updated german translation from Joerg Braun

git-svn-id: trunk@9961 -
This commit is contained in:
mattias 2006-09-21 20:55:37 +00:00
parent acb3b89660
commit 29a962fb12
21 changed files with 754 additions and 466 deletions

View File

@ -8965,7 +8965,7 @@ begin
DebugLn('WARNING: Macro not defined: "'+MacroName+'".');
s:='';
//MessageDlg('Unknown Macro','Macro not defined: "'+s+'".',mtError,[mbAbort],0);
DumpStack;
//DumpStack;
Handled:=true;
exit;
end;

View File

@ -197,6 +197,10 @@ msgstr ""
msgid "&Help"
msgstr "م&عونة"
#: lazarusidestrconsts:lisplistobjects
msgid "&Objects"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisok
msgid "&Ok"
msgstr ""
@ -261,10 +265,18 @@ msgstr ""
msgid "(unknown macro: %s)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistall
msgid "<All>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lislazdocnotagcaption
msgid "<NONE>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistnone
msgid "<None>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisa2pchooseanexistingfile
msgid "<choose an existing file>"
msgstr ""
@ -325,10 +337,6 @@ msgstr ""
msgid "About Lazarus"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuaboutlazarus
msgid "About Lazarus ..."
msgstr " ..."
#: lazarusidestrconsts:srvk_accept
msgid "Accept"
msgstr ""
@ -481,6 +489,10 @@ msgstr ""
msgid "Adjust top line due to comment in front"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:rslanguageafrikaans
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:fdmalignword
msgid "Align"
msgstr ""
@ -1045,6 +1057,10 @@ msgstr ""
msgid "Change Class"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistchangefont
msgid "Change Font"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertchangelogentry
msgid "ChangeLog entry"
msgstr ""
@ -1249,10 +1265,6 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmeccloseall
msgid "Close all"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenucloseall
msgid "Close all editor files"
msgstr ""
@ -1641,6 +1653,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy from inherited"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistcopymethodtoclipboard
msgid "Copy method name to the clipboard"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisdsgcopycomponents
msgid "Copy selected components to clipboard"
msgstr ""
@ -2785,6 +2801,14 @@ msgstr ""
msgid "Files"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistfilterany
msgid "Filter by matching any part of method"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistfilterstart
msgid "Filter by matching with start of method"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srvk_final
msgid "Final"
msgstr ""
@ -3949,6 +3973,10 @@ msgstr ""
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistjumptoselection
msgid "Jump To Selection"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenujumpback
msgid "Jump back"
msgstr ""
@ -4725,7 +4753,7 @@ msgstr ""
msgid "Never, only manually"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecnew
#: lazarusidestrconsts:lismenutemplatenew
msgid "New"
msgstr "جذاذة &جديدة"
@ -4777,14 +4805,6 @@ msgstr ""
msgid "New class name:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecnewform
msgid "New form"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecnewunit
msgid "New unit"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lispkgeditnewunitnotinunitpath
msgid "New unit not in unitpath"
msgstr ""
@ -4985,7 +5005,7 @@ msgstr ""
msgid "Only text files"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuopen
#: lazarusidestrconsts:lishintopen
msgid "Open"
msgstr ""
@ -4993,7 +5013,7 @@ msgstr ""
msgid "Open %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisopen
#: lazarusidestrconsts:lismenuopen
msgid "Open ..."
msgstr " ..."
@ -6221,10 +6241,6 @@ msgstr ""
msgid "Save and rebuild IDE"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecsaveas
msgid "Save as"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lissavechangestoproject
msgid "Save changes to project %s?"
msgstr ""

View File

@ -186,6 +186,10 @@ msgstr "&V
msgid "&Help"
msgstr "A&juda"
#: lazarusidestrconsts:lisplistobjects
msgid "&Objects"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisok
msgid "&Ok"
msgstr ""
@ -250,10 +254,18 @@ msgstr ""
msgid "(unknown macro: %s)"
msgstr "(macroinstrucció desconeguda: %s)"
#: lazarusidestrconsts:lisplistall
msgid "<All>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lislazdocnotagcaption
msgid "<NONE>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistnone
msgid "<None>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisa2pchooseanexistingfile
msgid "<choose an existing file>"
msgstr "<escolliu un fitxer existent>"
@ -314,10 +326,6 @@ msgstr "Quant a"
msgid "About Lazarus"
msgstr "Quant al Lazarus"
#: lazarusidestrconsts:lismenuaboutlazarus
msgid "About Lazarus ..."
msgstr "Quant al Lazarus ..."
#: lazarusidestrconsts:srvk_accept
msgid "Accept"
msgstr "Accepta"
@ -470,6 +478,10 @@ msgstr ""
msgid "Adjust top line due to comment in front"
msgstr "Ajusta la línia de sobre a causa del comentari de davant"
#: lazarusidestrconsts:rslanguageafrikaans
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:fdmalignword
msgid "Align"
msgstr "Alinea"
@ -1034,6 +1046,10 @@ msgstr "Canvia"
msgid "Change Class"
msgstr "Canvia la Classe"
#: lazarusidestrconsts:lisplistchangefont
msgid "Change Font"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertchangelogentry
msgid "ChangeLog entry"
msgstr "Entrada de registre de canvis"
@ -1238,10 +1254,6 @@ msgstr "Feu un clic en els elements d'amunt per veure'n les diferencies"
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
#: lazarusidestrconsts:srkmeccloseall
msgid "Close all"
msgstr "Tanca-ho tot"
#: lazarusidestrconsts:lismenucloseall
msgid "Close all editor files"
msgstr "Tanca tots els fitxers de l'editor"
@ -1630,6 +1642,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy from inherited"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistcopymethodtoclipboard
msgid "Copy method name to the clipboard"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisdsgcopycomponents
msgid "Copy selected components to clipboard"
msgstr "Copia els components seleccionats al porta-retalls"
@ -2774,6 +2790,14 @@ msgstr "Nom del fitxer: %s"
msgid "Files"
msgstr "Fitxers"
#: lazarusidestrconsts:lisplistfilterany
msgid "Filter by matching any part of method"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistfilterstart
msgid "Filter by matching with start of method"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srvk_final
msgid "Final"
msgstr "Final"
@ -3938,6 +3962,10 @@ msgstr "Al
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistjumptoselection
msgid "Jump To Selection"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenujumpback
msgid "Jump back"
msgstr "Salta enrera"
@ -4714,7 +4742,7 @@ msgstr "Anomenat"
msgid "Never, only manually"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecnew
#: lazarusidestrconsts:lismenutemplatenew
msgid "New"
msgstr "Nou"
@ -4766,14 +4794,6 @@ msgstr "Nova unitat"
msgid "New class name:"
msgstr "Nou nom de classe:"
#: lazarusidestrconsts:srkmecnewform
msgid "New form"
msgstr "Nova forma"
#: lazarusidestrconsts:srkmecnewunit
msgid "New unit"
msgstr "Nova unitat"
#: lazarusidestrconsts:lispkgeditnewunitnotinunitpath
msgid "New unit not in unitpath"
msgstr "La nova unitat no és a la trajectòria de les unitats"
@ -4974,7 +4994,7 @@ msgstr "Selecci
msgid "Only text files"
msgstr "Només fitxers de text"
#: lazarusidestrconsts:lismenuopen
#: lazarusidestrconsts:lishintopen
msgid "Open"
msgstr "Obre"
@ -4982,7 +5002,7 @@ msgstr "Obre"
msgid "Open %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisopen
#: lazarusidestrconsts:lismenuopen
msgid "Open ..."
msgstr "Obre ..."
@ -6210,10 +6230,6 @@ msgstr "Di
msgid "Save and rebuild IDE"
msgstr "Desa i remunta l'IDE"
#: lazarusidestrconsts:srkmecsaveas
msgid "Save as"
msgstr "Anomena i desa"
#: lazarusidestrconsts:lissavechangestoproject
msgid "Save changes to project %s?"
msgstr "Voleu desar els canvis del projecte %s?"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-17 12:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-21 20:25+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Braun <jb@toolbox-mag.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <lazarus@miraclec.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -200,6 +200,10 @@ msgstr "&Gehe zum Lesezeichen"
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
#: lazarusidestrconsts:lisplistobjects
msgid "&Objects"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisok
msgid "&Ok"
msgstr "&Ok"
@ -264,10 +268,18 @@ msgstr "(kein Unterverzeichnis)"
msgid "(unknown macro: %s)"
msgstr "(unbekanntes Makro: %s)"
#: lazarusidestrconsts:lisplistall
msgid "<All>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lislazdocnotagcaption
msgid "<NONE>"
msgstr "<KEINE>"
#: lazarusidestrconsts:lisplistnone
msgid "<None>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisa2pchooseanexistingfile
msgid "<choose an existing file>"
msgstr "<Wählen Sie eine vorhandene Datei>"
@ -328,10 +340,6 @@ msgstr "Über"
msgid "About Lazarus"
msgstr "Über Lazarus"
#: lazarusidestrconsts:lismenuaboutlazarus
msgid "About Lazarus ..."
msgstr "Über Lazarus ..."
#: lazarusidestrconsts:srvk_accept
msgid "Accept"
msgstr "Annehmen"
@ -484,6 +492,10 @@ msgstr "Zusätzlicher Suchpfad"
msgid "Adjust top line due to comment in front"
msgstr "Ausrichten der oberen Zeile an Kommentar vorne"
#: lazarusidestrconsts:rslanguageafrikaans
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:fdmalignword
msgid "Align"
msgstr "Ausrichten"
@ -1048,6 +1060,10 @@ msgstr "Ändern"
msgid "Change Class"
msgstr "Klasse ändern"
#: lazarusidestrconsts:lisplistchangefont
msgid "Change Font"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertchangelogentry
msgid "ChangeLog entry"
msgstr "ChangeLog-Eintrag"
@ -1252,10 +1268,6 @@ msgstr "Klicken Sie auf einen der obigen Einträge um das Diff anzuzeigen"
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: lazarusidestrconsts:srkmeccloseall
msgid "Close all"
msgstr "Alles schließen"
#: lazarusidestrconsts:lismenucloseall
msgid "Close all editor files"
msgstr "Alle Editorfenster schließen"
@ -1644,6 +1656,10 @@ msgstr "Dateiname kopieren"
msgid "Copy from inherited"
msgstr "Vom Vorläufer kopieren"
#: lazarusidestrconsts:lisplistcopymethodtoclipboard
msgid "Copy method name to the clipboard"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisdsgcopycomponents
msgid "Copy selected components to clipboard"
msgstr "Kopiere die ausgewählten Komponenten in die Zwischenablage"
@ -2788,6 +2804,14 @@ msgstr "Dateiname: %s"
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
#: lazarusidestrconsts:lisplistfilterany
msgid "Filter by matching any part of method"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistfilterstart
msgid "Filter by matching with start of method"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srvk_final
msgid "Final"
msgstr "Endgültig"
@ -2866,7 +2890,7 @@ msgstr "Nächstes suchen"
#: lazarusidestrconsts:srkmecfindnextwordoccurrence
msgid "Find next word occurrence"
msgstr ""
msgstr "Nächste Fundstelle des Worts"
#: lazarusidestrconsts:lisfrifindorrenameidentifier
msgid "Find or Rename Identifier"
@ -2886,7 +2910,7 @@ msgstr "Vorheriges suchen"
#: lazarusidestrconsts:srkmecfindprevwordoccurrence
msgid "Find previous word occurrence"
msgstr ""
msgstr "Vorhergehende Fundstelle des Worts"
#: lazarusidestrconsts:srkmecfindproceduredefinition
msgid "Find procedure definiton"
@ -3952,6 +3976,10 @@ msgstr "Höhe des Eintrags"
msgid "Japanese"
msgstr "Japanisch"
#: lazarusidestrconsts:lisplistjumptoselection
msgid "Jump To Selection"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenujumpback
msgid "Jump back"
msgstr "Zurückspringen"
@ -4728,7 +4756,7 @@ msgstr "Namensvergabe"
msgid "Never, only manually"
msgstr "Niemals automatisch"
#: lazarusidestrconsts:srkmecnew
#: lazarusidestrconsts:lismenutemplatenew
msgid "New"
msgstr "Neu"
@ -4780,14 +4808,6 @@ msgstr "Neue Unit"
msgid "New class name:"
msgstr "Neuer Klassenname"
#: lazarusidestrconsts:srkmecnewform
msgid "New form"
msgstr "Neues Formular"
#: lazarusidestrconsts:srkmecnewunit
msgid "New unit"
msgstr "Neue Unit"
#: lazarusidestrconsts:lispkgeditnewunitnotinunitpath
msgid "New unit not in unitpath"
msgstr "Die neue Unit ist nicht im Unitpfad"
@ -4988,7 +5008,7 @@ msgstr "Nur Auswahl"
msgid "Only text files"
msgstr "Nur Textdateien"
#: lazarusidestrconsts:lismenuopen
#: lazarusidestrconsts:lishintopen
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
@ -4996,7 +5016,7 @@ msgstr "Öffnen"
msgid "Open %s"
msgstr "Öffne %s"
#: lazarusidestrconsts:lisopen
#: lazarusidestrconsts:lismenuopen
msgid "Open ..."
msgstr "Öffnen ..."
@ -6224,10 +6244,6 @@ msgstr "Speichern und Dialog beenden"
msgid "Save and rebuild IDE"
msgstr "Speichern und IDE neu bauen"
#: lazarusidestrconsts:srkmecsaveas
msgid "Save as"
msgstr "Speichern als"
#: lazarusidestrconsts:lissavechangestoproject
msgid "Save changes to project %s?"
msgstr "Änderungen in Projekt %s speichern?"

View File

@ -196,6 +196,10 @@ msgstr "&Ir a Marcador"
msgid "&Help"
msgstr "A&yuda"
#: lazarusidestrconsts:lisplistobjects
msgid "&Objects"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisok
msgid "&Ok"
msgstr ""
@ -260,10 +264,18 @@ msgstr ""
msgid "(unknown macro: %s)"
msgstr "(macro desconocida: %s)"
#: lazarusidestrconsts:lisplistall
msgid "<All>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lislazdocnotagcaption
msgid "<NONE>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistnone
msgid "<None>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisa2pchooseanexistingfile
msgid "<choose an existing file>"
msgstr "<escoge un archivo existente>"
@ -324,10 +336,6 @@ msgstr "Acerca de"
msgid "About Lazarus"
msgstr "Acerca de Lazarus"
#: lazarusidestrconsts:lismenuaboutlazarus
msgid "About Lazarus ..."
msgstr "Acerca de Lazarus ..."
#: lazarusidestrconsts:srvk_accept
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
@ -480,6 +488,10 @@ msgstr ""
msgid "Adjust top line due to comment in front"
msgstr "Ajustar línea de arriba debido al comentario de delante"
#: lazarusidestrconsts:rslanguageafrikaans
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:fdmalignword
msgid "Align"
msgstr "Alinear"
@ -1044,6 +1056,10 @@ msgstr "Cambiar"
msgid "Change Class"
msgstr "Cambiar Clase"
#: lazarusidestrconsts:lisplistchangefont
msgid "Change Font"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertchangelogentry
msgid "ChangeLog entry"
msgstr "Entrada de registro de cambios"
@ -1248,10 +1264,6 @@ msgstr "Haga clic en uno de los elementos de abajo para ver la diferencia"
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: lazarusidestrconsts:srkmeccloseall
msgid "Close all"
msgstr "Cerrar todo"
#: lazarusidestrconsts:lismenucloseall
msgid "Close all editor files"
msgstr "Cerrar todos los archivos del editor"
@ -1640,6 +1652,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy from inherited"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistcopymethodtoclipboard
msgid "Copy method name to the clipboard"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisdsgcopycomponents
msgid "Copy selected components to clipboard"
msgstr "Copiar los componentes seleccionados al portapapeles"
@ -2784,6 +2800,14 @@ msgstr "Nombre de archivo: %s"
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
#: lazarusidestrconsts:lisplistfilterany
msgid "Filter by matching any part of method"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistfilterstart
msgid "Filter by matching with start of method"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srvk_final
msgid "Final"
msgstr "Final"
@ -3948,6 +3972,10 @@ msgstr "Altura de elemento"
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistjumptoselection
msgid "Jump To Selection"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenujumpback
msgid "Jump back"
msgstr "Saltar atrás"
@ -4724,7 +4752,7 @@ msgstr "Nombrando"
msgid "Never, only manually"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecnew
#: lazarusidestrconsts:lismenutemplatenew
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
@ -4776,14 +4804,6 @@ msgstr "Nueva Unidad"
msgid "New class name:"
msgstr "Nuevo nombre de clase:"
#: lazarusidestrconsts:srkmecnewform
msgid "New form"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecnewunit
msgid "New unit"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lispkgeditnewunitnotinunitpath
msgid "New unit not in unitpath"
msgstr "Nueva unidad no presente un ruta de unidades"
@ -4984,7 +5004,7 @@ msgstr "Sólo selección"
msgid "Only text files"
msgstr "Sólo archivos de texto"
#: lazarusidestrconsts:lismenuopen
#: lazarusidestrconsts:lishintopen
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@ -4992,7 +5012,7 @@ msgstr "Abrir"
msgid "Open %s"
msgstr "Abrir %s"
#: lazarusidestrconsts:lisopen
#: lazarusidestrconsts:lismenuopen
msgid "Open ..."
msgstr "Abrir ..."
@ -6220,10 +6240,6 @@ msgstr ""
msgid "Save and rebuild IDE"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecsaveas
msgid "Save as"
msgstr "Guardar como"
#: lazarusidestrconsts:lissavechangestoproject
msgid "Save changes to project %s?"
msgstr "¿Guardar cambios a proyecto %s?"

View File

@ -186,6 +186,10 @@ msgstr "&Siirry kirjaimerkkiin"
msgid "&Help"
msgstr "&Ohje"
#: lazarusidestrconsts:lisplistobjects
msgid "&Objects"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisok
msgid "&Ok"
msgstr ""
@ -250,10 +254,18 @@ msgstr "(ei alikansiota)"
msgid "(unknown macro: %s)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistall
msgid "<All>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lislazdocnotagcaption
msgid "<NONE>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistnone
msgid "<None>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisa2pchooseanexistingfile
msgid "<choose an existing file>"
msgstr ""
@ -314,10 +326,6 @@ msgstr "Tietoja"
msgid "About Lazarus"
msgstr "Tietoja Lazarus:sta"
#: lazarusidestrconsts:lismenuaboutlazarus
msgid "About Lazarus ..."
msgstr "Tietoja Lazarus:sta ..."
#: lazarusidestrconsts:srvk_accept
msgid "Accept"
msgstr "Hyväksy"
@ -470,6 +478,10 @@ msgstr ""
msgid "Adjust top line due to comment in front"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:rslanguageafrikaans
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:fdmalignword
msgid "Align"
msgstr "Sijoittele"
@ -1034,6 +1046,10 @@ msgstr ""
msgid "Change Class"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistchangefont
msgid "Change Font"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertchangelogentry
msgid "ChangeLog entry"
msgstr ""
@ -1238,10 +1254,6 @@ msgstr "Klikkaa jotain ylläolevaa kohtaa nähdäksesi muuttuneet kohdat"
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
#: lazarusidestrconsts:srkmeccloseall
msgid "Close all"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenucloseall
msgid "Close all editor files"
msgstr "Sulje kaikki editorin tiedostot"
@ -1630,6 +1642,10 @@ msgstr "Kopio tiedoston nimi leikepöydälle"
msgid "Copy from inherited"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistcopymethodtoclipboard
msgid "Copy method name to the clipboard"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisdsgcopycomponents
msgid "Copy selected components to clipboard"
msgstr ""
@ -2774,6 +2790,14 @@ msgstr ""
msgid "Files"
msgstr "Tiedostot"
#: lazarusidestrconsts:lisplistfilterany
msgid "Filter by matching any part of method"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistfilterstart
msgid "Filter by matching with start of method"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srvk_final
msgid "Final"
msgstr ""
@ -3938,6 +3962,10 @@ msgstr "Rivin korkeus"
msgid "Japanese"
msgstr "japani"
#: lazarusidestrconsts:lisplistjumptoselection
msgid "Jump To Selection"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenujumpback
msgid "Jump back"
msgstr "Hyppää takaisin"
@ -4714,7 +4742,7 @@ msgstr "Nimeäminen"
msgid "Never, only manually"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecnew
#: lazarusidestrconsts:lismenutemplatenew
msgid "New"
msgstr "Uusi"
@ -4766,14 +4794,6 @@ msgstr "Uusi käännösyksikkö (Unit)"
msgid "New class name:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecnewform
msgid "New form"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecnewunit
msgid "New unit"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lispkgeditnewunitnotinunitpath
msgid "New unit not in unitpath"
msgstr ""
@ -4974,7 +4994,7 @@ msgstr "Ainoastaan valittu osa"
msgid "Only text files"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuopen
#: lazarusidestrconsts:lishintopen
msgid "Open"
msgstr "Avaa"
@ -4982,7 +5002,7 @@ msgstr "Avaa"
msgid "Open %s"
msgstr "Avaa %s"
#: lazarusidestrconsts:lisopen
#: lazarusidestrconsts:lismenuopen
msgid "Open ..."
msgstr "Avaa ..."
@ -6210,10 +6230,6 @@ msgstr ""
msgid "Save and rebuild IDE"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecsaveas
msgid "Save as"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lissavechangestoproject
msgid "Save changes to project %s?"
msgstr "Tallennetaanko %s -projektiin tehdyt muutokset?"

View File

@ -198,6 +198,10 @@ msgstr "&Aller au signet"
msgid "&Help"
msgstr "&Aide"
#: lazarusidestrconsts:lisplistobjects
msgid "&Objects"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisok
msgid "&Ok"
msgstr ""
@ -262,10 +266,18 @@ msgstr "(pas de sous-dossier)"
msgid "(unknown macro: %s)"
msgstr "(macro inconnue: %s)"
#: lazarusidestrconsts:lisplistall
msgid "<All>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lislazdocnotagcaption
msgid "<NONE>"
msgstr "<NONE>"
#: lazarusidestrconsts:lisplistnone
msgid "<None>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisa2pchooseanexistingfile
msgid "<choose an existing file>"
msgstr "<choisir un fichier existant>"
@ -326,10 +338,6 @@ msgstr "A propos"
msgid "About Lazarus"
msgstr "A propos de Lazarus"
#: lazarusidestrconsts:lismenuaboutlazarus
msgid "About Lazarus ..."
msgstr "A propos de Lazarus ..."
#: lazarusidestrconsts:srvk_accept
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
@ -482,6 +490,10 @@ msgstr "Chemin de recherche additionnel"
msgid "Adjust top line due to comment in front"
msgstr "Ajuster la ligne supérieure au commentaire qui précède"
#: lazarusidestrconsts:rslanguageafrikaans
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:fdmalignword
msgid "Align"
msgstr "Aligner"
@ -1046,6 +1058,10 @@ msgstr "Changer"
msgid "Change Class"
msgstr "Modifier la classe"
#: lazarusidestrconsts:lisplistchangefont
msgid "Change Font"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertchangelogentry
msgid "ChangeLog entry"
msgstr "Entrée ChangeLog"
@ -1250,10 +1266,6 @@ msgstr "Cliquez sur un des éléments ci-dessous pour voir les différences"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: lazarusidestrconsts:srkmeccloseall
msgid "Close all"
msgstr "Fermer tout"
#: lazarusidestrconsts:lismenucloseall
msgid "Close all editor files"
msgstr "Fermer tous les fichiers"
@ -1642,6 +1654,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy from inherited"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistcopymethodtoclipboard
msgid "Copy method name to the clipboard"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisdsgcopycomponents
msgid "Copy selected components to clipboard"
msgstr "Copier les composants sélectionnés vers le presse-papiers"
@ -2786,6 +2802,14 @@ msgstr "Nom de fichier : %s"
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
#: lazarusidestrconsts:lisplistfilterany
msgid "Filter by matching any part of method"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistfilterstart
msgid "Filter by matching with start of method"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srvk_final
msgid "Final"
msgstr "Fin"
@ -3950,6 +3974,10 @@ msgstr "Hauteur d'élément"
msgid "Japanese"
msgstr "Japonais"
#: lazarusidestrconsts:lisplistjumptoselection
msgid "Jump To Selection"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenujumpback
msgid "Jump back"
msgstr "En arrière"
@ -4726,7 +4754,7 @@ msgstr "Appellation"
msgid "Never, only manually"
msgstr "jamais, seulement manuel"
#: lazarusidestrconsts:srkmecnew
#: lazarusidestrconsts:lismenutemplatenew
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
@ -4778,14 +4806,6 @@ msgstr "Nouvelle unité"
msgid "New class name:"
msgstr "Nouveau nom de class:"
#: lazarusidestrconsts:srkmecnewform
msgid "New form"
msgstr "Nouvelle fiche"
#: lazarusidestrconsts:srkmecnewunit
msgid "New unit"
msgstr "Nouvelle unité"
#: lazarusidestrconsts:lispkgeditnewunitnotinunitpath
msgid "New unit not in unitpath"
msgstr "Nouvelle unité pas dans le chemin de recherche"
@ -4986,7 +5006,7 @@ msgstr "Sélection seulement"
msgid "Only text files"
msgstr "Seulement les fichiers texte"
#: lazarusidestrconsts:lismenuopen
#: lazarusidestrconsts:lishintopen
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
@ -4994,7 +5014,7 @@ msgstr "Ouvrir"
msgid "Open %s"
msgstr "ouvrir %s"
#: lazarusidestrconsts:lisopen
#: lazarusidestrconsts:lismenuopen
msgid "Open ..."
msgstr "Ouvrir ..."
@ -6222,10 +6242,6 @@ msgstr "Enregistrer et quitter la dialogue"
msgid "Save and rebuild IDE"
msgstr "Enregistrer et reconstruire l'IDE"
#: lazarusidestrconsts:srkmecsaveas
msgid "Save as"
msgstr "Enregistrer sous"
#: lazarusidestrconsts:lissavechangestoproject
msgid "Save changes to project %s?"
msgstr "Enregistrer les modifications du projet %s ?"

View File

@ -197,6 +197,10 @@ msgstr "גש לסמנייה"
msgid "&Help"
msgstr "עזרה&"
#: lazarusidestrconsts:lisplistobjects
msgid "&Objects"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisok
msgid "&Ok"
msgstr ""
@ -261,10 +265,18 @@ msgstr ""
msgid "(unknown macro: %s)"
msgstr "(%s :מקרו לא מוכר)"
#: lazarusidestrconsts:lisplistall
msgid "<All>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lislazdocnotagcaption
msgid "<NONE>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistnone
msgid "<None>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisa2pchooseanexistingfile
msgid "<choose an existing file>"
msgstr "<בחר קובץ קיים>"
@ -325,10 +337,6 @@ msgstr "אודות"
msgid "About Lazarus"
msgstr "אודות לזרוס"
#: lazarusidestrconsts:lismenuaboutlazarus
msgid "About Lazarus ..."
msgstr "אודות לזרוס ..."
#: lazarusidestrconsts:srvk_accept
msgid "Accept"
msgstr "קבל"
@ -481,6 +489,10 @@ msgstr ""
msgid "Adjust top line due to comment in front"
msgstr "התאם שורה ראשונה בהתאם להערה מלפנים"
#: lazarusidestrconsts:rslanguageafrikaans
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:fdmalignword
msgid "Align"
msgstr "יישר"
@ -1045,6 +1057,10 @@ msgstr ""
msgid "Change Class"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistchangefont
msgid "Change Font"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertchangelogentry
msgid "ChangeLog entry"
msgstr ""
@ -1249,10 +1265,6 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmeccloseall
msgid "Close all"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenucloseall
msgid "Close all editor files"
msgstr ""
@ -1641,6 +1653,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy from inherited"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistcopymethodtoclipboard
msgid "Copy method name to the clipboard"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisdsgcopycomponents
msgid "Copy selected components to clipboard"
msgstr ""
@ -2785,6 +2801,14 @@ msgstr ""
msgid "Files"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistfilterany
msgid "Filter by matching any part of method"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistfilterstart
msgid "Filter by matching with start of method"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srvk_final
msgid "Final"
msgstr ""
@ -3949,6 +3973,10 @@ msgstr ""
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistjumptoselection
msgid "Jump To Selection"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenujumpback
msgid "Jump back"
msgstr ""
@ -4725,7 +4753,7 @@ msgstr ""
msgid "Never, only manually"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecnew
#: lazarusidestrconsts:lismenutemplatenew
msgid "New"
msgstr ""
@ -4777,14 +4805,6 @@ msgstr ""
msgid "New class name:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecnewform
msgid "New form"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecnewunit
msgid "New unit"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lispkgeditnewunitnotinunitpath
msgid "New unit not in unitpath"
msgstr ""
@ -4985,7 +5005,7 @@ msgstr ""
msgid "Only text files"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuopen
#: lazarusidestrconsts:lishintopen
msgid "Open"
msgstr ""
@ -4993,7 +5013,7 @@ msgstr ""
msgid "Open %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisopen
#: lazarusidestrconsts:lismenuopen
msgid "Open ..."
msgstr " ..."
@ -6221,10 +6241,6 @@ msgstr ""
msgid "Save and rebuild IDE"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecsaveas
msgid "Save as"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lissavechangestoproject
msgid "Save changes to project %s?"
msgstr ""

View File

@ -200,6 +200,10 @@ msgstr "Per&gi ke penujuk"
msgid "&Help"
msgstr "&Panduan"
#: lazarusidestrconsts:lisplistobjects
msgid "&Objects"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisok
msgid "&Ok"
msgstr ""
@ -264,10 +268,18 @@ msgstr "(tidak ada sub direktori)"
msgid "(unknown macro: %s)"
msgstr "(makro tidak dikenal: %s)"
#: lazarusidestrconsts:lisplistall
msgid "<All>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lislazdocnotagcaption
msgid "<NONE>"
msgstr "<TIDAK ADA>"
#: lazarusidestrconsts:lisplistnone
msgid "<None>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisa2pchooseanexistingfile
msgid "<choose an existing file>"
msgstr "<pilih file yang sudah ada>"
@ -328,10 +340,6 @@ msgstr "Tentang"
msgid "About Lazarus"
msgstr "Tentang Lazarus"
#: lazarusidestrconsts:lismenuaboutlazarus
msgid "About Lazarus ..."
msgstr "Tentang Lazarus ..."
#: lazarusidestrconsts:srvk_accept
msgid "Accept"
msgstr "Terima"
@ -484,6 +492,10 @@ msgstr "Tambahan path pencarian"
msgid "Adjust top line due to comment in front"
msgstr "Sesuaikan baris atas karena komentar di depan"
#: lazarusidestrconsts:rslanguageafrikaans
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:fdmalignword
msgid "Align"
msgstr "Penjajaran"
@ -1048,6 +1060,10 @@ msgstr "Ubah"
msgid "Change Class"
msgstr "Ubah Class"
#: lazarusidestrconsts:lisplistchangefont
msgid "Change Font"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertchangelogentry
msgid "ChangeLog entry"
msgstr "Entri ChangeLog"
@ -1252,10 +1268,6 @@ msgstr "Klik pada salah satu item diatas untuk melihat perbedaan"
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
#: lazarusidestrconsts:srkmeccloseall
msgid "Close all"
msgstr "Tutup semua"
#: lazarusidestrconsts:lismenucloseall
msgid "Close all editor files"
msgstr "Tutup semua file editor"
@ -1644,6 +1656,10 @@ msgstr "Copy nama file"
msgid "Copy from inherited"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistcopymethodtoclipboard
msgid "Copy method name to the clipboard"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisdsgcopycomponents
msgid "Copy selected components to clipboard"
msgstr "Copy komponen yang dipilih ke clipboard"
@ -2788,6 +2804,14 @@ msgstr "Nama file: %s"
msgid "Files"
msgstr "File"
#: lazarusidestrconsts:lisplistfilterany
msgid "Filter by matching any part of method"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistfilterstart
msgid "Filter by matching with start of method"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srvk_final
msgid "Final"
msgstr "Final"
@ -3952,6 +3976,10 @@ msgstr "Tinggi item"
msgid "Japanese"
msgstr "Jepang"
#: lazarusidestrconsts:lisplistjumptoselection
msgid "Jump To Selection"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenujumpback
msgid "Jump back"
msgstr "Lompat kembali"
@ -4728,7 +4756,7 @@ msgstr "Penamaan"
msgid "Never, only manually"
msgstr "Tidak pernah, hanya secara manual"
#: lazarusidestrconsts:srkmecnew
#: lazarusidestrconsts:lismenutemplatenew
msgid "New"
msgstr "Baru"
@ -4780,14 +4808,6 @@ msgstr "Unit Baru"
msgid "New class name:"
msgstr "Nama class baru:"
#: lazarusidestrconsts:srkmecnewform
msgid "New form"
msgstr "Form baru"
#: lazarusidestrconsts:srkmecnewunit
msgid "New unit"
msgstr "Unit baru"
#: lazarusidestrconsts:lispkgeditnewunitnotinunitpath
msgid "New unit not in unitpath"
msgstr "Unit baru tidak dalam unitpath"
@ -4988,7 +5008,7 @@ msgstr "Hanya pilihan"
msgid "Only text files"
msgstr "Hanya file teks"
#: lazarusidestrconsts:lismenuopen
#: lazarusidestrconsts:lishintopen
msgid "Open"
msgstr "Buka"
@ -4996,7 +5016,7 @@ msgstr "Buka"
msgid "Open %s"
msgstr "Buka %s"
#: lazarusidestrconsts:lisopen
#: lazarusidestrconsts:lismenuopen
msgid "Open ..."
msgstr "Buka ..."
@ -6224,10 +6244,6 @@ msgstr "Dialog Simpan dan keluar"
msgid "Save and rebuild IDE"
msgstr "Simpan dan bangun ulang IDE"
#: lazarusidestrconsts:srkmecsaveas
msgid "Save as"
msgstr "Simpan sebagai"
#: lazarusidestrconsts:lissavechangestoproject
msgid "Save changes to project %s?"
msgstr "Simpan perubahan ke proyek %s?"

View File

@ -198,6 +198,10 @@ msgstr "Vai al segnalibro"
msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto"
#: lazarusidestrconsts:lisplistobjects
msgid "&Objects"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisok
msgid "&Ok"
msgstr ""
@ -262,10 +266,18 @@ msgstr "(nessuna subdirectory)"
msgid "(unknown macro: %s)"
msgstr "(macro sconosciuta: %s)"
#: lazarusidestrconsts:lisplistall
msgid "<All>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lislazdocnotagcaption
msgid "<NONE>"
msgstr "<NESSUNO>"
#: lazarusidestrconsts:lisplistnone
msgid "<None>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisa2pchooseanexistingfile
msgid "<choose an existing file>"
msgstr "<scegliere un file esistente>"
@ -326,10 +338,6 @@ msgstr "Informazioni"
msgid "About Lazarus"
msgstr "Informazioni su Lazarus"
#: lazarusidestrconsts:lismenuaboutlazarus
msgid "About Lazarus ..."
msgstr "Informazioni su Lazarus ..."
#: lazarusidestrconsts:srvk_accept
msgid "Accept"
msgstr "Accetta"
@ -482,6 +490,10 @@ msgstr ""
msgid "Adjust top line due to comment in front"
msgstr "Aggiusta linea in testa a causa del commento nel frontespizio"
#: lazarusidestrconsts:rslanguageafrikaans
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:fdmalignword
msgid "Align"
msgstr "Allinea"
@ -1046,6 +1058,10 @@ msgstr "Cambia"
msgid "Change Class"
msgstr "Cambia classe"
#: lazarusidestrconsts:lisplistchangefont
msgid "Change Font"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertchangelogentry
msgid "ChangeLog entry"
msgstr "Voce Changelog"
@ -1250,10 +1266,6 @@ msgstr "Fai clic su di una delle voci sopra per vedere il risultato di un diff"
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#: lazarusidestrconsts:srkmeccloseall
msgid "Close all"
msgstr "Chiudi tutto"
#: lazarusidestrconsts:lismenucloseall
msgid "Close all editor files"
msgstr "Chiudi tutti i file dell'editor"
@ -1642,6 +1654,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy from inherited"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistcopymethodtoclipboard
msgid "Copy method name to the clipboard"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisdsgcopycomponents
msgid "Copy selected components to clipboard"
msgstr "Copia i componenti selezionati negli appunti"
@ -2786,6 +2802,14 @@ msgstr "Nome file: %s"
msgid "Files"
msgstr "File"
#: lazarusidestrconsts:lisplistfilterany
msgid "Filter by matching any part of method"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistfilterstart
msgid "Filter by matching with start of method"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srvk_final
msgid "Final"
msgstr "Finale"
@ -3950,6 +3974,10 @@ msgstr "Altezza dell'oggetto"
msgid "Japanese"
msgstr "Giapponese"
#: lazarusidestrconsts:lisplistjumptoselection
msgid "Jump To Selection"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenujumpback
msgid "Jump back"
msgstr "Salta indietro"
@ -4726,7 +4754,7 @@ msgstr "Naming"
msgid "Never, only manually"
msgstr "Mai, solo manualmente"
#: lazarusidestrconsts:srkmecnew
#: lazarusidestrconsts:lismenutemplatenew
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
@ -4778,14 +4806,6 @@ msgstr "Nuova unit"
msgid "New class name:"
msgstr "Nome nuova classe:"
#: lazarusidestrconsts:srkmecnewform
msgid "New form"
msgstr "Nuova form"
#: lazarusidestrconsts:srkmecnewunit
msgid "New unit"
msgstr "Nuova unit"
#: lazarusidestrconsts:lispkgeditnewunitnotinunitpath
msgid "New unit not in unitpath"
msgstr "Nuova unit non nel percorso unit"
@ -4986,7 +5006,7 @@ msgstr "Solo selezione"
msgid "Only text files"
msgstr "Solo file di testo"
#: lazarusidestrconsts:lismenuopen
#: lazarusidestrconsts:lishintopen
msgid "Open"
msgstr "Apri"
@ -4994,7 +5014,7 @@ msgstr "Apri"
msgid "Open %s"
msgstr "Apri %s"
#: lazarusidestrconsts:lisopen
#: lazarusidestrconsts:lismenuopen
msgid "Open ..."
msgstr "Apri ..."
@ -6222,10 +6242,6 @@ msgstr "Salva e esci dalla finestra"
msgid "Save and rebuild IDE"
msgstr "Salva e fai un rebuild dell'IDE"
#: lazarusidestrconsts:srkmecsaveas
msgid "Save as"
msgstr "Salva come"
#: lazarusidestrconsts:lissavechangestoproject
msgid "Save changes to project %s?"
msgstr "Salva i cambiamenti al progetto %s?"

View File

@ -196,6 +196,10 @@ msgstr "ブックマークへ飛ぶ(&G)"
msgid "&Help"
msgstr "ヘルプ(&H)"
#: lazarusidestrconsts:lisplistobjects
msgid "&Objects"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisok
msgid "&Ok"
msgstr ""
@ -260,10 +264,18 @@ msgstr "(サブディレクトリ無し)"
msgid "(unknown macro: %s)"
msgstr "(不明マクロ: %S)"
#: lazarusidestrconsts:lisplistall
msgid "<All>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lislazdocnotagcaption
msgid "<NONE>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistnone
msgid "<None>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisa2pchooseanexistingfile
msgid "<choose an existing file>"
msgstr "存在するファイルを選択してください"
@ -324,10 +336,6 @@ msgstr "関して"
msgid "About Lazarus"
msgstr "Lazarusについて"
#: lazarusidestrconsts:lismenuaboutlazarus
msgid "About Lazarus ..."
msgstr "Lazarusについて ..."
#: lazarusidestrconsts:srvk_accept
msgid "Accept"
msgstr "アクセプト"
@ -480,6 +488,10 @@ msgstr ""
msgid "Adjust top line due to comment in front"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:rslanguageafrikaans
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:fdmalignword
msgid "Align"
msgstr ""
@ -1044,6 +1056,10 @@ msgstr "変更"
msgid "Change Class"
msgstr "クラス変更"
#: lazarusidestrconsts:lisplistchangefont
msgid "Change Font"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertchangelogentry
msgid "ChangeLog entry"
msgstr "変更ログエントリー"
@ -1248,10 +1264,6 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
#: lazarusidestrconsts:srkmeccloseall
msgid "Close all"
msgstr "全クローズ"
#: lazarusidestrconsts:lismenucloseall
msgid "Close all editor files"
msgstr "全ファイルを閉じる"
@ -1640,6 +1652,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy from inherited"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistcopymethodtoclipboard
msgid "Copy method name to the clipboard"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisdsgcopycomponents
msgid "Copy selected components to clipboard"
msgstr ""
@ -2784,6 +2800,14 @@ msgstr "ファイル名: %s"
msgid "Files"
msgstr "ファイル"
#: lazarusidestrconsts:lisplistfilterany
msgid "Filter by matching any part of method"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistfilterstart
msgid "Filter by matching with start of method"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srvk_final
msgid "Final"
msgstr "最終"
@ -3948,6 +3972,10 @@ msgstr "項目高さ"
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistjumptoselection
msgid "Jump To Selection"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenujumpback
msgid "Jump back"
msgstr "後方へ飛ぶ"
@ -4724,7 +4752,7 @@ msgstr "ネーミング"
msgid "Never, only manually"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecnew
#: lazarusidestrconsts:lismenutemplatenew
msgid "New"
msgstr ""
@ -4776,14 +4804,6 @@ msgstr "新規ユニット"
msgid "New class name:"
msgstr "新規クラス名:"
#: lazarusidestrconsts:srkmecnewform
msgid "New form"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecnewunit
msgid "New unit"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lispkgeditnewunitnotinunitpath
msgid "New unit not in unitpath"
msgstr ""
@ -4984,7 +5004,7 @@ msgstr ""
msgid "Only text files"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuopen
#: lazarusidestrconsts:lishintopen
msgid "Open"
msgstr "開く"
@ -4992,7 +5012,7 @@ msgstr "開く"
msgid "Open %s"
msgstr "%s を開く"
#: lazarusidestrconsts:lisopen
#: lazarusidestrconsts:lismenuopen
msgid "Open ..."
msgstr "開く ..."
@ -6220,10 +6240,6 @@ msgstr ""
msgid "Save and rebuild IDE"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecsaveas
msgid "Save as"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lissavechangestoproject
msgid "Save changes to project %s?"
msgstr "プロジェクトの変更を保存しますか?"

View File

@ -197,6 +197,10 @@ msgstr "&Ga naar bladwijzer"
msgid "&Help"
msgstr "&Help"
#: lazarusidestrconsts:lisplistobjects
msgid "&Objects"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisok
msgid "&Ok"
msgstr ""
@ -261,10 +265,18 @@ msgstr "(geen subdirectory)"
msgid "(unknown macro: %s)"
msgstr "(onbekende macro: %s)"
#: lazarusidestrconsts:lisplistall
msgid "<All>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lislazdocnotagcaption
msgid "<NONE>"
msgstr "<GEEN>"
#: lazarusidestrconsts:lisplistnone
msgid "<None>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisa2pchooseanexistingfile
msgid "<choose an existing file>"
msgstr "<Kies een bestaand bestand>"
@ -325,10 +337,6 @@ msgstr "Informatie"
msgid "About Lazarus"
msgstr "Informatie over Lazarus"
#: lazarusidestrconsts:lismenuaboutlazarus
msgid "About Lazarus ..."
msgstr "Informatie over Lazarus ..."
#: lazarusidestrconsts:srvk_accept
msgid "Accept"
msgstr "Accepteer"
@ -481,6 +489,10 @@ msgstr "Additioneel zoekpad"
msgid "Adjust top line due to comment in front"
msgstr "Bewerk bovenste lijn"
#: lazarusidestrconsts:rslanguageafrikaans
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:fdmalignword
msgid "Align"
msgstr "Lijn uit"
@ -1045,6 +1057,10 @@ msgstr "Wijzig"
msgid "Change Class"
msgstr "Wijzig Class"
#: lazarusidestrconsts:lisplistchangefont
msgid "Change Font"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertchangelogentry
msgid "ChangeLog entry"
msgstr "ChangeLog bericht"
@ -1249,10 +1265,6 @@ msgstr "Klik op een van de bovenstaande items om het verschil te zien"
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
#: lazarusidestrconsts:srkmeccloseall
msgid "Close all"
msgstr "Sluit Alles"
#: lazarusidestrconsts:lismenucloseall
msgid "Close all editor files"
msgstr "Sluit alle editorbestanden"
@ -1641,6 +1653,10 @@ msgstr "Kopieer bestandsnaam"
msgid "Copy from inherited"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistcopymethodtoclipboard
msgid "Copy method name to the clipboard"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisdsgcopycomponents
msgid "Copy selected components to clipboard"
msgstr "Kopieer geselecteerde componenten naar klipbord"
@ -2785,6 +2801,14 @@ msgstr "Bestandsnaam: %s"
msgid "Files"
msgstr "Bestanden"
#: lazarusidestrconsts:lisplistfilterany
msgid "Filter by matching any part of method"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistfilterstart
msgid "Filter by matching with start of method"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srvk_final
msgid "Final"
msgstr "Laatste"
@ -3949,6 +3973,10 @@ msgstr "Item hoogte"
msgid "Japanese"
msgstr "Japans"
#: lazarusidestrconsts:lisplistjumptoselection
msgid "Jump To Selection"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenujumpback
msgid "Jump back"
msgstr "Spring terug"
@ -4725,7 +4753,7 @@ msgstr "Naamgeving"
msgid "Never, only manually"
msgstr "Nooit, alleen handmatig"
#: lazarusidestrconsts:srkmecnew
#: lazarusidestrconsts:lismenutemplatenew
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
@ -4777,14 +4805,6 @@ msgstr "Nieuwe Unit"
msgid "New class name:"
msgstr "Nieuwe Class naam:"
#: lazarusidestrconsts:srkmecnewform
msgid "New form"
msgstr "Nieuwe Form"
#: lazarusidestrconsts:srkmecnewunit
msgid "New unit"
msgstr "Nieuwe unit"
#: lazarusidestrconsts:lispkgeditnewunitnotinunitpath
msgid "New unit not in unitpath"
msgstr "De nieuwe unit bevindt zich niet in het unit pad"
@ -4985,7 +5005,7 @@ msgstr "Alleen de selectie"
msgid "Only text files"
msgstr "Alleen tekst bestanden"
#: lazarusidestrconsts:lismenuopen
#: lazarusidestrconsts:lishintopen
msgid "Open"
msgstr "Openen"
@ -4993,7 +5013,7 @@ msgstr "Openen"
msgid "Open %s"
msgstr "Open %s"
#: lazarusidestrconsts:lisopen
#: lazarusidestrconsts:lismenuopen
msgid "Open ..."
msgstr "Openen ..."
@ -6221,10 +6241,6 @@ msgstr "Opslaan en dialoog sluiten"
msgid "Save and rebuild IDE"
msgstr "Opslaan and IDE opnieuw bouwen"
#: lazarusidestrconsts:srkmecsaveas
msgid "Save as"
msgstr "Opslaan Als"
#: lazarusidestrconsts:lissavechangestoproject
msgid "Save changes to project %s?"
msgstr "Wijzigingen in project %s opslaan?"

View File

@ -189,6 +189,10 @@ msgstr "&Ir para Marcador"
msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"
#: lazarusidestrconsts:lisplistobjects
msgid "&Objects"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisok
msgid "&Ok"
msgstr ""
@ -253,10 +257,18 @@ msgstr "(sem subdiretório)"
msgid "(unknown macro: %s)"
msgstr "(macro desconhecida: %s)"
#: lazarusidestrconsts:lisplistall
msgid "<All>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lislazdocnotagcaption
msgid "<NONE>"
msgstr "<NENHUM>"
#: lazarusidestrconsts:lisplistnone
msgid "<None>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisa2pchooseanexistingfile
msgid "<choose an existing file>"
msgstr "<escolha um arquivo existente>"
@ -317,10 +329,6 @@ msgstr "Sobre"
msgid "About Lazarus"
msgstr "Sobre o Lazarus"
#: lazarusidestrconsts:lismenuaboutlazarus
msgid "About Lazarus ..."
msgstr "Sobre o Lazarus ..."
#: lazarusidestrconsts:srvk_accept
msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"
@ -473,6 +481,10 @@ msgstr "Caminho de busca Adicional"
msgid "Adjust top line due to comment in front"
msgstr "Ajustar linha do topo devido ao comentário em frente"
#: lazarusidestrconsts:rslanguageafrikaans
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:fdmalignword
msgid "Align"
msgstr "Alinhamento"
@ -1037,6 +1049,10 @@ msgstr "Mudar"
msgid "Change Class"
msgstr "Mudar Classe"
#: lazarusidestrconsts:lisplistchangefont
msgid "Change Font"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertchangelogentry
msgid "ChangeLog entry"
msgstr "Registro de Mudancas"
@ -1241,10 +1257,6 @@ msgstr "Clique em um dos items acima para ver as diferenças"
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: lazarusidestrconsts:srkmeccloseall
msgid "Close all"
msgstr "Fechar Tudo"
#: lazarusidestrconsts:lismenucloseall
msgid "Close all editor files"
msgstr "Fechar todos arquivos"
@ -1633,6 +1645,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy from inherited"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistcopymethodtoclipboard
msgid "Copy method name to the clipboard"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisdsgcopycomponents
msgid "Copy selected components to clipboard"
msgstr "Copiar componentes selecionados para Área de Transferencia"
@ -2777,6 +2793,14 @@ msgstr "Nome de Arquivo: %s"
msgid "Files"
msgstr "Arquivos"
#: lazarusidestrconsts:lisplistfilterany
msgid "Filter by matching any part of method"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistfilterstart
msgid "Filter by matching with start of method"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srvk_final
msgid "Final"
msgstr "Final"
@ -3941,6 +3965,10 @@ msgstr "Altura do Item"
msgid "Japanese"
msgstr "Japones"
#: lazarusidestrconsts:lisplistjumptoselection
msgid "Jump To Selection"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenujumpback
msgid "Jump back"
msgstr "Saltar atrás"
@ -4717,7 +4745,7 @@ msgstr "Nomeação"
msgid "Never, only manually"
msgstr "Nunca, somente manualmente"
#: lazarusidestrconsts:srkmecnew
#: lazarusidestrconsts:lismenutemplatenew
msgid "New"
msgstr "Novo"
@ -4769,14 +4797,6 @@ msgstr "Nova Unit"
msgid "New class name:"
msgstr "Novo nome de classe:"
#: lazarusidestrconsts:srkmecnewform
msgid "New form"
msgstr "Novo formulário"
#: lazarusidestrconsts:srkmecnewunit
msgid "New unit"
msgstr "Nova unit"
#: lazarusidestrconsts:lispkgeditnewunitnotinunitpath
msgid "New unit not in unitpath"
msgstr "Nova unit não esta no caminho das units"
@ -4977,7 +4997,7 @@ msgstr "Somente seleção"
msgid "Only text files"
msgstr "Somente arquivos de texto"
#: lazarusidestrconsts:lismenuopen
#: lazarusidestrconsts:lishintopen
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@ -4985,7 +5005,7 @@ msgstr "Abrir"
msgid "Open %s"
msgstr "Abrir %s"
#: lazarusidestrconsts:lisopen
#: lazarusidestrconsts:lismenuopen
msgid "Open ..."
msgstr "Abrir ..."
@ -6213,10 +6233,6 @@ msgstr "Salvar e fechar dialogo"
msgid "Save and rebuild IDE"
msgstr "Salvar e Rebuild IDE"
#: lazarusidestrconsts:srkmecsaveas
msgid "Save as"
msgstr "Salvar Como"
#: lazarusidestrconsts:lissavechangestoproject
msgid "Save changes to project %s?"
msgstr "Salvar Modificações no Projeto \"%s\"?"

View File

@ -199,6 +199,10 @@ msgstr "&Idź do zakładki"
msgid "&Help"
msgstr "Pomo&c"
#: lazarusidestrconsts:lisplistobjects
msgid "&Objects"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisok
msgid "&Ok"
msgstr ""
@ -263,10 +267,18 @@ msgstr ""
msgid "(unknown macro: %s)"
msgstr "(nieznane makro: %s)"
#: lazarusidestrconsts:lisplistall
msgid "<All>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lislazdocnotagcaption
msgid "<NONE>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistnone
msgid "<None>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisa2pchooseanexistingfile
msgid "<choose an existing file>"
msgstr "<wybierz istniejący plik>"
@ -327,10 +339,6 @@ msgstr "Informacja"
msgid "About Lazarus"
msgstr "O programie Lazarus"
#: lazarusidestrconsts:lismenuaboutlazarus
msgid "About Lazarus ..."
msgstr "O Lazarusie..."
#: lazarusidestrconsts:srvk_accept
msgid "Accept"
msgstr "Zatwierdź"
@ -483,6 +491,10 @@ msgstr ""
msgid "Adjust top line due to comment in front"
msgstr "Wyrównaj górną linię do komentarza z przodu"
#: lazarusidestrconsts:rslanguageafrikaans
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:fdmalignword
msgid "Align"
msgstr "Wyrównaj"
@ -1047,6 +1059,10 @@ msgstr "Zmień"
msgid "Change Class"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistchangefont
msgid "Change Font"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertchangelogentry
msgid "ChangeLog entry"
msgstr "Pozycja dziennika zmian"
@ -1251,10 +1267,6 @@ msgstr "Kliknij na jeden z powyższych elementów aby zobaczyć diff"
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#: lazarusidestrconsts:srkmeccloseall
msgid "Close all"
msgstr "Zamknij wszystkie"
#: lazarusidestrconsts:lismenucloseall
msgid "Close all editor files"
msgstr "Zamknij wszystkie pliki w edytorze"
@ -1643,6 +1655,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy from inherited"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistcopymethodtoclipboard
msgid "Copy method name to the clipboard"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisdsgcopycomponents
msgid "Copy selected components to clipboard"
msgstr "Kopiuj wybrane komponenty do schowka"
@ -2787,6 +2803,14 @@ msgstr "Nazwa pliku: %s"
msgid "Files"
msgstr "Pliki"
#: lazarusidestrconsts:lisplistfilterany
msgid "Filter by matching any part of method"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistfilterstart
msgid "Filter by matching with start of method"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srvk_final
msgid "Final"
msgstr "Ostateczne"
@ -3951,6 +3975,10 @@ msgstr "Wysokość elementu"
msgid "Japanese"
msgstr "japoński"
#: lazarusidestrconsts:lisplistjumptoselection
msgid "Jump To Selection"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenujumpback
msgid "Jump back"
msgstr "Przeskocz do tyłu"
@ -4727,7 +4755,7 @@ msgstr "Nazewnictwo"
msgid "Never, only manually"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecnew
#: lazarusidestrconsts:lismenutemplatenew
msgid "New"
msgstr "Nowy"
@ -4779,14 +4807,6 @@ msgstr "Nowy moduł"
msgid "New class name:"
msgstr "Nazwa nowej klasy:"
#: lazarusidestrconsts:srkmecnewform
msgid "New form"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecnewunit
msgid "New unit"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lispkgeditnewunitnotinunitpath
msgid "New unit not in unitpath"
msgstr "Nowy modułu jest poza ścieżką do modułów"
@ -4987,7 +5007,7 @@ msgstr "Tylko zaznaczenie"
msgid "Only text files"
msgstr "Tylko pliki tekstowe"
#: lazarusidestrconsts:lismenuopen
#: lazarusidestrconsts:lishintopen
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"
@ -4995,7 +5015,7 @@ msgstr "Otwórz"
msgid "Open %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisopen
#: lazarusidestrconsts:lismenuopen
msgid "Open ..."
msgstr "Otwórz..."
@ -6223,10 +6243,6 @@ msgstr ""
msgid "Save and rebuild IDE"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecsaveas
msgid "Save as"
msgstr "Zapisz jako"
#: lazarusidestrconsts:lissavechangestoproject
msgid "Save changes to project %s?"
msgstr "Chcesz zapisać zmiany w projekcie %s?"

View File

@ -197,6 +197,10 @@ msgstr "&Id
msgid "&Help"
msgstr "Pomo&c"
#: lazarusidestrconsts:lisplistobjects
msgid "&Objects"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisok
msgid "&Ok"
msgstr ""
@ -261,10 +265,18 @@ msgstr ""
msgid "(unknown macro: %s)"
msgstr "(nieznane makro: %s)"
#: lazarusidestrconsts:lisplistall
msgid "<All>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lislazdocnotagcaption
msgid "<NONE>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistnone
msgid "<None>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisa2pchooseanexistingfile
msgid "<choose an existing file>"
msgstr "<wybierz istniej±cy plik>"
@ -325,10 +337,6 @@ msgstr "Informacja"
msgid "About Lazarus"
msgstr "O lazarusie"
#: lazarusidestrconsts:lismenuaboutlazarus
msgid "About Lazarus ..."
msgstr "O lazarusie ..."
#: lazarusidestrconsts:srvk_accept
msgid "Accept"
msgstr "Zatwierd¼"
@ -481,6 +489,10 @@ msgstr ""
msgid "Adjust top line due to comment in front"
msgstr "Wyrównaj górn± liniê do komentarza z przodu"
#: lazarusidestrconsts:rslanguageafrikaans
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:fdmalignword
msgid "Align"
msgstr "Wyrównaj"
@ -1045,6 +1057,10 @@ msgstr "Zmie
msgid "Change Class"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistchangefont
msgid "Change Font"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertchangelogentry
msgid "ChangeLog entry"
msgstr "Pozycja dziennika zmian"
@ -1249,10 +1265,6 @@ msgstr "Kliknij na jeden z powy
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#: lazarusidestrconsts:srkmeccloseall
msgid "Close all"
msgstr "Zamknij wszystkie"
#: lazarusidestrconsts:lismenucloseall
msgid "Close all editor files"
msgstr "Zamknij wszystkie pliki w edytorze"
@ -1641,6 +1653,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy from inherited"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistcopymethodtoclipboard
msgid "Copy method name to the clipboard"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisdsgcopycomponents
msgid "Copy selected components to clipboard"
msgstr "Kopiuj wybrane komponenty do schowka"
@ -2785,6 +2801,14 @@ msgstr "Nazwa pliku: %s"
msgid "Files"
msgstr "Pliki"
#: lazarusidestrconsts:lisplistfilterany
msgid "Filter by matching any part of method"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistfilterstart
msgid "Filter by matching with start of method"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srvk_final
msgid "Final"
msgstr "Ostateczne"
@ -3949,6 +3973,10 @@ msgstr "Wysoko
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistjumptoselection
msgid "Jump To Selection"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenujumpback
msgid "Jump back"
msgstr "Przeskocz do ty³u"
@ -4725,7 +4753,7 @@ msgstr "Nazewnictwo"
msgid "Never, only manually"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecnew
#: lazarusidestrconsts:lismenutemplatenew
msgid "New"
msgstr "Nowy"
@ -4777,14 +4805,6 @@ msgstr "Nowy modu
msgid "New class name:"
msgstr "Nazwa nowej klasy:"
#: lazarusidestrconsts:srkmecnewform
msgid "New form"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecnewunit
msgid "New unit"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lispkgeditnewunitnotinunitpath
msgid "New unit not in unitpath"
msgstr "Nowy modu³u jest poza ¶cie¿k± do modu³ów"
@ -4985,7 +5005,7 @@ msgstr "Tylko zaznaczenie"
msgid "Only text files"
msgstr "Tylko pliki tekstowe"
#: lazarusidestrconsts:lismenuopen
#: lazarusidestrconsts:lishintopen
msgid "Open"
msgstr "Otwórz ..."
@ -4993,7 +5013,7 @@ msgstr "Otw
msgid "Open %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisopen
#: lazarusidestrconsts:lismenuopen
msgid "Open ..."
msgstr "Otwórz ..."
@ -6221,10 +6241,6 @@ msgstr ""
msgid "Save and rebuild IDE"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecsaveas
msgid "Save as"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lissavechangestoproject
msgid "Save changes to project %s?"
msgstr "Chcesz zapisaæ zmiany w projekcie %s?"

View File

@ -197,6 +197,10 @@ msgstr "&Id
msgid "&Help"
msgstr "Pomo&c"
#: lazarusidestrconsts:lisplistobjects
msgid "&Objects"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisok
msgid "&Ok"
msgstr ""
@ -261,10 +265,18 @@ msgstr ""
msgid "(unknown macro: %s)"
msgstr "(nieznane makro: %s)"
#: lazarusidestrconsts:lisplistall
msgid "<All>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lislazdocnotagcaption
msgid "<NONE>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistnone
msgid "<None>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisa2pchooseanexistingfile
msgid "<choose an existing file>"
msgstr "<wybierz istniej¹cy plik>"
@ -325,10 +337,6 @@ msgstr "Informacja"
msgid "About Lazarus"
msgstr "O lazarusie"
#: lazarusidestrconsts:lismenuaboutlazarus
msgid "About Lazarus ..."
msgstr "O lazarusie ..."
#: lazarusidestrconsts:srvk_accept
msgid "Accept"
msgstr "ZatwierdŸ"
@ -481,6 +489,10 @@ msgstr ""
msgid "Adjust top line due to comment in front"
msgstr "Wyrównaj górn¹ liniê do komentarza z przodu"
#: lazarusidestrconsts:rslanguageafrikaans
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:fdmalignword
msgid "Align"
msgstr "Wyrównaj"
@ -1045,6 +1057,10 @@ msgstr "Zmie
msgid "Change Class"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistchangefont
msgid "Change Font"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertchangelogentry
msgid "ChangeLog entry"
msgstr "Pozycja dziennika zmian"
@ -1249,10 +1265,6 @@ msgstr "Kliknij na jeden z powy
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#: lazarusidestrconsts:srkmeccloseall
msgid "Close all"
msgstr "Zamknij wszystkie"
#: lazarusidestrconsts:lismenucloseall
msgid "Close all editor files"
msgstr "Zamknij wszystkie pliki w edytorze"
@ -1641,6 +1653,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy from inherited"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistcopymethodtoclipboard
msgid "Copy method name to the clipboard"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisdsgcopycomponents
msgid "Copy selected components to clipboard"
msgstr "Kopiuj wybrane komponenty do schowka"
@ -2785,6 +2801,14 @@ msgstr "Nazwa pliku: %s"
msgid "Files"
msgstr "Pliki"
#: lazarusidestrconsts:lisplistfilterany
msgid "Filter by matching any part of method"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistfilterstart
msgid "Filter by matching with start of method"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srvk_final
msgid "Final"
msgstr "Ostateczne"
@ -3949,6 +3973,10 @@ msgstr "Wysoko
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistjumptoselection
msgid "Jump To Selection"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenujumpback
msgid "Jump back"
msgstr "Przeskocz do ty³u"
@ -4725,7 +4753,7 @@ msgstr "Nazewnictwo"
msgid "Never, only manually"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecnew
#: lazarusidestrconsts:lismenutemplatenew
msgid "New"
msgstr "Nowy"
@ -4777,14 +4805,6 @@ msgstr "Nowy modu
msgid "New class name:"
msgstr "Nazwa nowej klasy:"
#: lazarusidestrconsts:srkmecnewform
msgid "New form"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecnewunit
msgid "New unit"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lispkgeditnewunitnotinunitpath
msgid "New unit not in unitpath"
msgstr "Nowy modu³u jest poza œcie¿k¹ do modu³ów"
@ -4985,7 +5005,7 @@ msgstr "Tylko zaznaczenie"
msgid "Only text files"
msgstr "Tylko pliki tekstowe"
#: lazarusidestrconsts:lismenuopen
#: lazarusidestrconsts:lishintopen
msgid "Open"
msgstr "Otwórz ..."
@ -4993,7 +5013,7 @@ msgstr "Otw
msgid "Open %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisopen
#: lazarusidestrconsts:lismenuopen
msgid "Open ..."
msgstr "Otwórz ..."
@ -6221,10 +6241,6 @@ msgstr ""
msgid "Save and rebuild IDE"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecsaveas
msgid "Save as"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lissavechangestoproject
msgid "Save changes to project %s?"
msgstr "Chcesz zapisaæ zmiany w projekcie %s?"

View File

@ -279,17 +279,13 @@ msgid "New ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuopen
msgid "Open"
msgid "Open ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenurevert
msgid "Revert"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisopen
msgid "Open ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lispkgeditpublishpackage
msgid "Publish Package"
msgstr ""
@ -938,10 +934,6 @@ msgstr ""
msgid "CodeTools defines editor ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuaboutlazarus
msgid "About Lazarus ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuonlinehelp
msgid "Online Help"
msgstr ""
@ -1918,10 +1910,6 @@ msgstr ""
msgid "Copy Error"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lishintnewunit
msgid "New Unit"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lishintopen
msgid "Open"
msgstr ""
@ -1934,10 +1922,6 @@ msgstr ""
msgid "Save all"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lishintnewform
msgid "New Form"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lishinttoggleformunit
msgid "Toggle Form/Unit"
msgstr ""
@ -4642,30 +4626,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to editor %d"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecnew
msgid "New"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecnewunit
msgid "New unit"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecnewform
msgid "New form"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecsaveas
msgid "Save as"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecsaveall
msgid "Save all"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmeccloseall
msgid "Close all"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecselectiontabs2spaces
msgid "Convert tabs to spaces in selection"
msgstr ""
@ -5342,6 +5302,10 @@ msgstr ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:rslanguageafrikaans
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgunitdepcaption
msgid "Unit dependencies"
msgstr ""
@ -9526,3 +9490,39 @@ msgstr ""
msgid "Version Info"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistobjects
msgid "&Objects"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistjumptoselection
msgid "Jump To Selection"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistfilterany
msgid "Filter by matching any part of method"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistfilterstart
msgid "Filter by matching with start of method"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistchangefont
msgid "Change Font"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistcopymethodtoclipboard
msgid "Copy method name to the clipboard"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplisttype
msgid "Type"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistall
msgid "<All>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistnone
msgid "<None>"
msgstr ""

View File

@ -197,6 +197,10 @@ msgstr "&Переход по закладке"
msgid "&Help"
msgstr "&Справка"
#: lazarusidestrconsts:lisplistobjects
msgid "&Objects"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisok
msgid "&Ok"
msgstr ""
@ -261,10 +265,18 @@ msgstr "(нет подкаталога)"
msgid "(unknown macro: %s)"
msgstr "(неизвестный макрос: %s)"
#: lazarusidestrconsts:lisplistall
msgid "<All>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lislazdocnotagcaption
msgid "<NONE>"
msgstr "<НЕТ>"
#: lazarusidestrconsts:lisplistnone
msgid "<None>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisa2pchooseanexistingfile
msgid "<choose an existing file>"
msgstr "<выберите существующий файл>"
@ -325,10 +337,6 @@ msgstr "О проекте"
msgid "About Lazarus"
msgstr "О проекте Lazarus"
#: lazarusidestrconsts:lismenuaboutlazarus
msgid "About Lazarus ..."
msgstr "О проекте Lazarus ..."
#: lazarusidestrconsts:srvk_accept
msgid "Accept"
msgstr "Принять"
@ -481,6 +489,10 @@ msgstr "Дополнительный путь поиска"
msgid "Adjust top line due to comment in front"
msgstr "Выровнять верхнюю строку по комментарию"
#: lazarusidestrconsts:rslanguageafrikaans
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:fdmalignword
msgid "Align"
msgstr "Выравнивание"
@ -1045,6 +1057,10 @@ msgstr "Изменить"
msgid "Change Class"
msgstr "Изменить класс"
#: lazarusidestrconsts:lisplistchangefont
msgid "Change Font"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertchangelogentry
msgid "ChangeLog entry"
msgstr "Элемент ChangeLog"
@ -1249,10 +1265,6 @@ msgstr "Выберите один из элементов выше, чтобы
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: lazarusidestrconsts:srkmeccloseall
msgid "Close all"
msgstr "Закрыть все"
#: lazarusidestrconsts:lismenucloseall
msgid "Close all editor files"
msgstr "Закрыть все файлы редактора"
@ -1641,6 +1653,10 @@ msgstr "Копировать имя файла"
msgid "Copy from inherited"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistcopymethodtoclipboard
msgid "Copy method name to the clipboard"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisdsgcopycomponents
msgid "Copy selected components to clipboard"
msgstr "Копировать выбранные компоненты в буфер"
@ -2785,6 +2801,14 @@ msgstr "Имя файла: %s"
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
#: lazarusidestrconsts:lisplistfilterany
msgid "Filter by matching any part of method"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistfilterstart
msgid "Filter by matching with start of method"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srvk_final
msgid "Final"
msgstr "Финальный"
@ -3949,6 +3973,10 @@ msgstr "Высота элемента"
msgid "Japanese"
msgstr "Японский"
#: lazarusidestrconsts:lisplistjumptoselection
msgid "Jump To Selection"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenujumpback
msgid "Jump back"
msgstr "Переход назад"
@ -4725,7 +4753,7 @@ msgstr "Названия"
msgid "Never, only manually"
msgstr "Никогда, только вручную"
#: lazarusidestrconsts:srkmecnew
#: lazarusidestrconsts:lismenutemplatenew
msgid "New"
msgstr "Создать"
@ -4777,14 +4805,6 @@ msgstr "Создать модуль"
msgid "New class name:"
msgstr "Новое имя класса:"
#: lazarusidestrconsts:srkmecnewform
msgid "New form"
msgstr "Создать форму"
#: lazarusidestrconsts:srkmecnewunit
msgid "New unit"
msgstr "Создать модуль"
#: lazarusidestrconsts:lispkgeditnewunitnotinunitpath
msgid "New unit not in unitpath"
msgstr "Новый модуль не в пути поиска"
@ -4985,7 +5005,7 @@ msgstr "Только выбранное"
msgid "Only text files"
msgstr "Только текстовые файлы"
#: lazarusidestrconsts:lismenuopen
#: lazarusidestrconsts:lishintopen
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
@ -4993,7 +5013,7 @@ msgstr "Открыть"
msgid "Open %s"
msgstr "Открыть %s"
#: lazarusidestrconsts:lisopen
#: lazarusidestrconsts:lismenuopen
msgid "Open ..."
msgstr "Открыть ..."
@ -6221,10 +6241,6 @@ msgstr "Сохранить и выйти из диалога"
msgid "Save and rebuild IDE"
msgstr "Сохранить и перезапустить IDE"
#: lazarusidestrconsts:srkmecsaveas
msgid "Save as"
msgstr "Сохранить как"
#: lazarusidestrconsts:lissavechangestoproject
msgid "Save changes to project %s?"
msgstr "Сохранить изменения в проект %s?"

View File

@ -186,6 +186,10 @@ msgstr "&Перехід на закладку"
msgid "&Help"
msgstr "&Довідка"
#: lazarusidestrconsts:lisplistobjects
msgid "&Objects"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisok
msgid "&Ok"
msgstr ""
@ -250,10 +254,18 @@ msgstr ""
msgid "(unknown macro: %s)"
msgstr "(невідомий макрос: %s)"
#: lazarusidestrconsts:lisplistall
msgid "<All>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lislazdocnotagcaption
msgid "<NONE>"
msgstr "<НІЧОГО>"
#: lazarusidestrconsts:lisplistnone
msgid "<None>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisa2pchooseanexistingfile
msgid "<choose an existing file>"
msgstr "<виберіть існуючий файл>"
@ -314,10 +326,6 @@ msgstr "Про"
msgid "About Lazarus"
msgstr "Про проект Lazarus"
#: lazarusidestrconsts:lismenuaboutlazarus
msgid "About Lazarus ..."
msgstr "Про проект Lazarus ..."
#: lazarusidestrconsts:srvk_accept
msgid "Accept"
msgstr "Прийняти"
@ -470,6 +478,10 @@ msgstr ""
msgid "Adjust top line due to comment in front"
msgstr "Вирівняти верхній рядок за рахунок коментаря попереду"
#: lazarusidestrconsts:rslanguageafrikaans
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:fdmalignword
msgid "Align"
msgstr "Вирівняти"
@ -1034,6 +1046,10 @@ msgstr "Змінити"
msgid "Change Class"
msgstr "Змінити клас"
#: lazarusidestrconsts:lisplistchangefont
msgid "Change Font"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertchangelogentry
msgid "ChangeLog entry"
msgstr "Елемент ChangeLog"
@ -1238,10 +1254,6 @@ msgstr "Виберіть один з елементів вище, щоб поб
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#: lazarusidestrconsts:srkmeccloseall
msgid "Close all"
msgstr "Закрити всі"
#: lazarusidestrconsts:lismenucloseall
msgid "Close all editor files"
msgstr "Закрити всі файли редактора"
@ -1630,6 +1642,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy from inherited"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistcopymethodtoclipboard
msgid "Copy method name to the clipboard"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisdsgcopycomponents
msgid "Copy selected components to clipboard"
msgstr "Копіювати вибрані компоненти в буфер"
@ -2774,6 +2790,14 @@ msgstr "Назва файлу: %s"
msgid "Files"
msgstr "Файли"
#: lazarusidestrconsts:lisplistfilterany
msgid "Filter by matching any part of method"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistfilterstart
msgid "Filter by matching with start of method"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srvk_final
msgid "Final"
msgstr "Остаточний"
@ -3938,6 +3962,10 @@ msgstr "Висота елемента"
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistjumptoselection
msgid "Jump To Selection"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenujumpback
msgid "Jump back"
msgstr "Перейти назад"
@ -4714,7 +4742,7 @@ msgstr "Присвоєння назви"
msgid "Never, only manually"
msgstr "Ніколи, тільки вручну"
#: lazarusidestrconsts:srkmecnew
#: lazarusidestrconsts:lismenutemplatenew
msgid "New"
msgstr "Новий"
@ -4766,14 +4794,6 @@ msgstr "Новий модуль"
msgid "New class name:"
msgstr "Нова назва класу"
#: lazarusidestrconsts:srkmecnewform
msgid "New form"
msgstr "Нова форма"
#: lazarusidestrconsts:srkmecnewunit
msgid "New unit"
msgstr "Новий модуль"
#: lazarusidestrconsts:lispkgeditnewunitnotinunitpath
msgid "New unit not in unitpath"
msgstr "Новий модуль не знаходиться в шляху до модулів"
@ -4974,7 +4994,7 @@ msgstr "Тільки вибране"
msgid "Only text files"
msgstr "Тільки текстові файли"
#: lazarusidestrconsts:lismenuopen
#: lazarusidestrconsts:lishintopen
msgid "Open"
msgstr "Відкрити"
@ -4982,7 +5002,7 @@ msgstr "Відкрити"
msgid "Open %s"
msgstr "Відкрити %s"
#: lazarusidestrconsts:lisopen
#: lazarusidestrconsts:lismenuopen
msgid "Open ..."
msgstr "Відкрити ..."
@ -6210,10 +6230,6 @@ msgstr "Зберегти і вийти з діалогу"
msgid "Save and rebuild IDE"
msgstr "Зберегти і перебудувати IDE"
#: lazarusidestrconsts:srkmecsaveas
msgid "Save as"
msgstr "Зберегти як"
#: lazarusidestrconsts:lissavechangestoproject
msgid "Save changes to project %s?"
msgstr "Зберегти зміни в проект %s?"

View File

@ -200,6 +200,10 @@ msgstr "跳到书签(&G) "
msgid "&Help"
msgstr "帮助(&H)"
#: lazarusidestrconsts:lisplistobjects
msgid "&Objects"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisok
msgid "&Ok"
msgstr "确定(&O)"
@ -264,10 +268,18 @@ msgstr "(没有子目录)"
msgid "(unknown macro: %s)"
msgstr "(未知的宏: %s)"
#: lazarusidestrconsts:lisplistall
msgid "<All>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lislazdocnotagcaption
msgid "<NONE>"
msgstr "<无>"
#: lazarusidestrconsts:lisplistnone
msgid "<None>"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisa2pchooseanexistingfile
msgid "<choose an existing file>"
msgstr "<选择一个存在的文件>"
@ -328,10 +340,6 @@ msgstr "关于"
msgid "About Lazarus"
msgstr "关于 Lazarus"
#: lazarusidestrconsts:lismenuaboutlazarus
msgid "About Lazarus ..."
msgstr "关于 Lazarus ..."
#: lazarusidestrconsts:srvk_accept
msgid "Accept"
msgstr "接受"
@ -484,6 +492,10 @@ msgstr "附加的搜索路径"
msgid "Adjust top line due to comment in front"
msgstr "调整行高适应前面的注释"
#: lazarusidestrconsts:rslanguageafrikaans
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:fdmalignword
msgid "Align"
msgstr "对齐"
@ -1048,6 +1060,10 @@ msgstr "更改"
msgid "Change Class"
msgstr "更改类"
#: lazarusidestrconsts:lisplistchangefont
msgid "Change Font"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertchangelogentry
msgid "ChangeLog entry"
msgstr "ChangeLog 条目"
@ -1252,10 +1268,6 @@ msgstr "点击标签查看不同之处"
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#: lazarusidestrconsts:srkmeccloseall
msgid "Close all"
msgstr "关闭所有"
#: lazarusidestrconsts:lismenucloseall
msgid "Close all editor files"
msgstr "关闭所有编辑器中的文件"
@ -1644,6 +1656,10 @@ msgstr "复制文件名"
msgid "Copy from inherited"
msgstr "从继承复制"
#: lazarusidestrconsts:lisplistcopymethodtoclipboard
msgid "Copy method name to the clipboard"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisdsgcopycomponents
msgid "Copy selected components to clipboard"
msgstr "复制所选的组件到剪切板"
@ -2788,6 +2804,14 @@ msgstr "文件名: %s"
msgid "Files"
msgstr "文件"
#: lazarusidestrconsts:lisplistfilterany
msgid "Filter by matching any part of method"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisplistfilterstart
msgid "Filter by matching with start of method"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srvk_final
msgid "Final"
msgstr "Final"
@ -3952,6 +3976,10 @@ msgstr "标签高度"
msgid "Japanese"
msgstr "日语"
#: lazarusidestrconsts:lisplistjumptoselection
msgid "Jump To Selection"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenujumpback
msgid "Jump back"
msgstr "跳转到后一个"
@ -4728,7 +4756,7 @@ msgstr "命名"
msgid "Never, only manually"
msgstr "从不,手动"
#: lazarusidestrconsts:srkmecnew
#: lazarusidestrconsts:lismenutemplatenew
msgid "New"
msgstr "新建"
@ -4780,14 +4808,6 @@ msgstr "新建单元"
msgid "New class name:"
msgstr "新建类:"
#: lazarusidestrconsts:srkmecnewform
msgid "New form"
msgstr "新建窗体"
#: lazarusidestrconsts:srkmecnewunit
msgid "New unit"
msgstr "新建单元"
#: lazarusidestrconsts:lispkgeditnewunitnotinunitpath
msgid "New unit not in unitpath"
msgstr "新单元不在单元路径中 "
@ -4988,7 +5008,7 @@ msgstr "只在所选"
msgid "Only text files"
msgstr "只有文本文件"
#: lazarusidestrconsts:lismenuopen
#: lazarusidestrconsts:lishintopen
msgid "Open"
msgstr "打开"
@ -4996,7 +5016,7 @@ msgstr "打开"
msgid "Open %s"
msgstr "打开 %s"
#: lazarusidestrconsts:lisopen
#: lazarusidestrconsts:lismenuopen
msgid "Open ..."
msgstr "打开 ..."
@ -6224,10 +6244,6 @@ msgstr "保存并退出对话"
msgid "Save and rebuild IDE"
msgstr "保存并重重新编译 IDE"
#: lazarusidestrconsts:srkmecsaveas
msgid "Save as"
msgstr "另存为"
#: lazarusidestrconsts:lissavechangestoproject
msgid "Save changes to project %s?"
msgstr "保存更改到工程 %s?"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-17 12:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-21 20:23+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Braun <jb@toolbox-mag.de>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Neuen Eintrag zufügen"
#: objinspstrconsts:nbcesaddpage
msgid "Add page"
msgstr "Seite zufügen"
msgstr "Seite hinzufügen"
#: objinspstrconsts:tccesaddtab
msgid "Add tab"
@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Kopieren"
#: objinspstrconsts:oiscopycomponents
msgid "Copy components"
msgstr ""
msgstr "Komponenten kopieren"
#: objinspstrconsts:oiscreateanewpascalunit
msgid "Create a new pascal unit."
@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Ausschneiden"
#: objinspstrconsts:oiscutcomponents
msgid "Cut components"
msgstr ""
msgstr "Komponenten ausschneiden"
#: objinspstrconsts:cactionlisteditordatabasecategory
msgid "Database"
@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Action löschen"
#: objinspstrconsts:oisdeletecomponents
msgid "Delete components"
msgstr ""
msgstr "Komponenten löschen"
#: objinspstrconsts:oisdeleteitem
msgid "Delete item %s%s%s?"
@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Eintrags %s%s%s löschen?"
#: objinspstrconsts:nbcesdeletepage
msgid "Delete page"
msgstr "Seite lsöchen"
msgstr "Seite löschen"
#: objinspstrconsts:tccesdeletetab
msgid "Delete tab"
@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "Einfügen"
#: objinspstrconsts:oispastecomponents
msgid "Paste components"
msgstr ""
msgstr "Komponenten einfügen"
#: objinspstrconsts:oispepicture
msgid "Picture"