n-th line number"
msgstr "Ogni N numeri di riga:"
#: lazarusidestrconsts.lisexamplefile
@ -10532,6 +10546,18 @@ msgstr "Abilita o disabilita i gruppi di uscita del debug. Le opzioni valide son
msgid "Grow to Largest"
msgstr "Cresci fino al più grande"
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartmargin
msgid "Margin"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartvisible
msgid "Visible"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartwidth
msgid "Width"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lishashelp
msgid "Has Help"
msgstr "Ha aiuto"
@ -12172,6 +12198,10 @@ msgstr "Spazio del bordo sinistro. Questo valore viene aggiunto allo spazio bord
msgid "Left anchoring"
msgstr "Ancoraggio a sinistra"
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
#, fuzzy
#| msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide does not matter)."
@ -17306,6 +17336,10 @@ msgstr "Ancoraggio a destra"
msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for the space right to the control."
msgstr "Spazio del bordo destro. Il valore è sommato allo spazio base del bordo e usato per lo spazio a sinistra del controllo."
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
#, fuzzy
#| msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide does not matter)."
@ -20356,6 +20390,34 @@ msgstr ""
msgid "Straighten graph"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterchanges
msgid "Changes"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterfolding
msgid "Folding"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispguttermarks
msgid "Marks"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutternocurrentlinecolor
msgid "No current line color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterseparator
msgid "Separator"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinecolor
msgid "Use current line color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinenumbercolor
msgid "Use current line number color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.podaddpackageunittousessection
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr "Aggiungi unit del pacchetto alla sezione uses"

View File

@ -464,6 +464,10 @@ msgstr "括弧の強調"
msgid "Code folding tree"
msgstr "コード折りたたみツリー"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrcodefoldingtreecur
msgid "Code folding (current)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefault
msgid "Default Text"
msgstr "既定のテキスト"
@ -2355,6 +2359,14 @@ msgstr "折り畳まれた"
msgid "Gutter Color"
msgstr "ガターの色"
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlinenumber
msgid "Current Line (number)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlineother
msgid "Current Line (other)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlggutteredgecolor
msgid "Gutter Edge Color"
msgstr "ガターの縁の色"
@ -9590,7 +9602,9 @@ msgid "Error writing package list to file%s%s%s%s"
msgstr "パッケージリストをファイル %s%s%s%s に書き込み中にエラー"
#: lazarusidestrconsts.liseverynthlinenumber
msgid "Every n-th line number"
#, fuzzy
#| msgid "Every n-th line number"
msgid "Show every n-th line number"
msgstr "すべてのn番目の行番号"
#: lazarusidestrconsts.lisexamplefile
@ -10504,6 +10518,18 @@ msgstr "デバッグ出力のグループを有効化もしくは無効化。有
msgid "Grow to Largest"
msgstr "最大に成長"
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartmargin
msgid "Margin"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartvisible
msgid "Visible"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartwidth
msgid "Width"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lishashelp
msgid "Has Help"
msgstr "ヘルプあり"
@ -12072,6 +12098,10 @@ msgstr "左側の境界間隔。この値は基本境界間隔に追加されコ
msgid "Left anchoring"
msgstr "左にアンカー"
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
msgstr "これは左側がアンカーされる兄弟のコントロールです。親については空欄のままとしてください。"
@ -17226,6 +17256,10 @@ msgstr "右にアンカー"
msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for the space right to the control."
msgstr "左側の境界間隔。この値は基本境界間隔に追加されコントロールの左側の余白に用いられます。"
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
msgstr "これは右側がアンカーされる兄弟のコントロールです。親については空欄のままとしてください。"
@ -20271,6 +20305,34 @@ msgstr ""
msgid "Straighten graph"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterchanges
msgid "Changes"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterfolding
msgid "Folding"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispguttermarks
msgid "Marks"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutternocurrentlinecolor
msgid "No current line color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterseparator
msgid "Separator"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinecolor
msgid "Use current line color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinenumbercolor
msgid "Use current line number color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.podaddpackageunittousessection
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr "uses 節にパッケージユニットを追加"

View File

@ -468,6 +468,10 @@ msgstr "Skliaustelių paryškinimas"
msgid "Code folding tree"
msgstr "Kodo suskleidimo medis"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrcodefoldingtreecur
msgid "Code folding (current)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefault
msgid "Default Text"
msgstr "Numatytasis tekstas"
@ -2357,6 +2361,14 @@ msgstr "Suskleista"
msgid "Gutter Color"
msgstr "Kairiosios paraštės spalva"
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlinenumber
msgid "Current Line (number)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlineother
msgid "Current Line (other)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlggutteredgecolor
msgid "Gutter Edge Color"
msgstr "Paraštės krašto spalva"
@ -9594,7 +9606,9 @@ msgid "Error writing package list to file%s%s%s%s"
msgstr "Įvyko klaida rašant paketo sąrašą į failą%s%s%s%s"
#: lazarusidestrconsts.liseverynthlinenumber
msgid "Every n-th line number"
#, fuzzy
#| msgid "Every n-th line number"
msgid "Show every n-th line number"
msgstr "Numeris kas kelintoje eilutėje"
#: lazarusidestrconsts.lisexamplefile
@ -10508,6 +10522,18 @@ msgstr "Aktyvinti arba pasyvinti derinimo išvesties grupes. Tinkamos parinktys
msgid "Grow to Largest"
msgstr "Išplėsti iki didžiausio"
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartmargin
msgid "Margin"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartvisible
msgid "Visible"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartwidth
msgid "Width"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lishashelp
msgid "Has Help"
msgstr "Turi žinyną"
@ -12102,6 +12128,10 @@ msgstr ""
msgid "Left anchoring"
msgstr "Kairės prieraiša"
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
msgstr "Tai kaimyninė komponentė, prie kurios bus pririštas kairysis kraštas. Nurodant tėvąlaukelis paliekamas tuščias („Delphi“ stilius; „BorderSpacing“ ir „ReferenceSide“ neturi įtakos)."
@ -17268,6 +17298,10 @@ msgstr ""
"Dešinės kraštinės plotis.\n"
"Ši vertė, pridėta prie pagrindinio kraštinės pločio, nusakys bendrą dešiniosios kraštinės plotį.\n"
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
msgstr "Tai kaimyninė komponentė, prie kurios bus pririštas dešinysis kraštas. Nurodant tėvą, laukelis paliekamas tuščias („Delphi“ stilius; „BorderSpacing“ ir „ReferenceSide“ nesvarbūs)."
@ -20309,6 +20343,34 @@ msgstr ""
msgid "Straighten graph"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterchanges
msgid "Changes"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterfolding
msgid "Folding"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispguttermarks
msgid "Marks"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutternocurrentlinecolor
msgid "No current line color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterseparator
msgid "Separator"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinecolor
msgid "Use current line color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinenumbercolor
msgid "Use current line number color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.podaddpackageunittousessection
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr "Paketo modulį įtraukti į naudojamų modulių sąrašą"

View File

@ -462,6 +462,10 @@ msgstr ""
msgid "Code folding tree"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrcodefoldingtreecur
msgid "Code folding (current)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefault
msgid "Default Text"
msgstr ""
@ -2356,6 +2360,14 @@ msgstr ""
msgid "Gutter Color"
msgstr "Goot kleur"
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlinenumber
msgid "Current Line (number)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlineother
msgid "Current Line (other)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlggutteredgecolor
msgid "Gutter Edge Color"
msgstr ""
@ -9684,7 +9696,7 @@ msgid "Error writing package list to file%s%s%s%s"
msgstr "Error bij schrijven pakketlijst naar bestand%s%s%s%s"
#: lazarusidestrconsts.liseverynthlinenumber
msgid "Every n-th line number"
msgid "Show every n-th line number"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisexamplefile
@ -10574,6 +10586,18 @@ msgstr ""
msgid "Grow to Largest"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartmargin
msgid "Margin"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartvisible
msgid "Visible"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartwidth
msgid "Width"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lishashelp
msgid "Has Help"
msgstr ""
@ -12183,6 +12207,10 @@ msgstr "Linker randruimte. Wordt opgeteld met basis randruimte en gebruikt voor
msgid "Left anchoring"
msgstr "Linker ankering"
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
#, fuzzy
#| msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide does not matter)."
@ -17488,6 +17516,10 @@ msgstr "Rechter ankering"
msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for the space right to the control."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
#, fuzzy
#| msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide does not matter)."
@ -20573,6 +20605,34 @@ msgstr ""
msgid "Straighten graph"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterchanges
msgid "Changes"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterfolding
msgid "Folding"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispguttermarks
msgid "Marks"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutternocurrentlinecolor
msgid "No current line color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterseparator
msgid "Separator"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinecolor
msgid "Use current line color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinenumbercolor
msgid "Use current line number color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.podaddpackageunittousessection
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr ""

View File

@ -473,6 +473,10 @@ msgstr "Podświetlenie nawiasów"
msgid "Code folding tree"
msgstr "Drzewo zwijanego kodu"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrcodefoldingtreecur
msgid "Code folding (current)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefault
msgid "Default Text"
msgstr "Tekst domyślny"
@ -2360,6 +2364,14 @@ msgstr "Zwinięte"
msgid "Gutter Color"
msgstr "Kolor marginesu ikon"
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlinenumber
msgid "Current Line (number)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlineother
msgid "Current Line (other)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlggutteredgecolor
msgid "Gutter Edge Color"
msgstr "Kolor krawędzi marginesu ikon"
@ -9605,7 +9617,9 @@ msgid "Error writing package list to file%s%s%s%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liseverynthlinenumber
msgid "Every n-th line number"
#, fuzzy
#| msgid "Every n-th line number"
msgid "Show every n-th line number"
msgstr "Każdy n-ty numer linii"
#: lazarusidestrconsts.lisexamplefile
@ -10500,6 +10514,18 @@ msgstr ""
msgid "Grow to Largest"
msgstr "Powiększ do największego"
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartmargin
msgid "Margin"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartvisible
msgid "Visible"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartwidth
msgid "Width"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lishashelp
#, fuzzy
msgid "Has Help"
@ -12089,6 +12115,10 @@ msgstr "Lewy odstęp obramowania. Wartość dodawana do odstępu podstawowego."
msgid "Left anchoring"
msgstr "Lewe umocowanie"
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
msgstr ""
@ -17175,6 +17205,10 @@ msgstr "Prawe umocowanie"
msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for the space right to the control."
msgstr "Prawy odstęp obramowania. Ta wartość jest dodawana do podstawowego odstępu."
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
msgstr ""
@ -20213,6 +20247,34 @@ msgstr ""
msgid "Straighten graph"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterchanges
msgid "Changes"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterfolding
msgid "Folding"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispguttermarks
msgid "Marks"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutternocurrentlinecolor
msgid "No current line color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterseparator
msgid "Separator"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinecolor
msgid "Use current line color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinenumbercolor
msgid "Use current line number color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.podaddpackageunittousessection
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr "Dodaj moduł pakietu do sekcji uses"

View File

@ -457,6 +457,10 @@ msgstr ""
msgid "Code folding tree"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrcodefoldingtreecur
msgid "Code folding (current)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefault
msgid "Default Text"
msgstr ""
@ -2284,6 +2288,14 @@ msgstr ""
msgid "Gutter Color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlinenumber
msgid "Current Line (number)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlineother
msgid "Current Line (other)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlggutteredgecolor
msgid "Gutter Edge Color"
msgstr ""
@ -9392,7 +9404,7 @@ msgid "Error writing package list to file%s%s%s%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liseverynthlinenumber
msgid "Every n-th line number"
msgid "Show every n-th line number"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisexamplefile
@ -10265,6 +10277,18 @@ msgstr ""
msgid "Grow to Largest"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartmargin
msgid "Margin"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartvisible
msgid "Visible"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartwidth
msgid "Width"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lishashelp
msgid "Has Help"
msgstr ""
@ -11811,6 +11835,10 @@ msgstr ""
msgid "Left anchoring"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
msgstr ""
@ -16810,6 +16838,10 @@ msgstr ""
msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for the space right to the control."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
msgstr ""
@ -19809,6 +19841,34 @@ msgstr ""
msgid "Straighten graph"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterchanges
msgid "Changes"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterfolding
msgid "Folding"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispguttermarks
msgid "Marks"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutternocurrentlinecolor
msgid "No current line color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterseparator
msgid "Separator"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinecolor
msgid "Use current line color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinenumbercolor
msgid "Use current line number color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.podaddpackageunittousessection
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr ""

View File

@ -464,6 +464,10 @@ msgstr "Realçar parênteses"
msgid "Code folding tree"
msgstr "Árvore código retrátil"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrcodefoldingtreecur
msgid "Code folding (current)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefault
msgid "Default Text"
msgstr "Texto Padrão"
@ -2301,6 +2305,14 @@ msgstr "Retraido"
msgid "Gutter Color"
msgstr "Cor da medianiz"
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlinenumber
msgid "Current Line (number)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlineother
msgid "Current Line (other)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlggutteredgecolor
msgid "Gutter Edge Color"
msgstr "Cor borda medianiz"
@ -9486,7 +9498,9 @@ msgid "Error writing package list to file%s%s%s%s"
msgstr "Erro na escrita do lista de pacotes para arquivo%s%s%s%s"
#: lazarusidestrconsts.liseverynthlinenumber
msgid "Every n-th line number"
#, fuzzy
#| msgid "Every n-th line number"
msgid "Show every n-th line number"
msgstr "Todo enésimo número linha"
#: lazarusidestrconsts.lisexamplefile
@ -10389,6 +10403,18 @@ msgstr "Habilitar ou desabilitar saída de grupos de depuração. Opções váli
msgid "Grow to Largest"
msgstr "Aumentar para o maior"
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartmargin
msgid "Margin"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartvisible
msgid "Visible"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartwidth
msgid "Width"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lishashelp
msgid "Has Help"
msgstr "Tem Ajuda"
@ -11975,6 +12001,10 @@ msgstr ""
msgid "Left anchoring"
msgstr "Ancoragem a esquerda"
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
msgstr ""
@ -17046,6 +17076,10 @@ msgstr ""
"Este valor será adicionado ao espaço da borda base e\n"
"usado para o espaço à direita do controle."
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
msgstr ""
@ -20071,6 +20105,34 @@ msgstr "Separar"
msgid "Straighten graph"
msgstr "Arrumar o gráfico"
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterchanges
msgid "Changes"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterfolding
msgid "Folding"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispguttermarks
msgid "Marks"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutternocurrentlinecolor
msgid "No current line color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterseparator
msgid "Separator"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinecolor
msgid "Use current line color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinenumbercolor
msgid "Use current line number color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.podaddpackageunittousessection
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr "Adicionar unidade pacote à cláusula \"uses\""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-05 19:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 19:06+0300\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,3325,-1,-1\n"
@ -465,6 +465,10 @@ msgstr "Подсветка скобок"
msgid "Code folding tree"
msgstr "Дерево сворачиваний кода"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrcodefoldingtreecur
msgid "Code folding (current)"
msgstr "Сворачивание кода (текущее)"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefault
msgid "Default Text"
msgstr "Текст по умолчанию"
@ -2294,6 +2298,14 @@ msgstr "Свёрнутый"
msgid "Gutter Color"
msgstr "Цвет бокового поля"
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlinenumber
msgid "Current Line (number)"
msgstr "Текущая строка (номер)"
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlineother
msgid "Current Line (other)"
msgstr "Текущая строка (прочее)"
#: lazarusidestrconsts.dlggutteredgecolor
msgid "Gutter Edge Color"
msgstr "Цвет границы бокового поля"
@ -9409,8 +9421,8 @@ msgid "Error writing package list to file%s%s%s%s"
msgstr "Ошибка записи списка пакетов в файл%s%s%s%s"
#: lazarusidestrconsts.liseverynthlinenumber
msgid "Every n-th line number"
msgstr "Каждый n-ный номер строки"
msgid "Show every n-th line number"
msgstr "Показывать каждый n-ный номер строки"
#: lazarusidestrconsts.lisexamplefile
msgid "Example file:"
@ -10291,6 +10303,18 @@ msgstr "Включить или отключить группы отладочн
msgid "Grow to Largest"
msgstr "Увеличить до наибольшего"
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartmargin
msgid "Margin"
msgstr "Отступ"
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartvisible
msgid "Visible"
msgstr "Отображать"
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartwidth
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
#: lazarusidestrconsts.lishashelp
msgid "Has Help"
msgstr "Имеет справку"
@ -11865,6 +11889,10 @@ msgstr "Левый зазор. Его значение добавляется к
msgid "Left anchoring"
msgstr "Левая привязка"
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
msgstr "Боковое поле слева"
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
msgstr "Это сосед, к которому привязывается левая граница. Оставьте пустым для привязки к родителю в стиле Delphi (BorderSpacing и ReferenceSide не имеют значения)."
@ -16917,6 +16945,10 @@ msgstr "Правая привязка"
msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for the space right to the control."
msgstr "Правый зазор. Его значение добавляется к базовуму зазору и используется для определения пространства справа от компонента."
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
msgstr "Боковое поле справа"
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
msgstr "Это сосед, к которому привязывается правая граница. Оставьте пустым для привязки к родителю в стиле Delphi (BorderSpacing и ReferenceSide не имеют значения)."
@ -19916,6 +19948,34 @@ msgstr "Отдельные"
msgid "Straighten graph"
msgstr "Расправлять диаграмму"
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterchanges
msgid "Changes"
msgstr "Изменения"
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterfolding
msgid "Folding"
msgstr "Сворачивание"
#: lazarusidestrconsts.optdispguttermarks
msgid "Marks"
msgstr "Отметки"
#: lazarusidestrconsts.optdispgutternocurrentlinecolor
msgid "No current line color"
msgstr "Не использовать цвет текущей строки"
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterseparator
msgid "Separator"
msgstr "Разделитель"
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinecolor
msgid "Use current line color"
msgstr "Использовать цвет текущей строки"
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinenumbercolor
msgid "Use current line number color"
msgstr "Использовать цвет номера текущей строки"
#: lazarusidestrconsts.podaddpackageunittousessection
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr "Добавлять модуль пакета в выражение uses"

View File

@ -466,6 +466,10 @@ msgstr ""
msgid "Code folding tree"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrcodefoldingtreecur
msgid "Code folding (current)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefault
msgid "Default Text"
msgstr ""
@ -2300,6 +2304,14 @@ msgstr ""
msgid "Gutter Color"
msgstr "Farba guttera"
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlinenumber
msgid "Current Line (number)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlineother
msgid "Current Line (other)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlggutteredgecolor
msgid "Gutter Edge Color"
msgstr ""
@ -9486,7 +9498,9 @@ msgid "Error writing package list to file%s%s%s%s"
msgstr "Chyba zápisu zoznamu balíčkov do súboru%s%s%s%s"
#: lazarusidestrconsts.liseverynthlinenumber
msgid "Every n-th line number"
#, fuzzy
#| msgid "Every n-th line number"
msgid "Show every n-th line number"
msgstr "Každé n-té číslo riadku"
#: lazarusidestrconsts.lisexamplefile
@ -10375,6 +10389,18 @@ msgstr ""
msgid "Grow to Largest"
msgstr "Rozšíriť na najväčšie"
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartmargin
msgid "Margin"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartvisible
msgid "Visible"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartwidth
msgid "Width"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lishashelp
msgid "Has Help"
msgstr "Má pomoc"
@ -11943,6 +11969,10 @@ msgstr "Ľavý·okraj.·Táto·hodnota·je·pridaná·k·základnému·okraju·a
msgid "Left anchoring"
msgstr "Ľavé ukotvenie"
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
#, fuzzy
#| msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide does not matter)."
@ -17029,6 +17059,10 @@ msgstr "Pravé ukotvenie"
msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for the space right to the control."
msgstr "Pravý okraj.·Táto·hodnota·je·pridaná·k·základnému·okraju·a·použitá·pre·medzeru·vprav od prvku."
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
#, fuzzy
#| msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide does not matter)."
@ -20084,6 +20118,34 @@ msgstr ""
msgid "Straighten graph"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterchanges
msgid "Changes"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterfolding
msgid "Folding"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispguttermarks
msgid "Marks"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutternocurrentlinecolor
msgid "No current line color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterseparator
msgid "Separator"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinecolor
msgid "Use current line color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinenumbercolor
msgid "Use current line number color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.podaddpackageunittousessection
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr "Pridať jednotku balíčka do sekcie uses"

View File

@ -471,6 +471,10 @@ msgstr "Parantezleri vurgula"
msgid "Code folding tree"
msgstr "Kod katlama ağacı"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrcodefoldingtreecur
msgid "Code folding (current)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefault
msgid "Default Text"
msgstr "Varsayılan Metin"
@ -2271,6 +2275,14 @@ msgstr "Daraltılmış"
msgid "Gutter Color"
msgstr "Oluk rengi"
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlinenumber
msgid "Current Line (number)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlineother
msgid "Current Line (other)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlggutteredgecolor
msgid "Gutter Edge Color"
msgstr "Oluk kenar rengi"
@ -9402,7 +9414,9 @@ msgid "Error writing package list to file%s%s%s%s"
msgstr "%s %s %s %s dosyasına paket listesi yazarken hata oluştu"
#: lazarusidestrconsts.liseverynthlinenumber
msgid "Every n-th line number"
#, fuzzy
#| msgid "Every n-th line number"
msgid "Show every n-th line number"
msgstr "Her \"n\" inci satır numarası"
#: lazarusidestrconsts.lisexamplefile
@ -10287,6 +10301,18 @@ msgstr "Hata giderme çıktı gruplarını etkinleştir veya devre dışı bıra
msgid "Grow to Largest"
msgstr "En büyüğe büyümek"
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartmargin
msgid "Margin"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartvisible
msgid "Visible"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartwidth
msgid "Width"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lishashelp
msgid "Has Help"
msgstr "Yardım var"
@ -11862,6 +11888,10 @@ msgstr "Sol sınır alanı. Bu değer base borderspace'e eklenir ve kontrole bı
msgid "Left anchoring"
msgstr "Sola tuttur"
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
msgstr "Bu, sol tarafın tutturulduğu kardeş kontrolüdür. Ankraj için Delphi stilinde tutturma için boş bırakın (BorderSpacing ve ReferenceSide önemli değil)."
@ -16887,6 +16917,10 @@ msgstr "Sağ çapa"
msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for the space right to the control."
msgstr "Sağ kenarlık Bu değer taban sınırına eklenir ve kontrol hakkı için kullanılır."
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
msgstr "Bu, sağ tarafın tutturulduğu kardeş kontrolüdür. Ankraj için Delphi stilinde tutturma için boş bırakın (BorderSpacing ve ReferenceSide önemli değil)."
@ -19883,6 +19917,34 @@ msgstr "Ayrı"
msgid "Straighten graph"
msgstr "Grafiği Düzleştir"
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterchanges
msgid "Changes"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterfolding
msgid "Folding"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispguttermarks
msgid "Marks"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutternocurrentlinecolor
msgid "No current line color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterseparator
msgid "Separator"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinecolor
msgid "Use current line color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinenumbercolor
msgid "Use current line number color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.podaddpackageunittousessection
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr "Kullanılan bölümlere paket birimi ekle"

View File

@ -467,6 +467,10 @@ msgstr "Підсвічування дужок"
msgid "Code folding tree"
msgstr "Дерево згортань коду"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrcodefoldingtreecur
msgid "Code folding (current)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefault
msgid "Default Text"
msgstr "Текст за замовчуванням"
@ -2296,6 +2300,14 @@ msgstr "Згорнуто"
msgid "Gutter Color"
msgstr "Колір смужки"
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlinenumber
msgid "Current Line (number)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlineother
msgid "Current Line (other)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlggutteredgecolor
msgid "Gutter Edge Color"
msgstr "Колір краю смужки"
@ -9445,7 +9457,9 @@ msgid "Error writing package list to file%s%s%s%s"
msgstr "Помилка запису списку пакунків у файл%s%s%s%s"
#: lazarusidestrconsts.liseverynthlinenumber
msgid "Every n-th line number"
#, fuzzy
#| msgid "Every n-th line number"
msgid "Show every n-th line number"
msgstr "Кожен n-ний номер рядка"
#: lazarusidestrconsts.lisexamplefile
@ -10347,6 +10361,18 @@ msgstr "Увімкнення або вимкнення груп виводу з
msgid "Grow to Largest"
msgstr "Збільшити до найбільшого"
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartmargin
msgid "Margin"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartvisible
msgid "Visible"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartwidth
msgid "Width"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lishashelp
msgid "Has Help"
msgstr "Має довідку"
@ -11930,6 +11956,10 @@ msgstr "Лівий бордюр. Це значення додається до
msgid "Left anchoring"
msgstr "Ліве якорювання"
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
msgstr "Це елемент керування одного рівня, за яким зафіксовано лівий край. Залишити порожнім для фіксації за батьківським, як у Delphi (BorderSpacing і ReferenceSide не враховуються)."
@ -16992,6 +17022,10 @@ msgstr "Праве якорювання"
msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for the space right to the control."
msgstr "Правий бордюр. Значення додається до базового бордюру і використовується для відступу справа від елемента керування."
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
msgstr "Це елемент керування одного рівня, за яким зафіксовано правий край. Залишити порожнім для фіксації за батьківським, як у Delphi (BorderSpacing і ReferenceSide не враховуються)."
@ -20006,6 +20040,34 @@ msgstr "Окремі"
msgid "Straighten graph"
msgstr "Вирівняти діаграму"
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterchanges
msgid "Changes"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterfolding
msgid "Folding"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispguttermarks
msgid "Marks"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutternocurrentlinecolor
msgid "No current line color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterseparator
msgid "Separator"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinecolor
msgid "Use current line color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinenumbercolor
msgid "Use current line number color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.podaddpackageunittousessection
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr "Додати модуль пакунка у секцію uses"

View File

@ -465,6 +465,10 @@ msgstr "括号高亮"
msgid "Code folding tree"
msgstr "源代码折叠树"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrcodefoldingtreecur
msgid "Code folding (current)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefault
msgid "Default Text"
msgstr "默认文本"
@ -2298,6 +2302,14 @@ msgstr "折叠"
msgid "Gutter Color"
msgstr "边栏颜色"
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlinenumber
msgid "Current Line (number)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgguttercurrentlineother
msgid "Current Line (other)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlggutteredgecolor
msgid "Gutter Edge Color"
msgstr "边栏边缘颜色"
@ -9449,7 +9461,9 @@ msgid "Error writing package list to file%s%s%s%s"
msgstr "写入软件包列表到文件 %s%s%s%s错误"
#: lazarusidestrconsts.liseverynthlinenumber
msgid "Every n-th line number"
#, fuzzy
#| msgid "Every n-th line number"
msgid "Show every n-th line number"
msgstr "行号间隔"
#: lazarusidestrconsts.lisexamplefile
@ -10367,6 +10381,18 @@ msgstr "启用或禁用调试输出的组.有效的选项是:"
msgid "Grow to Largest"
msgstr "扩展到最大"
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartmargin
msgid "Margin"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartvisible
msgid "Visible"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgutterpartwidth
msgid "Width"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lishashelp
msgid "Has Help"
msgstr "Has帮助"
@ -11925,6 +11951,10 @@ msgstr "左侧边界空格.这个值被添加到基本边界空格,并且被用
msgid "Left anchoring"
msgstr "左侧锚点"
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
msgstr "这是锚点左侧的同级控件.在Delphi样式中保空以锚定到父级控件(边界空格和参考侧没有影响)"
@ -16976,6 +17006,10 @@ msgstr "右侧锚点"
msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for the space right to the control."
msgstr "右侧边界空格.这个值被添加到基本边界空格,并且被用于右侧控件的空间."
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
msgstr "这是锚点右侧的同级控件.在Delphi样式中保空以锚定到父级控件(边界空格和参考侧没有影响)"
@ -19993,6 +20027,34 @@ msgstr "分隔"
msgid "Straighten graph"
msgstr "伸直图"
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterchanges
msgid "Changes"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterfolding
msgid "Folding"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispguttermarks
msgid "Marks"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutternocurrentlinecolor
msgid "No current line color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterseparator
msgid "Separator"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinecolor
msgid "Use current line color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.optdispgutterusecurrentlinenumbercolor
msgid "Use current line number color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.podaddpackageunittousessection
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr "添加软件包单元到 uses 部分"