mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-13 11:29:29 +02:00
IDEIntf: Regenerated translations and updated Russian translation
git-svn-id: trunk@53272 -
This commit is contained in:
parent
86b26a5461
commit
2c150a6825
@ -298,6 +298,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesaddpage
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add page"
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.nbcesaddpage"
|
||||
msgid "Add Page"
|
||||
msgstr "Afegeix pàgina"
|
||||
|
||||
@ -377,6 +378,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ActionList Editor"
|
||||
msgstr "Editor de la llista d'accions"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisadd
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oisadd"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Afegeix"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddcollectionitem
|
||||
msgid "&Add Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -389,6 +396,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add fields from FieldDefs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddpage
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add page"
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oisaddpage"
|
||||
msgid "Add Page"
|
||||
msgstr "Afegeix pàgina"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddtofavorites
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "Afegeix a Favorits"
|
||||
@ -524,6 +538,10 @@ msgstr "Eliminar components"
|
||||
msgid "Delete item \"%s\"?"
|
||||
msgstr "Voleu eliminar l'element %s%s%s?"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisdeletepagequestion
|
||||
msgid "Do you want to delete the page?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisdeleteselectedfields
|
||||
msgid "Delete selected field(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -594,6 +612,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Input Mask:"
|
||||
msgstr "Màscara d'entrada:"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisinsertpagename
|
||||
msgid "Insert Page Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisint64
|
||||
msgid "Int64"
|
||||
msgstr "Int64"
|
||||
@ -711,6 +733,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move to Front"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispages
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispageseditordialog
|
||||
msgid "Pages Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispastecomponents
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Paste components"
|
||||
@ -750,6 +780,14 @@ msgstr "Registre"
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "Elimina de Favorits"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrename
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrenamepage
|
||||
msgid "Rename Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrestricted
|
||||
msgid "Restricted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -296,6 +296,7 @@ msgid "Unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesaddpage
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.nbcesaddpage"
|
||||
msgid "Add Page"
|
||||
msgstr "Přidat stránku"
|
||||
|
||||
@ -363,6 +364,12 @@ msgstr "Editor &ActionList ..."
|
||||
msgid "ActionList Editor"
|
||||
msgstr "Editor ActionList"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisadd
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oisadd"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Přidat"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddcollectionitem
|
||||
msgid "&Add Item"
|
||||
msgstr "&Přidat položku"
|
||||
@ -375,6 +382,12 @@ msgstr "&Přidat pole"
|
||||
msgid "Add fields from FieldDefs"
|
||||
msgstr "Přidat položky z FieldDefs"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddpage
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oisaddpage"
|
||||
msgid "Add Page"
|
||||
msgstr "Přidat stránku"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddtofavorites
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "Přidat do oblíbených"
|
||||
@ -504,6 +517,10 @@ msgstr "&Smazat"
|
||||
msgid "Delete item \"%s\"?"
|
||||
msgstr "Smazat položku %s%s%s?"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisdeletepagequestion
|
||||
msgid "Do you want to delete the page?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisdeleteselectedfields
|
||||
msgid "Delete selected field(s)"
|
||||
msgstr "Smazat označené položky"
|
||||
@ -574,6 +591,10 @@ msgstr "Nekompatibilní metoda"
|
||||
msgid "Input Mask:"
|
||||
msgstr "Vstupní maska:"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisinsertpagename
|
||||
msgid "Insert Page Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisint64
|
||||
msgid "Int64"
|
||||
msgstr "64-bit číslo"
|
||||
@ -693,6 +714,14 @@ msgstr "Přesunout zpět"
|
||||
msgid "Move to Front"
|
||||
msgstr "Přesunout dopředu"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispages
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispageseditordialog
|
||||
msgid "Pages Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispastecomponents
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oispastecomponents"
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
@ -730,6 +759,14 @@ msgstr "Záznam"
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "Odebrat z oblíbených"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrename
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrenamepage
|
||||
msgid "Rename Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrestricted
|
||||
msgid "Restricted"
|
||||
msgstr "Omezené"
|
||||
|
@ -297,6 +297,7 @@ msgid "Unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgstr "Kann keinen Parser für Werkzeug \"%s\" finden"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesaddpage
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.nbcesaddpage"
|
||||
msgid "Add Page"
|
||||
msgstr "Seite hinzufügen"
|
||||
|
||||
@ -364,6 +365,12 @@ msgstr "Action&List-Editor ..."
|
||||
msgid "ActionList Editor"
|
||||
msgstr "Aktionslisteneditor"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisadd
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oisadd"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "&Hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddcollectionitem
|
||||
msgid "&Add Item"
|
||||
msgstr "Eintr&ag hinzufügen"
|
||||
@ -376,6 +383,12 @@ msgstr "Felder hinzufügen"
|
||||
msgid "Add fields from FieldDefs"
|
||||
msgstr "Felder aus Felddefs hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddpage
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oisaddpage"
|
||||
msgid "Add Page"
|
||||
msgstr "Seite hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddtofavorites
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
|
||||
@ -501,6 +514,10 @@ msgstr "Komponente löschen"
|
||||
msgid "Delete item \"%s\"?"
|
||||
msgstr "Eintrag \"%s\" löschen?"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisdeletepagequestion
|
||||
msgid "Do you want to delete the page?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisdeleteselectedfields
|
||||
msgid "Delete selected field(s)"
|
||||
msgstr "Gewählte(s) Feld(er) löschen"
|
||||
@ -569,6 +586,10 @@ msgstr "Inkompatible Methode"
|
||||
msgid "Input Mask:"
|
||||
msgstr "Eingabemaske:"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisinsertpagename
|
||||
msgid "Insert Page Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisint64
|
||||
msgid "Int64"
|
||||
msgstr "Int64"
|
||||
@ -686,6 +707,14 @@ msgstr "Zurück"
|
||||
msgid "Move to Front"
|
||||
msgstr "Nach vorn"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispages
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispageseditordialog
|
||||
msgid "Pages Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispastecomponents
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oispastecomponents"
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
@ -723,6 +752,14 @@ msgstr "Struktur"
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "Von Favoriten entfernen"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrename
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrenamepage
|
||||
msgid "Rename Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrestricted
|
||||
msgid "Restricted"
|
||||
msgstr "Bedingte Eigenschaften"
|
||||
|
@ -296,6 +296,7 @@ msgid "Unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgstr "No se encontró analizador para la herramienta \"%s\""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesaddpage
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.nbcesaddpage"
|
||||
msgid "Add Page"
|
||||
msgstr "Añadir Página"
|
||||
|
||||
@ -363,6 +364,12 @@ msgstr "Editor de la ~Lista de Acciones"
|
||||
msgid "ActionList Editor"
|
||||
msgstr "Editor de ActionList"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisadd
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oisadd"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Añadir"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddcollectionitem
|
||||
msgid "&Add Item"
|
||||
msgstr "&Añadir Elemento"
|
||||
@ -375,6 +382,12 @@ msgstr "&Añadir campos"
|
||||
msgid "Add fields from FieldDefs"
|
||||
msgstr "Añadir campos desde FieldDefs"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddpage
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oisaddpage"
|
||||
msgid "Add Page"
|
||||
msgstr "Añadir Página"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddtofavorites
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "Añadir a Favoritos"
|
||||
@ -500,6 +513,10 @@ msgstr "&Borrar"
|
||||
msgid "Delete item \"%s\"?"
|
||||
msgstr "¿Borrar elemento \"%s\"?"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisdeletepagequestion
|
||||
msgid "Do you want to delete the page?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisdeleteselectedfields
|
||||
msgid "Delete selected field(s)"
|
||||
msgstr "Borrar campo(s) seleccionados"
|
||||
@ -568,6 +585,10 @@ msgstr "Método no compatible"
|
||||
msgid "Input Mask:"
|
||||
msgstr "Máscara de entrada:"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisinsertpagename
|
||||
msgid "Insert Page Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisint64
|
||||
msgid "Int64"
|
||||
msgstr "Int64"
|
||||
@ -685,6 +706,14 @@ msgstr "Mover al Fondo"
|
||||
msgid "Move to Front"
|
||||
msgstr "Mover al Frente"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispages
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispageseditordialog
|
||||
msgid "Pages Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispastecomponents
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oispastecomponents"
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
@ -722,6 +751,14 @@ msgstr "Registro"
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "Quitar de Favoritos"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrename
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrenamepage
|
||||
msgid "Rename Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrestricted
|
||||
msgid "Restricted"
|
||||
msgstr "Restringido"
|
||||
|
@ -289,6 +289,7 @@ msgid "Unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgstr "Jäsentäjää työkalulle \"%s\" ei löydy"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesaddpage
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.nbcesaddpage"
|
||||
msgid "Add Page"
|
||||
msgstr "Lisää välilehti"
|
||||
|
||||
@ -356,6 +357,12 @@ msgstr "Toiminto&luettelon muokkain ..."
|
||||
msgid "ActionList Editor"
|
||||
msgstr "Toimintolistan muokkain"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisadd
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oisadd"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lisää"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddcollectionitem
|
||||
msgid "&Add Item"
|
||||
msgstr "&Lisää kohta"
|
||||
@ -368,6 +375,12 @@ msgstr "&Lisää kenttä"
|
||||
msgid "Add fields from FieldDefs"
|
||||
msgstr "Lisää kenttiä määritellyistä"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddpage
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oisaddpage"
|
||||
msgid "Add Page"
|
||||
msgstr "Lisää välilehti"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddtofavorites
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "Lisää suosikkeihin"
|
||||
@ -493,6 +506,10 @@ msgstr "&Poista"
|
||||
msgid "Delete item \"%s\"?"
|
||||
msgstr "Poistetaanko \"%s\"?"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisdeletepagequestion
|
||||
msgid "Do you want to delete the page?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisdeleteselectedfields
|
||||
msgid "Delete selected field(s)"
|
||||
msgstr "Poista valitut kentät"
|
||||
@ -561,6 +578,10 @@ msgstr "Sopimaton metodi"
|
||||
msgid "Input Mask:"
|
||||
msgstr "Syöttö maski:"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisinsertpagename
|
||||
msgid "Insert Page Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisint64
|
||||
msgid "Int64"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -678,6 +699,14 @@ msgstr "Siirrä taakse"
|
||||
msgid "Move to Front"
|
||||
msgstr "Siirrä eteen"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispages
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispageseditordialog
|
||||
msgid "Pages Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispastecomponents
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oispastecomponents"
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
@ -715,6 +744,14 @@ msgstr "Tietue"
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "Poista suosikeista"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrename
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrenamepage
|
||||
msgid "Rename Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrestricted
|
||||
msgid "Restricted"
|
||||
msgstr "Rajoitettu"
|
||||
|
@ -297,6 +297,7 @@ msgid "Unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgstr "Impossible de trouver un analyseur pour l'outil \"%s\""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesaddpage
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.nbcesaddpage"
|
||||
msgid "Add Page"
|
||||
msgstr "Ajouter une page"
|
||||
|
||||
@ -364,6 +365,12 @@ msgstr "Éditeur de &listes d'actions"
|
||||
msgid "ActionList Editor"
|
||||
msgstr "Éditeur de listes d'actions"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisadd
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oisadd"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ajouter"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddcollectionitem
|
||||
msgid "&Add Item"
|
||||
msgstr "&Ajouter un élément"
|
||||
@ -376,6 +383,12 @@ msgstr "&Ajouter des champs"
|
||||
msgid "Add fields from FieldDefs"
|
||||
msgstr "Ajouter des champs depuis \"FieldDefs\""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddpage
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oisaddpage"
|
||||
msgid "Add Page"
|
||||
msgstr "Ajouter une page"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddtofavorites
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "Ajouter au favoris"
|
||||
@ -501,6 +514,10 @@ msgstr "&Supprimer"
|
||||
msgid "Delete item \"%s\"?"
|
||||
msgstr "Voulez-vous supprimer l'élément \"%s\" ?"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisdeletepagequestion
|
||||
msgid "Do you want to delete the page?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisdeleteselectedfields
|
||||
msgid "Delete selected field(s)"
|
||||
msgstr "Supprimer le(s) champ(s) sélectionné(s)"
|
||||
@ -569,6 +586,10 @@ msgstr "Méthode incompatible"
|
||||
msgid "Input Mask:"
|
||||
msgstr "Masque de saisie :"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisinsertpagename
|
||||
msgid "Insert Page Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisint64
|
||||
msgid "Int64"
|
||||
msgstr "Int64"
|
||||
@ -686,6 +707,14 @@ msgstr "Déplacer vers l'arrière"
|
||||
msgid "Move to Front"
|
||||
msgstr "Déplacer vers l'avant"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispages
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispageseditordialog
|
||||
msgid "Pages Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispastecomponents
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oispastecomponents"
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
@ -723,6 +752,14 @@ msgstr "Enregistrement"
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "Retirer des favoris"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrename
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrenamepage
|
||||
msgid "Rename Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrestricted
|
||||
msgid "Restricted"
|
||||
msgstr "Restrictions"
|
||||
|
@ -297,6 +297,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesaddpage
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add page"
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.nbcesaddpage"
|
||||
msgid "Add Page"
|
||||
msgstr "הוסף דף"
|
||||
|
||||
@ -377,6 +378,12 @@ msgstr "עורך רשימת-פעולות ..."
|
||||
msgid "ActionList Editor"
|
||||
msgstr "עורך רשימת-פעולות"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisadd
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oisadd"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "הוסף"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddcollectionitem
|
||||
msgid "&Add Item"
|
||||
msgstr "הוסף פריט"
|
||||
@ -389,6 +396,13 @@ msgstr "הוסף שדות"
|
||||
msgid "Add fields from FieldDefs"
|
||||
msgstr "הוסף שדות מ FieldDefs"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddpage
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add page"
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oisaddpage"
|
||||
msgid "Add Page"
|
||||
msgstr "הוסף דף"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddtofavorites
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "הוסף למועדפים"
|
||||
@ -520,6 +534,10 @@ msgstr "מחק"
|
||||
msgid "Delete item \"%s\"?"
|
||||
msgstr "למחוק פריט %s%s%s ?"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisdeletepagequestion
|
||||
msgid "Do you want to delete the page?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisdeleteselectedfields
|
||||
msgid "Delete selected field(s)"
|
||||
msgstr "מחק את השדה(ות) שנבחרו"
|
||||
@ -593,6 +611,10 @@ msgstr "מתודה לא תואמת"
|
||||
msgid "Input Mask:"
|
||||
msgstr "הכנס מסכה:"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisinsertpagename
|
||||
msgid "Insert Page Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisint64
|
||||
msgid "Int64"
|
||||
msgstr "Int64"
|
||||
@ -715,6 +737,14 @@ msgstr "הזז לאחור"
|
||||
msgid "Move to Front"
|
||||
msgstr "הזז לחזית"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispages
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispageseditordialog
|
||||
msgid "Pages Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispastecomponents
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oispastecomponents"
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
@ -753,6 +783,14 @@ msgstr "רשומה"
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "הסר ממועדפים"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrename
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrenamepage
|
||||
msgid "Rename Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrestricted
|
||||
msgid "Restricted"
|
||||
msgstr "מוגבל"
|
||||
|
@ -296,6 +296,7 @@ msgid "Unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgstr "Nem található elemző az eszközhöz: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesaddpage
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.nbcesaddpage"
|
||||
msgid "Add Page"
|
||||
msgstr "Lap hozzáadása"
|
||||
|
||||
@ -363,6 +364,12 @@ msgstr "Műveletlista szerkesztő ..."
|
||||
msgid "ActionList Editor"
|
||||
msgstr "Műveletlista szerkesztő"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisadd
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oisadd"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hozzáadás"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddcollectionitem
|
||||
msgid "&Add Item"
|
||||
msgstr "Elem hozzáadása"
|
||||
@ -375,6 +382,12 @@ msgstr "Mezők hozzá&adása"
|
||||
msgid "Add fields from FieldDefs"
|
||||
msgstr "Mezők hozzáadása FieldDefs-ből"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddpage
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oisaddpage"
|
||||
msgid "Add Page"
|
||||
msgstr "Lap hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddtofavorites
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "Hozzáadás a kedvencekhez"
|
||||
@ -500,6 +513,10 @@ msgstr "&Törlés"
|
||||
msgid "Delete item \"%s\"?"
|
||||
msgstr "Törli a(z) \"%s\" elemet?"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisdeletepagequestion
|
||||
msgid "Do you want to delete the page?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisdeleteselectedfields
|
||||
msgid "Delete selected field(s)"
|
||||
msgstr "Kijelölt mező(k) törlése"
|
||||
@ -568,6 +585,10 @@ msgstr "Nem kompatibilis metódus"
|
||||
msgid "Input Mask:"
|
||||
msgstr "Beviteli maszk:"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisinsertpagename
|
||||
msgid "Insert Page Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisint64
|
||||
msgid "Int64"
|
||||
msgstr "64 bites egész szám"
|
||||
@ -685,6 +706,14 @@ msgstr "Háttérbe"
|
||||
msgid "Move to Front"
|
||||
msgstr "Előtérbe"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispages
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispageseditordialog
|
||||
msgid "Pages Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispastecomponents
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oispastecomponents"
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
@ -722,6 +751,14 @@ msgstr "Rekord"
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "Eltávolítás a kedvencek közül"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrename
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrenamepage
|
||||
msgid "Rename Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrestricted
|
||||
msgid "Restricted"
|
||||
msgstr "Korlátozások"
|
||||
|
@ -298,6 +298,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesaddpage
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add page"
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.nbcesaddpage"
|
||||
msgid "Add Page"
|
||||
msgstr "Tambah halaman"
|
||||
|
||||
@ -377,6 +378,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ActionList Editor"
|
||||
msgstr "Editor Daftar Aksi"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisadd
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oisadd"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Tambah"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddcollectionitem
|
||||
msgid "&Add Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -389,6 +396,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add fields from FieldDefs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddpage
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add page"
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oisaddpage"
|
||||
msgid "Add Page"
|
||||
msgstr "Tambah halaman"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddtofavorites
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "Tambahkan ke Favorit"
|
||||
@ -524,6 +538,10 @@ msgstr "Hapus komponen"
|
||||
msgid "Delete item \"%s\"?"
|
||||
msgstr "Hapus item %s%s%s?"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisdeletepagequestion
|
||||
msgid "Do you want to delete the page?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisdeleteselectedfields
|
||||
msgid "Delete selected field(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -594,6 +612,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Input Mask:"
|
||||
msgstr "Input Mask:"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisinsertpagename
|
||||
msgid "Insert Page Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisint64
|
||||
msgid "Int64"
|
||||
msgstr "Int64"
|
||||
@ -713,6 +735,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move to Front"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispages
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispageseditordialog
|
||||
msgid "Pages Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispastecomponents
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Paste components"
|
||||
@ -752,6 +782,14 @@ msgstr "Record"
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "Hapus dari Favorit"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrename
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrenamepage
|
||||
msgid "Rename Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrestricted
|
||||
msgid "Restricted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -297,6 +297,7 @@ msgid "Unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgstr "unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesaddpage
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.nbcesaddpage"
|
||||
msgid "Add Page"
|
||||
msgstr "Aggiungi pagina"
|
||||
|
||||
@ -364,6 +365,12 @@ msgstr "Editor delle Action&List..."
|
||||
msgid "ActionList Editor"
|
||||
msgstr "Editor ActionList"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisadd
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oisadd"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Aggiungi"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddcollectionitem
|
||||
msgid "&Add Item"
|
||||
msgstr "&Aggiungi voce"
|
||||
@ -376,6 +383,12 @@ msgstr "&Aggiungi campi"
|
||||
msgid "Add fields from FieldDefs"
|
||||
msgstr "Aggiungi campi da FieldDefs"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddpage
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oisaddpage"
|
||||
msgid "Add Page"
|
||||
msgstr "Aggiungi pagina"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddtofavorites
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "Aggiungi ai Preferiti"
|
||||
@ -501,6 +514,10 @@ msgstr "&Elimina"
|
||||
msgid "Delete item \"%s\"?"
|
||||
msgstr "Cancellare la voce \"%s\"?"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisdeletepagequestion
|
||||
msgid "Do you want to delete the page?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisdeleteselectedfields
|
||||
msgid "Delete selected field(s)"
|
||||
msgstr "Cancellare i campi selezionati"
|
||||
@ -569,6 +586,10 @@ msgstr "Metodo incompatibile"
|
||||
msgid "Input Mask:"
|
||||
msgstr "Maschera di input:"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisinsertpagename
|
||||
msgid "Insert Page Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisint64
|
||||
msgid "Int64"
|
||||
msgstr "Int64"
|
||||
@ -686,6 +707,14 @@ msgstr "Sposta indietro"
|
||||
msgid "Move to Front"
|
||||
msgstr "Sposta avanti"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispages
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispageseditordialog
|
||||
msgid "Pages Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispastecomponents
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oispastecomponents"
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
@ -723,6 +752,14 @@ msgstr "Record"
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "Rimuovi dai Preferiti"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrename
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrenamepage
|
||||
msgid "Rename Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrestricted
|
||||
msgid "Restricted"
|
||||
msgstr "Riservato"
|
||||
|
@ -294,6 +294,7 @@ msgid "Unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesaddpage
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.nbcesaddpage"
|
||||
msgid "Add Page"
|
||||
msgstr "ページを追加"
|
||||
|
||||
@ -361,6 +362,12 @@ msgstr "アクションリスト エディタ(&L) ..."
|
||||
msgid "ActionList Editor"
|
||||
msgstr "アクションリスト エディタ"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisadd
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oisadd"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "追加"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddcollectionitem
|
||||
msgid "&Add Item"
|
||||
msgstr "アイテムを追加(&A)"
|
||||
@ -373,6 +380,12 @@ msgstr "フィールドを追加(&A)"
|
||||
msgid "Add fields from FieldDefs"
|
||||
msgstr "FieldDefsからフィールドを追加"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddpage
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oisaddpage"
|
||||
msgid "Add Page"
|
||||
msgstr "ページを追加"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddtofavorites
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "お気に入りに追加"
|
||||
@ -502,6 +515,10 @@ msgstr "削除(&D)"
|
||||
msgid "Delete item \"%s\"?"
|
||||
msgstr "アイテム %s%s%s を削除しますか。"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisdeletepagequestion
|
||||
msgid "Do you want to delete the page?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisdeleteselectedfields
|
||||
msgid "Delete selected field(s)"
|
||||
msgstr "選択したフィールドを削除"
|
||||
@ -572,6 +589,10 @@ msgstr "互換性のないメソッド"
|
||||
msgid "Input Mask:"
|
||||
msgstr "入力マスク"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisinsertpagename
|
||||
msgid "Insert Page Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisint64
|
||||
msgid "Int64"
|
||||
msgstr "Int64"
|
||||
@ -691,6 +712,14 @@ msgstr "後ろに移動"
|
||||
msgid "Move to Front"
|
||||
msgstr "前に移動"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispages
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispageseditordialog
|
||||
msgid "Pages Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispastecomponents
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oispastecomponents"
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
@ -728,6 +757,14 @@ msgstr "レコード"
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "お気に入りから削除"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrename
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrenamepage
|
||||
msgid "Rename Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrestricted
|
||||
msgid "Restricted"
|
||||
msgstr "制限"
|
||||
|
@ -296,6 +296,7 @@ msgid "Unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesaddpage
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.nbcesaddpage"
|
||||
msgid "Add Page"
|
||||
msgstr "Pridėti lapą"
|
||||
|
||||
@ -363,6 +364,12 @@ msgstr "ActionList rengy&klė…"
|
||||
msgid "ActionList Editor"
|
||||
msgstr "ActionList rengyklė"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisadd
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oisadd"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Pridėti"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddcollectionitem
|
||||
msgid "&Add Item"
|
||||
msgstr "&Pridėti elementą"
|
||||
@ -375,6 +382,12 @@ msgstr "&Pridėti laukelių"
|
||||
msgid "Add fields from FieldDefs"
|
||||
msgstr "Laukų pridėti iš FieldDefs"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddpage
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oisaddpage"
|
||||
msgid "Add Page"
|
||||
msgstr "Pridėti lapą"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddtofavorites
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "Įdėti į mėgstamiausiųjų sąrašą"
|
||||
@ -504,6 +517,10 @@ msgstr "Paša&linti"
|
||||
msgid "Delete item \"%s\"?"
|
||||
msgstr "Pašalinti elementą %s%s%s?"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisdeletepagequestion
|
||||
msgid "Do you want to delete the page?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisdeleteselectedfields
|
||||
msgid "Delete selected field(s)"
|
||||
msgstr "Šalinti pažymėtuosius laukelius"
|
||||
@ -574,6 +591,10 @@ msgstr "Nesuderinamas metodas"
|
||||
msgid "Input Mask:"
|
||||
msgstr "Įvedimo kaukė:"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisinsertpagename
|
||||
msgid "Insert Page Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisint64
|
||||
msgid "Int64"
|
||||
msgstr "Int64 tipo sveikasis skaičius"
|
||||
@ -693,6 +714,14 @@ msgstr "Perkelti į užnugarį"
|
||||
msgid "Move to Front"
|
||||
msgstr "Perkelti į priešakį"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispages
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispageseditordialog
|
||||
msgid "Pages Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispastecomponents
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oispastecomponents"
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
@ -730,6 +759,14 @@ msgstr "Įrašas"
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "Išmesti iš mėgstamiausiųjų sąrašo"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrename
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrenamepage
|
||||
msgid "Rename Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrestricted
|
||||
msgid "Restricted"
|
||||
msgstr "Apribota"
|
||||
|
@ -293,6 +293,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesaddpage
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add page"
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.nbcesaddpage"
|
||||
msgid "Add Page"
|
||||
msgstr "Pagina toevoegen"
|
||||
|
||||
@ -373,6 +374,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ActionList Editor"
|
||||
msgstr "Action List Bewerker"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisadd
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oisadd"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Toevoegen"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddcollectionitem
|
||||
msgid "&Add Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -385,6 +392,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add fields from FieldDefs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddpage
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add page"
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oisaddpage"
|
||||
msgid "Add Page"
|
||||
msgstr "Pagina toevoegen"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddtofavorites
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "Aan favorieten toevoegen"
|
||||
@ -514,6 +528,10 @@ msgstr "&Verwijderen"
|
||||
msgid "Delete item \"%s\"?"
|
||||
msgstr "Verwijder onderdelen \"%s\"?"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisdeletepagequestion
|
||||
msgid "Do you want to delete the page?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisdeleteselectedfields
|
||||
msgid "Delete selected field(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -584,6 +602,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Input Mask:"
|
||||
msgstr "Invoer masker"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisinsertpagename
|
||||
msgid "Insert Page Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisint64
|
||||
msgid "Int64"
|
||||
msgstr "Int64"
|
||||
@ -703,6 +725,14 @@ msgstr "Helemaal onderop"
|
||||
msgid "Move to Front"
|
||||
msgstr "Helemaal vooraan"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispages
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispageseditordialog
|
||||
msgid "Pages Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispastecomponents
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oispastecomponents"
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
@ -740,6 +770,14 @@ msgstr "Record"
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "Verwijder van favorieten"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrename
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrenamepage
|
||||
msgid "Rename Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrestricted
|
||||
msgid "Restricted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -301,6 +301,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesaddpage
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add page"
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.nbcesaddpage"
|
||||
msgid "Add Page"
|
||||
msgstr "Dodaj stronę"
|
||||
|
||||
@ -380,6 +381,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ActionList Editor"
|
||||
msgstr "Edytor ActionList"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisadd
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oisadd"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Dodaj"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddcollectionitem
|
||||
msgid "&Add Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -392,6 +399,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add fields from FieldDefs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddpage
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add page"
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oisaddpage"
|
||||
msgid "Add Page"
|
||||
msgstr "Dodaj stronę"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddtofavorites
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "Dodaj do ulubionych"
|
||||
@ -525,6 +539,10 @@ msgstr "Usuń komponenty"
|
||||
msgid "Delete item \"%s\"?"
|
||||
msgstr "Usuń element %s%s%s?"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisdeletepagequestion
|
||||
msgid "Do you want to delete the page?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisdeleteselectedfields
|
||||
msgid "Delete selected field(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -595,6 +613,10 @@ msgstr "Niekompatybilna metoda"
|
||||
msgid "Input Mask:"
|
||||
msgstr "Maska wejściowa:"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisinsertpagename
|
||||
msgid "Insert Page Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisint64
|
||||
msgid "Int64"
|
||||
msgstr "Int64"
|
||||
@ -712,6 +734,14 @@ msgstr "Przenieś na spód"
|
||||
msgid "Move to Front"
|
||||
msgstr "Przenieś na wierzch"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispages
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispageseditordialog
|
||||
msgid "Pages Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispastecomponents
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Paste components"
|
||||
@ -751,6 +781,14 @@ msgstr "Record"
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "Usuń z ulubionych"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrename
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrenamepage
|
||||
msgid "Rename Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrestricted
|
||||
msgid "Restricted"
|
||||
msgstr "Ograniczenia"
|
||||
|
@ -289,6 +289,7 @@ msgid "Unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesaddpage
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.nbcesaddpage"
|
||||
msgid "Add Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -356,6 +357,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ActionList Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisadd
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oisadd"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddcollectionitem
|
||||
msgid "&Add Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -368,6 +374,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add fields from FieldDefs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddpage
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oisaddpage"
|
||||
msgid "Add Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddtofavorites
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -493,6 +504,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete item \"%s\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisdeletepagequestion
|
||||
msgid "Do you want to delete the page?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisdeleteselectedfields
|
||||
msgid "Delete selected field(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -561,6 +576,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Input Mask:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisinsertpagename
|
||||
msgid "Insert Page Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisint64
|
||||
msgid "Int64"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -678,6 +697,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move to Front"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispages
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispageseditordialog
|
||||
msgid "Pages Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispastecomponents
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oispastecomponents"
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
@ -715,6 +742,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrename
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrenamepage
|
||||
msgid "Rename Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrestricted
|
||||
msgid "Restricted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -295,6 +295,7 @@ msgid "Unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesaddpage
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.nbcesaddpage"
|
||||
msgid "Add Page"
|
||||
msgstr "Adicionar página"
|
||||
|
||||
@ -362,6 +363,12 @@ msgstr "Editor Lista &Ações ..."
|
||||
msgid "ActionList Editor"
|
||||
msgstr "Editor Lista Ações"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisadd
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oisadd"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adicionar"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddcollectionitem
|
||||
msgid "&Add Item"
|
||||
msgstr "&Adicionar Item"
|
||||
@ -374,6 +381,12 @@ msgstr "&Adicionar campos"
|
||||
msgid "Add fields from FieldDefs"
|
||||
msgstr "Adicionar campos de \"FieldDefs\""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddpage
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oisaddpage"
|
||||
msgid "Add Page"
|
||||
msgstr "Adicionar página"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddtofavorites
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "Adicionar aos Favoritos"
|
||||
@ -503,6 +516,10 @@ msgstr "&Excluir"
|
||||
msgid "Delete item \"%s\"?"
|
||||
msgstr "Excluir item %s%s%s?"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisdeletepagequestion
|
||||
msgid "Do you want to delete the page?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisdeleteselectedfields
|
||||
msgid "Delete selected field(s)"
|
||||
msgstr "Excluir campo(s) selecionado(s)"
|
||||
@ -573,6 +590,10 @@ msgstr "Método incompatível"
|
||||
msgid "Input Mask:"
|
||||
msgstr "Entrar Máscara:"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisinsertpagename
|
||||
msgid "Insert Page Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisint64
|
||||
msgid "Int64"
|
||||
msgstr "Int64"
|
||||
@ -692,6 +713,14 @@ msgstr "Mover para Trás"
|
||||
msgid "Move to Front"
|
||||
msgstr "Mover para Frente"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispages
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispageseditordialog
|
||||
msgid "Pages Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispastecomponents
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oispastecomponents"
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
@ -729,6 +758,14 @@ msgstr "Registro"
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "Remover dos Favoritos"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrename
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrenamepage
|
||||
msgid "Rename Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrestricted
|
||||
msgid "Restricted"
|
||||
msgstr "Restritos"
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-20 01:43+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-01 01:26+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@ -296,28 +296,29 @@ msgid "Unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgstr "Невозможно найти анализатор для средства \"%s\""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesaddpage
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.nbcesaddpage"
|
||||
msgid "Add Page"
|
||||
msgstr "Добавить страницу"
|
||||
msgstr "Добавить вкладку"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesdeletepage
|
||||
msgid "Delete Page"
|
||||
msgstr "Удалить страницу"
|
||||
msgstr "Удалить вкладку"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesinsertpage
|
||||
msgid "Insert Page"
|
||||
msgstr "Вставить страницу"
|
||||
msgstr "Вставить вкладку"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesmovepageleft
|
||||
msgid "Move Page Left"
|
||||
msgstr "Переместить страницу влево"
|
||||
msgstr "Переместить вкладку влево"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesmovepageright
|
||||
msgid "Move Page Right"
|
||||
msgstr "Переместить страницу вправо"
|
||||
msgstr "Переместить вкладку вправо"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesshowpage
|
||||
msgid "Show Page"
|
||||
msgstr "Показать страницу"
|
||||
msgstr "Показать вкладку"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oicoleditadd
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oicoleditadd"
|
||||
@ -363,6 +364,11 @@ msgstr "Редактор Action&List ..."
|
||||
msgid "ActionList Editor"
|
||||
msgstr "Редактор ActionList"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisadd
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oisadd"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Добавить"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddcollectionitem
|
||||
msgid "&Add Item"
|
||||
msgstr "&Добавить элемент"
|
||||
@ -375,6 +381,11 @@ msgstr "&Добавить поля"
|
||||
msgid "Add fields from FieldDefs"
|
||||
msgstr "Добавить поля из FieldDefs"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddpage
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oisaddpage"
|
||||
msgid "Add Page"
|
||||
msgstr "Добавить вкладку"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddtofavorites
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "Добавить в избранное"
|
||||
@ -500,6 +511,10 @@ msgstr "&Удалить"
|
||||
msgid "Delete item \"%s\"?"
|
||||
msgstr "Удалить элемент \"%s\"?"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisdeletepagequestion
|
||||
msgid "Do you want to delete the page?"
|
||||
msgstr "Вы действительно хотите удалить вкладку?"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisdeleteselectedfields
|
||||
msgid "Delete selected field(s)"
|
||||
msgstr "Удалить выбранные поля"
|
||||
@ -568,6 +583,10 @@ msgstr "Несовместимый метод"
|
||||
msgid "Input Mask:"
|
||||
msgstr "Маска ввода:"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisinsertpagename
|
||||
msgid "Insert Page Name"
|
||||
msgstr "Введите имя вкладки"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisint64
|
||||
msgid "Int64"
|
||||
msgstr "Int64"
|
||||
@ -685,6 +704,14 @@ msgstr "Поместить сзади"
|
||||
msgid "Move to Front"
|
||||
msgstr "Поместить спереди"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispages
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr "Вкладки"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispageseditordialog
|
||||
msgid "Pages Editor"
|
||||
msgstr "Редактор вкладок"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispastecomponents
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oispastecomponents"
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
@ -722,6 +749,14 @@ msgstr "Запись"
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "Удалить из избранного"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrename
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Переименовать"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrenamepage
|
||||
msgid "Rename Page"
|
||||
msgstr "Переименовать вкладку"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrestricted
|
||||
msgid "Restricted"
|
||||
msgstr "Ограничения"
|
||||
|
@ -302,6 +302,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesaddpage
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add page"
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.nbcesaddpage"
|
||||
msgid "Add Page"
|
||||
msgstr "Pridať stránku"
|
||||
|
||||
@ -381,6 +382,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ActionList Editor"
|
||||
msgstr "Editor zoznamu činností"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisadd
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oisadd"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Pridať"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddcollectionitem
|
||||
msgid "&Add Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -393,6 +400,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add fields from FieldDefs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddpage
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add page"
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oisaddpage"
|
||||
msgid "Add Page"
|
||||
msgstr "Pridať stránku"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddtofavorites
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "Pridať k Obľúbeným"
|
||||
@ -530,6 +544,10 @@ msgstr "Zmazať komponenty"
|
||||
msgid "Delete item \"%s\"?"
|
||||
msgstr "Zmazať položku %s%s%s?"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisdeletepagequestion
|
||||
msgid "Do you want to delete the page?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisdeleteselectedfields
|
||||
msgid "Delete selected field(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -600,6 +618,10 @@ msgstr "Nekompatibilná metóda"
|
||||
msgid "Input Mask:"
|
||||
msgstr "Vstupná maska:"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisinsertpagename
|
||||
msgid "Insert Page Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisint64
|
||||
msgid "Int64"
|
||||
msgstr "Int64"
|
||||
@ -719,6 +741,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move to Front"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispages
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispageseditordialog
|
||||
msgid "Pages Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispastecomponents
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Paste components"
|
||||
@ -758,6 +788,14 @@ msgstr "Záznam"
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "Odstrániť z Obľúbených"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrename
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrenamepage
|
||||
msgid "Rename Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrestricted
|
||||
msgid "Restricted"
|
||||
msgstr "Obmedzenia"
|
||||
|
@ -297,6 +297,7 @@ msgid "Unable to find parser for tool \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesaddpage
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.nbcesaddpage"
|
||||
msgid "Add Page"
|
||||
msgstr "Нова сторінка"
|
||||
|
||||
@ -364,6 +365,12 @@ msgstr "Редактор Action&List ..."
|
||||
msgid "ActionList Editor"
|
||||
msgstr "Редактор списку дій"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisadd
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oisadd"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Додати"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddcollectionitem
|
||||
msgid "&Add Item"
|
||||
msgstr "&Додати елемент"
|
||||
@ -376,6 +383,12 @@ msgstr "&Додати поля"
|
||||
msgid "Add fields from FieldDefs"
|
||||
msgstr "Додати поля з FieldDefs"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddpage
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oisaddpage"
|
||||
msgid "Add Page"
|
||||
msgstr "Нова сторінка"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddtofavorites
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "Додати до улюблених"
|
||||
@ -505,6 +518,10 @@ msgstr "&Видалити"
|
||||
msgid "Delete item \"%s\"?"
|
||||
msgstr "Видалити елемент %s%s%s?"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisdeletepagequestion
|
||||
msgid "Do you want to delete the page?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisdeleteselectedfields
|
||||
msgid "Delete selected field(s)"
|
||||
msgstr "Видалити вибрані поля"
|
||||
@ -575,6 +592,10 @@ msgstr "Несумісний Метод"
|
||||
msgid "Input Mask:"
|
||||
msgstr "Маска Введення"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisinsertpagename
|
||||
msgid "Insert Page Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisint64
|
||||
msgid "Int64"
|
||||
msgstr "Int64"
|
||||
@ -694,6 +715,14 @@ msgstr "Помістити Ззаду"
|
||||
msgid "Move to Front"
|
||||
msgstr "Помістити Спереду"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispages
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispageseditordialog
|
||||
msgid "Pages Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispastecomponents
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oispastecomponents"
|
||||
msgid "&Paste"
|
||||
@ -731,6 +760,14 @@ msgstr "Запис"
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "Прибрати з Улюблених"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrename
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrenamepage
|
||||
msgid "Rename Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrestricted
|
||||
msgid "Restricted"
|
||||
msgstr "Обмежені"
|
||||
|
@ -303,6 +303,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesaddpage
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add page"
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.nbcesaddpage"
|
||||
msgid "Add Page"
|
||||
msgstr "添加页面"
|
||||
|
||||
@ -382,6 +383,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ActionList Editor"
|
||||
msgstr "动作列表编辑器"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisadd
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oisadd"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "添加"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddcollectionitem
|
||||
msgid "&Add Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -394,6 +401,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add fields from FieldDefs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddpage
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add page"
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oisaddpage"
|
||||
msgid "Add Page"
|
||||
msgstr "添加页面"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisaddtofavorites
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "添加到常用"
|
||||
@ -531,6 +545,10 @@ msgstr "删除组件"
|
||||
msgid "Delete item \"%s\"?"
|
||||
msgstr "删除项目 %s%s%s?"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisdeletepagequestion
|
||||
msgid "Do you want to delete the page?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisdeleteselectedfields
|
||||
msgid "Delete selected field(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -601,6 +619,10 @@ msgstr "方法不兼容"
|
||||
msgid "Input Mask:"
|
||||
msgstr "输入掩码:"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisinsertpagename
|
||||
msgid "Insert Page Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisint64
|
||||
msgid "Int64"
|
||||
msgstr "Int64"
|
||||
@ -720,6 +742,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move to Front"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispages
|
||||
msgid "Pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispageseditordialog
|
||||
msgid "Pages Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispastecomponents
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Paste components"
|
||||
@ -759,6 +789,14 @@ msgstr "记录"
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "从常用移除"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrename
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrenamepage
|
||||
msgid "Rename Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisrestricted
|
||||
msgid "Restricted"
|
||||
msgstr "限制"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user