Translations: Brazilian Portuguese translation update by Marcelo B Paula, bug #36729

git-svn-id: trunk@62672 -
This commit is contained in:
maxim 2020-02-25 21:43:18 +00:00
parent 466e5b307b
commit 2cc4f78981
2 changed files with 12 additions and 16 deletions

View File

@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Descrição"
#: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_vsttext_downloadurl
msgctxt "opkman_const.rscreaterepositoryfrm_vsttext_downloadurl"
msgid "Update link (JSON)"
msgstr "Atualizar vínculo (JSON)"
msgstr "Vínculo de atualização (JSON)"
#: opkman_const.rscreaterepositoryfrm_vsttext_fpccompatibility
msgctxt "opkman_const.rscreaterepositoryfrm_vsttext_fpccompatibility"
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Nome exibição:"
#: opkman_const.rscreaterepositorypackagefrm_lbdownloadurl_caption
msgid "Update link (JSON):"
msgstr "Atualizar vínculo (JSON):"
msgstr "Vínculo de atualização (JSON):"
#: opkman_const.rscreaterepositorypackagefrm_lbfpccompatibility_caption
msgid "FPC compatibility:"
@ -957,26 +957,22 @@ msgid "Rating"
msgstr "Avaliação"
#: opkman_const.rsmainfrm_vstheadercolumn_repository
#, fuzzy
#| msgid "Repository"
msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vstheadercolumn_repository"
msgid "OPM repository"
msgstr "Repositório"
msgstr "Repositório do GPO"
#: opkman_const.rsmainfrm_vstheadercolumn_repository_hint
msgid "Packages available in the OPM repository (https://packages.lazarus-ide.org/)"
msgstr ""
msgstr "Pacotes disponíveis no repositório do GPO (https://packages.lazarus-ide.org/)"
#: opkman_const.rsmainfrm_vstheadercolumn_update
#, fuzzy
#| msgid "External"
msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vstheadercolumn_update"
msgid "External repository"
msgstr "Externo"
msgstr "Repositório externo"
#: opkman_const.rsmainfrm_vstheadercolumn_update_hint
msgid "Packages available at the developer's webpage (see node \"External link (JSON)\" for more details)"
msgstr ""
msgstr "Pacotes disponíveis nas páginas web dos desenvolvedores (veja nó \"Vínculo externo (JSON)\" para mais detalhes)"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_author
msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vsttext_author"
@ -1288,7 +1284,7 @@ msgstr "Não perguntar novamente"
#: opkman_const.rsopensslfrm_lbmessage1_caption
msgid "In order to work properly, OPM needs the OpenSSL libraries: \"libeay32.dll\" and \"ssleay32.dll\""
msgstr "Para funcionar corretamente, o OPM necessita das bibliotecas OpenSSL: \"libeay32.dll\" e \"ssleay32.dll\""
msgstr "Para funcionar corretamente, o GPO necessita das bibliotecas OpenSSL: \"libeay32.dll\" e \"ssleay32.dll\""
#: opkman_const.rsopensslfrm_lbmessage2_caption
msgid "Download these files from \"https://packages.lazarus-ide.org/\"?"
@ -1606,7 +1602,7 @@ msgstr "Me avisar sobre pacotes já instalados"
#: opkman_const.rsoption_cbcbalreadyinstalledpackages_hint
msgid "If a package is already installed, OPM will show a warning message"
msgstr "Se um pacote já estiver instalado, o OPM irá exibir uma mensagem de aviso"
msgstr "Se um pacote já estiver instalado, o GPO irá exibir uma mensagem de aviso"
#: opkman_const.rsoption_cbincompatiblepackage_caption
msgid "Warn me about incompatible/untested packages"
@ -1614,7 +1610,7 @@ msgstr "Me avisar sobre pacotes incompatíveis/não testados"
#: opkman_const.rsoption_cbincompatiblepackage_hint
msgid "If a package is not compatible with the current widgetset or Lazarus/FPC version, OPM will show a warning message"
msgstr "Se um pacote for incompatível com a \"widgetset\" atual ou a versão do Lazarus/FPC, o OPM irá exibir uma mensagem de aviso"
msgstr "Se um pacote for incompatível com a \"widgetset\" atual ou a versão do Lazarus/FPC, o GPO irá exibir uma mensagem de aviso"
#: opkman_const.rspackagelistfrm_bno_caption
msgctxt "opkman_const.rspackagelistfrm_bno_caption"

View File

@ -20204,15 +20204,15 @@ msgstr "Acima"
#: lazarusidestrconsts.lisupdateapplicationcreateform
msgid "Update Application.CreateForm statements in main unit"
msgstr ""
msgstr "Atualizar declarações \"Application.CreateForm\" na unidade principal."
#: lazarusidestrconsts.lisupdateapplicationscaledstatement
msgid "Update Application.Scaled statement in main unit"
msgstr ""
msgstr "Atualizar a declaração \"Application.Scaled\" na unidade principal."
#: lazarusidestrconsts.lisupdateapplicationtitlestatement
msgid "Update Application.Title statement in main unit"
msgstr ""
msgstr "Atualizar a declaração \"Application.Title\" na unidade principal."
#: lazarusidestrconsts.lisupdateinfo
msgid "Update info"