LazReport, updated sample translations, remove lazreport missing script code from localize

git-svn-id: trunk@15468 -
This commit is contained in:
jesus 2008-06-19 03:06:26 +00:00
parent 09465eca12
commit 2b65ae6477
6 changed files with 639 additions and 158 deletions

View File

@ -12,35 +12,143 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: maincalleditor:cereditreport #: maincalleditor.ceractivereport
msgid "Active report: %s"
msgstr "Aktiver Report: %s"
#: maincalleditor.cerappcaption
msgid "LazReport Test Suite"
msgstr ""
#: maincalleditor.cereditreport
msgid "Edit Report" msgid "Edit Report"
msgstr "Report bearbeiten" msgstr "Report bearbeiten"
#: maincalleditor:cernewreport #: maincalleditor.cerhintcloseapp
msgid "Close application"
msgstr "Anwendung schließen"
#: maincalleditor.cerhinteditreport
msgid "Edit active report"
msgstr "Aktiven Report bearbeiten"
#: maincalleditor.cerhintnewreport
msgid "Create and edit a empty report"
msgstr "Anlegen und bearbeiten eines leeren Reports"
#: maincalleditor.cerhintopenreport
msgid "Open an existing report"
msgstr "Vorhandenen Report öffnen"
#: maincalleditor.cerhintprevgrid
msgid "Print preview current DbGrid content"
msgstr "Vorschau des aktuellen DBGrid-Inhalts drucken"
#: maincalleditor.cerhintprevreport
msgid "Preview active report"
msgstr "Vorschau des aktiven Reports"
#: maincalleditor.cerhintprnreport
msgid "Print directly the active report (i.e. without preview)"
msgstr "Aktiven Report sofort drucken (ohne Vorschau)"
#: maincalleditor.cerindex
msgid "Index"
msgstr "Index"
#: maincalleditor.cerindexfields
msgid "Index Fields: %s"
msgstr "Index Felder: %s"
#: maincalleditor.cernewreport
msgid "New report" msgid "New report"
msgstr "Neuer Report" msgstr "Neuer Report"
#: maincalleditor:ceropenreport #: maincalleditor.cernone
msgid "Open report" msgid "none"
msgstr "Report öffnen" msgstr "keiner"
#: maincalleditor:cerpreparefailed #: maincalleditor.cernotimplemented
msgid "PrepareReport Failed!"
msgstr "PrepareReport fehlgeschlagen!"
#: maincalleditor:cerpreviewreport
msgid "Preview report"
msgstr "Report-Vorschau"
#: maincalleditor:cerprintgrid
msgid "Print grid"
msgstr "Gitter drucken"
#: maincalleditor:cerprintreport
msgid "Print report"
msgstr "Report drucken"
#: maincalleditor:cernotimplemented
msgid "This feature is not yet implemented!" msgid "This feature is not yet implemented!"
msgstr "Diese Funktion ist noch nicht implementiert!" msgstr "Diese Funktion ist noch nicht implementiert!"
#: maincalleditor.ceropenreport
msgid "Open report"
msgstr "Report öffnen"
#: maincalleditor.ceropenreportfirst
msgid "Open report first"
msgstr "Zuerst Report öffnen"
#: maincalleditor.cerpreparefailed
msgid "PrepareReport Failed!"
msgstr "PrepareReport fehlgeschlagen!"
#: maincalleditor.cerpreviewreport
msgid "Preview report"
msgstr "Report-Vorschau"
#: maincalleditor.cerprintgrid
msgid "Print grid"
msgstr "Gitter drucken"
#: maincalleditor.cerprintreport
msgid "Print report"
msgstr "Report drucken"
#: TFRMMAIN.ACCCLOSE.CAPTION
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: TFRMMAIN.ACCEDITREPORT.CAPTION
msgid "Edit Report"
msgstr "Report bearbeiten"
#: TFRMMAIN.ACCEXPORTTOCSV.CAPTION
msgid "Export to CSV"
msgstr "Nach CSV exportieren"
#: TFRMMAIN.ACCEXPORTTOHTML.CAPTION
msgid "Export to html"
msgstr "Nach HTML exportieren"
#: TFRMMAIN.ACCEXPORTTOTEXT.CAPTION
msgid "Export to text"
msgstr "Nach Text exportieren"
#: TFRMMAIN.ACCNEWREPORT.CAPTION
msgid "New Report"
msgstr "Neuer Report"
#: TFRMMAIN.ACCOPENREPORT.CAPTION
msgid "Open Report"
msgstr "Report öffnen"
#: TFRMMAIN.ACCPREVIEWREPORT.CAPTION
msgid "Preview Report"
msgstr "Reportvorschau"
#: TFRMMAIN.ACCPRINTGRID.CAPTION
msgid "Print Grid"
msgstr "Gitter drucken"
#: TFRMMAIN.ACCPRINTREPORT.CAPTION
msgid "Print Report"
msgstr "Report drucken"
#: TFRMMAIN.CAPTION
msgid "LazReport Test Suite"
msgstr "Testen des LazReport-Editors"
#: TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
#: TFRMMAIN.MENUITEM3.CAPTION
msgid "Tests"
msgstr "Tests"
#: TFRMMAIN.MENUITEM9.CAPTION
msgid "Export"
msgstr "Export"

View File

@ -9,35 +9,143 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: maincalleditor:cereditreport #: maincalleditor.ceractivereport
msgid "Active report: %s"
msgstr "Reporte Activo: %s"
#: maincalleditor.cerappcaption
msgid "LazReport Test Suite"
msgstr "Banco de pruebas de LazReport"
#: maincalleditor.cereditreport
msgid "Edit Report" msgid "Edit Report"
msgstr "" msgstr "Editar Reporte"
#: maincalleditor:cernewreport #: maincalleditor.cerhintcloseapp
msgid "Close application"
msgstr "Cerrar Aplicación"
#: maincalleditor.cerhinteditreport
msgid "Edit active report"
msgstr "Editar el reporte active"
#: maincalleditor.cerhintnewreport
msgid "Create and edit a empty report"
msgstr "Crear y editar un reporte vacio"
#: maincalleditor.cerhintopenreport
msgid "Open an existing report"
msgstr "Abrir un Reporte existente"
#: maincalleditor.cerhintprevgrid
msgid "Print preview current DbGrid content"
msgstr "Vista previa del contenido actual del DBGrid"
#: maincalleditor.cerhintprevreport
msgid "Preview active report"
msgstr "Vista previa del Reporte activo"
#: maincalleditor.cerhintprnreport
msgid "Print directly the active report (i.e. without preview)"
msgstr "Imprimir directamente el Reporte activo (o sea, sin vista previa)"
#: maincalleditor.cerindex
msgid "Index"
msgstr "Indice"
#: maincalleditor.cerindexfields
msgid "Index Fields: %s"
msgstr "Campos del índice: %s"
#: maincalleditor.cernewreport
msgid "New report" msgid "New report"
msgstr "Nuevo informe" msgstr "Nuevo Reporte"
#: maincalleditor:ceropenreport #: maincalleditor.cernone
msgid "Open report" msgid "none"
msgstr "Abrir Informe" msgstr "Ninguno"
#: maincalleditor:cerpreparefailed #: maincalleditor.cernotimplemented
msgid "PrepareReport Failed!"
msgstr "¡PrepareReport ha fallado!"
#: maincalleditor:cerpreviewreport
msgid "Preview report"
msgstr "Vista Previa"
#: maincalleditor:cerprintgrid
msgid "Print grid"
msgstr "Imprimir Rejilla"
#: maincalleditor:cerprintreport
msgid "Print report"
msgstr "Imprimir Informe"
#: maincalleditor:cernotimplemented
msgid "This feature is not yet implemented!" msgid "This feature is not yet implemented!"
msgstr "¡Esta función aún no se ha implementado!" msgstr "¡Esta función aún no se ha implementado!"
#: maincalleditor.ceropenreport
msgid "Open report"
msgstr "Abrir Reporte"
#: maincalleditor.ceropenreportfirst
msgid "Open report first"
msgstr "Primero necesita abrir un Reporte"
#: maincalleditor.cerpreparefailed
msgid "PrepareReport Failed!"
msgstr "¡PrepareReport ha fallado!"
#: maincalleditor.cerpreviewreport
msgid "Preview report"
msgstr "Vista Previa"
#: maincalleditor.cerprintgrid
msgid "Print grid"
msgstr "Imprimir Rejilla"
#: maincalleditor.cerprintreport
msgid "Print report"
msgstr "Imprimir Reporte"
#: TFRMMAIN.ACCCLOSE.CAPTION
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: TFRMMAIN.ACCEDITREPORT.CAPTION
msgid "Edit Report"
msgstr "Editar Reporte"
#: TFRMMAIN.ACCEXPORTTOCSV.CAPTION
msgid "Export to CSV"
msgstr "Exportar a CSV"
#: TFRMMAIN.ACCEXPORTTOHTML.CAPTION
msgid "Export to html"
msgstr "Exportar a html"
#: TFRMMAIN.ACCEXPORTTOTEXT.CAPTION
msgid "Export to text"
msgstr "Exportar a texto"
#: TFRMMAIN.ACCNEWREPORT.CAPTION
msgid "New Report"
msgstr "Nuevo Reporte"
#: TFRMMAIN.ACCOPENREPORT.CAPTION
msgid "Open Report"
msgstr "Abrir Reporte"
#: TFRMMAIN.ACCPREVIEWREPORT.CAPTION
msgid "Preview Report"
msgstr "Vista Previa"
#: TFRMMAIN.ACCPRINTGRID.CAPTION
msgid "Print Grid"
msgstr "Imprimir Rejilla"
#: TFRMMAIN.ACCPRINTREPORT.CAPTION
msgid "Print Report"
msgstr "Imprimir Reporte"
#: TFRMMAIN.CAPTION
msgid "LazReport Test Suite"
msgstr "Banco de pruebas de LazReport"
#: TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
#: TFRMMAIN.MENUITEM3.CAPTION
msgid "Tests"
msgstr "Pruebas"
#: TFRMMAIN.MENUITEM9.CAPTION
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calleditorwithpkg\n" "Project-Id-Version: calleditorwithpkg\n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-12 20:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-18 21:45-0600\n"
"Last-Translator: Valdas Jankūnas <skroblas@erdves.lt>\n" "Last-Translator: Jesus Reyes A. <jesusrmx@yahoo.com.mx>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n" "Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -11,35 +11,143 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: maincalleditor:cereditreport #: maincalleditor.ceractivereport
msgid "Active report: %s"
msgstr ""
#: maincalleditor.cerappcaption
msgid "LazReport Test Suite"
msgstr ""
#: maincalleditor.cereditreport
msgid "Edit Report" msgid "Edit Report"
msgstr "Keisti pranešimą" msgstr "Keisti pranešimą"
#: maincalleditor:cernewreport #: maincalleditor.cerhintcloseapp
msgid "Close application"
msgstr ""
#: maincalleditor.cerhinteditreport
msgid "Edit active report"
msgstr ""
#: maincalleditor.cerhintnewreport
msgid "Create and edit a empty report"
msgstr ""
#: maincalleditor.cerhintopenreport
msgid "Open an existing report"
msgstr ""
#: maincalleditor.cerhintprevgrid
msgid "Print preview current DbGrid content"
msgstr ""
#: maincalleditor.cerhintprevreport
msgid "Preview active report"
msgstr ""
#: maincalleditor.cerhintprnreport
msgid "Print directly the active report (i.e. without preview)"
msgstr ""
#: maincalleditor.cerindex
msgid "Index"
msgstr ""
#: maincalleditor.cerindexfields
msgid "Index Fields: %s"
msgstr ""
#: maincalleditor.cernewreport
msgid "New report" msgid "New report"
msgstr "Naujas pranešimas" msgstr "Naujas pranešimas"
#: maincalleditor:ceropenreport #: maincalleditor.cernone
msgid "Open report" msgid "none"
msgstr "Atverti pranešimą" msgstr ""
#: maincalleditor:cerpreparefailed #: maincalleditor.cernotimplemented
msgid "PrepareReport Failed!"
msgstr "PrepareReport nepavyko!"
#: maincalleditor:cerpreviewreport
msgid "Preview report"
msgstr "Pranešimo peržiūra"
#: maincalleditor:cerprintgrid
msgid "Print grid"
msgstr "Spausdinti tinklelį"
#: maincalleditor:cerprintreport
msgid "Print report"
msgstr "Spausdinti pranešimą"
#: maincalleditor:cernotimplemented
msgid "This feature is not yet implemented!" msgid "This feature is not yet implemented!"
msgstr "Ši funkcija dar neįgyvendinta!" msgstr "Ši funkcija dar neįgyvendinta!"
#: maincalleditor.ceropenreport
msgid "Open report"
msgstr "Atverti pranešimą"
#: maincalleditor.ceropenreportfirst
msgid "Open report first"
msgstr ""
#: maincalleditor.cerpreparefailed
msgid "PrepareReport Failed!"
msgstr "PrepareReport nepavyko!"
#: maincalleditor.cerpreviewreport
msgid "Preview report"
msgstr "Pranešimo peržiūra"
#: maincalleditor.cerprintgrid
msgid "Print grid"
msgstr "Spausdinti tinklelį"
#: maincalleditor.cerprintreport
msgid "Print report"
msgstr "Spausdinti pranešimą"
#: TFRMMAIN.ACCCLOSE.CAPTION
msgid "Close"
msgstr ""
#: TFRMMAIN.ACCEDITREPORT.CAPTION
msgid "Edit Report"
msgstr "Keisti pranešimą"
#: TFRMMAIN.ACCEXPORTTOCSV.CAPTION
msgid "Export to CSV"
msgstr ""
#: TFRMMAIN.ACCEXPORTTOHTML.CAPTION
msgid "Export to html"
msgstr ""
#: TFRMMAIN.ACCEXPORTTOTEXT.CAPTION
msgid "Export to text"
msgstr ""
#: TFRMMAIN.ACCNEWREPORT.CAPTION
msgid "New Report"
msgstr "Naujas pranešimas"
#: TFRMMAIN.ACCOPENREPORT.CAPTION
msgid "Open Report"
msgstr "Atverti pranešimą"
#: TFRMMAIN.ACCPREVIEWREPORT.CAPTION
msgid "Preview Report"
msgstr ""
#: TFRMMAIN.ACCPRINTGRID.CAPTION
msgid "Print Grid"
msgstr ""
#: TFRMMAIN.ACCPRINTREPORT.CAPTION
msgid "Print Report"
msgstr ""
#: TFRMMAIN.CAPTION
msgid "LazReport Test Suite"
msgstr ""
#: TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION
msgid "Files"
msgstr ""
#: TFRMMAIN.MENUITEM3.CAPTION
msgid "Tests"
msgstr ""
#: TFRMMAIN.MENUITEM9.CAPTION
msgid "Export"
msgstr ""

View File

@ -4,35 +4,143 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: maincalleditor:ceropenreport #: maincalleditor.ceractivereport
msgid "Open report" msgid "Active report: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: maincalleditor:cernewreport #: maincalleditor.cerappcaption
msgid "New report" msgid "LazReport Test Suite"
msgstr "" msgstr ""
#: maincalleditor:cereditreport #: maincalleditor.cereditreport
msgid "Edit Report" msgid "Edit Report"
msgstr "" msgstr ""
#: maincalleditor:cerpreviewreport #: maincalleditor.cerhintcloseapp
msgid "Preview report" msgid "Close application"
msgstr "" msgstr ""
#: maincalleditor:cerprintreport #: maincalleditor.cerhinteditreport
msgid "Print report" msgid "Edit active report"
msgstr "" msgstr ""
#: maincalleditor:cerprintgrid #: maincalleditor.cerhintnewreport
msgid "Print grid" msgid "Create and edit a empty report"
msgstr "" msgstr ""
#: maincalleditor:cernotimplemented #: maincalleditor.cerhintopenreport
msgid "Open an existing report"
msgstr ""
#: maincalleditor.cerhintprevgrid
msgid "Print preview current DbGrid content"
msgstr ""
#: maincalleditor.cerhintprevreport
msgid "Preview active report"
msgstr ""
#: maincalleditor.cerhintprnreport
msgid "Print directly the active report (i.e. without preview)"
msgstr ""
#: maincalleditor.cerindex
msgid "Index"
msgstr ""
#: maincalleditor.cerindexfields
msgid "Index Fields: %s"
msgstr ""
#: maincalleditor.cernewreport
msgid "New report"
msgstr ""
#: maincalleditor.cernone
msgid "none"
msgstr ""
#: maincalleditor.cernotimplemented
msgid "This feature is not yet implemented!" msgid "This feature is not yet implemented!"
msgstr "" msgstr ""
#: maincalleditor:cerpreparefailed #: maincalleditor.ceropenreport
msgid "Open report"
msgstr ""
#: maincalleditor.ceropenreportfirst
msgid "Open report first"
msgstr ""
#: maincalleditor.cerpreparefailed
msgid "PrepareReport Failed!" msgid "PrepareReport Failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: maincalleditor.cerpreviewreport
msgid "Preview report"
msgstr ""
#: maincalleditor.cerprintgrid
msgid "Print grid"
msgstr ""
#: maincalleditor.cerprintreport
msgid "Print report"
msgstr ""
#: TFRMMAIN.ACCCLOSE.CAPTION
msgid "Close"
msgstr ""
#: TFRMMAIN.ACCEDITREPORT.CAPTION
msgid "Edit Report"
msgstr ""
#: TFRMMAIN.ACCEXPORTTOCSV.CAPTION
msgid "Export to CSV"
msgstr ""
#: TFRMMAIN.ACCEXPORTTOHTML.CAPTION
msgid "Export to html"
msgstr ""
#: TFRMMAIN.ACCEXPORTTOTEXT.CAPTION
msgid "Export to text"
msgstr ""
#: TFRMMAIN.ACCNEWREPORT.CAPTION
msgid "New Report"
msgstr ""
#: TFRMMAIN.ACCOPENREPORT.CAPTION
msgid "Open Report"
msgstr ""
#: TFRMMAIN.ACCPREVIEWREPORT.CAPTION
msgid "Preview Report"
msgstr ""
#: TFRMMAIN.ACCPRINTGRID.CAPTION
msgid "Print Grid"
msgstr ""
#: TFRMMAIN.ACCPRINTREPORT.CAPTION
msgid "Print Report"
msgstr ""
#: TFRMMAIN.CAPTION
msgid "LazReport Test Suite"
msgstr ""
#: TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION
msgid "Files"
msgstr ""
#: TFRMMAIN.MENUITEM3.CAPTION
msgid "Tests"
msgstr ""
#: TFRMMAIN.MENUITEM9.CAPTION
msgid "Export"
msgstr ""

View File

@ -2,94 +2,150 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-14 20:42+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-18 21:57-0600\n"
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n" "Last-Translator: Jesus Reyes A. <jesusrmx@yahoo.com.mx>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: maincalleditor:ceractivereport #: maincalleditor.ceractivereport
msgid "Active report: %s" msgid "Active report: %s"
msgstr "Активный отчёт: %s" msgstr "Активный отчёт: %s"
#: maincalleditor:cerhintcloseapp #: maincalleditor.cerappcaption
msgid "Close application"
msgstr "Закрыть приложение"
#: maincalleditor:cerhintnewreport
msgid "Create and edit a empty report"
msgstr "Создать и редактировать пустой отчёт"
#: maincalleditor:cereditreport
msgid "Edit Report"
msgstr "Редактировать отчёт"
#: maincalleditor:cerhinteditreport
msgid "Edit active report"
msgstr "Редактировать активный отчёт"
#: maincalleditor:cerindex
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
#: maincalleditor:cerindexfields
msgid "Index Fields: %s"
msgstr "Индексные поля: %s"
#: maincalleditor:cerappcaption
msgid "LazReport Test Suite" msgid "LazReport Test Suite"
msgstr "Тестовая программа для LazReport" msgstr "Тестовая программа для LazReport"
#: maincalleditor:cernewreport #: maincalleditor.cereditreport
msgid "New report" msgid "Edit Report"
msgstr "Новый отчёт" msgstr "Редактировать отчёт"
#: maincalleditor:cerhintopenreport #: maincalleditor.cerhintcloseapp
msgid "Close application"
msgstr "Закрыть приложение"
#: maincalleditor.cerhinteditreport
msgid "Edit active report"
msgstr "Редактировать активный отчёт"
#: maincalleditor.cerhintnewreport
msgid "Create and edit a empty report"
msgstr "Создать и редактировать пустой отчёт"
#: maincalleditor.cerhintopenreport
msgid "Open an existing report" msgid "Open an existing report"
msgstr "Открыть существующий отчёт" msgstr "Открыть существующий отчёт"
#: maincalleditor:ceropenreport #: maincalleditor.cerhintprevgrid
msgid "Open report"
msgstr "Открыть отчёт"
#: maincalleditor:ceropenreportfirst
msgid "Open report first"
msgstr "Сначала откройте отчёт"
#: maincalleditor:cerpreparefailed
msgid "PrepareReport Failed!"
msgstr "Ошибка PrepareReport!"
#: maincalleditor:cerhintprevreport
msgid "Preview active report"
msgstr "Предварительный просмотр активного отчёта"
#: maincalleditor:cerpreviewreport
msgid "Preview report"
msgstr "Предварительный просмотр отчёта"
#: maincalleditor:cerhintprnreport
msgid "Print directly the active report (i.e. without preview)"
msgstr "Прямая печать активного отчёта (без предварительного просмотра)"
#: maincalleditor:cerprintgrid
msgid "Print grid"
msgstr "Печать таблицы"
#: maincalleditor:cerhintprevgrid
msgid "Print preview current DbGrid content" msgid "Print preview current DbGrid content"
msgstr "Предварительный просмотр текущего содержимого DbGrid" msgstr "Предварительный просмотр текущего содержимого DbGrid"
#: maincalleditor:cerprintreport #: maincalleditor.cerhintprevreport
msgid "Print report" msgid "Preview active report"
msgstr "Печать отчёта" msgstr "Предварительный просмотр активного отчёта"
#: maincalleditor:cernotimplemented #: maincalleditor.cerhintprnreport
msgid "This feature is not yet implemented!" msgid "Print directly the active report (i.e. without preview)"
msgstr "Эта функция ещё не реализована!" msgstr "Прямая печать активного отчёта (без предварительного просмотра)"
#: maincalleditor:cernone #: maincalleditor.cerindex
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
#: maincalleditor.cerindexfields
msgid "Index Fields: %s"
msgstr "Индексные поля: %s"
#: maincalleditor.cernewreport
msgid "New report"
msgstr "Новый отчёт"
#: maincalleditor.cernone
msgid "none" msgid "none"
msgstr "нет" msgstr "нет"
#: maincalleditor.cernotimplemented
msgid "This feature is not yet implemented!"
msgstr "Эта функция ещё не реализована!"
#: maincalleditor.ceropenreport
msgid "Open report"
msgstr "Открыть отчёт"
#: maincalleditor.ceropenreportfirst
msgid "Open report first"
msgstr "Сначала откройте отчёт"
#: maincalleditor.cerpreparefailed
msgid "PrepareReport Failed!"
msgstr "Ошибка PrepareReport!"
#: maincalleditor.cerpreviewreport
msgid "Preview report"
msgstr "Предварительный просмотр отчёта"
#: maincalleditor.cerprintgrid
msgid "Print grid"
msgstr "Печать таблицы"
#: maincalleditor.cerprintreport
msgid "Print report"
msgstr "Печать отчёта"
#: TFRMMAIN.ACCCLOSE.CAPTION
msgid "Close"
msgstr ""
#: TFRMMAIN.ACCEDITREPORT.CAPTION
msgid "Edit Report"
msgstr "Редактировать отчёт"
#: TFRMMAIN.ACCEXPORTTOCSV.CAPTION
msgid "Export to CSV"
msgstr ""
#: TFRMMAIN.ACCEXPORTTOHTML.CAPTION
msgid "Export to html"
msgstr ""
#: TFRMMAIN.ACCEXPORTTOTEXT.CAPTION
msgid "Export to text"
msgstr ""
#: TFRMMAIN.ACCNEWREPORT.CAPTION
msgid "New Report"
msgstr "Новый отчёт"
#: TFRMMAIN.ACCOPENREPORT.CAPTION
msgid "Open Report"
msgstr "Открыть отчёт"
#: TFRMMAIN.ACCPREVIEWREPORT.CAPTION
msgid "Preview Report"
msgstr ""
#: TFRMMAIN.ACCPRINTGRID.CAPTION
msgid "Print Grid"
msgstr ""
#: TFRMMAIN.ACCPRINTREPORT.CAPTION
msgid "Print Report"
msgstr ""
#: TFRMMAIN.CAPTION
msgid "LazReport Test Suite"
msgstr ""
#: TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION
msgid "Files"
msgstr ""
#: TFRMMAIN.MENUITEM3.CAPTION
msgid "Tests"
msgstr ""
#: TFRMMAIN.MENUITEM9.CAPTION
msgid "Export"
msgstr ""

View File

@ -122,13 +122,6 @@ tools\updatepofiles components\turbopower_ipro\languages\iputils.po
rstconv -c UTF-8 -i %MessageComposer_RST% -o components\messagecomposer\languages\messagecomposer.po rstconv -c UTF-8 -i %MessageComposer_RST% -o components\messagecomposer\languages\messagecomposer.po
tools\updatepofiles components\messagecomposer\languages\messagecomposer.po tools\updatepofiles components\messagecomposer\languages\messagecomposer.po
@REM LazReport editor sample
@set LREditor_RST=components\lazreport\samples\editor\maincalleditor.rst
if not exist %LREditor_RST% goto SkipLREditor
rstconv -c UTF-8 -i %LREditor_RST% -o components\lazreport\samples\editor\languages\calleditorwithpkg.po
tools\updatepofiles components\lazreport\samples\editor\languages\calleditorwithpkg.po
:SkipLREditor
@goto Exit @goto Exit
:Exit_Error :Exit_Error