mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-11-05 17:39:36 +01:00
Opkman: regenerated translations and updated Russian translation
git-svn-id: trunk@63640 -
This commit is contained in:
parent
e992b70d54
commit
2a50f2a87d
@ -1107,6 +1107,14 @@ msgstr "Kann Package-Datei nicht öffnen."
|
|||||||
msgid "Package file not found."
|
msgid "Package file not found."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_orphanedpackage1
|
||||||
|
msgid "Orphaned package"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_orphanedpackage2
|
||||||
|
msgid "currently has no active maintainer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory
|
||||||
msgid "Package category"
|
msgid "Package category"
|
||||||
msgstr "Package-Kategorie"
|
msgstr "Package-Kategorie"
|
||||||
|
|||||||
@ -1169,6 +1169,14 @@ msgstr "No se puede abrir el archivo del paquete."
|
|||||||
msgid "Package file not found."
|
msgid "Package file not found."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_orphanedpackage1
|
||||||
|
msgid "Orphaned package"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_orphanedpackage2
|
||||||
|
msgid "currently has no active maintainer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory
|
||||||
msgid "Package category"
|
msgid "Package category"
|
||||||
msgstr "Categoría del paquete"
|
msgstr "Categoría del paquete"
|
||||||
|
|||||||
@ -1112,6 +1112,14 @@ msgstr "Ei voi avata pakettitiedostoa."
|
|||||||
msgid "Package file not found."
|
msgid "Package file not found."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_orphanedpackage1
|
||||||
|
msgid "Orphaned package"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_orphanedpackage2
|
||||||
|
msgid "currently has no active maintainer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory
|
||||||
msgid "Package category"
|
msgid "Package category"
|
||||||
msgstr "Paketin luokka"
|
msgstr "Paketin luokka"
|
||||||
|
|||||||
@ -1088,6 +1088,14 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier du paquet."
|
|||||||
msgid "Package file not found."
|
msgid "Package file not found."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_orphanedpackage1
|
||||||
|
msgid "Orphaned package"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_orphanedpackage2
|
||||||
|
msgid "currently has no active maintainer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory
|
||||||
msgid "Package category"
|
msgid "Package category"
|
||||||
msgstr "Catégorie du paquet"
|
msgstr "Catégorie du paquet"
|
||||||
|
|||||||
@ -1081,6 +1081,14 @@ msgstr "A csomagfájl nem nyitható meg."
|
|||||||
msgid "Package file not found."
|
msgid "Package file not found."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_orphanedpackage1
|
||||||
|
msgid "Orphaned package"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_orphanedpackage2
|
||||||
|
msgid "currently has no active maintainer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory
|
||||||
msgid "Package category"
|
msgid "Package category"
|
||||||
msgstr "Csomagkategória"
|
msgstr "Csomagkategória"
|
||||||
|
|||||||
@ -1130,6 +1130,14 @@ msgstr "Nepavyko atverti paketo failo."
|
|||||||
msgid "Package file not found."
|
msgid "Package file not found."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_orphanedpackage1
|
||||||
|
msgid "Orphaned package"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_orphanedpackage2
|
||||||
|
msgid "currently has no active maintainer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory
|
||||||
msgid "Package category"
|
msgid "Package category"
|
||||||
msgstr "Paketo kategorija"
|
msgstr "Paketo kategorija"
|
||||||
|
|||||||
@ -1048,6 +1048,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Package file not found."
|
msgid "Package file not found."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_orphanedpackage1
|
||||||
|
msgid "Orphaned package"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_orphanedpackage2
|
||||||
|
msgid "currently has no active maintainer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory
|
||||||
msgid "Package category"
|
msgid "Package category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
@ -1077,6 +1077,14 @@ msgstr "Impossível abrir o arquivo do pacote."
|
|||||||
msgid "Package file not found."
|
msgid "Package file not found."
|
||||||
msgstr "Pacote não encontrado."
|
msgstr "Pacote não encontrado."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_orphanedpackage1
|
||||||
|
msgid "Orphaned package"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_orphanedpackage2
|
||||||
|
msgid "currently has no active maintainer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory
|
||||||
msgid "Package category"
|
msgid "Package category"
|
||||||
msgstr "Categoria pacote"
|
msgstr "Categoria pacote"
|
||||||
|
|||||||
@ -1078,6 +1078,14 @@ msgstr "Невозможно открыть файл пакета."
|
|||||||
msgid "Package file not found."
|
msgid "Package file not found."
|
||||||
msgstr "Файл пакета не найден."
|
msgstr "Файл пакета не найден."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_orphanedpackage1
|
||||||
|
msgid "Orphaned package"
|
||||||
|
msgstr "Пакет бесхозен"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_orphanedpackage2
|
||||||
|
msgid "currently has no active maintainer"
|
||||||
|
msgstr "в настоящий момент не имеет активного сопровождающего"
|
||||||
|
|
||||||
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory
|
||||||
msgid "Package category"
|
msgid "Package category"
|
||||||
msgstr "Категория пакета"
|
msgstr "Категория пакета"
|
||||||
|
|||||||
@ -1122,6 +1122,14 @@ msgstr "Paket dosyası açılamadı."
|
|||||||
msgid "Package file not found."
|
msgid "Package file not found."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_orphanedpackage1
|
||||||
|
msgid "Orphaned package"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_orphanedpackage2
|
||||||
|
msgid "currently has no active maintainer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory
|
||||||
msgid "Package category"
|
msgid "Package category"
|
||||||
msgstr "Paket Kategorileri"
|
msgstr "Paket Kategorileri"
|
||||||
|
|||||||
@ -1079,6 +1079,14 @@ msgstr "Неможливо відкрити файл пакунка."
|
|||||||
msgid "Package file not found."
|
msgid "Package file not found."
|
||||||
msgstr "Файл пакунка не знайдено."
|
msgstr "Файл пакунка не знайдено."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_orphanedpackage1
|
||||||
|
msgid "Orphaned package"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_orphanedpackage2
|
||||||
|
msgid "currently has no active maintainer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory
|
||||||
msgid "Package category"
|
msgid "Package category"
|
||||||
msgstr "Категорія пакунка"
|
msgstr "Категорія пакунка"
|
||||||
|
|||||||
@ -1116,6 +1116,14 @@ msgstr "不能打开包文件."
|
|||||||
msgid "Package file not found."
|
msgid "Package file not found."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_orphanedpackage1
|
||||||
|
msgid "Orphaned package"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_orphanedpackage2
|
||||||
|
msgid "currently has no active maintainer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory
|
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory
|
||||||
msgid "Package category"
|
msgid "Package category"
|
||||||
msgstr "包分类"
|
msgstr "包分类"
|
||||||
|
|||||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user