mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-08-11 18:16:06 +02:00
IDE: regenerated translations and updated Russian translation
git-svn-id: trunk@51923 -
This commit is contained in:
parent
9b3cbbac5b
commit
2feaa60235
@ -5595,6 +5595,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Circular dependency detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclass
|
||||
msgid "&Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclasscompletion
|
||||
msgid "Class Completion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11222,6 +11226,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load macro from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocal
|
||||
msgid "&Local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocals
|
||||
msgid "Locals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18764,6 +18772,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You cannot build Lazarus while debugging or compiling."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisyoucanselectitemsbysimplypressingunderscoredletter
|
||||
msgid "You can select items by simply pressing underscored letters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lis_all_
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lis_all_"
|
||||
|
@ -5604,6 +5604,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Circular dependency detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclass
|
||||
msgid "&Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclasscompletion
|
||||
msgid "Class Completion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11236,6 +11240,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load macro from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocal
|
||||
msgid "&Local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocals
|
||||
msgid "Locals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18705,6 +18713,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You cannot build Lazarus while debugging or compiling."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisyoucanselectitemsbysimplypressingunderscoredletter
|
||||
msgid "You can select items by simply pressing underscored letters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lis_all_
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lis_all_"
|
||||
msgid "<All>"
|
||||
|
@ -5798,6 +5798,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Circular dependency detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclass
|
||||
msgid "&Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclasscompletion
|
||||
msgid "Class Completion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11492,6 +11496,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load macro from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocal
|
||||
msgid "&Local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocals
|
||||
msgid "Locals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19408,6 +19416,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You cannot build Lazarus while debugging or compiling."
|
||||
msgstr "No podeu muntar el lazarus mentre s'està depurant o compilant."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisyoucanselectitemsbysimplypressingunderscoredletter
|
||||
msgid "You can select items by simply pressing underscored letters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lis_all_
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lis_all_"
|
||||
|
@ -5599,6 +5599,10 @@ msgstr "Vyberte adresář na zkoušky"
|
||||
msgid "Circular dependency detected"
|
||||
msgstr "Detekována kruhová závislost"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclass
|
||||
msgid "&Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclasscompletion
|
||||
msgid "Class Completion"
|
||||
msgstr "Dokončení třídy"
|
||||
@ -11227,6 +11231,10 @@ msgstr "Načítání %s selhalo."
|
||||
msgid "Load macro from"
|
||||
msgstr "Nahrát makro z"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocal
|
||||
msgid "&Local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocals
|
||||
msgid "Locals"
|
||||
msgstr "Místní"
|
||||
@ -18701,6 +18709,10 @@ msgstr "Můžete stáhnout FPC a zdroje FPC z http://sourceforge.net/projects/la
|
||||
msgid "You cannot build Lazarus while debugging or compiling."
|
||||
msgstr "Nemůžete sestavit Lazarus v průběhu ladění nebo překládání."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisyoucanselectitemsbysimplypressingunderscoredletter
|
||||
msgid "You can select items by simply pressing underscored letters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lis_all_
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lis_all_"
|
||||
msgid "<All>"
|
||||
|
@ -5595,6 +5595,10 @@ msgstr "Verzeichnis für Tests auswählen"
|
||||
msgid "Circular dependency detected"
|
||||
msgstr "Zirkuläre Abhängigkeit gefunden"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclass
|
||||
msgid "&Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclasscompletion
|
||||
msgid "Class Completion"
|
||||
msgstr "Klassenvervollständigung"
|
||||
@ -11233,6 +11237,10 @@ msgstr "Laden von %s fehlgeschlagen"
|
||||
msgid "Load macro from"
|
||||
msgstr "Lade Makro aus"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocal
|
||||
msgid "&Local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocals
|
||||
msgid "Locals"
|
||||
msgstr "Lokale Variablen"
|
||||
@ -18697,6 +18705,10 @@ msgstr "Sie können FPC und die FPC-Quellen herunterladen von http://sourceforge
|
||||
msgid "You cannot build Lazarus while debugging or compiling."
|
||||
msgstr "Lazarus kann während des Debuggens oder Kompilierens nicht neu kompiliert werden."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisyoucanselectitemsbysimplypressingunderscoredletter
|
||||
msgid "You can select items by simply pressing underscored letters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lis_all_
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lis_all_"
|
||||
msgid "<All>"
|
||||
|
@ -5619,6 +5619,10 @@ msgstr "Seleccione el directorio para pruebas"
|
||||
msgid "Circular dependency detected"
|
||||
msgstr "Dependencia circular detectada"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclass
|
||||
msgid "&Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclasscompletion
|
||||
msgid "Class Completion"
|
||||
msgstr "Completado de Clases"
|
||||
@ -11266,6 +11270,10 @@ msgstr "La carga de %s falló"
|
||||
msgid "Load macro from"
|
||||
msgstr "Cargar macro desde"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocal
|
||||
msgid "&Local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocals
|
||||
msgid "Locals"
|
||||
msgstr "Locales"
|
||||
@ -18755,6 +18763,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisyoucannotbuildlazaruswhiledebuggingorcompiling"
|
||||
msgid "You cannot build Lazarus while debugging or compiling."
|
||||
msgstr "No puede construir lazarus mientras está depurando o compilando."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisyoucanselectitemsbysimplypressingunderscoredletter
|
||||
msgid "You can select items by simply pressing underscored letters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lis_all_
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lis_all_"
|
||||
msgid "<All>"
|
||||
|
@ -5554,6 +5554,10 @@ msgstr "Valitse hakemisto testeille"
|
||||
msgid "Circular dependency detected"
|
||||
msgstr "Kehäriippuvuus havaittu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclass
|
||||
msgid "&Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclasscompletion
|
||||
msgid "Class Completion"
|
||||
msgstr "Luokan täydennys"
|
||||
@ -11143,6 +11147,10 @@ msgstr "%s lataus epäonnistui."
|
||||
msgid "Load macro from"
|
||||
msgstr "Lataa makro:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocal
|
||||
msgid "&Local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocals
|
||||
msgid "Locals"
|
||||
msgstr "Paikalliset"
|
||||
@ -18570,6 +18578,10 @@ msgstr "FPC ja sen lähdekoodit löytyvät: http://sourceforge.net/projects/laza
|
||||
msgid "You cannot build Lazarus while debugging or compiling."
|
||||
msgstr "Lazarusta ei voi koota kun ohjelmaa ajetaan tai käännetään."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisyoucanselectitemsbysimplypressingunderscoredletter
|
||||
msgid "You can select items by simply pressing underscored letters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lis_all_
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lis_all_"
|
||||
msgid "<All>"
|
||||
|
@ -5595,6 +5595,10 @@ msgstr "Choisir le répertoire de tests"
|
||||
msgid "Circular dependency detected"
|
||||
msgstr "Une référence circulaire a été détectée"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclass
|
||||
msgid "&Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclasscompletion
|
||||
msgid "Class Completion"
|
||||
msgstr "Complétion de classe"
|
||||
@ -11235,6 +11239,10 @@ msgstr "Le chargement de%s a échoué."
|
||||
msgid "Load macro from"
|
||||
msgstr "Charger la macro depuis"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocal
|
||||
msgid "&Local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocals
|
||||
msgid "Locals"
|
||||
msgstr "Locales"
|
||||
@ -18713,6 +18721,10 @@ msgstr "Vous pouvez télécharger FPC et ses codes sources depuis http://sourcef
|
||||
msgid "You cannot build Lazarus while debugging or compiling."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas construire Lazarus pendant que vous déboguez ou compilez."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisyoucanselectitemsbysimplypressingunderscoredletter
|
||||
msgid "You can select items by simply pressing underscored letters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lis_all_
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lis_all_"
|
||||
msgid "<All>"
|
||||
|
@ -5959,6 +5959,10 @@ msgstr "בחר את התיקיה עבור בדיקות"
|
||||
msgid "Circular dependency detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclass
|
||||
msgid "&Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclasscompletion
|
||||
msgid "Class Completion"
|
||||
msgstr "השלמת מחלקה"
|
||||
@ -11862,6 +11866,10 @@ msgstr "טעינת s% נכשלה"
|
||||
msgid "Load macro from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocal
|
||||
msgid "&Local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocals
|
||||
msgid "Locals"
|
||||
msgstr "מקומיים"
|
||||
@ -20064,6 +20072,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You cannot build Lazarus while debugging or compiling."
|
||||
msgstr "לא ניתן לבנות את לזרוס בזמן שהוא מנפה שגיאות או מהדר"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisyoucanselectitemsbysimplypressingunderscoredletter
|
||||
msgid "You can select items by simply pressing underscored letters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lis_all_
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lis_all_"
|
||||
|
@ -5593,6 +5593,10 @@ msgstr "Válassza ki a tesztek könyvtárát!"
|
||||
msgid "Circular dependency detected"
|
||||
msgstr "Körkörös függőség érzékelve"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclass
|
||||
msgid "&Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclasscompletion
|
||||
msgid "Class Completion"
|
||||
msgstr "Osztályok kiegészítése"
|
||||
@ -11230,6 +11234,10 @@ msgstr "Hiba %s betöltése közben."
|
||||
msgid "Load macro from"
|
||||
msgstr "Makró betöltése innen:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocal
|
||||
msgid "&Local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocals
|
||||
msgid "Locals"
|
||||
msgstr "Helyi változók"
|
||||
@ -18704,6 +18712,10 @@ msgstr "Az FPC és az FPC forráskódjai letölthetők innen: http://sourceforge
|
||||
msgid "You cannot build Lazarus while debugging or compiling."
|
||||
msgstr "A Lazarus nem építhető fordítás vagy hibakeresés közben."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisyoucanselectitemsbysimplypressingunderscoredletter
|
||||
msgid "You can select items by simply pressing underscored letters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lis_all_
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lis_all_"
|
||||
msgid "<All>"
|
||||
|
@ -5842,6 +5842,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Circular dependency detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclass
|
||||
msgid "&Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclasscompletion
|
||||
msgid "Class Completion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11603,6 +11607,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load macro from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocal
|
||||
msgid "&Local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocals
|
||||
msgid "Locals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19577,6 +19585,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You cannot build Lazarus while debugging or compiling."
|
||||
msgstr "Anda tidak bisa membangun lazarus saat debugging atau kompilasi."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisyoucanselectitemsbysimplypressingunderscoredletter
|
||||
msgid "You can select items by simply pressing underscored letters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lis_all_
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lis_all_"
|
||||
|
@ -5634,6 +5634,10 @@ msgstr "Scegli la cartella per i test"
|
||||
msgid "Circular dependency detected"
|
||||
msgstr "Rilevata dipendenza circolare"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclass
|
||||
msgid "&Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclasscompletion
|
||||
msgid "Class Completion"
|
||||
msgstr "Completamento di classe"
|
||||
@ -11285,6 +11289,10 @@ msgstr "Caricamento di %s fallito."
|
||||
msgid "Load macro from"
|
||||
msgstr "Caricare macro da"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocal
|
||||
msgid "&Local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocals
|
||||
msgid "Locals"
|
||||
msgstr "Locali"
|
||||
@ -18772,6 +18780,10 @@ msgstr "Potete scaricare FPC e i sorgenti FPC da http://sourceforge.net/projects
|
||||
msgid "You cannot build Lazarus while debugging or compiling."
|
||||
msgstr "Impossibile costruire lazarus durante un debug o una compilazione."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisyoucanselectitemsbysimplypressingunderscoredletter
|
||||
msgid "You can select items by simply pressing underscored letters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lis_all_
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lis_all_"
|
||||
msgid "<All>"
|
||||
|
@ -5697,6 +5697,10 @@ msgstr "テスト用ディレクトリを選択してください"
|
||||
msgid "Circular dependency detected"
|
||||
msgstr "循環参照が見つかりました"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclass
|
||||
msgid "&Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclasscompletion
|
||||
msgid "Class Completion"
|
||||
msgstr "クラス補完"
|
||||
@ -11415,6 +11419,10 @@ msgstr "%sの読み込みに失敗しました。"
|
||||
msgid "Load macro from"
|
||||
msgstr "マクロを以下から読み込む"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocal
|
||||
msgid "&Local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocals
|
||||
msgid "Locals"
|
||||
msgstr "ローカル"
|
||||
@ -19192,6 +19200,10 @@ msgstr "次のURLからFPCとFPCソースをダウンロードできます:htt
|
||||
msgid "You cannot build Lazarus while debugging or compiling."
|
||||
msgstr "デバッグ中もしくはコンパイル中に Lazarus を構築できません。"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisyoucanselectitemsbysimplypressingunderscoredletter
|
||||
msgid "You can select items by simply pressing underscored letters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lis_all_
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lis_all_"
|
||||
|
@ -5748,6 +5748,10 @@ msgstr "Nurodykite aplanką testams"
|
||||
msgid "Circular dependency detected"
|
||||
msgstr "Aptiktas priklausomybių ratas"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclass
|
||||
msgid "&Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclasscompletion
|
||||
msgid "Class Completion"
|
||||
msgstr "Klasės užbaigimas"
|
||||
@ -11500,6 +11504,10 @@ msgstr "Nepavyko įkelti %s."
|
||||
msgid "Load macro from"
|
||||
msgstr "Makrokomandą įkelti iš"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocal
|
||||
msgid "&Local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocals
|
||||
msgid "Locals"
|
||||
msgstr "Vietiniai kintamieji"
|
||||
@ -19338,6 +19346,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You cannot build Lazarus while debugging or compiling."
|
||||
msgstr "Derinimo ar kompiliavimo metu negalima daryti Lazarus."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisyoucanselectitemsbysimplypressingunderscoredletter
|
||||
msgid "You can select items by simply pressing underscored letters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lis_all_
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lis_all_"
|
||||
|
@ -5820,6 +5820,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Circular dependency detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclass
|
||||
msgid "&Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclasscompletion
|
||||
msgid "Class Completion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11534,6 +11538,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load macro from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocal
|
||||
msgid "&Local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocals
|
||||
msgid "Locals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19490,6 +19498,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You cannot build Lazarus while debugging or compiling."
|
||||
msgstr "Je kunt lazarus niet bouwen tijdens het debuggen of compileren."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisyoucanselectitemsbysimplypressingunderscoredletter
|
||||
msgid "You can select items by simply pressing underscored letters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lis_all_
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lis_all_"
|
||||
|
@ -5880,6 +5880,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Circular dependency detected"
|
||||
msgstr "Wykryto cykliczną zależność"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclass
|
||||
msgid "&Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclasscompletion
|
||||
msgid "Class Completion"
|
||||
msgstr "Wypełnianie klas"
|
||||
@ -11597,6 +11601,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load macro from"
|
||||
msgstr "Załaduj makro z"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocal
|
||||
msgid "&Local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocals
|
||||
msgid "Locals"
|
||||
msgstr "Lokalne"
|
||||
@ -19536,6 +19544,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You cannot build Lazarus while debugging or compiling."
|
||||
msgstr "Nie możesz budować lazarusa w czasie odpluskwiania lub kompilacji programu."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisyoucanselectitemsbysimplypressingunderscoredletter
|
||||
msgid "You can select items by simply pressing underscored letters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lis_all_
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lis_all_"
|
||||
|
@ -5576,6 +5576,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Circular dependency detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclass
|
||||
msgid "&Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclasscompletion
|
||||
msgid "Class Completion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11194,6 +11198,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load macro from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocal
|
||||
msgid "&Local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocals
|
||||
msgid "Locals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18640,6 +18648,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You cannot build Lazarus while debugging or compiling."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisyoucanselectitemsbysimplypressingunderscoredletter
|
||||
msgid "You can select items by simply pressing underscored letters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lis_all_
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lis_all_"
|
||||
msgid "<All>"
|
||||
|
@ -5719,6 +5719,10 @@ msgstr "Escolha o diretório para testes"
|
||||
msgid "Circular dependency detected"
|
||||
msgstr "Dependência circular detectada"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclass
|
||||
msgid "&Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclasscompletion
|
||||
msgid "Class Completion"
|
||||
msgstr "Complemento Classe"
|
||||
@ -11453,6 +11457,10 @@ msgstr "Carga %s falhou."
|
||||
msgid "Load macro from"
|
||||
msgstr "Carregar macro de"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocal
|
||||
msgid "&Local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocals
|
||||
msgid "Locals"
|
||||
msgstr "Variáveis locais"
|
||||
@ -19254,6 +19262,10 @@ msgstr "Você pode baixar o FPC e seu código fonte de http://sourceforge.net/pr
|
||||
msgid "You cannot build Lazarus while debugging or compiling."
|
||||
msgstr "Você não pode reconstruir o Lazarus enquanto estiver depurando ou compilando."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisyoucanselectitemsbysimplypressingunderscoredletter
|
||||
msgid "You can select items by simply pressing underscored letters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lis_all_
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lis_all_"
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-11 01:45+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-12 01:29+0300\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,3325,-1,-1\n"
|
||||
@ -5594,6 +5594,10 @@ msgstr "Выберите каталог для проб"
|
||||
msgid "Circular dependency detected"
|
||||
msgstr "Обнаружен порочный круг зависимостей"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclass
|
||||
msgid "&Class"
|
||||
msgstr "В классе (&C)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclasscompletion
|
||||
msgid "Class Completion"
|
||||
msgstr "Завершение классов"
|
||||
@ -11228,6 +11232,10 @@ msgstr "Загрузка %s не удалась."
|
||||
msgid "Load macro from"
|
||||
msgstr "Загрузить макрос"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocal
|
||||
msgid "&Local"
|
||||
msgstr "Локальная (&L)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocals
|
||||
msgid "Locals"
|
||||
msgstr "Локальные переменные"
|
||||
@ -18703,6 +18711,10 @@ msgstr "FPC и его исходный код можно загрузить с h
|
||||
msgid "You cannot build Lazarus while debugging or compiling."
|
||||
msgstr "Вы не можете пересобрать Lazarus в процессе отладки или компиляции."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisyoucanselectitemsbysimplypressingunderscoredletter
|
||||
msgid "You can select items by simply pressing underscored letters"
|
||||
msgstr "Элементы можно выбрать простыми нажатиями подчёркнутых букв"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lis_all_
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lis_all_"
|
||||
msgid "<All>"
|
||||
|
@ -5886,6 +5886,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Circular dependency detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclass
|
||||
msgid "&Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclasscompletion
|
||||
msgid "Class Completion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11679,6 +11683,10 @@ msgstr "načítanie %s zlyhalo."
|
||||
msgid "Load macro from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocal
|
||||
msgid "&Local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocals
|
||||
msgid "Locals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19722,6 +19730,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You cannot build Lazarus while debugging or compiling."
|
||||
msgstr "Nemôžete vybudovať Lazarus počas ladenia alebo prekladu."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisyoucanselectitemsbysimplypressingunderscoredletter
|
||||
msgid "You can select items by simply pressing underscored letters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lis_all_
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lis_all_"
|
||||
|
@ -5649,6 +5649,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Circular dependency detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclass
|
||||
msgid "&Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclasscompletion
|
||||
msgid "Class Completion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11344,6 +11348,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load macro from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocal
|
||||
msgid "&Local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocals
|
||||
msgid "Locals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19107,6 +19115,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You cannot build Lazarus while debugging or compiling."
|
||||
msgstr "Derlerken ya da hata ayıklarken lazarus'u inşa edemezsin."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisyoucanselectitemsbysimplypressingunderscoredletter
|
||||
msgid "You can select items by simply pressing underscored letters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lis_all_
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lis_all_"
|
||||
|
@ -5740,6 +5740,10 @@ msgstr "Виберіть теку для тестів"
|
||||
msgid "Circular dependency detected"
|
||||
msgstr "Виявлена кругова залежність"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclass
|
||||
msgid "&Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclasscompletion
|
||||
msgid "Class Completion"
|
||||
msgstr "Завершення Класу"
|
||||
@ -11488,6 +11492,10 @@ msgstr "Завантаження %s провалилось."
|
||||
msgid "Load macro from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocal
|
||||
msgid "&Local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocals
|
||||
msgid "Locals"
|
||||
msgstr "Локальні"
|
||||
@ -19311,6 +19319,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You cannot build Lazarus while debugging or compiling."
|
||||
msgstr "Ви не можете перебудувати lazarus при налагоджуванні або компіляції."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisyoucanselectitemsbysimplypressingunderscoredletter
|
||||
msgid "You can select items by simply pressing underscored letters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lis_all_
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lis_all_"
|
||||
|
@ -5908,6 +5908,10 @@ msgstr "选择测试目录"
|
||||
msgid "Circular dependency detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclass
|
||||
msgid "&Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclasscompletion
|
||||
msgid "Class Completion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11701,6 +11705,10 @@ msgstr "加载 %s 失败."
|
||||
msgid "Load macro from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocal
|
||||
msgid "&Local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislocals
|
||||
msgid "Locals"
|
||||
msgstr "本地化"
|
||||
@ -19744,6 +19752,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You cannot build Lazarus while debugging or compiling."
|
||||
msgstr "在调试或编译时不能构建 Lazarus."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisyoucanselectitemsbysimplypressingunderscoredletter
|
||||
msgid "You can select items by simply pressing underscored letters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lis_all_
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lis_all_"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user