mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-08-12 09:56:12 +02:00
regenerated translations; updated Russian translation
git-svn-id: trunk@26599 -
This commit is contained in:
parent
e61efb0565
commit
33081ba014
@ -27,6 +27,7 @@ msgid "Delete Action"
|
|||||||
msgstr "Elimina l'acció"
|
msgstr "Elimina l'acció"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory
|
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory"
|
||||||
msgid "Dialog"
|
msgid "Dialog"
|
||||||
msgstr "Diàleg"
|
msgstr "Diàleg"
|
||||||
|
|
||||||
@ -128,18 +129,66 @@ msgctxt "objinspstrconsts.clbup"
|
|||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Dalt"
|
msgstr "Dalt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fescalculated
|
||||||
|
msgid "&Calculated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fescancelbtn
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fescancelbtn"
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Cancel·la"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fescheckdset
|
#: objinspstrconsts.fescheckdset
|
||||||
msgid "Check dataset settings"
|
msgid "Check dataset settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesdataset
|
||||||
|
msgid "&Dataset:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
||||||
msgid "Edit Fields..."
|
msgid "Edit Fields..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesfieldprops
|
||||||
|
msgid "Field properties"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesfieldtype
|
||||||
|
msgid "Field Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesfltitle
|
#: objinspstrconsts.fesfltitle
|
||||||
msgid "FieldDefs"
|
msgid "FieldDefs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesformcaption
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "New fileld"
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fesformcaption"
|
||||||
|
msgid "New field"
|
||||||
|
msgstr "Diàleg"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feskeyfield
|
||||||
|
msgid "&Key fields:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookup
|
||||||
|
msgid "&Lookup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookupdef
|
||||||
|
msgid "Lookup definition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookupkeys
|
||||||
|
msgid "L&ookup keys:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesname
|
||||||
|
msgid "&Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesnofields
|
#: objinspstrconsts.fesnofields
|
||||||
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
|
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -148,6 +197,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Field's list is not available, can't check for duplicates"
|
msgid "Field's list is not available, can't check for duplicates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesokbtn
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fesokbtn"
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr "D'Acord"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesresultfield
|
||||||
|
msgid "&Result Fields:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fessize
|
||||||
|
msgid "&Size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.festype
|
||||||
|
msgid "&Type:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.ilesadd
|
#: objinspstrconsts.ilesadd
|
||||||
msgctxt "objinspstrconsts.ilesadd"
|
msgctxt "objinspstrconsts.ilesadd"
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
@ -1141,6 +1207,7 @@ msgid "Move up"
|
|||||||
msgstr "Mou dalt"
|
msgstr "Mou dalt"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.rscdok
|
#: objinspstrconsts.rscdok
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.rscdok"
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "D'Acord"
|
msgstr "D'Acord"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -29,6 +29,7 @@ msgid "Delete Action"
|
|||||||
msgstr "Action löschen"
|
msgstr "Action löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory
|
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory"
|
||||||
msgid "Dialog"
|
msgid "Dialog"
|
||||||
msgstr "Dialog"
|
msgstr "Dialog"
|
||||||
|
|
||||||
@ -130,20 +131,68 @@ msgctxt "objinspstrconsts.clbup"
|
|||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Hoch"
|
msgstr "Hoch"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fescalculated
|
||||||
|
msgid "&Calculated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fescancelbtn
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fescancelbtn"
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Abbrechen"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fescheckdset
|
#: objinspstrconsts.fescheckdset
|
||||||
msgid "Check dataset settings"
|
msgid "Check dataset settings"
|
||||||
msgstr "Prüfe Dataset-Einstellungen"
|
msgstr "Prüfe Dataset-Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesdataset
|
||||||
|
msgid "&Dataset:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Edit Fields"
|
#| msgid "Edit Fields"
|
||||||
msgid "Edit Fields..."
|
msgid "Edit Fields..."
|
||||||
msgstr "Felder bearbeiten"
|
msgstr "Felder bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesfieldprops
|
||||||
|
msgid "Field properties"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesfieldtype
|
||||||
|
msgid "Field Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesfltitle
|
#: objinspstrconsts.fesfltitle
|
||||||
msgid "FieldDefs"
|
msgid "FieldDefs"
|
||||||
msgstr "Felddefinitionen"
|
msgstr "Felddefinitionen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesformcaption
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "New fileld"
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fesformcaption"
|
||||||
|
msgid "New field"
|
||||||
|
msgstr "Dialog"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feskeyfield
|
||||||
|
msgid "&Key fields:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookup
|
||||||
|
msgid "&Lookup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookupdef
|
||||||
|
msgid "Lookup definition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookupkeys
|
||||||
|
msgid "L&ookup keys:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesname
|
||||||
|
msgid "&Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesnofields
|
#: objinspstrconsts.fesnofields
|
||||||
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
|
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
|
||||||
msgstr "Es war nicht möglich, die Liste der Felder des Datasets zu lesen"
|
msgstr "Es war nicht möglich, die Liste der Felder des Datasets zu lesen"
|
||||||
@ -152,6 +201,23 @@ msgstr "Es war nicht möglich, die Liste der Felder des Datasets zu lesen"
|
|||||||
msgid "Field's list is not available, can't check for duplicates"
|
msgid "Field's list is not available, can't check for duplicates"
|
||||||
msgstr "Feldliste ist nicht verfügbar, kann nicht auf Duplikate prüfen"
|
msgstr "Feldliste ist nicht verfügbar, kann nicht auf Duplikate prüfen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesokbtn
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fesokbtn"
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesresultfield
|
||||||
|
msgid "&Result Fields:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fessize
|
||||||
|
msgid "&Size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.festype
|
||||||
|
msgid "&Type:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.ilesadd
|
#: objinspstrconsts.ilesadd
|
||||||
msgctxt "objinspstrconsts.ilesadd"
|
msgctxt "objinspstrconsts.ilesadd"
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
@ -1146,6 +1212,7 @@ msgid "Move up"
|
|||||||
msgstr "Nach oben bewegen"
|
msgstr "Nach oben bewegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.rscdok
|
#: objinspstrconsts.rscdok
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.rscdok"
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Ok"
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -27,6 +27,7 @@ msgid "Delete Action"
|
|||||||
msgstr "Borrar acción"
|
msgstr "Borrar acción"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory
|
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory"
|
||||||
msgid "Dialog"
|
msgid "Dialog"
|
||||||
msgstr "Diálogo"
|
msgstr "Diálogo"
|
||||||
|
|
||||||
@ -128,19 +129,67 @@ msgctxt "objinspstrconsts.clbup"
|
|||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Arriba"
|
msgstr "Arriba"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fescalculated
|
||||||
|
msgid "&Calculated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fescancelbtn
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fescancelbtn"
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fescheckdset
|
#: objinspstrconsts.fescheckdset
|
||||||
msgid "Check dataset settings"
|
msgid "Check dataset settings"
|
||||||
msgstr "Comprobar opciones de dataset"
|
msgstr "Comprobar opciones de dataset"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesdataset
|
||||||
|
msgid "&Dataset:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
||||||
#| msgid "Edit Fields"
|
#| msgid "Edit Fields"
|
||||||
msgid "Edit Fields..."
|
msgid "Edit Fields..."
|
||||||
msgstr "Editar campos..."
|
msgstr "Editar campos..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesfieldprops
|
||||||
|
msgid "Field properties"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesfieldtype
|
||||||
|
msgid "Field Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesfltitle
|
#: objinspstrconsts.fesfltitle
|
||||||
msgid "FieldDefs"
|
msgid "FieldDefs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesformcaption
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "New fileld"
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fesformcaption"
|
||||||
|
msgid "New field"
|
||||||
|
msgstr "Diálogo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feskeyfield
|
||||||
|
msgid "&Key fields:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookup
|
||||||
|
msgid "&Lookup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookupdef
|
||||||
|
msgid "Lookup definition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookupkeys
|
||||||
|
msgid "L&ookup keys:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesname
|
||||||
|
msgid "&Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesnofields
|
#: objinspstrconsts.fesnofields
|
||||||
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
|
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
|
||||||
msgstr "No es posible obtener la lista de campos del dataset"
|
msgstr "No es posible obtener la lista de campos del dataset"
|
||||||
@ -149,6 +198,23 @@ msgstr "No es posible obtener la lista de campos del dataset"
|
|||||||
msgid "Field's list is not available, can't check for duplicates"
|
msgid "Field's list is not available, can't check for duplicates"
|
||||||
msgstr "Lista de campos no disponible, no se pueden comprobar duplicados"
|
msgstr "Lista de campos no disponible, no se pueden comprobar duplicados"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesokbtn
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fesokbtn"
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr "Aceptar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesresultfield
|
||||||
|
msgid "&Result Fields:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fessize
|
||||||
|
msgid "&Size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.festype
|
||||||
|
msgid "&Type:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.ilesadd
|
#: objinspstrconsts.ilesadd
|
||||||
msgctxt "objinspstrconsts.ilesadd"
|
msgctxt "objinspstrconsts.ilesadd"
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
@ -1139,6 +1205,7 @@ msgid "Move up"
|
|||||||
msgstr "Mover arriba"
|
msgstr "Mover arriba"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.rscdok
|
#: objinspstrconsts.rscdok
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.rscdok"
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Aceptar"
|
msgstr "Aceptar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -22,6 +22,7 @@ msgid "Delete Action"
|
|||||||
msgstr "Poista toiminto"
|
msgstr "Poista toiminto"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory
|
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory"
|
||||||
msgid "Dialog"
|
msgid "Dialog"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -123,18 +124,64 @@ msgctxt "objinspstrconsts.clbup"
|
|||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Ylös"
|
msgstr "Ylös"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fescalculated
|
||||||
|
msgid "&Calculated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fescancelbtn
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fescancelbtn"
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Peru"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fescheckdset
|
#: objinspstrconsts.fescheckdset
|
||||||
msgid "Check dataset settings"
|
msgid "Check dataset settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesdataset
|
||||||
|
msgid "&Dataset:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
||||||
msgid "Edit Fields..."
|
msgid "Edit Fields..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesfieldprops
|
||||||
|
msgid "Field properties"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesfieldtype
|
||||||
|
msgid "Field Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesfltitle
|
#: objinspstrconsts.fesfltitle
|
||||||
msgid "FieldDefs"
|
msgid "FieldDefs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesformcaption
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fesformcaption"
|
||||||
|
msgid "New field"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feskeyfield
|
||||||
|
msgid "&Key fields:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookup
|
||||||
|
msgid "&Lookup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookupdef
|
||||||
|
msgid "Lookup definition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookupkeys
|
||||||
|
msgid "L&ookup keys:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesname
|
||||||
|
msgid "&Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesnofields
|
#: objinspstrconsts.fesnofields
|
||||||
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
|
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -143,6 +190,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Field's list is not available, can't check for duplicates"
|
msgid "Field's list is not available, can't check for duplicates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesokbtn
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fesokbtn"
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesresultfield
|
||||||
|
msgid "&Result Fields:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fessize
|
||||||
|
msgid "&Size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.festype
|
||||||
|
msgid "&Type:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.ilesadd
|
#: objinspstrconsts.ilesadd
|
||||||
msgctxt "objinspstrconsts.ilesadd"
|
msgctxt "objinspstrconsts.ilesadd"
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
@ -1136,6 +1200,7 @@ msgid "Move up"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.rscdok
|
#: objinspstrconsts.rscdok
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.rscdok"
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -30,6 +30,7 @@ msgid "Delete Action"
|
|||||||
msgstr "Supprimer l'action"
|
msgstr "Supprimer l'action"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory
|
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory"
|
||||||
msgid "Dialog"
|
msgid "Dialog"
|
||||||
msgstr "Dialogue"
|
msgstr "Dialogue"
|
||||||
|
|
||||||
@ -131,20 +132,68 @@ msgctxt "objinspstrconsts.clbup"
|
|||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Haut"
|
msgstr "Haut"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fescalculated
|
||||||
|
msgid "&Calculated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fescancelbtn
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fescancelbtn"
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Annuler"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fescheckdset
|
#: objinspstrconsts.fescheckdset
|
||||||
msgid "Check dataset settings"
|
msgid "Check dataset settings"
|
||||||
msgstr "Vérifiez les paramètres de données"
|
msgstr "Vérifiez les paramètres de données"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesdataset
|
||||||
|
msgid "&Dataset:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Edit Fields"
|
#| msgid "Edit Fields"
|
||||||
msgid "Edit Fields..."
|
msgid "Edit Fields..."
|
||||||
msgstr "Editer des champs"
|
msgstr "Editer des champs"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesfieldprops
|
||||||
|
msgid "Field properties"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesfieldtype
|
||||||
|
msgid "Field Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesfltitle
|
#: objinspstrconsts.fesfltitle
|
||||||
msgid "FieldDefs"
|
msgid "FieldDefs"
|
||||||
msgstr "Définition du champ"
|
msgstr "Définition du champ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesformcaption
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "New fileld"
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fesformcaption"
|
||||||
|
msgid "New field"
|
||||||
|
msgstr "Dialogue"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feskeyfield
|
||||||
|
msgid "&Key fields:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookup
|
||||||
|
msgid "&Lookup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookupdef
|
||||||
|
msgid "Lookup definition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookupkeys
|
||||||
|
msgid "L&ookup keys:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesname
|
||||||
|
msgid "&Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesnofields
|
#: objinspstrconsts.fesnofields
|
||||||
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
|
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
|
||||||
msgstr "Impossible d'obtenir les données de la liste de champs"
|
msgstr "Impossible d'obtenir les données de la liste de champs"
|
||||||
@ -153,6 +202,23 @@ msgstr "Impossible d'obtenir les données de la liste de champs"
|
|||||||
msgid "Field's list is not available, can't check for duplicates"
|
msgid "Field's list is not available, can't check for duplicates"
|
||||||
msgstr "Champs de liste indisponible, impossible de vérifier les doublons"
|
msgstr "Champs de liste indisponible, impossible de vérifier les doublons"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesokbtn
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fesokbtn"
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesresultfield
|
||||||
|
msgid "&Result Fields:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fessize
|
||||||
|
msgid "&Size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.festype
|
||||||
|
msgid "&Type:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.ilesadd
|
#: objinspstrconsts.ilesadd
|
||||||
msgctxt "objinspstrconsts.ilesadd"
|
msgctxt "objinspstrconsts.ilesadd"
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
@ -1146,6 +1212,7 @@ msgid "Move up"
|
|||||||
msgstr "Déplacer vers le haut"
|
msgstr "Déplacer vers le haut"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.rscdok
|
#: objinspstrconsts.rscdok
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.rscdok"
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -27,6 +27,7 @@ msgid "Delete Action"
|
|||||||
msgstr "Hapus Aksi"
|
msgstr "Hapus Aksi"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory
|
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory"
|
||||||
msgid "Dialog"
|
msgid "Dialog"
|
||||||
msgstr "Dialog"
|
msgstr "Dialog"
|
||||||
|
|
||||||
@ -128,18 +129,66 @@ msgctxt "objinspstrconsts.clbup"
|
|||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Naik"
|
msgstr "Naik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fescalculated
|
||||||
|
msgid "&Calculated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fescancelbtn
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fescancelbtn"
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Batal"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fescheckdset
|
#: objinspstrconsts.fescheckdset
|
||||||
msgid "Check dataset settings"
|
msgid "Check dataset settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesdataset
|
||||||
|
msgid "&Dataset:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
||||||
msgid "Edit Fields..."
|
msgid "Edit Fields..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesfieldprops
|
||||||
|
msgid "Field properties"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesfieldtype
|
||||||
|
msgid "Field Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesfltitle
|
#: objinspstrconsts.fesfltitle
|
||||||
msgid "FieldDefs"
|
msgid "FieldDefs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesformcaption
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "New fileld"
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fesformcaption"
|
||||||
|
msgid "New field"
|
||||||
|
msgstr "Dialog"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feskeyfield
|
||||||
|
msgid "&Key fields:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookup
|
||||||
|
msgid "&Lookup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookupdef
|
||||||
|
msgid "Lookup definition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookupkeys
|
||||||
|
msgid "L&ookup keys:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesname
|
||||||
|
msgid "&Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesnofields
|
#: objinspstrconsts.fesnofields
|
||||||
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
|
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -148,6 +197,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Field's list is not available, can't check for duplicates"
|
msgid "Field's list is not available, can't check for duplicates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesokbtn
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fesokbtn"
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesresultfield
|
||||||
|
msgid "&Result Fields:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fessize
|
||||||
|
msgid "&Size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.festype
|
||||||
|
msgid "&Type:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.ilesadd
|
#: objinspstrconsts.ilesadd
|
||||||
msgctxt "objinspstrconsts.ilesadd"
|
msgctxt "objinspstrconsts.ilesadd"
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
@ -1141,6 +1207,7 @@ msgid "Move up"
|
|||||||
msgstr "Pindahkan ke atas"
|
msgstr "Pindahkan ke atas"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.rscdok
|
#: objinspstrconsts.rscdok
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.rscdok"
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -27,6 +27,7 @@ msgid "Delete Action"
|
|||||||
msgstr "Cancella azione"
|
msgstr "Cancella azione"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory
|
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory"
|
||||||
msgid "Dialog"
|
msgid "Dialog"
|
||||||
msgstr "Finestra di dialogo"
|
msgstr "Finestra di dialogo"
|
||||||
|
|
||||||
@ -128,18 +129,66 @@ msgctxt "objinspstrconsts.clbup"
|
|||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Su"
|
msgstr "Su"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fescalculated
|
||||||
|
msgid "&Calculated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fescancelbtn
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fescancelbtn"
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Annulla"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fescheckdset
|
#: objinspstrconsts.fescheckdset
|
||||||
msgid "Check dataset settings"
|
msgid "Check dataset settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesdataset
|
||||||
|
msgid "&Dataset:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
||||||
msgid "Edit Fields..."
|
msgid "Edit Fields..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesfieldprops
|
||||||
|
msgid "Field properties"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesfieldtype
|
||||||
|
msgid "Field Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesfltitle
|
#: objinspstrconsts.fesfltitle
|
||||||
msgid "FieldDefs"
|
msgid "FieldDefs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesformcaption
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "New fileld"
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fesformcaption"
|
||||||
|
msgid "New field"
|
||||||
|
msgstr "Finestra di dialogo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feskeyfield
|
||||||
|
msgid "&Key fields:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookup
|
||||||
|
msgid "&Lookup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookupdef
|
||||||
|
msgid "Lookup definition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookupkeys
|
||||||
|
msgid "L&ookup keys:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesname
|
||||||
|
msgid "&Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesnofields
|
#: objinspstrconsts.fesnofields
|
||||||
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
|
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -148,6 +197,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Field's list is not available, can't check for duplicates"
|
msgid "Field's list is not available, can't check for duplicates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesokbtn
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fesokbtn"
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesresultfield
|
||||||
|
msgid "&Result Fields:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fessize
|
||||||
|
msgid "&Size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.festype
|
||||||
|
msgid "&Type:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.ilesadd
|
#: objinspstrconsts.ilesadd
|
||||||
msgctxt "objinspstrconsts.ilesadd"
|
msgctxt "objinspstrconsts.ilesadd"
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
@ -1141,6 +1207,7 @@ msgid "Move up"
|
|||||||
msgstr "Sposta sopra"
|
msgstr "Sposta sopra"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.rscdok
|
#: objinspstrconsts.rscdok
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.rscdok"
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -23,6 +23,7 @@ msgid "Delete Action"
|
|||||||
msgstr "アクションを削除"
|
msgstr "アクションを削除"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory
|
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory"
|
||||||
msgid "Dialog"
|
msgid "Dialog"
|
||||||
msgstr "ダイアログ"
|
msgstr "ダイアログ"
|
||||||
|
|
||||||
@ -124,20 +125,68 @@ msgctxt "objinspstrconsts.clbup"
|
|||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "上へ"
|
msgstr "上へ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fescalculated
|
||||||
|
msgid "&Calculated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fescancelbtn
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fescancelbtn"
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "キャンセル"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fescheckdset
|
#: objinspstrconsts.fescheckdset
|
||||||
msgid "Check dataset settings"
|
msgid "Check dataset settings"
|
||||||
msgstr "データセットの設定を調べてください"
|
msgstr "データセットの設定を調べてください"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesdataset
|
||||||
|
msgid "&Dataset:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Edit Fields"
|
#| msgid "Edit Fields"
|
||||||
msgid "Edit Fields..."
|
msgid "Edit Fields..."
|
||||||
msgstr "フィールドを編集..."
|
msgstr "フィールドを編集..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesfieldprops
|
||||||
|
msgid "Field properties"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesfieldtype
|
||||||
|
msgid "Field Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesfltitle
|
#: objinspstrconsts.fesfltitle
|
||||||
msgid "FieldDefs"
|
msgid "FieldDefs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesformcaption
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "New fileld"
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fesformcaption"
|
||||||
|
msgid "New field"
|
||||||
|
msgstr "ダイアログ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feskeyfield
|
||||||
|
msgid "&Key fields:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookup
|
||||||
|
msgid "&Lookup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookupdef
|
||||||
|
msgid "Lookup definition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookupkeys
|
||||||
|
msgid "L&ookup keys:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesname
|
||||||
|
msgid "&Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesnofields
|
#: objinspstrconsts.fesnofields
|
||||||
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
|
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
|
||||||
msgstr "データセットのフィールドリストを取得することができません。"
|
msgstr "データセットのフィールドリストを取得することができません。"
|
||||||
@ -146,6 +195,23 @@ msgstr "データセットのフィールドリストを取得することがで
|
|||||||
msgid "Field's list is not available, can't check for duplicates"
|
msgid "Field's list is not available, can't check for duplicates"
|
||||||
msgstr "フィールドのリストが利用できません。重複を調べることができません"
|
msgstr "フィールドのリストが利用できません。重複を調べることができません"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesokbtn
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fesokbtn"
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesresultfield
|
||||||
|
msgid "&Result Fields:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fessize
|
||||||
|
msgid "&Size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.festype
|
||||||
|
msgid "&Type:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.ilesadd
|
#: objinspstrconsts.ilesadd
|
||||||
msgctxt "objinspstrconsts.ilesadd"
|
msgctxt "objinspstrconsts.ilesadd"
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
@ -1139,6 +1205,7 @@ msgid "Move up"
|
|||||||
msgstr "上に移動"
|
msgstr "上に移動"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.rscdok
|
#: objinspstrconsts.rscdok
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.rscdok"
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -29,6 +29,7 @@ msgid "Delete Action"
|
|||||||
msgstr "Pašalinti veiksmą"
|
msgstr "Pašalinti veiksmą"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory
|
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory"
|
||||||
msgid "Dialog"
|
msgid "Dialog"
|
||||||
msgstr "Dialogas"
|
msgstr "Dialogas"
|
||||||
|
|
||||||
@ -130,19 +131,67 @@ msgctxt "objinspstrconsts.clbup"
|
|||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Viršun"
|
msgstr "Viršun"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fescalculated
|
||||||
|
msgid "&Calculated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fescancelbtn
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fescancelbtn"
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Atsisakyti"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fescheckdset
|
#: objinspstrconsts.fescheckdset
|
||||||
msgid "Check dataset settings"
|
msgid "Check dataset settings"
|
||||||
msgstr "Patikrinkite duomenų aibės nustatymus"
|
msgstr "Patikrinkite duomenų aibės nustatymus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesdataset
|
||||||
|
msgid "&Dataset:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
||||||
#| msgid "Edit Fields"
|
#| msgid "Edit Fields"
|
||||||
msgid "Edit Fields..."
|
msgid "Edit Fields..."
|
||||||
msgstr "Keisti laukus..."
|
msgstr "Keisti laukus..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesfieldprops
|
||||||
|
msgid "Field properties"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesfieldtype
|
||||||
|
msgid "Field Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesfltitle
|
#: objinspstrconsts.fesfltitle
|
||||||
msgid "FieldDefs"
|
msgid "FieldDefs"
|
||||||
msgstr "FieldDefs"
|
msgstr "FieldDefs"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesformcaption
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "New fileld"
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fesformcaption"
|
||||||
|
msgid "New field"
|
||||||
|
msgstr "Dialogas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feskeyfield
|
||||||
|
msgid "&Key fields:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookup
|
||||||
|
msgid "&Lookup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookupdef
|
||||||
|
msgid "Lookup definition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookupkeys
|
||||||
|
msgid "L&ookup keys:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesname
|
||||||
|
msgid "&Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesnofields
|
#: objinspstrconsts.fesnofields
|
||||||
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
|
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
|
||||||
msgstr "Neįmanoma gauti duomenų aibės laukų sąrašo"
|
msgstr "Neįmanoma gauti duomenų aibės laukų sąrašo"
|
||||||
@ -151,6 +200,23 @@ msgstr "Neįmanoma gauti duomenų aibės laukų sąrašo"
|
|||||||
msgid "Field's list is not available, can't check for duplicates"
|
msgid "Field's list is not available, can't check for duplicates"
|
||||||
msgstr "Nėra laukų sąrašo, tad neis patikrinti ar yra dublikatų"
|
msgstr "Nėra laukų sąrašo, tad neis patikrinti ar yra dublikatų"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesokbtn
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fesokbtn"
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr "Tinka"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesresultfield
|
||||||
|
msgid "&Result Fields:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fessize
|
||||||
|
msgid "&Size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.festype
|
||||||
|
msgid "&Type:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.ilesadd
|
#: objinspstrconsts.ilesadd
|
||||||
msgctxt "objinspstrconsts.ilesadd"
|
msgctxt "objinspstrconsts.ilesadd"
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
@ -1139,6 +1205,7 @@ msgid "Move up"
|
|||||||
msgstr "Perkelti viršun"
|
msgstr "Perkelti viršun"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.rscdok
|
#: objinspstrconsts.rscdok
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.rscdok"
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Tinka"
|
msgstr "Tinka"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -22,6 +22,7 @@ msgid "Delete Action"
|
|||||||
msgstr "Verwijder Action"
|
msgstr "Verwijder Action"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory
|
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory"
|
||||||
msgid "Dialog"
|
msgid "Dialog"
|
||||||
msgstr "Dialoog"
|
msgstr "Dialoog"
|
||||||
|
|
||||||
@ -123,18 +124,66 @@ msgctxt "objinspstrconsts.clbup"
|
|||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Omhoog"
|
msgstr "Omhoog"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fescalculated
|
||||||
|
msgid "&Calculated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fescancelbtn
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fescancelbtn"
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Ongedaan maken"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fescheckdset
|
#: objinspstrconsts.fescheckdset
|
||||||
msgid "Check dataset settings"
|
msgid "Check dataset settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesdataset
|
||||||
|
msgid "&Dataset:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
||||||
msgid "Edit Fields..."
|
msgid "Edit Fields..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesfieldprops
|
||||||
|
msgid "Field properties"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesfieldtype
|
||||||
|
msgid "Field Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesfltitle
|
#: objinspstrconsts.fesfltitle
|
||||||
msgid "FieldDefs"
|
msgid "FieldDefs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesformcaption
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "New fileld"
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fesformcaption"
|
||||||
|
msgid "New field"
|
||||||
|
msgstr "Dialoog"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feskeyfield
|
||||||
|
msgid "&Key fields:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookup
|
||||||
|
msgid "&Lookup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookupdef
|
||||||
|
msgid "Lookup definition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookupkeys
|
||||||
|
msgid "L&ookup keys:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesname
|
||||||
|
msgid "&Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesnofields
|
#: objinspstrconsts.fesnofields
|
||||||
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
|
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -143,6 +192,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Field's list is not available, can't check for duplicates"
|
msgid "Field's list is not available, can't check for duplicates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesokbtn
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fesokbtn"
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesresultfield
|
||||||
|
msgid "&Result Fields:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fessize
|
||||||
|
msgid "&Size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.festype
|
||||||
|
msgid "&Type:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.ilesadd
|
#: objinspstrconsts.ilesadd
|
||||||
msgctxt "objinspstrconsts.ilesadd"
|
msgctxt "objinspstrconsts.ilesadd"
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
@ -1128,6 +1194,7 @@ msgid "Move up"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.rscdok
|
#: objinspstrconsts.rscdok
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.rscdok"
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -27,6 +27,7 @@ msgid "Delete Action"
|
|||||||
msgstr "Eliminar Ação"
|
msgstr "Eliminar Ação"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory
|
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory"
|
||||||
msgid "Dialog"
|
msgid "Dialog"
|
||||||
msgstr "Caixa de diálogo"
|
msgstr "Caixa de diálogo"
|
||||||
|
|
||||||
@ -128,19 +129,67 @@ msgctxt "objinspstrconsts.clbup"
|
|||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Acima"
|
msgstr "Acima"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fescalculated
|
||||||
|
msgid "&Calculated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fescancelbtn
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fescancelbtn"
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fescheckdset
|
#: objinspstrconsts.fescheckdset
|
||||||
msgid "Check dataset settings"
|
msgid "Check dataset settings"
|
||||||
msgstr "Verificar configurações \"dataset\""
|
msgstr "Verificar configurações \"dataset\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesdataset
|
||||||
|
msgid "&Dataset:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
||||||
#| msgid "Edit Fields"
|
#| msgid "Edit Fields"
|
||||||
msgid "Edit Fields..."
|
msgid "Edit Fields..."
|
||||||
msgstr "Editar Campos"
|
msgstr "Editar Campos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesfieldprops
|
||||||
|
msgid "Field properties"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesfieldtype
|
||||||
|
msgid "Field Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesfltitle
|
#: objinspstrconsts.fesfltitle
|
||||||
msgid "FieldDefs"
|
msgid "FieldDefs"
|
||||||
msgstr "Definições Campos"
|
msgstr "Definições Campos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesformcaption
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "New fileld"
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fesformcaption"
|
||||||
|
msgid "New field"
|
||||||
|
msgstr "Caixa de diálogo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feskeyfield
|
||||||
|
msgid "&Key fields:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookup
|
||||||
|
msgid "&Lookup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookupdef
|
||||||
|
msgid "Lookup definition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookupkeys
|
||||||
|
msgid "L&ookup keys:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesname
|
||||||
|
msgid "&Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesnofields
|
#: objinspstrconsts.fesnofields
|
||||||
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
|
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
|
||||||
msgstr "Impossível obter lista de campos do \"dataset\""
|
msgstr "Impossível obter lista de campos do \"dataset\""
|
||||||
@ -149,6 +198,23 @@ msgstr "Impossível obter lista de campos do \"dataset\""
|
|||||||
msgid "Field's list is not available, can't check for duplicates"
|
msgid "Field's list is not available, can't check for duplicates"
|
||||||
msgstr "Lista de campos indisponível, impossível verificar duplicidades"
|
msgstr "Lista de campos indisponível, impossível verificar duplicidades"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesokbtn
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fesokbtn"
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesresultfield
|
||||||
|
msgid "&Result Fields:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fessize
|
||||||
|
msgid "&Size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.festype
|
||||||
|
msgid "&Type:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.ilesadd
|
#: objinspstrconsts.ilesadd
|
||||||
msgctxt "objinspstrconsts.ilesadd"
|
msgctxt "objinspstrconsts.ilesadd"
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
@ -1137,6 +1203,7 @@ msgid "Move up"
|
|||||||
msgstr "Move acima"
|
msgstr "Move acima"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.rscdok
|
#: objinspstrconsts.rscdok
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.rscdok"
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -30,6 +30,7 @@ msgid "Delete Action"
|
|||||||
msgstr "Usuń akcję"
|
msgstr "Usuń akcję"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory
|
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory"
|
||||||
msgid "Dialog"
|
msgid "Dialog"
|
||||||
msgstr "Okno dialogowe"
|
msgstr "Okno dialogowe"
|
||||||
|
|
||||||
@ -131,18 +132,66 @@ msgctxt "objinspstrconsts.clbup"
|
|||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "W górę"
|
msgstr "W górę"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fescalculated
|
||||||
|
msgid "&Calculated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fescancelbtn
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fescancelbtn"
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Anuluj"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fescheckdset
|
#: objinspstrconsts.fescheckdset
|
||||||
msgid "Check dataset settings"
|
msgid "Check dataset settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesdataset
|
||||||
|
msgid "&Dataset:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
||||||
msgid "Edit Fields..."
|
msgid "Edit Fields..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesfieldprops
|
||||||
|
msgid "Field properties"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesfieldtype
|
||||||
|
msgid "Field Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesfltitle
|
#: objinspstrconsts.fesfltitle
|
||||||
msgid "FieldDefs"
|
msgid "FieldDefs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesformcaption
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "New fileld"
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fesformcaption"
|
||||||
|
msgid "New field"
|
||||||
|
msgstr "Okno dialogowe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feskeyfield
|
||||||
|
msgid "&Key fields:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookup
|
||||||
|
msgid "&Lookup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookupdef
|
||||||
|
msgid "Lookup definition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookupkeys
|
||||||
|
msgid "L&ookup keys:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesname
|
||||||
|
msgid "&Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesnofields
|
#: objinspstrconsts.fesnofields
|
||||||
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
|
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -151,6 +200,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Field's list is not available, can't check for duplicates"
|
msgid "Field's list is not available, can't check for duplicates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesokbtn
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fesokbtn"
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesresultfield
|
||||||
|
msgid "&Result Fields:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fessize
|
||||||
|
msgid "&Size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.festype
|
||||||
|
msgid "&Type:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.ilesadd
|
#: objinspstrconsts.ilesadd
|
||||||
msgctxt "objinspstrconsts.ilesadd"
|
msgctxt "objinspstrconsts.ilesadd"
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
@ -1144,6 +1210,7 @@ msgid "Move up"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.rscdok
|
#: objinspstrconsts.rscdok
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.rscdok"
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -22,6 +22,7 @@ msgid "Delete Action"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory
|
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory"
|
||||||
msgid "Dialog"
|
msgid "Dialog"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -123,18 +124,64 @@ msgctxt "objinspstrconsts.clbup"
|
|||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fescalculated
|
||||||
|
msgid "&Calculated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fescancelbtn
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fescancelbtn"
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fescheckdset
|
#: objinspstrconsts.fescheckdset
|
||||||
msgid "Check dataset settings"
|
msgid "Check dataset settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesdataset
|
||||||
|
msgid "&Dataset:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
||||||
msgid "Edit Fields..."
|
msgid "Edit Fields..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesfieldprops
|
||||||
|
msgid "Field properties"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesfieldtype
|
||||||
|
msgid "Field Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesfltitle
|
#: objinspstrconsts.fesfltitle
|
||||||
msgid "FieldDefs"
|
msgid "FieldDefs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesformcaption
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fesformcaption"
|
||||||
|
msgid "New field"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feskeyfield
|
||||||
|
msgid "&Key fields:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookup
|
||||||
|
msgid "&Lookup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookupdef
|
||||||
|
msgid "Lookup definition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookupkeys
|
||||||
|
msgid "L&ookup keys:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesname
|
||||||
|
msgid "&Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesnofields
|
#: objinspstrconsts.fesnofields
|
||||||
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
|
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -143,6 +190,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Field's list is not available, can't check for duplicates"
|
msgid "Field's list is not available, can't check for duplicates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesokbtn
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fesokbtn"
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesresultfield
|
||||||
|
msgid "&Result Fields:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fessize
|
||||||
|
msgid "&Size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.festype
|
||||||
|
msgid "&Type:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.ilesadd
|
#: objinspstrconsts.ilesadd
|
||||||
msgctxt "objinspstrconsts.ilesadd"
|
msgctxt "objinspstrconsts.ilesadd"
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
@ -1126,6 +1190,7 @@ msgid "Move up"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.rscdok
|
#: objinspstrconsts.rscdok
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.rscdok"
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-10 02:50+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-07-11 19:51+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
|
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -27,6 +27,7 @@ msgid "Delete Action"
|
|||||||
msgstr "Удалить действие"
|
msgstr "Удалить действие"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory
|
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory"
|
||||||
msgid "Dialog"
|
msgid "Dialog"
|
||||||
msgstr "Диалог"
|
msgstr "Диалог"
|
||||||
|
|
||||||
@ -128,26 +129,94 @@ msgctxt "objinspstrconsts.clbup"
|
|||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Вверх"
|
msgstr "Вверх"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fescalculated
|
||||||
|
msgid "&Calculated"
|
||||||
|
msgstr "&Вычисляемое"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fescancelbtn
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fescancelbtn"
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Отмена"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fescheckdset
|
#: objinspstrconsts.fescheckdset
|
||||||
msgid "Check dataset settings"
|
msgid "Check dataset settings"
|
||||||
msgstr "Проверить параметры набора данных"
|
msgstr "Проверьте параметры набора данных."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesdataset
|
||||||
|
#| msgid "Dataset"
|
||||||
|
msgid "&Dataset:"
|
||||||
|
msgstr "&Набор данных:"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
||||||
#| msgid "Edit Fields"
|
#| msgid "Edit Fields"
|
||||||
msgid "Edit Fields..."
|
msgid "Edit Fields..."
|
||||||
msgstr "Редактировать поля..."
|
msgstr "Редактировать поля..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesfieldprops
|
||||||
|
msgid "Field properties"
|
||||||
|
msgstr "Свойства поля"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesfieldtype
|
||||||
|
msgid "Field Type"
|
||||||
|
msgstr "Тип поля"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesfltitle
|
#: objinspstrconsts.fesfltitle
|
||||||
msgid "FieldDefs"
|
msgid "FieldDefs"
|
||||||
msgstr "FieldDefs"
|
msgstr "FieldDefs"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesformcaption
|
||||||
|
#| msgid "New fileld"
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fesformcaption"
|
||||||
|
msgid "New field"
|
||||||
|
msgstr "Новое поле"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feskeyfield
|
||||||
|
#| msgid "&Key fields"
|
||||||
|
msgid "&Key fields:"
|
||||||
|
msgstr "&Ключевые поля:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookup
|
||||||
|
msgid "&Lookup"
|
||||||
|
msgstr "&Поле подстановок"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookupdef
|
||||||
|
msgid "Lookup definition"
|
||||||
|
msgstr "Определение подстановки"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookupkeys
|
||||||
|
#| msgid "L&ookup keys"
|
||||||
|
msgid "L&ookup keys:"
|
||||||
|
msgstr "К&лючи подстановки:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesname
|
||||||
|
msgid "&Name:"
|
||||||
|
msgstr "&Имя:"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesnofields
|
#: objinspstrconsts.fesnofields
|
||||||
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
|
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
|
||||||
msgstr "Не удалось получить список полей набора данных"
|
msgstr "Не удалось получить список полей набора данных."
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesnofieldsnote
|
#: objinspstrconsts.fesnofieldsnote
|
||||||
msgid "Field's list is not available, can't check for duplicates"
|
msgid "Field's list is not available, can't check for duplicates"
|
||||||
msgstr "Список полей недоступен, не могу проверить наличие дубликатов"
|
msgstr "Список полей недоступен, невозможно проверить наличие дубликатов."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesokbtn
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fesokbtn"
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesresultfield
|
||||||
|
#| msgid "&Result Fields"
|
||||||
|
msgid "&Result Fields:"
|
||||||
|
msgstr "Поля р&езультата:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fessize
|
||||||
|
msgid "&Size:"
|
||||||
|
msgstr "&Размер:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.festype
|
||||||
|
msgid "&Type:"
|
||||||
|
msgstr "&Тип:"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.ilesadd
|
#: objinspstrconsts.ilesadd
|
||||||
msgctxt "objinspstrconsts.ilesadd"
|
msgctxt "objinspstrconsts.ilesadd"
|
||||||
@ -1137,6 +1206,7 @@ msgid "Move up"
|
|||||||
msgstr "Переместить вверх"
|
msgstr "Переместить вверх"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.rscdok
|
#: objinspstrconsts.rscdok
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.rscdok"
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -31,6 +31,7 @@ msgid "Delete Action"
|
|||||||
msgstr "Zmazať činnosť"
|
msgstr "Zmazať činnosť"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory
|
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory"
|
||||||
msgid "Dialog"
|
msgid "Dialog"
|
||||||
msgstr "Dialóg"
|
msgstr "Dialóg"
|
||||||
|
|
||||||
@ -132,20 +133,68 @@ msgctxt "objinspstrconsts.clbup"
|
|||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Vyššie"
|
msgstr "Vyššie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fescalculated
|
||||||
|
msgid "&Calculated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fescancelbtn
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fescancelbtn"
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Zrušiť"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fescheckdset
|
#: objinspstrconsts.fescheckdset
|
||||||
msgid "Check dataset settings"
|
msgid "Check dataset settings"
|
||||||
msgstr "Skontrolovať nastavenia dataset"
|
msgstr "Skontrolovať nastavenia dataset"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesdataset
|
||||||
|
msgid "&Dataset:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Edit Fields"
|
#| msgid "Edit Fields"
|
||||||
msgid "Edit Fields..."
|
msgid "Edit Fields..."
|
||||||
msgstr "Upraviť polia"
|
msgstr "Upraviť polia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesfieldprops
|
||||||
|
msgid "Field properties"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesfieldtype
|
||||||
|
msgid "Field Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesfltitle
|
#: objinspstrconsts.fesfltitle
|
||||||
msgid "FieldDefs"
|
msgid "FieldDefs"
|
||||||
msgstr "FieldDefs"
|
msgstr "FieldDefs"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesformcaption
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "New fileld"
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fesformcaption"
|
||||||
|
msgid "New field"
|
||||||
|
msgstr "Dialóg"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feskeyfield
|
||||||
|
msgid "&Key fields:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookup
|
||||||
|
msgid "&Lookup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookupdef
|
||||||
|
msgid "Lookup definition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookupkeys
|
||||||
|
msgid "L&ookup keys:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesname
|
||||||
|
msgid "&Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesnofields
|
#: objinspstrconsts.fesnofields
|
||||||
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
|
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
|
||||||
msgstr "Nebolo možné získať zoznam poľa dataset"
|
msgstr "Nebolo možné získať zoznam poľa dataset"
|
||||||
@ -154,6 +203,23 @@ msgstr "Nebolo možné získať zoznam poľa dataset"
|
|||||||
msgid "Field's list is not available, can't check for duplicates"
|
msgid "Field's list is not available, can't check for duplicates"
|
||||||
msgstr "Zoznam polí nie je dostupný, nie je možné skontrolovať duplicity"
|
msgstr "Zoznam polí nie je dostupný, nie je možné skontrolovať duplicity"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesokbtn
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fesokbtn"
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesresultfield
|
||||||
|
msgid "&Result Fields:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fessize
|
||||||
|
msgid "&Size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.festype
|
||||||
|
msgid "&Type:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.ilesadd
|
#: objinspstrconsts.ilesadd
|
||||||
msgctxt "objinspstrconsts.ilesadd"
|
msgctxt "objinspstrconsts.ilesadd"
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
@ -1147,6 +1213,7 @@ msgid "Move up"
|
|||||||
msgstr "Presunúť vyššie"
|
msgstr "Presunúť vyššie"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.rscdok
|
#: objinspstrconsts.rscdok
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.rscdok"
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -22,6 +22,7 @@ msgid "Delete Action"
|
|||||||
msgstr "Видалити дію"
|
msgstr "Видалити дію"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory
|
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory"
|
||||||
msgid "Dialog"
|
msgid "Dialog"
|
||||||
msgstr "Діалог"
|
msgstr "Діалог"
|
||||||
|
|
||||||
@ -123,18 +124,66 @@ msgctxt "objinspstrconsts.clbup"
|
|||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fescalculated
|
||||||
|
msgid "&Calculated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fescancelbtn
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fescancelbtn"
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Скасувати"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fescheckdset
|
#: objinspstrconsts.fescheckdset
|
||||||
msgid "Check dataset settings"
|
msgid "Check dataset settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesdataset
|
||||||
|
msgid "&Dataset:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
||||||
msgid "Edit Fields..."
|
msgid "Edit Fields..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesfieldprops
|
||||||
|
msgid "Field properties"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesfieldtype
|
||||||
|
msgid "Field Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesfltitle
|
#: objinspstrconsts.fesfltitle
|
||||||
msgid "FieldDefs"
|
msgid "FieldDefs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesformcaption
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "New fileld"
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fesformcaption"
|
||||||
|
msgid "New field"
|
||||||
|
msgstr "Діалог"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feskeyfield
|
||||||
|
msgid "&Key fields:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookup
|
||||||
|
msgid "&Lookup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookupdef
|
||||||
|
msgid "Lookup definition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookupkeys
|
||||||
|
msgid "L&ookup keys:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesname
|
||||||
|
msgid "&Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesnofields
|
#: objinspstrconsts.fesnofields
|
||||||
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
|
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -143,6 +192,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Field's list is not available, can't check for duplicates"
|
msgid "Field's list is not available, can't check for duplicates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesokbtn
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fesokbtn"
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesresultfield
|
||||||
|
msgid "&Result Fields:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fessize
|
||||||
|
msgid "&Size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.festype
|
||||||
|
msgid "&Type:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.ilesadd
|
#: objinspstrconsts.ilesadd
|
||||||
msgctxt "objinspstrconsts.ilesadd"
|
msgctxt "objinspstrconsts.ilesadd"
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
@ -1128,6 +1194,7 @@ msgid "Move up"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.rscdok
|
#: objinspstrconsts.rscdok
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.rscdok"
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -30,6 +30,7 @@ msgid "Delete Action"
|
|||||||
msgstr "删除动作"
|
msgstr "删除动作"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory
|
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory"
|
||||||
msgid "Dialog"
|
msgid "Dialog"
|
||||||
msgstr "对话框"
|
msgstr "对话框"
|
||||||
|
|
||||||
@ -131,20 +132,68 @@ msgctxt "objinspstrconsts.clbup"
|
|||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "上移"
|
msgstr "上移"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fescalculated
|
||||||
|
msgid "&Calculated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fescancelbtn
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fescancelbtn"
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "取消"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fescheckdset
|
#: objinspstrconsts.fescheckdset
|
||||||
msgid "Check dataset settings"
|
msgid "Check dataset settings"
|
||||||
msgstr "检查数据集设置"
|
msgstr "检查数据集设置"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesdataset
|
||||||
|
msgid "&Dataset:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Edit Fields"
|
#| msgid "Edit Fields"
|
||||||
msgid "Edit Fields..."
|
msgid "Edit Fields..."
|
||||||
msgstr "编辑字段"
|
msgstr "编辑字段"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesfieldprops
|
||||||
|
msgid "Field properties"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesfieldtype
|
||||||
|
msgid "Field Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesfltitle
|
#: objinspstrconsts.fesfltitle
|
||||||
msgid "FieldDefs"
|
msgid "FieldDefs"
|
||||||
msgstr "字段定义"
|
msgstr "字段定义"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesformcaption
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "New fileld"
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fesformcaption"
|
||||||
|
msgid "New field"
|
||||||
|
msgstr "对话框"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feskeyfield
|
||||||
|
msgid "&Key fields:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookup
|
||||||
|
msgid "&Lookup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookupdef
|
||||||
|
msgid "Lookup definition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.feslookupkeys
|
||||||
|
msgid "L&ookup keys:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesname
|
||||||
|
msgid "&Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.fesnofields
|
#: objinspstrconsts.fesnofields
|
||||||
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
|
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
|
||||||
msgstr "不能获得数据集字段列表"
|
msgstr "不能获得数据集字段列表"
|
||||||
@ -153,6 +202,23 @@ msgstr "不能获得数据集字段列表"
|
|||||||
msgid "Field's list is not available, can't check for duplicates"
|
msgid "Field's list is not available, can't check for duplicates"
|
||||||
msgstr "字段列表无效,不能检查重复项"
|
msgstr "字段列表无效,不能检查重复项"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesokbtn
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.fesokbtn"
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr "确定"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fesresultfield
|
||||||
|
msgid "&Result Fields:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.fessize
|
||||||
|
msgid "&Size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: objinspstrconsts.festype
|
||||||
|
msgid "&Type:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.ilesadd
|
#: objinspstrconsts.ilesadd
|
||||||
msgctxt "objinspstrconsts.ilesadd"
|
msgctxt "objinspstrconsts.ilesadd"
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
@ -1146,6 +1212,7 @@ msgid "Move up"
|
|||||||
msgstr "上移"
|
msgstr "上移"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts.rscdok
|
#: objinspstrconsts.rscdok
|
||||||
|
msgctxt "objinspstrconsts.rscdok"
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "确定"
|
msgstr "确定"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user