mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-08-27 21:00:23 +02:00
updated object inspector Slovak translations from helix84 (#9931)
git-svn-id: trunk@12472 -
This commit is contained in:
parent
0492763d06
commit
34cac54f9b
@ -1,3 +1,18 @@
|
|||||||
|
# Slovak translation of lazarus
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2007.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: lazarus 0.9.22\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2007-09-11 00:27+0100\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:oisdlinesdchars
|
#: objinspstrconsts:oisdlinesdchars
|
||||||
msgid "%d lines, %d chars"
|
msgid "%d lines, %d chars"
|
||||||
msgstr "%d riadkov, %d znakov"
|
msgstr "%d riadkov, %d znakov"
|
||||||
@ -356,7 +371,7 @@ msgstr "Zmazať záložku"
|
|||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:clbdelete
|
#: objinspstrconsts:clbdelete
|
||||||
msgid "Delete the Item %d \"%s\"?"
|
msgid "Delete the Item %d \"%s\"?"
|
||||||
msgstr "Zmazať položku %d \"%s\"?"
|
msgstr "Zmazať položku %d „%s“?"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditordialogcategory
|
#: objinspstrconsts:cactionlisteditordialogcategory
|
||||||
msgid "Dialog"
|
msgid "Dialog"
|
||||||
@ -656,7 +671,7 @@ msgstr "Ok"
|
|||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:clbcheckduplicate
|
#: objinspstrconsts:clbcheckduplicate
|
||||||
msgid "On Add, Check for Duplicate in Items"
|
msgid "On Add, Check for Duplicate in Items"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kontrolovať duplicitné položky pri pridávaní"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:sccstredtopendialog
|
#: objinspstrconsts:sccstredtopendialog
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
@ -867,8 +882,8 @@ msgid "Text:"
|
|||||||
msgstr "Text:"
|
msgstr "Text:"
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:clbcheckduplicatemsg
|
#: objinspstrconsts:clbcheckduplicatemsg
|
||||||
msgid "The \"%s\" Item is already listed. Add it anyway?"
|
msgid "The \"%s\" Item is already listed. Add it anyway? "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Položka „%s“ je už uvedená. Pridať ju aj tak? "
|
||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorpaneltoolbar
|
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorpaneltoolbar
|
||||||
msgid "Toolbar"
|
msgid "Toolbar"
|
||||||
@ -920,5 +935,5 @@ msgstr "Slovo"
|
|||||||
|
|
||||||
#: objinspstrconsts:clbcolumns
|
#: objinspstrconsts:clbcolumns
|
||||||
msgid "n. columns"
|
msgid "n. columns"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "n. stĺpcov"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user