From 32a62507fec485160873323fb77bbf2be9ed30c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: maxim Date: Mon, 13 Dec 2010 20:48:03 +0000 Subject: [PATCH] Translations: Hebrew translation update by Ezik Shulamy, bug #18210 git-svn-id: trunk@28707 - --- ideintf/languages/objinspstrconsts.he.po | 21 +- languages/lazaruside.he.po | 232 +++++++++++------------ lcl/languages/lclstrconsts.he.po | 17 +- 3 files changed, 134 insertions(+), 136 deletions(-) diff --git a/ideintf/languages/objinspstrconsts.he.po b/ideintf/languages/objinspstrconsts.he.po index 7d383f9f45..6ad634dc1c 100644 --- a/ideintf/languages/objinspstrconsts.he.po +++ b/ideintf/languages/objinspstrconsts.he.po @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "OK" #: objinspstrconsts.fespersistentcompname msgid "Co&mponent Name:" -msgstr "" +msgstr "שם רכיב" #: objinspstrconsts.fesresultfield msgid "&Result Fields:" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "הזז למטה" #: objinspstrconsts.oismovedownhint msgid "Move field down" -msgstr "" +msgstr "הזז שדה למטה" #: objinspstrconsts.oismoveup msgid "Move &Up" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "הזז למעלה" #: objinspstrconsts.oismoveuphint msgid "Move field up" -msgstr "" +msgstr "הזז שדה למעלה" #: objinspstrconsts.oisnew msgid "&New" @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "בחר הכל" #: objinspstrconsts.oisselectallhint msgid "Select All Fields" -msgstr "" +msgstr "בחר את כל השדות" #: objinspstrconsts.oisselectshortcut msgid "Select short cut" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "בטל את כל הבחירות" #: objinspstrconsts.oisunselectallhint msgid "Unselect All" -msgstr "" +msgstr "בטל את כל הבחירות" #: objinspstrconsts.oisvalue msgid "Value:" @@ -1148,10 +1148,9 @@ msgid "Filter name" msgstr "שם מסנן" #: objinspstrconsts.pirsunit -#, fuzzy #| msgid "Unit" msgid "Pascal unit" -msgstr "יחידה " +msgstr "יחידת פסקל" #: objinspstrconsts.rscdalignment msgid "Alignment" @@ -1723,19 +1722,19 @@ msgstr "האם אתה רוצה לפצל את הדמות?" #: objinspstrconsts.tbcenewbutton msgid "New Button" -msgstr "" +msgstr "לחצן חדש" #: objinspstrconsts.tbcenewcheckbutton msgid "New CheckButton" -msgstr "" +msgstr "לחצן סימון חדש" #: objinspstrconsts.tbcenewdivider msgid "New Divider" -msgstr "" +msgstr "חוצץ חדש" #: objinspstrconsts.tbcenewseparator msgid "New Separator" -msgstr "" +msgstr "מפריד חדש" #: objinspstrconsts.tccesaddtab msgid "Add tab" diff --git a/languages/lazaruside.he.po b/languages/lazaruside.he.po index 218af0fae5..da9d0148ae 100644 --- a/languages/lazaruside.he.po +++ b/languages/lazaruside.he.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Last-Translator: shulamy \n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-30 07:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-13 18:31+0200\n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "סוגריים מודגשים" #: lazarusidestrconsts.dlgbracketmatchgroup msgid "Matching bracket pairs" -msgstr "" +msgstr "זוגות סוגריים תואמים" #: lazarusidestrconsts.dlgbrowsemsgfilter msgid "Free Pascal Compiler messages file (*.msg)|*.msg|Any Files (*.*)|*.*" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "פנימי בסגנון ++C" #: lazarusidestrconsts.dlgctrlmiddletabcloseotherpages msgid "Ctrl-middle-click on tab closes all others" -msgstr "" +msgstr "מקש Ctrl+לחצן אמצעי על לשונית סוגר את כל הלשוניות האחרות" #: lazarusidestrconsts.dlgcursorbeyondeol msgid "Cursor beyond EOL" @@ -2302,11 +2302,11 @@ msgstr "הרחבות ברירת מחדל של פסקל" #: lazarusidestrconsts.dlgpasextkeywords msgid "Highlight control statements as keywords" -msgstr "" +msgstr "הדגש משפטי בקרה כמילות מפתח" #: lazarusidestrconsts.dlgpasextkeywordsgroup msgid "Extended Pascal keyword options" -msgstr "" +msgstr "פרוש את אפשרויות המקלדת של פסקל" #: lazarusidestrconsts.dlgpassoptslinker msgid "Pass Options To The Linker (Delimiter is space)" @@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "העבר אפשרויות למקשר (המפריד הוא רווח)" #: lazarusidestrconsts.dlgpasstringkeywords msgid "Highlight String keyword(s)" -msgstr "" +msgstr "הדגש מחרוזת מילת/ות מפתח" #: lazarusidestrconsts.dlgpasstringkeywordsoptdefault msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgpasstringkeywordsoptdefault" @@ -2328,7 +2328,7 @@ msgstr "ללא" #: lazarusidestrconsts.dlgpasstringkeywordsoptstring msgid "Only \"String\"" -msgstr "" +msgstr "רק \"מחרוזת\"" #: lazarusidestrconsts.dlgpersistentblock msgid "Persistent Block" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "צור חבילת יישום" #: lazarusidestrconsts.dlgpodpiaware msgid "Dpi Aware application (for Vista+)" -msgstr "" +msgstr "יישום שמודע לצפיפות הנקודות (עבור ויסטה)" #: lazarusidestrconsts.dlgpofroms msgid "Forms" @@ -3400,7 +3400,7 @@ msgstr "תיעוד:" #: lazarusidestrconsts.lisaboutide msgid "About IDE" -msgstr "" +msgstr "אודות IDE" #: lazarusidestrconsts.lisaboutlazarus msgid "About Lazarus" @@ -3931,7 +3931,7 @@ msgstr "מוד בנייה" #: lazarusidestrconsts.lisbuildmodediffdifferencesbetweenbuildmodes msgid "Differences between build modes" -msgstr "" +msgstr "הבדלים בין אופני בניה" #: lazarusidestrconsts.lisbuildmodediffdifferencestootherbuildmodes msgid "Differences to other build modes" @@ -3939,7 +3939,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisbuildmodediffmode msgid "Mode:" -msgstr "" +msgstr "אופן:" #: lazarusidestrconsts.lisbuildmodes msgid "Build modes" @@ -5372,7 +5372,7 @@ msgstr "רכיב" #: lazarusidestrconsts.liscomponentnameisapascalkeyword msgid "Component name \"%s\" is a pascal keyword." -msgstr "" +msgstr "שם הרכיב \"%s\" הוא מילת מפתח של פסקל" #: lazarusidestrconsts.liscomponentnameiskeyword msgid "Component name %s%s%s is keyword" @@ -5421,7 +5421,7 @@ msgstr "הגדר ובנה את לזארוס" #: lazarusidestrconsts.lisconfirmbuildallprofiles msgid "Lazarus will be rebuilt with the following profiles:%sContinue?" -msgstr "" +msgstr "לזארוס ייבנה עם הפרופיל הבא:%s להמשיך?" #: lazarusidestrconsts.lisconfirmchanges msgid "Confirm changes" @@ -5477,7 +5477,7 @@ msgstr "המשך" #: lazarusidestrconsts.liscontinueanddonotaskagain msgid "Continue and do not ask again" -msgstr "" +msgstr "המשך ואל תשאל שוב" #: lazarusidestrconsts.liscontinuewithoutloadingform msgid "Continue without loading form" @@ -5501,75 +5501,75 @@ msgstr "אופסט לקואורדינטות" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiaborted msgid "Aborted." -msgstr "" +msgstr "נפסק" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiallsubdirectorieswillbescannedforunitfiles msgid "All sub-directories will be scanned for unit files" -msgstr "" +msgstr "כל תתי התיקיות ייסרקו למציאת קבצי יחידות" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiatthispointthereshouldbenomissingunits msgid "At this point there should be no missing units!" -msgstr "" +msgstr "בשלב זה לא אמורות להיות יחידות חסרות" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphibegincodetoolsfailed msgid "BeginCodeTools failed!" -msgstr "" +msgstr "נכשל BeginCodeTools" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphicategories msgid "Categories:" -msgstr "" +msgstr "קטגוריות:" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiconversionaborted msgid "Conversion Aborted." -msgstr "" +msgstr "ההמרה נפסקה" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiconversionready msgid "Conversion Ready." -msgstr "" +msgstr "ההמרה מוכנה" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiconvertdelphipackage msgid "Convert Delphi package" -msgstr "" +msgstr "המר חבילת דלפי" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiconvertdelphiproject msgid "Convert Delphi project" -msgstr "" +msgstr "המר פרוייקט דלפי" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiconvertdelphiunit msgid "Convert Delphi unit" -msgstr "" +msgstr "המר יחידת דלפי" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiconvertingunitfile msgid "Converting unit file %s" -msgstr "" +msgstr "ממיר קובץ יחידה %s" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiconvertingunitfiles msgid "*** Converting unit files... ***" -msgstr "" +msgstr "*** ממיר קבצי יחידה... ***" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphidelphipackagemainsourcedpkfilenotfoundforpackage msgid "Delphi package main source (.dpk) file not found for package%s%s" -msgstr "" +msgstr "קובץ קוד ראשי של יחידת דלפי (.dpk) לא נמצא עבור חבילה %s%s" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphierror msgid "Error=\"%s\"" -msgstr "" +msgstr "שגיאה=\"%s\"" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphierrorcantfindunit msgid "%s(%s,%s) Error: Can't find unit %s" -msgstr "" +msgstr "שגיאה%s(%s,%s): לא מוצא יחידה %s" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphifailedconvertingunit msgid "Failed converting unit" -msgstr "" +msgstr "לא הצליח להמיר יחידה " #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphifailedtoconvertunit msgid "Failed to convert unit%s%s%s" -msgstr "" +msgstr "לא הצליח להמיר יחידה %s%s%s" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphifindallunitfiles msgid "*** Find all unit files... ***" -msgstr "" +msgstr "*** מצא את כל קבצי היחידה... ***" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphifunc msgid "Delphi Function" @@ -5577,11 +5577,11 @@ msgstr "פונקציית דלפי" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphikeepboth msgid "Keep both" -msgstr "" +msgstr "שמור את שנייהם" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphimissingincludefile msgid "%s(%s,%s) missing include file" -msgstr "" +msgstr "חסר קובץ \"כלול\" %s(%s,%s)" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiname msgid "Delphi Name" @@ -5589,68 +5589,68 @@ msgstr "שם של דלפי" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphipackagenameexists msgid "Package name exists" -msgstr "" +msgstr "שם החבילה קיים" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiready msgid "Ready." -msgstr "" +msgstr "מוכן." #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiremovedusedunitsinusessection msgid "Removed used unit \"%s\" in uses section." -msgstr "" +msgstr "הסר יחידה שנמצאת בסעיף \"משתמש ב\"" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiremovefirst msgid "Remove first" -msgstr "" +msgstr "הסר ראשון" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiremovesecond msgid "Remove second" -msgstr "" +msgstr "הסר שני" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphirepairingformfile msgid "Repairing form file %s" -msgstr "" +msgstr "מתקן מקובץ %s" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphirepairingformfiles msgid "*** Repairing form files... ***" -msgstr "" +msgstr "*** מתקן מקבצים... ***" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphireplacedunitswithsinusessection msgid "Replaced unit \"%s\" with \"%s\" in uses section." -msgstr "" +msgstr "הוחלפה יחידה \"%s\" ביחידה \"%s\" שנמצאת בסעיף \"משתמש ב\"" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiskipthisfile msgid "Skip this file" -msgstr "" +msgstr "דלג על קובץ זה" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiskipthisstep msgid "Skip this step" -msgstr "" +msgstr "דלג על שלב זה" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphisomeunitsofthedelphipackagearemissing msgid "Some units of the Delphi package are missing:%s%s" -msgstr "" +msgstr "יחידות אחדות של חבילת דלפי חסרות: %s%s" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphitherearetwounitswiththesameunitname msgctxt "lazarusidestrconsts.lisconvdelphitherearetwounitswiththesameunitname" msgid "There are two units with the same unitname:%s%s%s%s%s" -msgstr "" +msgstr "יש שתי יחידות עם אותו שם: %s%s%s%s%s" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphithereisalreadyapackagewiththenamepleaseclosethispa msgid "There is already a package with the name \"%s\"%sPlease close this package first." -msgstr "" +msgstr "יש כבר יחידה עם השם \"%s\"%s, סגור חבילה זאת קודם." #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiunitnameexiststwice msgid "Unitname exists twice" -msgstr "" +msgstr "שם יחידה קיים פעמיים" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiunitsnotfound msgid "Units not found" -msgstr "" +msgstr "יחידות לא נמצאו" #: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiunitstoreplacein msgid "Units to replace in %s" -msgstr "" +msgstr "יחידות להחלפה ב %s" #: lazarusidestrconsts.lisconversionerror msgid "Conversion error" @@ -5990,36 +5990,36 @@ msgstr "תאריך" #: lazarusidestrconsts.lisdbgallitemdelete msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgallitemdelete" msgid "Delete all" -msgstr "" +msgstr "מחק הכל" #: lazarusidestrconsts.lisdbgallitemdeletehint msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgallitemdeletehint" msgid "Delete all" -msgstr "" +msgstr "מחק הכל" #: lazarusidestrconsts.lisdbgallitemdisable msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgallitemdisable" msgid "Disable all" -msgstr "" +msgstr "נטרל הכל" #: lazarusidestrconsts.lisdbgallitemdisablehint msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgallitemdisablehint" msgid "Disable all" -msgstr "" +msgstr "נטרל הכל" #: lazarusidestrconsts.lisdbgallitemenable msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgallitemenable" msgid "Enable all" -msgstr "" +msgstr "אפשר הכל" #: lazarusidestrconsts.lisdbgallitemenablehint msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgallitemenablehint" msgid "Enable all" -msgstr "" +msgstr "אפשר הכל" #: lazarusidestrconsts.lisdbgasmcopytoclipboard msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" +msgstr "העתק ללוח הזמני" #: lazarusidestrconsts.lisdbgitemdelete msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgitemdelete" @@ -6034,22 +6034,22 @@ msgstr "מחק" #: lazarusidestrconsts.lisdbgitemdisable msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgitemdisable" msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "נטרל" #: lazarusidestrconsts.lisdbgitemdisablehint msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgitemdisablehint" msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "נטרל" #: lazarusidestrconsts.lisdbgitemenable msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgitemenable" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "אפשר" #: lazarusidestrconsts.lisdbgitemenablehint msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgitemenablehint" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "אפשר" #: lazarusidestrconsts.lisdbgmangnodebuggerspecified msgid "No debugger specified" @@ -6065,11 +6065,11 @@ msgstr "לא צוין מנפה שגיאות. אין השפעה להגדרת נק #: lazarusidestrconsts.lisdbgwinpower msgid "On/Off" -msgstr "" +msgstr "מופעל/מופסק" #: lazarusidestrconsts.lisdbgwinpowerhint msgid "Disable/Enable updates for the entire window" -msgstr "" +msgstr "נטרל/אפשר עידכון של כל החלון" #: lazarusidestrconsts.lisdebuggererror msgid "Debugger error" @@ -6336,7 +6336,7 @@ msgstr "מחק ערך s%s%s%" #: lazarusidestrconsts.lisdeletevalue2 msgid "Delete value %s" -msgstr "" +msgstr "מחק ערך %s" #: lazarusidestrconsts.lisdeletingoffilefailed msgid "Deleting of file %s%s%s failed." @@ -6428,7 +6428,7 @@ msgstr "הנחיות" #: lazarusidestrconsts.lisdirectivesfornewunit msgid "Directives for new unit" -msgstr "" +msgstr "הוראות ליחידה חדשה" #: lazarusidestrconsts.lisdirectorynotfound msgid "Directory %s%s%s not found." @@ -6470,22 +6470,22 @@ msgstr "Assembler" #: lazarusidestrconsts.lisdisassgotoaddress msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdisassgotoaddress" msgid "Goto address" -msgstr "" +msgstr "לך לכתובת" #: lazarusidestrconsts.lisdisassgotoaddresshint msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdisassgotoaddresshint" msgid "Goto address" -msgstr "" +msgstr "לך לכתובת" #: lazarusidestrconsts.lisdisassgotocurrentaddress msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdisassgotocurrentaddress" msgid "Goto current address" -msgstr "" +msgstr "לך לכתובת נוכחית" #: lazarusidestrconsts.lisdisassgotocurrentaddresshint msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdisassgotocurrentaddresshint" msgid "Goto current address" -msgstr "" +msgstr "לך לכתובת נוכחית" #: lazarusidestrconsts.lisdiscardchanges msgid "Discard changes" @@ -6493,7 +6493,7 @@ msgstr "בטל שינויים" #: lazarusidestrconsts.lisdiscardchangesall msgid "Discard all changes" -msgstr "" +msgstr "בטל את כל השינויים" #: lazarusidestrconsts.lisdiskdiffchangedfiles msgid "Changed files:" @@ -6553,7 +6553,7 @@ msgstr "אל תציג מצג פתיחה" #: lazarusidestrconsts.lisdonotshowthisdialogforthisproject msgid "Do not show this dialog for this project" -msgstr "" +msgstr "אל תראה דיאלוג עבור פרוייקט זה" #: lazarusidestrconsts.lisdonotshowthismessageagain msgid "Do not show this message again" @@ -6605,7 +6605,7 @@ msgstr "כפילות בשם: רכיב בשם s%s%s% כבר קיים ברכיב #: lazarusidestrconsts.lisduplicatesearchpath msgid "Duplicate search path" -msgstr "" +msgstr "מסלול חיפוש כפול" #: lazarusidestrconsts.liseditcontexthelp msgid "Edit context help" @@ -7387,15 +7387,15 @@ msgstr "עורך FPDoc" #: lazarusidestrconsts.lisfpdocerrorwriting msgid "Error writing \"%s\"%s%s" -msgstr "" +msgstr "שגיאה בכתיבת \"%s\"%s%s" #: lazarusidestrconsts.lisfpdocfpdocsyntaxerror msgid "FPDoc syntax error" -msgstr "" +msgstr "שגיאת תחביר ב FPDoc" #: lazarusidestrconsts.lisfpdocthereisasyntaxerrorinthefpdocelement msgid "There is a syntax error in the fpdoc element \"%s\":%s%s" -msgstr "" +msgstr "יש שגיאת תחביר באלמנט של fpdoc" #: lazarusidestrconsts.lisfpfindpalettecomponent msgid "Find palette component" @@ -7662,19 +7662,19 @@ msgstr "אפשרויות הבניה של ה IDE " #: lazarusidestrconsts.lisideinfocreatingmakefileforpackage msgid "Creating Makefile for package %s" -msgstr "" +msgstr "יוצר Makefile עבור חבילה %s" #: lazarusidestrconsts.lisideinfoerrorrunningcompileaftertoolfailedforpackage msgid "Error: running 'compile after' tool failed for package %s" -msgstr "" +msgstr "שגיאה: הרצת כלי \"הדר אחרי\" נכשלה עבור חבילה %s" #: lazarusidestrconsts.lisideinfoinformationabouttheide msgid "Information about the IDE" -msgstr "" +msgstr "מידע על ה IDE" #: lazarusidestrconsts.lisideinfowarningunitnameinvalidpackage msgid "WARNING: unit name invalid %s, package=%s" -msgstr "" +msgstr "אזהרה: שם יחידה לא חוקי %s, חבילה=%s" #: lazarusidestrconsts.lisideintf msgid "IDE Interface" @@ -7881,7 +7881,7 @@ msgstr "מידע עבור %s" #: lazarusidestrconsts.lisinformationaboutusedfpc msgid "Information about used FPC" -msgstr "" +msgstr "מידע על FPC" #: lazarusidestrconsts.lisinfrontofrelated msgid "In front of related" @@ -8052,7 +8052,7 @@ msgstr "שורה לא חוקית, עמודה בהודעה s%s%" #: lazarusidestrconsts.lisinvalidmode msgid "Invalid mode %s" -msgstr "" +msgstr "אופן לא חוקי %s" #: lazarusidestrconsts.lisinvalidmultiselection msgid "Invalid multiselection" @@ -8130,7 +8130,7 @@ msgstr "כל קבצי הפרוייקט ישארו פתוחים בעורך אחר #: lazarusidestrconsts.liskeepininstalllist msgid "Keep in install list" -msgstr "" +msgstr "שמור ברשימת ההתקנות" #: lazarusidestrconsts.liskeepname msgid "Keep name" @@ -8764,7 +8764,7 @@ msgstr "אפשרויות בניה מתקדמות" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildareyousureyouwanttodeletethisbuildprofile msgid "Are you sure you want to delete this build profile?" -msgstr "" +msgstr "האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את פרופיל הבנייה הזה?" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildbuild msgctxt "lazarusidestrconsts.lislazbuildbuild" @@ -8774,7 +8774,7 @@ msgstr "בנה" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildbuildadvanced msgctxt "lazarusidestrconsts.lislazbuildbuildadvanced" msgid "Build Advanced" -msgstr "" +msgstr "בנייה מתקדמת" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildbuildcodetools msgid "Build CodeTools" @@ -8815,11 +8815,11 @@ msgstr "נקה ובנה" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildcommonsettings msgid "Common Settings" -msgstr "" +msgstr "הגדרות משותפות" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildcompileselectedstaticpackagesintolazarusbinary msgid "Compile selected static packages into Lazarus binary" -msgstr "" +msgstr "הדר את החבילות הסטטיות לתוך הקובץ הבינארי של לזארוס" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildconfirmbuild #, fuzzy @@ -8829,7 +8829,7 @@ msgstr "אשר לפני בנייה מחודשת של לזרוס" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildconfirmdeletion msgid "Confirm deletion" -msgstr "" +msgstr "אשר מחיקה" #: lazarusidestrconsts.lislazbuilddefines msgid "Defines" @@ -8864,7 +8864,7 @@ msgstr "בונה לזארוס אינו אינטראקטיבי, יוצא עכשי #: lazarusidestrconsts.lislazbuildlikemakecleanoncmdline msgid "Like \"make clean\" on cmd line" -msgstr "" +msgstr "כמו \"make clean\" בשורת הפקודה" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildmanageprofiles msgid "Manage Build Profiles" @@ -8872,11 +8872,11 @@ msgstr "נהל פרופילי בנייה " #: lazarusidestrconsts.lislazbuildmanageprofiles2 msgid "Manage profiles" -msgstr "" +msgstr "נהל פרופילים" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildnameoftheactiveprofile msgid "Name of the active profile" -msgstr "" +msgstr "שם הפרופיל הפעיל" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildnewprof msgid "Add New Profile" @@ -8902,7 +8902,7 @@ msgstr "אפשרויות:" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildoptionspassedtocompiler msgid "Options passed to compiler" -msgstr "" +msgstr "אפשרויות שהועברו למהדר" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildprofile #, fuzzy @@ -8961,7 +8961,7 @@ msgstr "אתחל אחרי בנייה מוצלחת" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildrestartlazarusautomaticallyafterbuildingtheidehasn msgid "Restart Lazarus automatically after building the IDE (has no effect when building other parts)" -msgstr "" +msgstr "אתחל את לזארוס אוטומטית אחרי בניית ה IDE. (אין לזה השפעה בזמן בניית חלקים אחרים)" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildsavesettings msgid "Save settings" @@ -8969,11 +8969,11 @@ msgstr "שמור הגדרות" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildselectprofilestobuild msgid "Select profiles to build" -msgstr "" +msgstr "בחר פרופילים לבנייה" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildshowconfirmationdialogwhenbuildingdirectlyfromtool msgid "Show confirmation dialog when building directly from Tools menu" -msgstr "" +msgstr "הראה דיאלוג אישרור כשאתה בונה ישירות מתפריט \"כלים\"" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildtargetcpu msgid "Target CPU:" @@ -8993,7 +8993,7 @@ msgstr "לא יכול לכתוב את הקובץ s%:%s" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildupadaterevisioninfoinaboutlazarusdialog msgid "Upadate revision info in \"About Lazarus\" dialog" -msgstr "" +msgstr "עדכן את מידע התיקון בדיאלוג \"About Lazarus\"" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildupdaterevinc msgctxt "lazarusidestrconsts.lislazbuildupdaterevinc" @@ -9341,7 +9341,7 @@ msgstr "בנה את לזרוס" #: lazarusidestrconsts.lismenubuildlazarusprof msgid "Build Lazarus with profile: %s" -msgstr "" +msgstr "בנה את לזארוס עם הפרופיל: %s" #: lazarusidestrconsts.lismenuchecklfm msgid "Check LFM file in editor" @@ -9990,17 +9990,17 @@ msgstr "קפוץ לתוך" #: lazarusidestrconsts.lismenustepintocontext msgid "Step into (Context)" -msgstr "" +msgstr "צעד לתוך (הקשר)" #: lazarusidestrconsts.lismenustepintoinstr msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenustepintoinstr" msgid "Step into instruction" -msgstr "" +msgstr "צעד לתוך ההוראה" #: lazarusidestrconsts.lismenustepintoinstrhint msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenustepintoinstrhint" msgid "Step into instruction" -msgstr "" +msgstr "צעד לתוך ההוראה" #: lazarusidestrconsts.lismenustepout msgid "Step out" @@ -10012,17 +10012,17 @@ msgstr "קפוץ מעבר ל" #: lazarusidestrconsts.lismenustepovercontext msgid "Step over (Context)" -msgstr "" +msgstr "צעד מעבר (הקשר)" #: lazarusidestrconsts.lismenustepoverinstr msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenustepoverinstr" msgid "Step over instruction" -msgstr "" +msgstr "צעד מעבר להוראה" #: lazarusidestrconsts.lismenustepoverinstrhint msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenustepoverinstrhint" msgid "Step over instruction" -msgstr "" +msgstr "צעד מעבר להוראה" #: lazarusidestrconsts.lismenustop msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenustop" @@ -10511,7 +10511,7 @@ msgstr "ללא קבצי גיבוי" #: lazarusidestrconsts.lisnobuildprofilesselected msgid "No profiles are selected to be built." -msgstr "" +msgstr "לא נבחר פרופיל לבנייה" #: lazarusidestrconsts.lisnochange msgid "No change" @@ -10784,7 +10784,7 @@ msgstr "בהעתקה מהלוח הזמני" #: lazarusidestrconsts.lisopen msgid "Open ..." -msgstr "" +msgstr "פתח..." #: lazarusidestrconsts.lisopenasxmlfile msgid "Open as XML file" @@ -11580,7 +11580,7 @@ msgstr "מחזוריות בתלויות החבילות" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangcompilingpackage msgid "Compiling package %s" -msgstr "" +msgstr "מהדר חבילה %s" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangdeletefailed msgid "Delete failed" @@ -11608,7 +11608,7 @@ msgstr "שגיאה בקריאת חבילה" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangerrorupdatingpofilesfailedforpackage msgid "Error: updating po files failed for package %s" -msgstr "" +msgstr "שגיאה: עדכון קבצי po נכשל עבור חבילה %s" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangerrorwritingfile msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgmangerrorwritingfile" @@ -12641,7 +12641,7 @@ msgstr "הסר את כל היחידות" #: lazarusidestrconsts.lisremovefrominstalllist msgid "Remove from install list" -msgstr "" +msgstr "הסר מרשימת ההתקנות" #: lazarusidestrconsts.lisremovefromproject msgid "Remove from project" @@ -12673,7 +12673,7 @@ msgstr "הסר אותם" #: lazarusidestrconsts.lisremovethepathsfromothersources msgid "Remove the paths from \"Other sources\"" -msgstr "" +msgstr "הסר את הנתיבים מ \"Other sources\"" #: lazarusidestrconsts.lisremoveunitfromusessection msgid "Remove unit from uses section" @@ -13210,7 +13210,7 @@ msgstr "המקור של דף השתנה %s%s%s. לשמור?" #: lazarusidestrconsts.lissourceofpagehaschangedsaveextended msgid "Sources of more than one page have changed. Save page %s%s%s? (%d more)" -msgstr "" +msgstr "המקורות של יותר מעמוד אחד השתנו. לשמור עמוד %s%s%s ? (יותר %d)" #: lazarusidestrconsts.lissourcepaths msgid "Source paths" @@ -13296,11 +13296,11 @@ msgstr "הצלחה" #: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath msgid "Suspicious include path" -msgstr "" +msgstr "נתיב \"כלול\" חשוד" #: lazarusidestrconsts.lissuspiciousunitpath msgid "Suspicious unit path" -msgstr "" +msgstr "נתיב יחידה חשוד" #: lazarusidestrconsts.lissvnrevision msgid "SVN Revision: " @@ -13595,7 +13595,7 @@ msgstr "היחידה החדשה עדיין אינה בנתיב חיפוש היח #: lazarusidestrconsts.listheothersourcescontainsadirectorywhichisalreadyint msgid "The \"Other sources\" contains a directory which is already in the \"Other unit files\".%s%s" -msgstr "" +msgstr "ה \"Other sources\" מכיל תיקייה שכבר נמצאת ב \"Other unit files\"." #: lazarusidestrconsts.listheoutputdirectoryismissing msgid "The output directory %s%s%s is missing." @@ -13631,11 +13631,11 @@ msgstr "לבעלים יש את השם הזה" #: lazarusidestrconsts.listhepackageaddsthepathtotheincludepathoftheidethisi msgid "The package %s adds the path \"%s\" to the include path of the IDE.%sThis is probably a misconfiguration of the package." -msgstr "" +msgstr "החבילה %s מוסיפה את הנתיב \"%s\" לנתיב \"כלול\" של ה IDE. זוהי כנראה הגדרה שגוייה של החבילה." #: lazarusidestrconsts.listhepackageaddsthepathtotheunitpathoftheidethisispr msgid "The package %s adds the path \"%s\" to the unit path of the IDE.%sThis is probably a misconfiguration of the package." -msgstr "" +msgstr "החבילה %s מוסיפה את הנתיב \"%s\" לנתיב היחידה של ה IDE. זוהי כנראה הגדרה שגוייה של החבילה." #: lazarusidestrconsts.listhepackagealreadycontainsaunitwiththisname msgid "The package already contains a unit with this name." @@ -13655,7 +13655,7 @@ msgstr "התוכנית make לא נמצאה. כלי זה דרוש לבניית #: lazarusidestrconsts.listheprojectcompileroptionsandthedirectivesinthemain msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:" -msgstr "" +msgstr "אפשרויות המהדר לפרוייקט, וההוראות בקובץ הקוד הראשי שונות. עבור היחידה החדשה משתמש באפשרויות האופן וסוג המחרוזות של הפרוייקט." #: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems msgid "The project does not use the LCL unit interfaces, but it seems it needs it.%sYou will get strange linker errors if you use the LCL forms without interfaces." @@ -14398,7 +14398,7 @@ msgstr "היחידה לא נמצאה ב" #: lazarusidestrconsts.lisunsigned msgid "Unsigned" -msgstr "" +msgstr "ללא סימן" #: lazarusidestrconsts.lisunusedunits msgid "Unused units" diff --git a/lcl/languages/lclstrconsts.he.po b/lcl/languages/lclstrconsts.he.po index 26c33d2861..759fe2e129 100644 --- a/lcl/languages/lclstrconsts.he.po +++ b/lcl/languages/lclstrconsts.he.po @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "שטח עבודה של היישום" #: lclstrconsts.rsaquacolorcaption msgid "Aqua" -msgstr "" +msgstr "מימי" #: lclstrconsts.rsbackgroundcolorcaption msgid "Desktop" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "לפקד s% אין חלון הורה" #: lclstrconsts.rscreamcolorcaption msgid "Cream" -msgstr "" +msgstr "קרמי" #: lclstrconsts.rscreatinggdbcatchableerror msgid "Creating gdb catchable error:" @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "קדימה" #: lclstrconsts.rsfuchsiacolorcaption msgid "Fuchsia" -msgstr "" +msgstr "פוקסיה" #: lclstrconsts.rsgdkoptiondebug msgid "--gdk-debug flags Turn on specific GDK trace/debug messages." @@ -720,13 +720,12 @@ msgstr "הדגשת טקסט" #: lclstrconsts.rshotlightcolorcaption msgid "Hot Light" -msgstr "" +msgstr "לבן חם" #: lclstrconsts.rsicns -#, fuzzy #| msgid "OSX Icon Resource" msgid "Mac OS X Icon" -msgstr "משאב צלמיות OSX" +msgstr "צלמית של OSX של מקינטוש" #: lclstrconsts.rsicon msgid "Icon" @@ -825,7 +824,7 @@ msgstr "אחרון" #: lclstrconsts.rslimecolorcaption msgid "Lime" -msgstr "" +msgstr "לימוני" #: lclstrconsts.rslistindexexceedsbounds msgid "List index exceeds bounds (%d)" @@ -837,7 +836,7 @@ msgstr "הרשימה חייבת להיות ריקה" #: lclstrconsts.rsmarooncolorcaption msgid "Maroon" -msgstr "" +msgstr "ערמוני" #: lclstrconsts.rsmbabort msgid "Abort" @@ -1175,7 +1174,7 @@ msgstr "כחול שמיים" #: lclstrconsts.rstealcolorcaption msgid "Teal" -msgstr "" +msgstr "כחלחל ירקרק" #: lclstrconsts.rstext msgid "Text"