mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-09-04 04:00:25 +02:00
IDEIntf: regenerated translations and updated Russian translation
git-svn-id: trunk@60409 -
This commit is contained in:
parent
5ed9b1096b
commit
26bce31b43
@ -905,6 +905,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show Information Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisshowpropertyfilter
|
||||
msgid "Show Property Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisshowstatusbar
|
||||
msgid "Show Status Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -871,6 +871,10 @@ msgstr "Ukázat pokyny"
|
||||
msgid "Show Information Box"
|
||||
msgstr "Ukázat informační rámeček"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisshowpropertyfilter
|
||||
msgid "Show Property Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisshowstatusbar
|
||||
msgid "Show Status Bar"
|
||||
msgstr "Ukázat stavovou lištu"
|
||||
|
@ -870,6 +870,10 @@ msgstr "Hinweise anzeigen"
|
||||
msgid "Show Information Box"
|
||||
msgstr "Infobox anzeigen"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisshowpropertyfilter
|
||||
msgid "Show Property Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisshowstatusbar
|
||||
msgid "Show Status Bar"
|
||||
msgstr "Statusleiste anzeigen"
|
||||
|
@ -871,6 +871,10 @@ msgstr "Mostrar Descripciones"
|
||||
msgid "Show Information Box"
|
||||
msgstr "Mostrar recuadro de información"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisshowpropertyfilter
|
||||
msgid "Show Property Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisshowstatusbar
|
||||
msgid "Show Status Bar"
|
||||
msgstr "Mostrar barra de estado"
|
||||
|
@ -862,6 +862,10 @@ msgstr "Näytä vihjeet"
|
||||
msgid "Show Information Box"
|
||||
msgstr "Näytä tietolaatikko"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisshowpropertyfilter
|
||||
msgid "Show Property Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisshowstatusbar
|
||||
msgid "Show Status Bar"
|
||||
msgstr "Näytä tilapalkki"
|
||||
|
@ -870,6 +870,10 @@ msgstr "Afficher les conseils"
|
||||
msgid "Show Information Box"
|
||||
msgstr "Afficher la boîte d'information"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisshowpropertyfilter
|
||||
msgid "Show Property Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisshowstatusbar
|
||||
msgid "Show Status Bar"
|
||||
msgstr "Montrer la barre des tâches"
|
||||
|
@ -904,6 +904,10 @@ msgstr "הראה טיפים"
|
||||
msgid "Show Information Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisshowpropertyfilter
|
||||
msgid "Show Property Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisshowstatusbar
|
||||
msgid "Show Status Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -869,6 +869,10 @@ msgstr "Buboréktippek megjelenítése"
|
||||
msgid "Show Information Box"
|
||||
msgstr "Információs ablak megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisshowpropertyfilter
|
||||
msgid "Show Property Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisshowstatusbar
|
||||
msgid "Show Status Bar"
|
||||
msgstr "Állapotsáv megjelenítése"
|
||||
|
@ -907,6 +907,10 @@ msgstr "Tampilkan Petunjuk"
|
||||
msgid "Show Information Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisshowpropertyfilter
|
||||
msgid "Show Property Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisshowstatusbar
|
||||
msgid "Show Status Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -872,6 +872,10 @@ msgstr "Mostra suggerimenti"
|
||||
msgid "Show Information Box"
|
||||
msgstr "Mostra il riquadro di informazioni"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisshowpropertyfilter
|
||||
msgid "Show Property Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisshowstatusbar
|
||||
msgid "Show Status Bar"
|
||||
msgstr "Mostra la barra di stato"
|
||||
|
@ -877,6 +877,10 @@ msgstr "ヒントを表示"
|
||||
msgid "Show Information Box"
|
||||
msgstr "情報箱を表示"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisshowpropertyfilter
|
||||
msgid "Show Property Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisshowstatusbar
|
||||
msgid "Show Status Bar"
|
||||
msgstr "ステータスバーを表示"
|
||||
|
@ -870,6 +870,10 @@ msgstr "Rodyti suflerius"
|
||||
msgid "Show Information Box"
|
||||
msgstr "Rodyti informacinį lauką"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisshowpropertyfilter
|
||||
msgid "Show Property Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisshowstatusbar
|
||||
msgid "Show Status Bar"
|
||||
msgstr "Rodyti būsenos juostą"
|
||||
|
@ -895,6 +895,10 @@ msgstr "Laat tips zien"
|
||||
msgid "Show Information Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisshowpropertyfilter
|
||||
msgid "Show Property Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisshowstatusbar
|
||||
msgid "Show Status Bar"
|
||||
msgstr "Toon statusregel"
|
||||
|
@ -871,6 +871,10 @@ msgstr "Pokaż podpowiedzi"
|
||||
msgid "Show Information Box"
|
||||
msgstr "Pokaż pole z informacją"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisshowpropertyfilter
|
||||
msgid "Show Property Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisshowstatusbar
|
||||
msgid "Show Status Bar"
|
||||
msgstr "Pokaż pasek stanu"
|
||||
|
@ -862,6 +862,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show Information Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisshowpropertyfilter
|
||||
msgid "Show Property Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisshowstatusbar
|
||||
msgid "Show Status Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -869,6 +869,10 @@ msgstr "Exibir Dicas"
|
||||
msgid "Show Information Box"
|
||||
msgstr "Exibir caixa de informação"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisshowpropertyfilter
|
||||
msgid "Show Property Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisshowstatusbar
|
||||
msgid "Show Status Bar"
|
||||
msgstr "Exibir barra de estado"
|
||||
|
@ -5,11 +5,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-05 01:40+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-12 19:27+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.7.7\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.cactionlisteditorallcategory
|
||||
msgid "(All)"
|
||||
@ -869,6 +869,10 @@ msgstr "Показывать подсказки"
|
||||
msgid "Show Information Box"
|
||||
msgstr "Показывать информационную панель"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisshowpropertyfilter
|
||||
msgid "Show Property Filter"
|
||||
msgstr "Показывать фильтр свойств"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisshowstatusbar
|
||||
msgid "Show Status Bar"
|
||||
msgstr "Показывать строку состояния"
|
||||
|
@ -910,6 +910,10 @@ msgstr "Zobariť rady"
|
||||
msgid "Show Information Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisshowpropertyfilter
|
||||
msgid "Show Property Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisshowstatusbar
|
||||
msgid "Show Status Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -872,6 +872,10 @@ msgstr "Показати поради"
|
||||
msgid "Show Information Box"
|
||||
msgstr "Показати панель інформації"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisshowpropertyfilter
|
||||
msgid "Show Property Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisshowstatusbar
|
||||
msgid "Show Status Bar"
|
||||
msgstr "Показати рядок стану"
|
||||
|
@ -870,6 +870,10 @@ msgstr "显示提示"
|
||||
msgid "Show Information Box"
|
||||
msgstr "显示信息框"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisshowpropertyfilter
|
||||
msgid "Show Property Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisshowstatusbar
|
||||
msgid "Show Status Bar"
|
||||
msgstr "显示状态栏"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user