From 2fc816cf2c00149e5d570a6da3461efd5cc70642 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mattias Date: Thu, 20 Mar 2008 22:03:08 +0000 Subject: [PATCH] translations: turkish: updates from Hakan git-svn-id: trunk@14603 - --- languages/lazaruside.tr.po | 120 ++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 60 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/languages/lazaruside.tr.po b/languages/lazaruside.tr.po index adbb3c58f5..ed94624624 100644 --- a/languages/lazaruside.tr.po +++ b/languages/lazaruside.tr.po @@ -5,29 +5,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-09 23:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-20 23:39+0200\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" #: lazarusidestrconsts:srkmcommand1 msgid " command1 \"" -msgstr "" +msgstr "komut1 \"" #: lazarusidestrconsts:srkmcommand2 msgid " command2 \"" -msgstr "" +msgstr "komut2 \"" #: lazarusidestrconsts:liscodetemplatokenalreadyexists msgid " A token %s%s%s already exists! " -msgstr "" +msgstr "%s%s%s adlı sembol zaten mevcut!" #: lazarusidestrconsts:srkmalreadyconnected msgid " The key \"%s\" is already connected to \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "\"%s\" adlı anahtar zaten \"%s\" ıle baglı." #: lazarusidestrconsts:srkmconflicw msgid " conflicts with " -msgstr "" +msgstr "ile çelişiyor" #: lazarusidestrconsts:liscompiling msgid "%s (compiling ...)" @@ -51,15 +51,15 @@ msgstr "%s önsürüm" #: lazarusidestrconsts:lisuidbytes msgid "%s bytes" -msgstr "" +msgstr "%s byte" #: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsdirectory msgid "%s directory" -msgstr "" +msgstr "%s dizin" #: lazarusidestrconsts:lislddoesnothaveanyvalidlazdocpathunabletocreatethefpdo msgid "%s does not have any valid LazDoc path.%sUnable to create the fpdoc file for %s" -msgstr "" +msgstr "%s geçerli bir LazDoc yoluna sahip değil.%s%s için fpdoc dosyası oluşturulamıyor." #: lazarusidestrconsts:lisisalreadypartoftheproject msgid "%s is already part of the Project." @@ -67,15 +67,15 @@ msgstr "%s zaten Projenin bir parçası." #: lazarusidestrconsts:lissamisanabstractclassithasabstractmethods msgid "%s is an abstract class, it has %s abstract methods." -msgstr "" +msgstr "%s bir soyut sınıf ve %s soyut metoduna sahip." #: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsprojectdirectory2 msgid "%s project directory" -msgstr "" +msgstr "%s proje dizini" #: lazarusidestrconsts:lisunitinpackage msgid "%s unit %s in package %s%s" -msgstr "" +msgstr "%s birim %s %s%s paketinin içinde" #: lazarusidestrconsts:lisisaninvalidprojectnamepleasechooseanotheregproject msgid "%s%s%s is an invalid project name.%sPlease choose another (e.g. project1.lpi)" @@ -83,83 +83,83 @@ msgstr "%s%s%s geçersiz bir proje adı.%sLütfen başka bir ad seçin (ör. pro #: lazarusidestrconsts:lissvuoisnotavalididentifier msgid "%s%s%s is not a valid identifier." -msgstr "" +msgstr "%s%s%s geçerli bir tanımlayıcı değil." #: lazarusidestrconsts:lisa2pisnotavalidunitname msgid "%s%s%s is not a valid unit name." -msgstr "" +msgstr "%s%s%s geçerli bir birim adı değil." #: lazarusidestrconsts:liscoclickokifaresuretodothat msgid "%s%sClick OK if you are sure to do that." -msgstr "" +msgstr "%s%sbunu yapmak istediğinizden eminseniz tamam düğmesini tıklatın." #: lazarusidestrconsts:lispkgsysfilename msgid "%s%sFile Name: %s%s%s" -msgstr "" +msgstr "%s%sDosya Adı: %s%s%s" #: lazarusidestrconsts:lisunabletochangeclassofto msgid "%s%sUnable to change class of %s to %s" -msgstr "" +msgstr "%s%s%s adlı sınıf %s olarak değiştirilemiyor" #: lazarusidestrconsts:lispkgsysunitname msgid "%s%sUnit Name: %s%s%s" -msgstr "" +msgstr "%s%sBirim Adı: %s%s%s" #: lazarusidestrconsts:lispckeditpage msgid "%s, Page: %s" -msgstr "" +msgstr "%s, Sayfa: %s" #: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsautogenerated msgid "%s, auto generated" -msgstr "" +msgstr "%s, otomatik üretilmiş" #: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsprojectspecific msgid "%s, project specific" -msgstr "" +msgstr "%s, projeye özel" #: lazarusidestrconsts:lisuereadonly msgid "%s/ReadOnly" -msgstr "" +msgstr "%s/SaltOkunur" #: lazarusidestrconsts:lispkgmangaddingnewdependencyforpackagepackage msgid "%sAdding new Dependency for package %s: package %s%s" -msgstr "" +msgstr "%sPaket %s için yeni Bağimlılık ekleniyor: paket %s%s" #: lazarusidestrconsts:lispkgmangaddingnewdependencyforprojectpackage msgid "%sAdding new Dependency for project %s: package %s%s" -msgstr "" +msgstr "%sProje %s için yeni Bağimlılık ekleniyor: paket %s%s" #: lazarusidestrconsts:lispkgmangbothpackagesareconnectedthismeanseitheronepackageu msgid "%sBoth packages are connected. This means, either one package uses the other, or they are both used by a third package." -msgstr "" +msgstr "%sHer iki paket de birbirine bağlandı. Bu durum, eğer bir paket diğerini kullanırsa, ya da her ikisi üçüncü bir paket kullanırsa anlamlı olur." #: lazarusidestrconsts:lisoipdescriptiondescription msgid "%sDescription: %s" -msgstr "" +msgstr "%sTanımlama: %s" #: lazarusidestrconsts:lisa2pexistingfile msgid "%sExisting file: %s%s%s" -msgstr "" +msgstr "%sVar olan dosya: %s%s%s" #: lazarusidestrconsts:lisseeprojectprojectinspector msgid "%sSee Project -> Project Inspector" -msgstr "" +msgstr "%sProje -> Proje Denetleyici'ye bak" #: lazarusidestrconsts:lispckexplstate msgid "%sState: " -msgstr "" +msgstr "%sDurum:" #: lazarusidestrconsts:lispkgmangthefollowingunitswillbeaddedtotheusessectionof msgid "%sThe following units will be added to the uses section of%s%s:%s%s%s" -msgstr "" +msgstr "%sAşağıdaki birimler %s biriminin uses bölümüne eklenecek%s:%s%s%s" #: lazarusidestrconsts:lisoipthispackageisinstalledbutthelpkfilewasnotfound msgid "%sThis package is installed, but the lpk file was not found" -msgstr "" +msgstr "%sBu paket kurulmuş fakat lpk dosyası bulunamadı" #: lazarusidestrconsts:lisoipthispackagewasautomaticallycreated msgid "%sThis package was automatically created" -msgstr "" +msgstr "%sBu paket otomatik olarak oluşturulmuş" #: lazarusidestrconsts:lisnone msgid "%snone" @@ -167,23 +167,23 @@ msgstr "%shiçbiri" #: lazarusidestrconsts:liswladd msgid "&Add" -msgstr "" +msgstr "Ekle" #: lazarusidestrconsts:uemaddbreakpoint msgid "&Add Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Durma Noktası Ekle" #: lazarusidestrconsts:lisfrbackwardsearch msgid "&Backward search" -msgstr "" +msgstr "Geriye doğru arama" #: lazarusidestrconsts:dlgcasesensitive msgid "&Case Sensitive" -msgstr "" +msgstr "Büyük/Küçük Harf Duyarlı" #: lazarusidestrconsts:lisfindfilecasesensitive msgid "&Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "Büyük/Küçük harf duyarlı" #: lazarusidestrconsts:lisclose msgid "&Close" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Kapat" #: lazarusidestrconsts:uemclosepage msgid "&Close Page" -msgstr "" +msgstr "Sayfayı Kapat" #: lazarusidestrconsts:lismenuviewcomponents msgid "&Components" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Bileşenler" #: lazarusidestrconsts:liswldelete msgid "&Delete" -msgstr "" +msgstr "Sil" #: lazarusidestrconsts:lismenuedit msgid "&Edit" @@ -207,11 +207,11 @@ msgstr "Düz&en" #: lazarusidestrconsts:liswlenabled msgid "&Enabled" -msgstr "" +msgstr "Açık" #: lazarusidestrconsts:dlgentirescope msgid "&Entire Scope" -msgstr "" +msgstr "Bütün Kapsam" #: lazarusidestrconsts:lismenufile msgid "&File" @@ -223,19 +223,19 @@ msgstr "Bul ..." #: lazarusidestrconsts:uemfinddeclaration msgid "&Find Declaration" -msgstr "" +msgstr "Bildirimi Bul" #: lazarusidestrconsts:dlgfromcursor msgid "&From Cursor" -msgstr "" +msgstr "İmleçten itibaren" #: lazarusidestrconsts:dlgglobal msgid "&Global" -msgstr "" +msgstr "&Global" #: lazarusidestrconsts:uemgotobookmark msgid "&Goto Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Yer imine &Git" #: lazarusidestrconsts:lismenuhelp msgid "&Help" @@ -243,23 +243,23 @@ msgstr "Yardım" #: lazarusidestrconsts:lisfindfilemultilinepattern msgid "&Multiline pattern" -msgstr "" +msgstr "Çok satırlı şablon" #: lazarusidestrconsts:lisplistobjects msgid "&Objects" -msgstr "" +msgstr "Nesneler" #: lazarusidestrconsts:lisok msgid "&Ok" -msgstr "" +msgstr "&Tamam" #: lazarusidestrconsts:uemopenfileatcursor msgid "&Open file at cursor" -msgstr "" +msgstr "İmleçteki d&osyayı aç" #: lazarusidestrconsts:lismenupackage msgid "&Package" -msgstr "" +msgstr "&Paket" #: lazarusidestrconsts:lismenuproject msgid "&Project" @@ -267,23 +267,23 @@ msgstr "&Proje" #: lazarusidestrconsts:dlgpromptonreplace msgid "&Prompt On Replace" -msgstr "" +msgstr "Değiştirirken Sor" #: lazarusidestrconsts:liswlproperties msgid "&Properties" -msgstr "" +msgstr "Özellikler" #: lazarusidestrconsts:dlgregularexpressions msgid "&Regular Expressions" -msgstr "" +msgstr "Düzenli İfadeler" #: lazarusidestrconsts:lisfindfileregularexpressions msgid "&Regular expressions" -msgstr "" +msgstr "Düzenli ifadeler" #: lazarusidestrconsts:rsremove msgid "&Remove" -msgstr "" +msgstr "Kaldır" #: lazarusidestrconsts:lismenureplace2 msgid "&Replace ..." @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Değişti&r ..." #: lazarusidestrconsts:dlgreplacewith msgid "&Replace With" -msgstr "" +msgstr "ile değiştir" #: lazarusidestrconsts:lismenurun msgid "&Run" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Çalıştı&r" #: lazarusidestrconsts:uemruntocursor msgid "&Run to Cursor" -msgstr "" +msgstr "İmlece kadar çalıştır" #: lazarusidestrconsts:lismenusearch msgid "&Search" @@ -307,15 +307,15 @@ msgstr "Ara" #: lazarusidestrconsts:dlgselectedtext msgid "&Selected Text" -msgstr "" +msgstr "&Seçilmiş Metin" #: lazarusidestrconsts:uemsetbookmark msgid "&Set Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Yer İmi Koy" #: lazarusidestrconsts:dlgtexttofing msgid "&Text to Find" -msgstr "" +msgstr "Aranacak Me&tin" #: lazarusidestrconsts:lismenutools msgid "&Tools"