* Patch from Maxim Ganetsky to improve localization support

git-svn-id: trunk@21990 -
This commit is contained in:
michael 2009-10-03 12:11:18 +00:00
parent e510390f0c
commit 392a09e624
8 changed files with 0 additions and 3318 deletions

3
.gitattributes vendored
View File

@ -5315,9 +5315,6 @@ tools/lazdatadesktop/frmselectconnectiontype.pp svneol=native#text/plain
tools/lazdatadesktop/frmsqlconnect.lfm svneol=native#text/plain
tools/lazdatadesktop/frmsqlconnect.lrs svneol=native#text/pascal
tools/lazdatadesktop/frmsqlconnect.pp svneol=native#text/plain
tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadeskstr.pb.po svneol=native#text/plain
tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadeskstr.po svneol=native#text/plain
tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadeskstr.ru.po svneol=native#text/plain
tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.pb.po svneol=native#text/plain
tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.po svneol=native#text/plain
tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.ru.po svneol=native#text/plain

View File

@ -1,788 +0,0 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Marcelo Borges de Paula\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: lazdatadeskstr.sclose
msgid "Close result"
msgstr "Fechar resultados"
#: lazdatadeskstr.scolfields
msgctxt "lazdatadeskstr.scolfields"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
#: lazdatadeskstr.scolname
msgctxt "lazdatadeskstr.scolname"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: lazdatadeskstr.scoloptions
msgctxt "lazdatadeskstr.scoloptions"
msgid "Options"
msgstr "Opções"
#: lazdatadeskstr.scolsize
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
#: lazdatadeskstr.scoltype
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: lazdatadeskstr.sconfirmclose
msgid "Confirm close"
msgstr "Confirma fechar"
#: lazdatadeskstr.sconnectiondescription
msgid "Enter a descriptive name for the connection"
msgstr "Digite um nome descritivo para a conexão"
#: lazdatadeskstr.sconnectionnameexists
msgid ""
"There is already a connection named \"%s\"\n"
"Would you like to override the connection data ?\n"
msgstr ""
"Já existe uma conexão com o nome \"%s\"\n"
"Deseja sobrepor os dados da conexão ?\n"
#: lazdatadeskstr.screatecode
msgid "Create code"
msgstr "Criar código"
#: lazdatadeskstr.screateconnection
msgid "Would you like to create a new connection for this database ?"
msgstr "Deseja criar uma nova conexão para este banco de dados ?"
#: lazdatadeskstr.sddmodified
msgid ""
"Data dictionary \"%s\" has changed.\n"
"What do you want to do with the changes?\n"
msgstr ""
"Dicionário Dados \"%s\" foi alterado.\n"
"O que deseja fazer com as alterações?\n"
#: lazdatadeskstr.sdeleteobject
msgid "Delete this %s"
msgstr "Excluir este %s"
#: lazdatadeskstr.sdescription
msgctxt "lazdatadeskstr.sdescription"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#: lazdatadeskstr.sdomain
msgid "Domain"
msgstr "Domínio"
#: lazdatadeskstr.sdontclose
msgid "Do not close editor"
msgstr "Não fechar editor"
#: lazdatadeskstr.sdontsave
msgid "Discard changes"
msgstr "Descartar alterações"
#: lazdatadeskstr.senginetype
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
#: lazdatadeskstr.serrnoengine
msgid "No database engine !"
msgstr "Nenhum motor banco de dados !"
#: lazdatadeskstr.serrselectfields
msgid "No fields selected. Please select some fields"
msgstr "Nenhum campo selecionado. Favor selecionar algum campo"
#: lazdatadeskstr.serrselecttable
msgid "No table selected. Please select a table"
msgstr "Nenhuma tabela selecionada. Favor selecionar uma tabela"
#: lazdatadeskstr.serrunknowntype
msgid "Unknown object type: %d"
msgstr "Tipo objeto desconhecido: %d"
#: lazdatadeskstr.sexecute
msgid "Execute SQL"
msgstr "Executar SQL"
#: lazdatadeskstr.sexport
msgid "Export data"
msgstr "Exportar dados"
#: lazdatadeskstr.sfield
msgid "Field"
msgstr "Campo"
#: lazdatadeskstr.sforeignkey
msgid "Foreign key"
msgstr "Chave estrangeira"
#: lazdatadeskstr.shintclose
msgid "Close query result data panel"
msgstr "Fechar painel resultados dados consulta"
#: lazdatadeskstr.shintcreatecode
msgid "Create pascal code for this data"
msgstr "Criar código pascal para estes dados"
#: lazdatadeskstr.shintexecute
msgid "Execute SQL statement"
msgstr "Executar declarações SQL"
#: lazdatadeskstr.shintexport
msgid "Export this data"
msgstr "Exportar estes dados"
#: lazdatadeskstr.shintload
msgid "Load SQL statement from file"
msgstr "Carregar declarações SQL do arquivo"
#: lazdatadeskstr.shintnext
msgid "Next SQL statement"
msgstr "Próxima declaração SQL"
#: lazdatadeskstr.shintprevious
msgid "Previous SQL statement"
msgstr "Declaração SQL anterior"
#: lazdatadeskstr.shintsave
msgid "Save SQL statement to file"
msgstr "Salvar declarações SQL para arquivo"
#: lazdatadeskstr.simportdictinto
msgid "Import datadictionary"
msgstr "Importar dicionário dados"
#: lazdatadeskstr.sindex
msgid "Index"
msgstr "Índice"
#: lazdatadeskstr.sld_actionadddomain
msgid "New domain"
msgstr "Novo domínio"
#: lazdatadeskstr.sld_actionadddomainh
#| msgid "Add a domain o the data dictionary"
msgid "Add a domain to the data dictionary"
msgstr "Adicionar um domínio ao dicionário dados"
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddforeignkey
msgid "New Foreign Key"
msgstr "Nova chave estrangeira"
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddforeignkeyh
msgid "Add a foreign key to the table"
msgstr "Adicionar uma chave estrangeira à tabela"
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddsequence
msgid "New sequence"
msgstr "Nova sequência"
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddsequenceh
msgid "Add a sequence"
msgstr "Adicionar uma sequência"
#: lazdatadeskstr.sld_actionclose
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionclose"
msgid "&Close"
msgstr "&Fechar"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncloseall
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncloseall"
msgid "Close &All"
msgstr "Fechar &Tudo"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncloseallh
msgid "Close all Data Dictionaries"
msgstr "Fechar todos dicionários dados"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncloseh
msgid "Close current Data Dictionary"
msgstr "Fechar dicionário dados atual"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncopy
msgid "&Copy"
msgstr "&Copiar"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncopyconnection
msgid "&Copy connection"
msgstr "&Copiar conexão"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncopyh
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncreatecode
msgid "Create &code"
msgstr "Criar &código"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncreatecodeh
msgid "Create code from definition or data"
msgstr "Criar código das definições ou dados"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncut
msgid "Cu&t"
msgstr "Recor&tar"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncuth
msgid "Cut"
msgstr "Recortar"
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteconnection
msgid "&Delete connection"
msgstr "&Excluir conexão"
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobject
msgid "Delete &Object"
msgstr "Excluir &Objeto"
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobjecth
msgid "Delete the currently selected object"
msgstr "Excluir o objeto selecionado atualmente"
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleterecentdatadict
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actiondeleterecentdatadict"
msgid "&Delete"
msgstr "&Excluir"
#: lazdatadeskstr.sld_actionexit
msgid "E&xit"
msgstr "&Sair"
#: lazdatadeskstr.sld_actionexith
msgid "Quit this program"
msgstr "Encerrar programa"
#: lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesql
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesql"
msgid "&Generate SQL"
msgstr "&Gerar SQL"
#: lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesqlh
msgid "Generate SQL statements for the current table"
msgstr "Gerar declarações SQL para a tabela atual"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnew
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnew"
msgid "&New"
msgstr "&Novo"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewconnection
msgid "&New connection"
msgstr "&Nova conexão"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewfield
msgid "New &field"
msgstr "Novo &campo"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewfieldh
msgid "Create a new field in the current table"
msgstr "Criar um novo campo na tabela atual"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewh
msgid "Create a new Data Dictionary"
msgstr "Criar um novo Dicionário Dados"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewindex
msgid "New index"
msgstr "Novo índice"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewindexh
msgid "Add new index to current table"
msgstr "Adicionar novo índice à tabela atual"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewtable
msgid "New &table"
msgstr "Nova &tabela"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewtableh
msgid "Create a new table"
msgstr "Criar uma nova tabela"
#: lazdatadeskstr.sld_actionopen
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionopen"
msgid "&Open..."
msgstr "&Abrir..."
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenconnection
msgid "&Open connection"
msgstr "&Abrir conexão"
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenconnectionh
msgid "Open selected recent connection"
msgstr "Abrir conexão recente selecionada"
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenh
msgid "Open a new Data Dictionary"
msgstr "Abrir um novo Dicionário Dados"
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadict
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadict"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadicth
msgid "Open selected recent datadictionary"
msgstr "Abrir dicionário dados recente selecionado"
#: lazdatadeskstr.sld_actionpaste
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionpaste"
msgid "&Paste"
msgstr "&Colar"
#: lazdatadeskstr.sld_actionpasteh
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
#: lazdatadeskstr.sld_actionsave
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionsave"
msgid "&Save"
msgstr "Sal&var"
#: lazdatadeskstr.sld_actionsaveas
msgid "Save &as"
msgstr "Salvar c&omo"
#: lazdatadeskstr.sld_actionsaveash
msgid "Save datadictionary as"
msgstr "Salvar dicionário dados como"
#: lazdatadeskstr.sld_actionsaveh
msgid "Save Data Dictionary"
msgstr "Salvar Dicionário Dados"
#: lazdatadeskstr.sld_cancel
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_cancel"
msgid "&Cancel"
msgstr "&Cancelar"
#: lazdatadeskstr.sld_charset
msgid "Charset"
msgstr "Dialeto"
#: lazdatadeskstr.sld_connectionlv1
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connectionlv1"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: lazdatadeskstr.sld_connectionlv2
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
#: lazdatadeskstr.sld_connectionlv3
msgid "Last used"
msgstr "Última utilização"
#: lazdatadeskstr.sld_connectionlv4
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connectionlv4"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#: lazdatadeskstr.sld_connections
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connections"
msgid "Connections"
msgstr "Conexões"
#: lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase"
msgid "Connect to a database"
msgstr "Conectar a um banco de dados"
#: lazdatadeskstr.sld_createfulltablecreationsql
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_createfulltablecreationsql"
msgid "Create full table creation SQL"
msgstr "Gerar SQL criação tabela completo"
#: lazdatadeskstr.sld_createtable
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_createtable"
msgid "Create table"
msgstr "Criar tabela"
#: lazdatadeskstr.sld_database
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_database"
msgid "Database"
msgstr "Banco Dados"
#: lazdatadeskstr.sld_delete
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_delete"
msgid "&Delete"
msgstr "&Excluir"
#: lazdatadeskstr.sld_dictionaries
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_dictionaries"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Dicionários"
#: lazdatadeskstr.sld_fromconnection
msgid "From connection"
msgstr "Da conexão ..."
#: lazdatadeskstr.sld_generatesql
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_generatesql"
msgid "Generate SQL"
msgstr "Gerar SQL"
#: lazdatadeskstr.sld_generatesqlstatements
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_generatesqlstatements"
msgid "Generate SQL statements"
msgstr "Gerar declarações SQL"
#: lazdatadeskstr.sld_host
msgid "Host"
msgstr "Servidor"
#: lazdatadeskstr.sld_importupdatedatadictionary
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_importupdatedatadictionary"
msgid "Import/Update datadictionary"
msgstr "Importar/Atualizar dicionário dados"
#: lazdatadeskstr.sld_indent
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_indent"
msgid "I&ndent"
msgstr "I&ndentar"
#: lazdatadeskstr.sld_insert
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_insert"
msgid "&Insert"
msgstr "&Inserir"
#: lazdatadeskstr.sld_keyfields
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_keyfields"
msgid "&Key fields"
msgstr "Campos c&have"
#: lazdatadeskstr.sld_lazarusdatabasedesktop
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_lazarusdatabasedesktop"
msgid "Lazarus Database Desktop"
msgstr "Lazarus Database Desktop"
#: lazdatadeskstr.sld_linelength
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_linelength"
msgid "Line Length"
msgstr "Comp.Linha"
#: lazdatadeskstr.sld_menuconnections
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_menuconnections"
msgid "Connections"
msgstr "Conexões"
#: lazdatadeskstr.sld_menudictionary
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_menudictionary"
msgid "&Dictionary"
msgstr "&Dicionário"
#: lazdatadeskstr.sld_menudictionaryimport
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_menudictionaryimport"
msgid "&Import"
msgstr "&Importar"
#: lazdatadeskstr.sld_menuedit
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_menuedit"
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
#: lazdatadeskstr.sld_menufile
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_menufile"
msgid "&File"
msgstr "&Arquivo"
#: lazdatadeskstr.sld_ok
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_ok"
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
#: lazdatadeskstr.sld_opendatadictionaryfilter
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_opendatadictionaryfilter"
msgid "Data dictionary files|*.fpd|Ini files|*.ini|All files|*.*"
msgstr "Arquivos dicionário dados|*.fpd|Arquivos Ini|*.ini|Todos arquivos|*.*"
#: lazdatadeskstr.sld_opendatadictionarytitle
msgid "Open data dictionary"
msgstr "Abrir dicionário dados"
#: lazdatadeskstr.sld_options
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_options"
msgid "Options"
msgstr "Opções"
#: lazdatadeskstr.sld_password
msgid "Password"
msgstr "Senha"
#: lazdatadeskstr.sld_recentlv1
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_recentlv1"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: lazdatadeskstr.sld_recentlv2
msgid "Filename"
msgstr "Nome arquivo"
#: lazdatadeskstr.sld_recentlv3
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_recentlv3"
msgid "Last used on"
msgstr "Última utilização"
#: lazdatadeskstr.sld_savefileasfilter
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_savefileasfilter"
msgid "Data dictionary files|*.fpd|Ini files|*.ini|All files|*.*"
msgstr "Arquivos dicionário dados|*.fpd|Arquivos Ini|*.ini|Todos arquivos|*.*"
#: lazdatadeskstr.sld_savefileastitle
msgid "Save file as"
msgstr "Salvar arquivo como"
#: lazdatadeskstr.sld_select
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_select"
msgid "&Select"
msgstr "&Selecionar"
#: lazdatadeskstr.sld_selectaconnectiontype
msgid "Select a conection type"
msgstr "Selecionar um tipo conexão"
#: lazdatadeskstr.sld_selectall
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_selectall"
msgid "Select &all"
msgstr "Seleciona &tudo"
#: lazdatadeskstr.sld_selectnone
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_selectnone"
msgid "Select &none"
msgstr "Seleciona &nada"
#: lazdatadeskstr.sld_selectupdateinsertfields
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_selectupdateinsertfields"
msgid "Select/Update/Insert fields"
msgstr "Campos \"Select/Update/Insert\""
#: lazdatadeskstr.sld_separator
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_separator"
msgid "-"
msgstr "-"
#: lazdatadeskstr.sld_table
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_table"
msgid "Ta&ble"
msgstr "Ta&bela"
#: lazdatadeskstr.sld_tableandfields
msgid "Tables and &Fields"
msgstr "Tabelas e &Campos"
#: lazdatadeskstr.sld_update
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_update"
msgid "&Update"
msgstr "&Atualizar"
#: lazdatadeskstr.sld_updateexistingtables
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_updateexistingtables"
msgid "Update existing tables"
msgstr "Atualizar tabelas existentes"
#: lazdatadeskstr.sld_username
msgid "Username"
msgstr "Usuário"
#: lazdatadeskstr.sload
msgid "Load SQL"
msgstr "Carregar SQL"
#: lazdatadeskstr.snamefor
msgid "Enter a name for the new %s"
msgstr "Digite um nome para o novo %s"
#: lazdatadeskstr.snew
msgid "New %s"
msgstr "Novo %s"
#: lazdatadeskstr.snewconnection
msgid "New connection"
msgstr "Nova conexão"
#: lazdatadeskstr.snewdictionary
msgid "New database"
msgstr "Novo banco dados"
#: lazdatadeskstr.snewdomain
msgid "Create new domain"
msgstr "Criar novo domínio"
#: lazdatadeskstr.snewdomainname
msgid "Enter a name for the new domain:"
msgstr "Digite um nome para o novo domínio:"
#: lazdatadeskstr.snewfield
msgid "Create new field in table %s"
msgstr "Criar novo campo na tabela %s"
#: lazdatadeskstr.snewfieldname
msgid "Enter a name for the new field:"
msgstr "Digite um nome para o novo campo:"
#: lazdatadeskstr.snewforeignkey
msgid "Create new foreign key in table %s"
msgstr "Criar nova chave estrangeira na tabela %s"
#: lazdatadeskstr.snewforeignkeyname
msgid "Enter a name for the new foreign key:"
msgstr "Digite um nome para a nova chave estrangeira:"
#: lazdatadeskstr.snewindex
msgid "Create new index on table %s"
msgstr "Criar novo índice na tabela %s"
#: lazdatadeskstr.snewindexname
msgid "Enter a name for the new index:"
msgstr "Digite um nome para o novo índice:"
#: lazdatadeskstr.snewobject
msgid "Create new %s"
msgstr "Criar novo %s"
#: lazdatadeskstr.snewsequence
msgid "Create new sequence"
msgstr "Criar nova sequência"
#: lazdatadeskstr.snewsequencename
msgid "Enter a name for the new sequence:"
msgstr "Digite um nome para a nova sequência:"
#: lazdatadeskstr.snewtable
msgid "Create new table"
msgstr "Criar nova tabela"
#: lazdatadeskstr.snewtablename
msgid "Enter a name for the new table:"
msgstr "Digite um nome para a nova tabela:"
#: lazdatadeskstr.snext
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
#: lazdatadeskstr.snodedatabase
msgctxt "lazdatadeskstr.snodedatabase"
msgid "Database"
msgstr "Banco Dados"
#: lazdatadeskstr.snodedatadictionary
msgid "Datadictionary"
msgstr "Dicionário dados"
#: lazdatadeskstr.snodedomains
msgid "Domains"
msgstr "Domínios"
#: lazdatadeskstr.snodefields
msgctxt "lazdatadeskstr.snodefields"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
#: lazdatadeskstr.snodeforeignkeys
msgid "Foreign keys"
msgstr "Chaves estrangeiras"
#: lazdatadeskstr.snodeindexes
msgid "Indexes"
msgstr "Índices"
#: lazdatadeskstr.snodeindexfields
msgid "Index fields: "
msgstr "Campos índice:"
#: lazdatadeskstr.snodeindexoptions
msgid "Index options: "
msgstr "Opções índice:"
#: lazdatadeskstr.snodesequences
msgid "Sequences"
msgstr "Sequências"
#: lazdatadeskstr.snodetabledata
msgid "Table Data"
msgstr "Dados Tabela"
#: lazdatadeskstr.snodetables
msgid "Tables"
msgstr "Tabelas"
#: lazdatadeskstr.sobject
msgid "Object"
msgstr "Objeto"
#: lazdatadeskstr.sparameter
msgid "Parameter"
msgstr "Parâmetro"
#: lazdatadeskstr.sprevious
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
#: lazdatadeskstr.squery
msgid "Run query"
msgstr "Executar consulta"
#: lazdatadeskstr.srowsaffected
msgid "Query executed succesfully: %d rows affected."
msgstr "Consulta executada com sucesso: %d registros afetados."
#: lazdatadeskstr.ssave
msgid "Save SQL"
msgstr "Salvar SQL"
#: lazdatadeskstr.ssavedata
msgid "Save changes"
msgstr "Salvar alterações"
#: lazdatadeskstr.sselectdbfdir
msgid "Select a directory with DBF files"
msgstr "Selecionar um diretório com arquivos DBF"
#: lazdatadeskstr.sselectedobject
msgid "Selected object"
msgstr "Objeto selecionado"
#: lazdatadeskstr.ssequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sequência"
#: lazdatadeskstr.ssqlfilters
msgid "SQL files|*.sql|All files|*.*"
msgstr "Arquivos SQL|*.sql|Todos arquivos|*.*"
#: lazdatadeskstr.stable
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#: lazdatadeskstr.sunknownconnection
msgid "Unknown connection: %s"
msgstr "Conexão desconhecida: %s"
#: lazdatadeskstr.sunknowndictionary
msgid "Unknown data dictionary: %s"
msgstr "Dicionário dados desconhecido: %s"
#: lazdatadeskstr.susecurrentdict
msgid "Yes, use the active dictionary"
msgstr "Sim, usar o dicionário ativo"
#: lazdatadeskstr.susenewdict
msgid "No, import in a new dictionary"
msgstr "Não, importar um novo dicionário"
#: lazdatadeskstr.svalue
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: lazdatadeskstr.swhichcurrentdicttouse
msgid "A data dictionary is active.Would you like to import into this data dictionary ?"
msgstr "Um dicionário dados está ativo.Deseja importar para este dicionário dados ?"

View File

@ -1,740 +0,0 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
#: lazdatadeskstr.sclose
msgid "Close result"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.scolfields
msgctxt "lazdatadeskstr.scolfields"
msgid "Fields"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.scolname
msgctxt "lazdatadeskstr.scolname"
msgid "Name"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.scoloptions
msgctxt "lazdatadeskstr.scoloptions"
msgid "Options"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.scolsize
msgid "Size"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.scoltype
msgid "Type"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sconfirmclose
msgid "Confirm close"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sconnectiondescription
msgid "Enter a descriptive name for the connection"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sconnectionnameexists
msgid ""
"There is already a connection named \"%s\"\n"
"Would you like to override the connection data ?\n"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.screatecode
msgid "Create code"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.screateconnection
msgid "Would you like to create a new connection for this database ?"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sddmodified
msgid ""
"Data dictionary \"%s\" has changed.\n"
"What do you want to do with the changes?\n"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sdeleteobject
msgid "Delete this %s"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sdescription
msgctxt "lazdatadeskstr.sdescription"
msgid "Description"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sdomain
msgid "Domain"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sdontclose
msgid "Do not close editor"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sdontsave
msgid "Discard changes"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.senginetype
msgid "Engine"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.serrnoengine
msgid "No database engine !"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.serrselectfields
msgid "No fields selected. Please select some fields"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.serrselecttable
msgid "No table selected. Please select a table"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.serrunknowntype
msgid "Unknown object type: %d"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sexecute
msgid "Execute SQL"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sexport
msgid "Export data"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sfield
msgid "Field"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sforeignkey
msgid "Foreign key"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.shintclose
msgid "Close query result data panel"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.shintcreatecode
msgid "Create pascal code for this data"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.shintexecute
msgid "Execute SQL statement"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.shintexport
msgid "Export this data"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.shintload
msgid "Load SQL statement from file"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.shintnext
msgid "Next SQL statement"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.shintprevious
msgid "Previous SQL statement"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.shintsave
msgid "Save SQL statement to file"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.simportdictinto
msgid "Import datadictionary"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sindex
msgid "Index"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionadddomain
msgid "New domain"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionadddomainh
msgid "Add a domain to the data dictionary"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddforeignkey
msgid "New Foreign Key"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddforeignkeyh
msgid "Add a foreign key to the table"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddsequence
msgid "New sequence"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddsequenceh
msgid "Add a sequence"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionclose
msgid "&Close"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actioncloseall
msgid "Close &All"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actioncloseallh
msgid "Close all Data Dictionaries"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actioncloseh
msgid "Close current Data Dictionary"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actioncopy
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actioncopyconnection
msgid "&Copy connection"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actioncopyh
msgid "Copy"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actioncreatecode
msgid "Create &code"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actioncreatecodeh
msgid "Create code from definition or data"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actioncut
msgid "Cu&t"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actioncuth
msgid "Cut"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteconnection
msgid "&Delete connection"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobject
msgid "Delete &Object"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobjecth
msgid "Delete the currently selected object"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleterecentdatadict
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actiondeleterecentdatadict"
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionexit
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionexith
msgid "Quit this program"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesql
msgid "&Generate SQL"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesqlh
msgid "Generate SQL statements for the current table"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionnew
msgid "&New"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewconnection
msgid "&New connection"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewfield
msgid "New &field"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewfieldh
msgid "Create a new field in the current table"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewh
msgid "Create a new Data Dictionary"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewindex
msgid "New index"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewindexh
msgid "Add new index to current table"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewtable
msgid "New &table"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewtableh
msgid "Create a new table"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionopen
msgid "&Open..."
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenconnection
msgid "&Open connection"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenconnectionh
msgid "Open selected recent connection"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenh
msgid "Open a new Data Dictionary"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadict
msgid "Open"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadicth
msgid "Open selected recent datadictionary"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionpaste
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionpasteh
msgid "Paste"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionsave
msgid "&Save"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionsaveas
msgid "Save &as"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionsaveash
msgid "Save datadictionary as"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionsaveh
msgid "Save Data Dictionary"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_cancel
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_charset
msgid "Charset"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_connectionlv1
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connectionlv1"
msgid "Name"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_connectionlv2
msgid "Driver"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_connectionlv3
msgid "Last used"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_connectionlv4
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connectionlv4"
msgid "Description"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_connections
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connections"
msgid "Connections"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase
msgid "Connect to a database"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_createfulltablecreationsql
msgid "Create full table creation SQL"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_createtable
msgid "Create table"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_database
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_database"
msgid "Database"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_delete
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_delete"
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_dictionaries
msgid "Dictionaries"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_fromconnection
msgid "From connection"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_generatesql
msgid "Generate SQL"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_generatesqlstatements
msgid "Generate SQL statements"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_host
msgid "Host"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_importupdatedatadictionary
msgid "Import/Update datadictionary"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_indent
msgid "I&ndent"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_insert
msgid "&Insert"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_keyfields
msgid "&Key fields"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_lazarusdatabasedesktop
msgid "Lazarus Database Desktop"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_linelength
msgid "Line Length"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_menuconnections
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_menuconnections"
msgid "Connections"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_menudictionary
msgid "&Dictionary"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_menudictionaryimport
msgid "&Import"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_menuedit
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_menufile
msgid "&File"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_ok
msgid "&OK"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_opendatadictionaryfilter
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_opendatadictionaryfilter"
msgid "Data dictionary files|*.fpd|Ini files|*.ini|All files|*.*"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_opendatadictionarytitle
msgid "Open data dictionary"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_options
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_options"
msgid "Options"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_password
msgid "Password"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_recentlv1
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_recentlv1"
msgid "Name"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_recentlv2
msgid "Filename"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_recentlv3
msgid "Last used on"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_savefileasfilter
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_savefileasfilter"
msgid "Data dictionary files|*.fpd|Ini files|*.ini|All files|*.*"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_savefileastitle
msgid "Save file as"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_select
msgid "&Select"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_selectaconnectiontype
msgid "Select a conection type"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_selectall
msgid "Select &all"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_selectnone
msgid "Select &none"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_selectupdateinsertfields
msgid "Select/Update/Insert fields"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_separator
msgid "-"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_table
msgid "Ta&ble"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_tableandfields
msgid "Tables and &Fields"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_update
msgid "&Update"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_updateexistingtables
msgid "Update existing tables"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_username
msgid "Username"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sload
msgid "Load SQL"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snamefor
msgid "Enter a name for the new %s"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snew
msgid "New %s"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snewconnection
msgid "New connection"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snewdictionary
msgid "New database"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snewdomain
msgid "Create new domain"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snewdomainname
msgid "Enter a name for the new domain:"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snewfield
msgid "Create new field in table %s"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snewfieldname
msgid "Enter a name for the new field:"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snewforeignkey
msgid "Create new foreign key in table %s"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snewforeignkeyname
msgid "Enter a name for the new foreign key:"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snewindex
msgid "Create new index on table %s"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snewindexname
msgid "Enter a name for the new index:"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snewobject
msgid "Create new %s"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snewsequence
msgid "Create new sequence"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snewsequencename
msgid "Enter a name for the new sequence:"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snewtable
msgid "Create new table"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snewtablename
msgid "Enter a name for the new table:"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snext
msgid "Next"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snodedatabase
msgctxt "lazdatadeskstr.snodedatabase"
msgid "Database"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snodedatadictionary
msgid "Datadictionary"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snodedomains
msgid "Domains"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snodefields
msgctxt "lazdatadeskstr.snodefields"
msgid "Fields"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snodeforeignkeys
msgid "Foreign keys"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snodeindexes
msgid "Indexes"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snodeindexfields
msgid "Index fields: "
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snodeindexoptions
msgid "Index options: "
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snodesequences
msgid "Sequences"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snodetabledata
msgid "Table Data"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snodetables
msgid "Tables"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sobject
msgid "Object"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sparameter
msgid "Parameter"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sprevious
msgid "Previous"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.squery
msgid "Run query"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.srowsaffected
msgid "Query executed succesfully: %d rows affected."
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.ssave
msgid "Save SQL"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.ssavedata
msgid "Save changes"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sselectdbfdir
msgid "Select a directory with DBF files"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sselectedobject
msgid "Selected object"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.ssequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.ssqlfilters
msgid "SQL files|*.sql|All files|*.*"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.stable
msgid "Table"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sunknownconnection
msgid "Unknown connection: %s"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sunknowndictionary
msgid "Unknown data dictionary: %s"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.susecurrentdict
msgid "Yes, use the active dictionary"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.susenewdict
msgid "No, import in a new dictionary"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.svalue
msgid "Value"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.swhichcurrentdicttouse
msgid "A data dictionary is active.Would you like to import into this data dictionary ?"
msgstr ""

View File

@ -1,752 +0,0 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: lazdatadeskstr.sclose
msgid "Close result"
msgstr "Закрыть результаты"
#: lazdatadeskstr.scolfields
msgctxt "lazdatadeskstr.scolfields"
msgid "Fields"
msgstr "Поля"
#: lazdatadeskstr.scolname
msgctxt "lazdatadeskstr.scolname"
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: lazdatadeskstr.scoloptions
msgctxt "lazdatadeskstr.scoloptions"
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
#: lazdatadeskstr.scolsize
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: lazdatadeskstr.scoltype
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: lazdatadeskstr.sconfirmclose
msgid "Confirm close"
msgstr "Подтвердите закрытие"
#: lazdatadeskstr.sconnectiondescription
msgid "Enter a descriptive name for the connection"
msgstr "Введите описательное имя соединения:"
#: lazdatadeskstr.sconnectionnameexists
msgid ""
"There is already a connection named \"%s\"\n"
"Would you like to override the connection data ?\n"
msgstr ""
"Соединение с именем \"%s\" уже имеется.\n"
"Хотите перезаписать его данные?\n"
#: lazdatadeskstr.screatecode
msgid "Create code"
msgstr "Создать код"
#: lazdatadeskstr.screateconnection
msgid "Would you like to create a new connection for this database ?"
msgstr "Вы хотите создать новое соединение для этой базы данных?"
#: lazdatadeskstr.sddmodified
msgid ""
"Data dictionary \"%s\" has changed.\n"
"What do you want to do with the changes?\n"
msgstr ""
"Словарь данных \"%s\" был изменён.\n"
"Что вы хотите сделать с изменениями?\n"
#: lazdatadeskstr.sdeleteobject
msgid "Delete this %s"
msgstr "Удалить: %s"
#: lazdatadeskstr.sdescription
msgctxt "lazdatadeskstr.sdescription"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: lazdatadeskstr.sdomain
msgid "Domain"
msgstr "Домен"
#: lazdatadeskstr.sdontclose
msgid "Do not close editor"
msgstr "Не закрывать редактор"
#: lazdatadeskstr.sdontsave
msgid "Discard changes"
msgstr "Отбросить изменения"
#: lazdatadeskstr.senginetype
msgid "Engine"
msgstr "Механизм БД"
#: lazdatadeskstr.serrnoengine
msgid "No database engine !"
msgstr "Отсутствует механизм баз данных!"
#: lazdatadeskstr.serrselectfields
msgid "No fields selected. Please select some fields"
msgstr "Не выбраны поля. Выберите их."
#: lazdatadeskstr.serrselecttable
msgid "No table selected. Please select a table"
msgstr "Не выбрано таблицы. Выберите её."
#: lazdatadeskstr.serrunknowntype
msgid "Unknown object type: %d"
msgstr "Неизвестный тип объекта: %d"
#: lazdatadeskstr.sexecute
msgid "Execute SQL"
msgstr "Выполнить код SQL"
#: lazdatadeskstr.sexport
msgid "Export data"
msgstr "Экспорт данных"
#: lazdatadeskstr.sfield
msgid "Field"
msgstr "Поле"
#: lazdatadeskstr.sforeignkey
msgid "Foreign key"
msgstr "Внешний ключ"
#: lazdatadeskstr.shintclose
msgid "Close query result data panel"
msgstr "Закрыть панель данных результата запроса"
#: lazdatadeskstr.shintcreatecode
msgid "Create pascal code for this data"
msgstr "Создать код Паскаля для этих данных"
#: lazdatadeskstr.shintexecute
msgid "Execute SQL statement"
msgstr "Выполнить выражение SQL"
#: lazdatadeskstr.shintexport
msgid "Export this data"
msgstr "Экспортировать эти данные"
#: lazdatadeskstr.shintload
msgid "Load SQL statement from file"
msgstr "Загрузить выражение SQL из файла"
#: lazdatadeskstr.shintnext
msgid "Next SQL statement"
msgstr "Следующее выражение SQL"
#: lazdatadeskstr.shintprevious
msgid "Previous SQL statement"
msgstr "Предыдущее выражение SQL"
#: lazdatadeskstr.shintsave
msgid "Save SQL statement to file"
msgstr "Сохранить выражение SQL в файл"
#: lazdatadeskstr.simportdictinto
msgid "Import datadictionary"
msgstr "Импорт словаря данных"
#: lazdatadeskstr.sindex
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
#: lazdatadeskstr.sld_actionadddomain
msgid "New domain"
msgstr "Новый домен"
#: lazdatadeskstr.sld_actionadddomainh
msgid "Add a domain to the data dictionary"
msgstr "Добавить домен к словарю данных"
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddforeignkey
msgid "New Foreign Key"
msgstr "Новый внешний ключ"
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddforeignkeyh
msgid "Add a foreign key to the table"
msgstr "Добавить внешний ключ к таблице"
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddsequence
msgid "New sequence"
msgstr "Новый счётчик"
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddsequenceh
msgid "Add a sequence"
msgstr "Добавить счётчик"
#: lazdatadeskstr.sld_actionclose
msgid "&Close"
msgstr "&Закрыть"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncloseall
msgid "Close &All"
msgstr "Закрыть &всё"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncloseallh
msgid "Close all Data Dictionaries"
msgstr "Закрыть все словари данных"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncloseh
msgid "Close current Data Dictionary"
msgstr "Закрыть текущий словарь данных"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncopy
msgid "&Copy"
msgstr "&Копировать"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncopyconnection
msgid "&Copy connection"
msgstr "К&опировать соединение"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncopyh
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncreatecode
msgid "Create &code"
msgstr "Создать &код"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncreatecodeh
msgid "Create code from definition or data"
msgstr "Создать код из определения данных"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncut
msgid "Cu&t"
msgstr "&Вырезать"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncuth
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteconnection
msgid "&Delete connection"
msgstr "&Удалить соединение"
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobject
msgid "Delete &Object"
msgstr "Удалить &объект"
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobjecth
msgid "Delete the currently selected object"
msgstr "Удалить выбранный объект"
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleterecentdatadict
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actiondeleterecentdatadict"
msgid "&Delete"
msgstr "&Удалить"
#: lazdatadeskstr.sld_actionexit
msgid "E&xit"
msgstr "В&ыход"
#: lazdatadeskstr.sld_actionexith
msgid "Quit this program"
msgstr "Выйти из программы"
#: lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesql
msgid "&Generate SQL"
msgstr "&Генерировать код SQL"
#: lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesqlh
msgid "Generate SQL statements for the current table"
msgstr "Генерировать выражения SQL для текущей таблицы"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnew
msgid "&New"
msgstr "&Новая"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewconnection
msgid "&New connection"
msgstr "&Новое соединение"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewfield
msgid "New &field"
msgstr "Новое &поле"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewfieldh
msgid "Create a new field in the current table"
msgstr "Создать новое поле в текущей таблице"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewh
msgid "Create a new Data Dictionary"
msgstr "Создать новый словарь данных"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewindex
msgid "New index"
msgstr "Новый индекс"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewindexh
msgid "Add new index to current table"
msgstr "Добавить новый индекс к текущей таблице"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewtable
msgid "New &table"
msgstr "Новая &таблица"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewtableh
msgid "Create a new table"
msgstr "Создать новую таблицу"
#: lazdatadeskstr.sld_actionopen
msgid "&Open..."
msgstr "&Открыть"
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenconnection
msgid "&Open connection"
msgstr "&Открыть соединение"
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenconnectionh
msgid "Open selected recent connection"
msgstr "Открыть выбранное недавнее соединение"
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenh
msgid "Open a new Data Dictionary"
msgstr "Открыть новый словарь данных"
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadict
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadicth
msgid "Open selected recent datadictionary"
msgstr "Открыть выбранный недавний словарь данных"
#: lazdatadeskstr.sld_actionpaste
msgid "&Paste"
msgstr "В&ставить"
#: lazdatadeskstr.sld_actionpasteh
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
#: lazdatadeskstr.sld_actionsave
msgid "&Save"
msgstr "&Сохранить"
#: lazdatadeskstr.sld_actionsaveas
msgid "Save &as"
msgstr "Сохранить &как"
#: lazdatadeskstr.sld_actionsaveash
msgid "Save datadictionary as"
msgstr "Сохранить словарь данных как"
#: lazdatadeskstr.sld_actionsaveh
msgid "Save Data Dictionary"
msgstr "Сохранить словарь данных"
#: lazdatadeskstr.sld_cancel
msgid "&Cancel"
msgstr "О&тмена"
#: lazdatadeskstr.sld_charset
msgid "Charset"
msgstr "Кодировка"
#: lazdatadeskstr.sld_connectionlv1
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connectionlv1"
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: lazdatadeskstr.sld_connectionlv2
msgid "Driver"
msgstr "Драйвер"
#: lazdatadeskstr.sld_connectionlv3
msgid "Last used"
msgstr "Последнее использование"
#: lazdatadeskstr.sld_connectionlv4
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connectionlv4"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: lazdatadeskstr.sld_connections
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connections"
msgid "Connections"
msgstr "Соединения"
#: lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase
msgid "Connect to a database"
msgstr "Подключиться к базе данных"
#: lazdatadeskstr.sld_createfulltablecreationsql
msgid "Create full table creation SQL"
msgstr "Полный код SQL создания таблицы"
#: lazdatadeskstr.sld_createtable
msgid "Create table"
msgstr "Создание таблицы"
#: lazdatadeskstr.sld_database
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_database"
msgid "Database"
msgstr "База данных"
#: lazdatadeskstr.sld_delete
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_delete"
msgid "&Delete"
msgstr "&Удаление"
#: lazdatadeskstr.sld_dictionaries
msgid "Dictionaries"
msgstr "Словари"
#: lazdatadeskstr.sld_fromconnection
msgid "From connection"
msgstr "Из соединения"
#: lazdatadeskstr.sld_generatesql
msgid "Generate SQL"
msgstr "Генерировать код SQL"
#: lazdatadeskstr.sld_generatesqlstatements
msgid "Generate SQL statements"
msgstr "Генерация выражений SQL"
#: lazdatadeskstr.sld_host
msgid "Host"
msgstr "Хост"
#: lazdatadeskstr.sld_importupdatedatadictionary
msgid "Import/Update datadictionary"
msgstr "Импорт/обновление словаря данных"
#: lazdatadeskstr.sld_indent
msgid "I&ndent"
msgstr "&Отступ"
#: lazdatadeskstr.sld_insert
msgid "&Insert"
msgstr "&Вставка"
#: lazdatadeskstr.sld_keyfields
msgid "&Key fields"
msgstr "&Ключевые поля"
#: lazdatadeskstr.sld_lazarusdatabasedesktop
msgid "Lazarus Database Desktop"
msgstr "Рабочий стол базы данных Lazarus"
#: lazdatadeskstr.sld_linelength
msgid "Line Length"
msgstr "Длина строки"
#: lazdatadeskstr.sld_menuconnections
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_menuconnections"
msgid "Connections"
msgstr "С&оединения"
#: lazdatadeskstr.sld_menudictionary
msgid "&Dictionary"
msgstr "&Словарь"
#: lazdatadeskstr.sld_menudictionaryimport
msgid "&Import"
msgstr "&Импорт"
#: lazdatadeskstr.sld_menuedit
msgid "&Edit"
msgstr "&Правка"
#: lazdatadeskstr.sld_menufile
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
#: lazdatadeskstr.sld_ok
msgid "&OK"
msgstr "&ОК"
#: lazdatadeskstr.sld_opendatadictionaryfilter
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_opendatadictionaryfilter"
msgid "Data dictionary files|*.fpd|Ini files|*.ini|All files|*.*"
msgstr "Файлы словарей данных|*.fpd|Файлы INI|*.ini|Все файлы|*.*"
#: lazdatadeskstr.sld_opendatadictionarytitle
msgid "Open data dictionary"
msgstr "Открыть словарь данных"
#: lazdatadeskstr.sld_options
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_options"
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
#: lazdatadeskstr.sld_password
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: lazdatadeskstr.sld_recentlv1
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_recentlv1"
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: lazdatadeskstr.sld_recentlv2
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
#: lazdatadeskstr.sld_recentlv3
msgid "Last used on"
msgstr "Последнее использование"
#: lazdatadeskstr.sld_savefileasfilter
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_savefileasfilter"
msgid "Data dictionary files|*.fpd|Ini files|*.ini|All files|*.*"
msgstr "Файлы словарей данных|*.fpd|Файлы INI|*.ini|Все файлы|*.*"
#: lazdatadeskstr.sld_savefileastitle
msgid "Save file as"
msgstr "Сохранить файл как"
#: lazdatadeskstr.sld_select
msgid "&Select"
msgstr "Вы&борка"
#: lazdatadeskstr.sld_selectaconnectiontype
msgid "Select a conection type"
msgstr "Выберите тип соединения"
#: lazdatadeskstr.sld_selectall
msgid "Select &all"
msgstr "Выделить &всё"
#: lazdatadeskstr.sld_selectnone
msgid "Select &none"
msgstr "&Снять выделение"
#: lazdatadeskstr.sld_selectupdateinsertfields
msgid "Select/Update/Insert fields"
msgstr "Поля выборки/обновления/вставки"
#: lazdatadeskstr.sld_separator
msgid "-"
msgstr "-"
#: lazdatadeskstr.sld_table
msgid "Ta&ble"
msgstr "Т&аблица"
#: lazdatadeskstr.sld_tableandfields
msgid "Tables and &Fields"
msgstr "&Таблицы и поля"
#: lazdatadeskstr.sld_update
msgid "&Update"
msgstr "&Обновление"
#: lazdatadeskstr.sld_updateexistingtables
msgid "Update existing tables"
msgstr "Обновить существующие таблицы"
#: lazdatadeskstr.sld_username
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
#: lazdatadeskstr.sload
msgid "Load SQL"
msgstr "Загрузить код SQL"
#: lazdatadeskstr.snamefor
msgid "Enter a name for the new %s"
msgstr "Введите имя нового объекта: %s"
#: lazdatadeskstr.snew
msgid "New %s"
msgstr "Новый объект: %s"
#: lazdatadeskstr.snewconnection
msgid "New connection"
msgstr "Новое соединение"
#: lazdatadeskstr.snewdictionary
msgid "New database"
msgstr "Новая база данных"
#: lazdatadeskstr.snewdomain
msgid "Create new domain"
msgstr "Создать новый домен"
#: lazdatadeskstr.snewdomainname
msgid "Enter a name for the new domain:"
msgstr "Введите имя нового домена:"
#: lazdatadeskstr.snewfield
msgid "Create new field in table %s"
msgstr "Создать новое поле в таблице %s"
#: lazdatadeskstr.snewfieldname
msgid "Enter a name for the new field:"
msgstr "Введите имя нового поля:"
#: lazdatadeskstr.snewforeignkey
msgid "Create new foreign key in table %s"
msgstr "Создать новый внешний ключ для таблицы %s"
#: lazdatadeskstr.snewforeignkeyname
msgid "Enter a name for the new foreign key:"
msgstr "Введите имя нового внешнего ключа:"
#: lazdatadeskstr.snewindex
msgid "Create new index on table %s"
msgstr "Создать новый индекс для таблицы %s"
#: lazdatadeskstr.snewindexname
msgid "Enter a name for the new index:"
msgstr "Введите имя нового индекса:"
#: lazdatadeskstr.snewobject
msgid "Create new %s"
msgstr "Создать новый объект: %s"
#: lazdatadeskstr.snewsequence
msgid "Create new sequence"
msgstr "Создать новый счётчик"
#: lazdatadeskstr.snewsequencename
msgid "Enter a name for the new sequence:"
msgstr "Введите имя нового счётчика:"
#: lazdatadeskstr.snewtable
msgid "Create new table"
msgstr "Создать новую таблицу"
#: lazdatadeskstr.snewtablename
msgid "Enter a name for the new table:"
msgstr "Введите имя новой таблицы:"
#: lazdatadeskstr.snext
msgid "Next"
msgstr "Следующий"
#: lazdatadeskstr.snodedatabase
msgctxt "lazdatadeskstr.snodedatabase"
msgid "Database"
msgstr "База данных"
#: lazdatadeskstr.snodedatadictionary
msgid "Datadictionary"
msgstr "Словарь данных"
#: lazdatadeskstr.snodedomains
msgid "Domains"
msgstr "Домены"
#: lazdatadeskstr.snodefields
msgctxt "lazdatadeskstr.snodefields"
msgid "Fields"
msgstr "Поля"
#: lazdatadeskstr.snodeforeignkeys
msgid "Foreign keys"
msgstr "Внешние ключи"
#: lazdatadeskstr.snodeindexes
msgid "Indexes"
msgstr "Индексы"
#: lazdatadeskstr.snodeindexfields
msgid "Index fields: "
msgstr "Индексные поля: "
#: lazdatadeskstr.snodeindexoptions
msgid "Index options: "
msgstr "Параметры индекса: "
#: lazdatadeskstr.snodesequences
msgid "Sequences"
msgstr "Счётчики"
#: lazdatadeskstr.snodetabledata
msgid "Table Data"
msgstr "Данные таблицы"
#: lazdatadeskstr.snodetables
msgid "Tables"
msgstr "Таблицы"
#: lazdatadeskstr.sobject
msgid "Object"
msgstr "Объект"
#: lazdatadeskstr.sparameter
msgid "Parameter"
msgstr "Параметр"
#: lazdatadeskstr.sprevious
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущий"
#: lazdatadeskstr.squery
msgid "Run query"
msgstr "Запрос"
#: lazdatadeskstr.srowsaffected
msgid "Query executed succesfully: %d rows affected."
msgstr "Запрос успешно выполнен: затронутых строк - %d."
#: lazdatadeskstr.ssave
msgid "Save SQL"
msgstr "Сохранить код SQL"
#: lazdatadeskstr.ssavedata
msgid "Save changes"
msgstr "Сохранить изменения"
#: lazdatadeskstr.sselectdbfdir
msgid "Select a directory with DBF files"
msgstr "Выберите каталог с файлами DBF"
#: lazdatadeskstr.sselectedobject
msgid "Selected object"
msgstr "Выбранный объект"
#: lazdatadeskstr.ssequence
msgid "Sequence"
msgstr "Счётчик"
#: lazdatadeskstr.ssqlfilters
msgid "SQL files|*.sql|All files|*.*"
msgstr "Файлы SQL|*.sql|Все файлы|*.*"
#: lazdatadeskstr.stable
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
#: lazdatadeskstr.sunknownconnection
msgid "Unknown connection: %s"
msgstr "Неизвестное соединение: %s"
#: lazdatadeskstr.sunknowndictionary
msgid "Unknown data dictionary: %s"
msgstr "Неизвестный словарь данных: %s"
#: lazdatadeskstr.susecurrentdict
msgid "Yes, use the active dictionary"
msgstr "Да, использовать активный словарь"
#: lazdatadeskstr.susenewdict
msgid "No, import in a new dictionary"
msgstr "Нет, импортировать в новый словарь"
#: lazdatadeskstr.svalue
msgid "Value"
msgstr "Значение"
#: lazdatadeskstr.swhichcurrentdicttouse
msgid "A data dictionary is active.Would you like to import into this data dictionary ?"
msgstr "Словарь данных активен. Хотите импортировать в него?"

View File

@ -194,13 +194,11 @@ msgid "Index"
msgstr "Índice"
#: lazdatadeskstr.sld_actionadddomain
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionadddomain"
msgid "New domain"
msgstr "Novo domínio"
#: lazdatadeskstr.sld_actionadddomainh
#| msgid "Add a domain o the data dictionary"
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionadddomainh"
msgid "Add a domain to the data dictionary"
msgstr "Adicionar um domínio ao dicionário dados"
@ -209,17 +207,14 @@ msgid "New Foreign Key"
msgstr "Nova chave estrangeira"
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddforeignkeyh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionaddforeignkeyh"
msgid "Add a foreign key to the table"
msgstr "Adicionar uma chave estrangeira à tabela"
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddsequence
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionaddsequence"
msgid "New sequence"
msgstr "Nova sequência"
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddsequenceh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionaddsequenceh"
msgid "Add a sequence"
msgstr "Adicionar uma sequência"
@ -234,62 +229,50 @@ msgid "Close &All"
msgstr "Fechar &Tudo"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncloseallh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncloseallh"
msgid "Close all Data Dictionaries"
msgstr "Fechar todos dicionários dados"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncloseh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncloseh"
msgid "Close current Data Dictionary"
msgstr "Fechar dicionário dados atual"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncopy
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncopy"
msgid "&Copy"
msgstr "&Copiar"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncopyconnection
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncopyconnection"
msgid "&Copy connection"
msgstr "&Copiar conexão"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncopyh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncopyh"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncreatecode
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncreatecode"
msgid "Create &code"
msgstr "Criar &código"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncreatecodeh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncreatecodeh"
msgid "Create code from definition or data"
msgstr "Criar código das definições ou dados"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncut
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncut"
msgid "Cu&t"
msgstr "Recor&tar"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncuth
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncuth"
msgid "Cut"
msgstr "Recortar"
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteconnection
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actiondeleteconnection"
msgid "&Delete connection"
msgstr "&Excluir conexão"
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobject
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobject"
msgid "Delete &Object"
msgstr "Excluir &Objeto"
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobjecth
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobjecth"
msgid "Delete the currently selected object"
msgstr "Excluir o objeto selecionado atualmente"
@ -299,12 +282,10 @@ msgid "&Delete"
msgstr "&Excluir"
#: lazdatadeskstr.sld_actionexit
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionexit"
msgid "E&xit"
msgstr "&Sair"
#: lazdatadeskstr.sld_actionexith
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionexith"
msgid "Quit this program"
msgstr "Encerrar programa"
@ -314,7 +295,6 @@ msgid "&Generate SQL"
msgstr "&Gerar SQL"
#: lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesqlh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesqlh"
msgid "Generate SQL statements for the current table"
msgstr "Gerar declarações SQL para a tabela atual"
@ -324,42 +304,34 @@ msgid "&New"
msgstr "&Novo"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewconnection
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewconnection"
msgid "&New connection"
msgstr "&Nova conexão"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewfield
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewfield"
msgid "New &field"
msgstr "Novo &campo"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewfieldh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewfieldh"
msgid "Create a new field in the current table"
msgstr "Criar um novo campo na tabela atual"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewh"
msgid "Create a new Data Dictionary"
msgstr "Criar um novo Dicionário Dados"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewindex
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewindex"
msgid "New index"
msgstr "Novo índice"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewindexh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewindexh"
msgid "Add new index to current table"
msgstr "Adicionar novo índice à tabela atual"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewtable
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewtable"
msgid "New &table"
msgstr "Nova &tabela"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewtableh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewtableh"
msgid "Create a new table"
msgstr "Criar uma nova tabela"
@ -369,12 +341,10 @@ msgid "&Open..."
msgstr "&Abrir..."
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenconnection
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionopenconnection"
msgid "&Open connection"
msgstr "&Abrir conexão"
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenconnectionh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionopenconnectionh"
msgid "Open selected recent connection"
msgstr "Abrir conexão recente selecionada"
@ -388,7 +358,6 @@ msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadicth
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadicth"
msgid "Open selected recent datadictionary"
msgstr "Abrir dicionário dados recente selecionado"
@ -398,7 +367,6 @@ msgid "&Paste"
msgstr "&Colar"
#: lazdatadeskstr.sld_actionpasteh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionpasteh"
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
@ -408,17 +376,14 @@ msgid "&Save"
msgstr "Sal&var"
#: lazdatadeskstr.sld_actionsaveas
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionsaveas"
msgid "Save &as"
msgstr "Salvar c&omo"
#: lazdatadeskstr.sld_actionsaveash
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionsaveash"
msgid "Save datadictionary as"
msgstr "Salvar dicionário dados como"
#: lazdatadeskstr.sld_actionsaveh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionsaveh"
msgid "Save Data Dictionary"
msgstr "Salvar Dicionário Dados"
@ -849,302 +814,3 @@ msgstr "Valor"
msgid "A data dictionary is active.Would you like to import into this data dictionary ?"
msgstr "Um dicionário dados está ativo.Deseja importar para este dicionário dados ?"
#: TMAINFORM.AADDDOMAIN.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.AADDDOMAIN.CAPTION"
msgid "New domain"
msgstr "Novo domínio"
#: TMAINFORM.AADDDOMAIN.HINT
msgctxt "TMAINFORM.AADDDOMAIN.HINT"
msgid "Add a domain to the data dictionary"
msgstr "Adicionar um domínio ao dicionário dados"
#: TMAINFORM.AADDFOREIGNKEY.CAPTION
msgid "New Foreign key"
msgstr ""
#: TMAINFORM.AADDFOREIGNKEY.HINT
msgctxt "TMAINFORM.AADDFOREIGNKEY.HINT"
msgid "Add a foreign key to the table"
msgstr "Adicionar uma chave estrangeira à tabela"
#: TMAINFORM.AADDSEQUENCE.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.AADDSEQUENCE.CAPTION"
msgid "New sequence"
msgstr "Nova sequência"
#: TMAINFORM.AADDSEQUENCE.HINT
msgctxt "TMAINFORM.AADDSEQUENCE.HINT"
msgid "Add a sequence"
msgstr "Adicionar uma sequência"
#: TMAINFORM.ACLOSE.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ACLOSE.CAPTION"
msgid "&Close"
msgstr "&Fechar"
#: TMAINFORM.ACLOSE.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ACLOSE.HINT"
msgid "Close current Data Dictionary"
msgstr "Fechar dicionário dados atual"
#: TMAINFORM.ACLOSEALL.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ACLOSEALL.CAPTION"
msgid "Close &All"
msgstr "Fechar &Tudo"
#: TMAINFORM.ACLOSEALL.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ACLOSEALL.HINT"
msgid "Close all Data Dictionaries"
msgstr "Fechar todos dicionários dados"
#: TMAINFORM.ACOPY.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ACOPY.CAPTION"
msgid "&Copy"
msgstr "&Copiar"
#: TMAINFORM.ACOPY.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ACOPY.HINT"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: TMAINFORM.ACOPYCONNECTION.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ACOPYCONNECTION.CAPTION"
msgid "&Copy connection"
msgstr "&Copiar conexão"
#: TMAINFORM.ACREATECODE.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ACREATECODE.CAPTION"
msgid "Create &code"
msgstr "Criar &código"
#: TMAINFORM.ACREATECODE.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ACREATECODE.HINT"
msgid "Create code from definition or data"
msgstr "Criar código das definições ou dados"
#: TMAINFORM.ACUT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ACUT.CAPTION"
msgid "Cu&t"
msgstr "Recor&tar"
#: TMAINFORM.ACUT.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ACUT.HINT"
msgid "Cut"
msgstr "Recortar"
#: TMAINFORM.ADELETECONNECTION.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ADELETECONNECTION.CAPTION"
msgid "&Delete connection"
msgstr "&Excluir conexão"
#: TMAINFORM.ADELETEOBJECT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ADELETEOBJECT.CAPTION"
msgid "Delete &Object"
msgstr "Excluir &Objeto"
#: TMAINFORM.ADELETEOBJECT.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ADELETEOBJECT.HINT"
msgid "Delete the currently selected object"
msgstr "Excluir o objeto selecionado atualmente"
#: TMAINFORM.ADELETERECENTDATADICT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ADELETERECENTDATADICT.CAPTION"
msgid "&Delete"
msgstr "&Excluir"
#: TMAINFORM.AEXIT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.AEXIT.CAPTION"
msgid "E&xit"
msgstr "&Sair"
#: TMAINFORM.AEXIT.HINT
msgctxt "TMAINFORM.AEXIT.HINT"
msgid "Quit this program"
msgstr "Encerrar programa"
#: TMAINFORM.AGENERATESQL.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.AGENERATESQL.CAPTION"
msgid "&Generate SQL"
msgstr "&Gerar SQL"
#: TMAINFORM.AGENERATESQL.HINT
msgctxt "TMAINFORM.AGENERATESQL.HINT"
msgid "Generate SQL statements for the current table"
msgstr "Gerar declarações SQL para a tabela atual"
#: TMAINFORM.ANEW.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ANEW.CAPTION"
msgid "&New"
msgstr "&Novo"
#: TMAINFORM.ANEW.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ANEW.HINT"
msgid "Create a new Data Dictionary"
msgstr "Criar um novo Dicionário Dados"
#: TMAINFORM.ANEWCONNECTION.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ANEWCONNECTION.CAPTION"
msgid "&New connection"
msgstr "&Nova conexão"
#: TMAINFORM.ANEWFIELD.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ANEWFIELD.CAPTION"
msgid "New &field"
msgstr "Novo &campo"
#: TMAINFORM.ANEWFIELD.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ANEWFIELD.HINT"
msgid "Create a new field in the current table"
msgstr "Criar um novo campo na tabela atual"
#: TMAINFORM.ANEWINDEX.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ANEWINDEX.CAPTION"
msgid "New index"
msgstr "Novo índice"
#: TMAINFORM.ANEWINDEX.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ANEWINDEX.HINT"
msgid "Add new index to current table"
msgstr "Adicionar novo índice à tabela atual"
#: TMAINFORM.ANEWTABLE.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ANEWTABLE.CAPTION"
msgid "New &table"
msgstr "Nova &tabela"
#: TMAINFORM.ANEWTABLE.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ANEWTABLE.HINT"
msgid "Create a new table"
msgstr "Criar uma nova tabela"
#: TMAINFORM.AOPEN.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.AOPEN.CAPTION"
msgid "&Open..."
msgstr "&Abrir..."
#: TMAINFORM.AOPENCONNECTION.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.AOPENCONNECTION.CAPTION"
msgid "&Open connection"
msgstr "&Abrir conexão"
#: TMAINFORM.AOPENCONNECTION.HINT
msgctxt "TMAINFORM.AOPENCONNECTION.HINT"
msgid "Open selected recent connection"
msgstr "Abrir conexão recente selecionada"
#: TMAINFORM.AOPENRECENTDATADICT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.AOPENRECENTDATADICT.CAPTION"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: TMAINFORM.AOPENRECENTDATADICT.HINT
msgctxt "TMAINFORM.AOPENRECENTDATADICT.HINT"
msgid "Open selected recent datadictionary"
msgstr "Abrir dicionário dados recente selecionado"
#: TMAINFORM.APASTE.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.APASTE.CAPTION"
msgid "&Paste"
msgstr "&Colar"
#: TMAINFORM.APASTE.HINT
msgctxt "TMAINFORM.APASTE.HINT"
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
#: TMAINFORM.ASAVE.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ASAVE.CAPTION"
msgid "&Save"
msgstr "Sal&var"
#: TMAINFORM.ASAVE.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ASAVE.HINT"
msgid "Save Data Dictionary"
msgstr "Salvar Dicionário Dados"
#: TMAINFORM.ASAVEAS.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ASAVEAS.CAPTION"
msgid "Save &as"
msgstr "Salvar c&omo"
#: TMAINFORM.ASAVEAS.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ASAVEAS.HINT"
msgid "Save datadictionary as"
msgstr "Salvar dicionário dados como"
#: TMAINFORM.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.CAPTION"
msgid "Lazarus Database Desktop"
msgstr "Lazarus Database Desktop"
#: TMAINFORM.LVCONNECTIONS.COLUMNS.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.LVCONNECTIONS.COLUMNS.CAPTION"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#: TMAINFORM.LVDICTS.COLUMNS.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.LVDICTS.COLUMNS.CAPTION"
msgid "Last used on"
msgstr "Última utilização"
#: TMAINFORM.MENUITEM2.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MENUITEM2.CAPTION"
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
#: TMAINFORM.MFILE.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MFILE.CAPTION"
msgid "&File"
msgstr "&Arquivo"
#: TMAINFORM.MICLOSESEP.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MICLOSESEP.CAPTION"
msgid "-"
msgstr "-"
#: TMAINFORM.MICONNECTION.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MICONNECTION.CAPTION"
msgid "Connections"
msgstr "Conexões"
#: TMAINFORM.MIDATADICT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MIDATADICT.CAPTION"
msgid "&Dictionary"
msgstr "&Dicionário"
#: TMAINFORM.MIDDSEP.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MIDDSEP.CAPTION"
msgid "-"
msgstr "-"
#: TMAINFORM.MIDDSEP2.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MIDDSEP2.CAPTION"
msgid "-"
msgstr "-"
#: TMAINFORM.MIDDSEP3.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MIDDSEP3.CAPTION"
msgid "-"
msgstr "-"
#: TMAINFORM.MIIMPORT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MIIMPORT.CAPTION"
msgid "&Import"
msgstr "&Importar"
#: TMAINFORM.MISEP.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MISEP.CAPTION"
msgid "-"
msgstr "-"
#: TMAINFORM.TSCONNECTIONS.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.TSCONNECTIONS.CAPTION"
msgid "Connections"
msgstr "Conexões"
#: TMAINFORM.TSRECENT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.TSRECENT.CAPTION"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Dicionários"

View File

@ -182,12 +182,10 @@ msgid "Index"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionadddomain
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionadddomain"
msgid "New domain"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionadddomainh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionadddomainh"
msgid "Add a domain to the data dictionary"
msgstr ""
@ -196,87 +194,70 @@ msgid "New Foreign Key"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddforeignkeyh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionaddforeignkeyh"
msgid "Add a foreign key to the table"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddsequence
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionaddsequence"
msgid "New sequence"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddsequenceh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionaddsequenceh"
msgid "Add a sequence"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionclose
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionclose"
msgid "&Close"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actioncloseall
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncloseall"
msgid "Close &All"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actioncloseallh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncloseallh"
msgid "Close all Data Dictionaries"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actioncloseh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncloseh"
msgid "Close current Data Dictionary"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actioncopy
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncopy"
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actioncopyconnection
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncopyconnection"
msgid "&Copy connection"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actioncopyh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncopyh"
msgid "Copy"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actioncreatecode
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncreatecode"
msgid "Create &code"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actioncreatecodeh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncreatecodeh"
msgid "Create code from definition or data"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actioncut
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncut"
msgid "Cu&t"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actioncuth
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncuth"
msgid "Cut"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteconnection
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actiondeleteconnection"
msgid "&Delete connection"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobject
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobject"
msgid "Delete &Object"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobjecth
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobjecth"
msgid "Delete the currently selected object"
msgstr ""
@ -286,82 +267,66 @@ msgid "&Delete"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionexit
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionexit"
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionexith
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionexith"
msgid "Quit this program"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesql
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesql"
msgid "&Generate SQL"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesqlh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesqlh"
msgid "Generate SQL statements for the current table"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionnew
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnew"
msgid "&New"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewconnection
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewconnection"
msgid "&New connection"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewfield
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewfield"
msgid "New &field"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewfieldh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewfieldh"
msgid "Create a new field in the current table"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewh"
msgid "Create a new Data Dictionary"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewindex
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewindex"
msgid "New index"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewindexh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewindexh"
msgid "Add new index to current table"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewtable
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewtable"
msgid "New &table"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewtableh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewtableh"
msgid "Create a new table"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionopen
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionopen"
msgid "&Open..."
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenconnection
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionopenconnection"
msgid "&Open connection"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenconnectionh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionopenconnectionh"
msgid "Open selected recent connection"
msgstr ""
@ -370,42 +335,34 @@ msgid "Open a new Data Dictionary"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadict
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadict"
msgid "Open"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadicth
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadicth"
msgid "Open selected recent datadictionary"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionpaste
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionpaste"
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionpasteh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionpasteh"
msgid "Paste"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionsave
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionsave"
msgid "&Save"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionsaveas
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionsaveas"
msgid "Save &as"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionsaveash
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionsaveash"
msgid "Save datadictionary as"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionsaveh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionsaveh"
msgid "Save Data Dictionary"
msgstr ""
@ -463,7 +420,6 @@ msgid "&Delete"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_dictionaries
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_dictionaries"
msgid "Dictionaries"
msgstr ""
@ -500,7 +456,6 @@ msgid "&Key fields"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_lazarusdatabasedesktop
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_lazarusdatabasedesktop"
msgid "Lazarus Database Desktop"
msgstr ""
@ -514,22 +469,18 @@ msgid "Connections"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_menudictionary
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_menudictionary"
msgid "&Dictionary"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_menudictionaryimport
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_menudictionaryimport"
msgid "&Import"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_menuedit
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_menuedit"
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_menufile
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_menufile"
msgid "&File"
msgstr ""
@ -565,7 +516,6 @@ msgid "Filename"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_recentlv3
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_recentlv3"
msgid "Last used on"
msgstr ""
@ -599,7 +549,6 @@ msgid "Select/Update/Insert fields"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_separator
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_separator"
msgid "-"
msgstr ""
@ -817,302 +766,3 @@ msgstr ""
msgid "A data dictionary is active.Would you like to import into this data dictionary ?"
msgstr ""
#: TMAINFORM.AADDDOMAIN.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.AADDDOMAIN.CAPTION"
msgid "New domain"
msgstr ""
#: TMAINFORM.AADDDOMAIN.HINT
msgctxt "TMAINFORM.AADDDOMAIN.HINT"
msgid "Add a domain to the data dictionary"
msgstr ""
#: TMAINFORM.AADDFOREIGNKEY.CAPTION
msgid "New Foreign key"
msgstr ""
#: TMAINFORM.AADDFOREIGNKEY.HINT
msgctxt "TMAINFORM.AADDFOREIGNKEY.HINT"
msgid "Add a foreign key to the table"
msgstr ""
#: TMAINFORM.AADDSEQUENCE.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.AADDSEQUENCE.CAPTION"
msgid "New sequence"
msgstr ""
#: TMAINFORM.AADDSEQUENCE.HINT
msgctxt "TMAINFORM.AADDSEQUENCE.HINT"
msgid "Add a sequence"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ACLOSE.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ACLOSE.CAPTION"
msgid "&Close"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ACLOSE.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ACLOSE.HINT"
msgid "Close current Data Dictionary"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ACLOSEALL.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ACLOSEALL.CAPTION"
msgid "Close &All"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ACLOSEALL.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ACLOSEALL.HINT"
msgid "Close all Data Dictionaries"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ACOPY.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ACOPY.CAPTION"
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ACOPY.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ACOPY.HINT"
msgid "Copy"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ACOPYCONNECTION.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ACOPYCONNECTION.CAPTION"
msgid "&Copy connection"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ACREATECODE.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ACREATECODE.CAPTION"
msgid "Create &code"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ACREATECODE.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ACREATECODE.HINT"
msgid "Create code from definition or data"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ACUT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ACUT.CAPTION"
msgid "Cu&t"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ACUT.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ACUT.HINT"
msgid "Cut"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ADELETECONNECTION.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ADELETECONNECTION.CAPTION"
msgid "&Delete connection"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ADELETEOBJECT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ADELETEOBJECT.CAPTION"
msgid "Delete &Object"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ADELETEOBJECT.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ADELETEOBJECT.HINT"
msgid "Delete the currently selected object"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ADELETERECENTDATADICT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ADELETERECENTDATADICT.CAPTION"
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: TMAINFORM.AEXIT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.AEXIT.CAPTION"
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: TMAINFORM.AEXIT.HINT
msgctxt "TMAINFORM.AEXIT.HINT"
msgid "Quit this program"
msgstr ""
#: TMAINFORM.AGENERATESQL.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.AGENERATESQL.CAPTION"
msgid "&Generate SQL"
msgstr ""
#: TMAINFORM.AGENERATESQL.HINT
msgctxt "TMAINFORM.AGENERATESQL.HINT"
msgid "Generate SQL statements for the current table"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ANEW.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ANEW.CAPTION"
msgid "&New"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ANEW.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ANEW.HINT"
msgid "Create a new Data Dictionary"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ANEWCONNECTION.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ANEWCONNECTION.CAPTION"
msgid "&New connection"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ANEWFIELD.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ANEWFIELD.CAPTION"
msgid "New &field"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ANEWFIELD.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ANEWFIELD.HINT"
msgid "Create a new field in the current table"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ANEWINDEX.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ANEWINDEX.CAPTION"
msgid "New index"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ANEWINDEX.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ANEWINDEX.HINT"
msgid "Add new index to current table"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ANEWTABLE.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ANEWTABLE.CAPTION"
msgid "New &table"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ANEWTABLE.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ANEWTABLE.HINT"
msgid "Create a new table"
msgstr ""
#: TMAINFORM.AOPEN.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.AOPEN.CAPTION"
msgid "&Open..."
msgstr ""
#: TMAINFORM.AOPENCONNECTION.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.AOPENCONNECTION.CAPTION"
msgid "&Open connection"
msgstr ""
#: TMAINFORM.AOPENCONNECTION.HINT
msgctxt "TMAINFORM.AOPENCONNECTION.HINT"
msgid "Open selected recent connection"
msgstr ""
#: TMAINFORM.AOPENRECENTDATADICT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.AOPENRECENTDATADICT.CAPTION"
msgid "Open"
msgstr ""
#: TMAINFORM.AOPENRECENTDATADICT.HINT
msgctxt "TMAINFORM.AOPENRECENTDATADICT.HINT"
msgid "Open selected recent datadictionary"
msgstr ""
#: TMAINFORM.APASTE.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.APASTE.CAPTION"
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: TMAINFORM.APASTE.HINT
msgctxt "TMAINFORM.APASTE.HINT"
msgid "Paste"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ASAVE.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ASAVE.CAPTION"
msgid "&Save"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ASAVE.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ASAVE.HINT"
msgid "Save Data Dictionary"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ASAVEAS.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ASAVEAS.CAPTION"
msgid "Save &as"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ASAVEAS.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ASAVEAS.HINT"
msgid "Save datadictionary as"
msgstr ""
#: TMAINFORM.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.CAPTION"
msgid "Lazarus Database Desktop"
msgstr ""
#: TMAINFORM.LVCONNECTIONS.COLUMNS.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.LVCONNECTIONS.COLUMNS.CAPTION"
msgid "Description"
msgstr ""
#: TMAINFORM.LVDICTS.COLUMNS.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.LVDICTS.COLUMNS.CAPTION"
msgid "Last used on"
msgstr ""
#: TMAINFORM.MENUITEM2.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MENUITEM2.CAPTION"
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: TMAINFORM.MFILE.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MFILE.CAPTION"
msgid "&File"
msgstr ""
#: TMAINFORM.MICLOSESEP.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MICLOSESEP.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: TMAINFORM.MICONNECTION.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MICONNECTION.CAPTION"
msgid "Connections"
msgstr ""
#: TMAINFORM.MIDATADICT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MIDATADICT.CAPTION"
msgid "&Dictionary"
msgstr ""
#: TMAINFORM.MIDDSEP.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MIDDSEP.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: TMAINFORM.MIDDSEP2.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MIDDSEP2.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: TMAINFORM.MIDDSEP3.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MIDDSEP3.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: TMAINFORM.MIIMPORT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MIIMPORT.CAPTION"
msgid "&Import"
msgstr ""
#: TMAINFORM.MISEP.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MISEP.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: TMAINFORM.TSCONNECTIONS.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.TSCONNECTIONS.CAPTION"
msgid "Connections"
msgstr ""
#: TMAINFORM.TSRECENT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.TSRECENT.CAPTION"
msgid "Dictionaries"
msgstr ""

View File

@ -194,12 +194,10 @@ msgid "Index"
msgstr "Индекс"
#: lazdatadeskstr.sld_actionadddomain
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionadddomain"
msgid "New domain"
msgstr "Новый домен"
#: lazdatadeskstr.sld_actionadddomainh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionadddomainh"
msgid "Add a domain to the data dictionary"
msgstr "Добавить домен к словарю данных"
@ -208,87 +206,70 @@ msgid "New Foreign Key"
msgstr "Новый внешний ключ"
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddforeignkeyh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionaddforeignkeyh"
msgid "Add a foreign key to the table"
msgstr "Добавить внешний ключ к таблице"
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddsequence
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionaddsequence"
msgid "New sequence"
msgstr "Новый счётчик"
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddsequenceh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionaddsequenceh"
msgid "Add a sequence"
msgstr "Добавить счётчик"
#: lazdatadeskstr.sld_actionclose
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionclose"
msgid "&Close"
msgstr "&Закрыть"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncloseall
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncloseall"
msgid "Close &All"
msgstr "Закрыть &всё"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncloseallh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncloseallh"
msgid "Close all Data Dictionaries"
msgstr "Закрыть все словари данных"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncloseh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncloseh"
msgid "Close current Data Dictionary"
msgstr "Закрыть текущий словарь данных"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncopy
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncopy"
msgid "&Copy"
msgstr "&Копировать"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncopyconnection
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncopyconnection"
msgid "&Copy connection"
msgstr "К&опировать соединение"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncopyh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncopyh"
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncreatecode
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncreatecode"
msgid "Create &code"
msgstr "Создать &код"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncreatecodeh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncreatecodeh"
msgid "Create code from definition or data"
msgstr "Создать код из определения данных"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncut
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncut"
msgid "Cu&t"
msgstr "&Вырезать"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncuth
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncuth"
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteconnection
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actiondeleteconnection"
msgid "&Delete connection"
msgstr "&Удалить соединение"
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobject
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobject"
msgid "Delete &Object"
msgstr "Удалить &объект"
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobjecth
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobjecth"
msgid "Delete the currently selected object"
msgstr "Удалить выбранный объект"
@ -298,82 +279,66 @@ msgid "&Delete"
msgstr "&Удалить"
#: lazdatadeskstr.sld_actionexit
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionexit"
msgid "E&xit"
msgstr "В&ыход"
#: lazdatadeskstr.sld_actionexith
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionexith"
msgid "Quit this program"
msgstr "Выйти из программы"
#: lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesql
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesql"
msgid "&Generate SQL"
msgstr "&Генерировать код SQL"
#: lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesqlh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesqlh"
msgid "Generate SQL statements for the current table"
msgstr "Генерировать выражения SQL для текущей таблицы"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnew
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnew"
msgid "&New"
msgstr "&Новая"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewconnection
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewconnection"
msgid "&New connection"
msgstr "&Новое соединение"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewfield
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewfield"
msgid "New &field"
msgstr "Новое &поле"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewfieldh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewfieldh"
msgid "Create a new field in the current table"
msgstr "Создать новое поле в текущей таблице"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewh"
msgid "Create a new Data Dictionary"
msgstr "Создать новый словарь данных"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewindex
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewindex"
msgid "New index"
msgstr "Новый индекс"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewindexh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewindexh"
msgid "Add new index to current table"
msgstr "Добавить новый индекс к текущей таблице"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewtable
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewtable"
msgid "New &table"
msgstr "Новая &таблица"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewtableh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewtableh"
msgid "Create a new table"
msgstr "Создать новую таблицу"
#: lazdatadeskstr.sld_actionopen
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionopen"
msgid "&Open..."
msgstr "&Открыть"
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenconnection
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionopenconnection"
msgid "&Open connection"
msgstr "&Открыть соединение"
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenconnectionh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionopenconnectionh"
msgid "Open selected recent connection"
msgstr "Открыть выбранное недавнее соединение"
@ -382,42 +347,34 @@ msgid "Open a new Data Dictionary"
msgstr "Открыть новый словарь данных"
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadict
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadict"
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadicth
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadicth"
msgid "Open selected recent datadictionary"
msgstr "Открыть выбранный недавний словарь данных"
#: lazdatadeskstr.sld_actionpaste
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionpaste"
msgid "&Paste"
msgstr "В&ставить"
#: lazdatadeskstr.sld_actionpasteh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionpasteh"
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
#: lazdatadeskstr.sld_actionsave
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionsave"
msgid "&Save"
msgstr "&Сохранить"
#: lazdatadeskstr.sld_actionsaveas
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionsaveas"
msgid "Save &as"
msgstr "Сохранить &как"
#: lazdatadeskstr.sld_actionsaveash
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionsaveash"
msgid "Save datadictionary as"
msgstr "Сохранить словарь данных как"
#: lazdatadeskstr.sld_actionsaveh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionsaveh"
msgid "Save Data Dictionary"
msgstr "Сохранить словарь данных"
@ -475,7 +432,6 @@ msgid "&Delete"
msgstr "&Удаление"
#: lazdatadeskstr.sld_dictionaries
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_dictionaries"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Словари"
@ -512,7 +468,6 @@ msgid "&Key fields"
msgstr "&Ключевые поля"
#: lazdatadeskstr.sld_lazarusdatabasedesktop
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_lazarusdatabasedesktop"
msgid "Lazarus Database Desktop"
msgstr "Рабочий стол базы данных Lazarus"
@ -526,22 +481,18 @@ msgid "Connections"
msgstr "С&оединения"
#: lazdatadeskstr.sld_menudictionary
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_menudictionary"
msgid "&Dictionary"
msgstr "&Словарь"
#: lazdatadeskstr.sld_menudictionaryimport
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_menudictionaryimport"
msgid "&Import"
msgstr "&Импорт"
#: lazdatadeskstr.sld_menuedit
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_menuedit"
msgid "&Edit"
msgstr "&Правка"
#: lazdatadeskstr.sld_menufile
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_menufile"
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
@ -577,7 +528,6 @@ msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
#: lazdatadeskstr.sld_recentlv3
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_recentlv3"
msgid "Last used on"
msgstr "Последнее использование"
@ -611,7 +561,6 @@ msgid "Select/Update/Insert fields"
msgstr "Поля выборки/обновления/вставки"
#: lazdatadeskstr.sld_separator
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_separator"
msgid "-"
msgstr "-"
@ -829,302 +778,3 @@ msgstr "Значение"
msgid "A data dictionary is active.Would you like to import into this data dictionary ?"
msgstr "Словарь данных активен. Хотите импортировать в него?"
#: TMAINFORM.AADDDOMAIN.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.AADDDOMAIN.CAPTION"
msgid "New domain"
msgstr "Новый домен"
#: TMAINFORM.AADDDOMAIN.HINT
msgctxt "TMAINFORM.AADDDOMAIN.HINT"
msgid "Add a domain to the data dictionary"
msgstr "Добавить домен к словарю данных"
#: TMAINFORM.AADDFOREIGNKEY.CAPTION
msgid "New Foreign key"
msgstr ""
#: TMAINFORM.AADDFOREIGNKEY.HINT
msgctxt "TMAINFORM.AADDFOREIGNKEY.HINT"
msgid "Add a foreign key to the table"
msgstr "Добавить внешний ключ к таблице"
#: TMAINFORM.AADDSEQUENCE.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.AADDSEQUENCE.CAPTION"
msgid "New sequence"
msgstr "Новый счётчик"
#: TMAINFORM.AADDSEQUENCE.HINT
msgctxt "TMAINFORM.AADDSEQUENCE.HINT"
msgid "Add a sequence"
msgstr "Добавить счётчик"
#: TMAINFORM.ACLOSE.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ACLOSE.CAPTION"
msgid "&Close"
msgstr "&Закрыть"
#: TMAINFORM.ACLOSE.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ACLOSE.HINT"
msgid "Close current Data Dictionary"
msgstr "Закрыть текущий словарь данных"
#: TMAINFORM.ACLOSEALL.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ACLOSEALL.CAPTION"
msgid "Close &All"
msgstr "Закрыть &всё"
#: TMAINFORM.ACLOSEALL.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ACLOSEALL.HINT"
msgid "Close all Data Dictionaries"
msgstr "Закрыть все словари данных"
#: TMAINFORM.ACOPY.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ACOPY.CAPTION"
msgid "&Copy"
msgstr "&Копировать"
#: TMAINFORM.ACOPY.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ACOPY.HINT"
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
#: TMAINFORM.ACOPYCONNECTION.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ACOPYCONNECTION.CAPTION"
msgid "&Copy connection"
msgstr "К&опировать соединение"
#: TMAINFORM.ACREATECODE.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ACREATECODE.CAPTION"
msgid "Create &code"
msgstr "Создать &код"
#: TMAINFORM.ACREATECODE.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ACREATECODE.HINT"
msgid "Create code from definition or data"
msgstr "Создать код из определения данных"
#: TMAINFORM.ACUT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ACUT.CAPTION"
msgid "Cu&t"
msgstr "&Вырезать"
#: TMAINFORM.ACUT.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ACUT.HINT"
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
#: TMAINFORM.ADELETECONNECTION.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ADELETECONNECTION.CAPTION"
msgid "&Delete connection"
msgstr "&Удалить соединение"
#: TMAINFORM.ADELETEOBJECT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ADELETEOBJECT.CAPTION"
msgid "Delete &Object"
msgstr "Удалить &объект"
#: TMAINFORM.ADELETEOBJECT.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ADELETEOBJECT.HINT"
msgid "Delete the currently selected object"
msgstr "Удалить выбранный объект"
#: TMAINFORM.ADELETERECENTDATADICT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ADELETERECENTDATADICT.CAPTION"
msgid "&Delete"
msgstr "&Удалить"
#: TMAINFORM.AEXIT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.AEXIT.CAPTION"
msgid "E&xit"
msgstr "В&ыход"
#: TMAINFORM.AEXIT.HINT
msgctxt "TMAINFORM.AEXIT.HINT"
msgid "Quit this program"
msgstr "Выйти из программы"
#: TMAINFORM.AGENERATESQL.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.AGENERATESQL.CAPTION"
msgid "&Generate SQL"
msgstr "&Генерировать код SQL"
#: TMAINFORM.AGENERATESQL.HINT
msgctxt "TMAINFORM.AGENERATESQL.HINT"
msgid "Generate SQL statements for the current table"
msgstr "Генерировать выражения SQL для текущей таблицы"
#: TMAINFORM.ANEW.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ANEW.CAPTION"
msgid "&New"
msgstr "&Новая"
#: TMAINFORM.ANEW.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ANEW.HINT"
msgid "Create a new Data Dictionary"
msgstr "Создать новый словарь данных"
#: TMAINFORM.ANEWCONNECTION.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ANEWCONNECTION.CAPTION"
msgid "&New connection"
msgstr "&Новое соединение"
#: TMAINFORM.ANEWFIELD.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ANEWFIELD.CAPTION"
msgid "New &field"
msgstr "Новое &поле"
#: TMAINFORM.ANEWFIELD.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ANEWFIELD.HINT"
msgid "Create a new field in the current table"
msgstr "Создать новое поле в текущей таблице"
#: TMAINFORM.ANEWINDEX.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ANEWINDEX.CAPTION"
msgid "New index"
msgstr "Новый индекс"
#: TMAINFORM.ANEWINDEX.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ANEWINDEX.HINT"
msgid "Add new index to current table"
msgstr "Добавить новый индекс к текущей таблице"
#: TMAINFORM.ANEWTABLE.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ANEWTABLE.CAPTION"
msgid "New &table"
msgstr "Новая &таблица"
#: TMAINFORM.ANEWTABLE.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ANEWTABLE.HINT"
msgid "Create a new table"
msgstr "Создать новую таблицу"
#: TMAINFORM.AOPEN.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.AOPEN.CAPTION"
msgid "&Open..."
msgstr "&Открыть"
#: TMAINFORM.AOPENCONNECTION.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.AOPENCONNECTION.CAPTION"
msgid "&Open connection"
msgstr "&Открыть соединение"
#: TMAINFORM.AOPENCONNECTION.HINT
msgctxt "TMAINFORM.AOPENCONNECTION.HINT"
msgid "Open selected recent connection"
msgstr "Открыть выбранное недавнее соединение"
#: TMAINFORM.AOPENRECENTDATADICT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.AOPENRECENTDATADICT.CAPTION"
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
#: TMAINFORM.AOPENRECENTDATADICT.HINT
msgctxt "TMAINFORM.AOPENRECENTDATADICT.HINT"
msgid "Open selected recent datadictionary"
msgstr "Открыть выбранный недавний словарь данных"
#: TMAINFORM.APASTE.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.APASTE.CAPTION"
msgid "&Paste"
msgstr "В&ставить"
#: TMAINFORM.APASTE.HINT
msgctxt "TMAINFORM.APASTE.HINT"
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
#: TMAINFORM.ASAVE.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ASAVE.CAPTION"
msgid "&Save"
msgstr "&Сохранить"
#: TMAINFORM.ASAVE.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ASAVE.HINT"
msgid "Save Data Dictionary"
msgstr "Сохранить словарь данных"
#: TMAINFORM.ASAVEAS.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ASAVEAS.CAPTION"
msgid "Save &as"
msgstr "Сохранить &как"
#: TMAINFORM.ASAVEAS.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ASAVEAS.HINT"
msgid "Save datadictionary as"
msgstr "Сохранить словарь данных как"
#: TMAINFORM.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.CAPTION"
msgid "Lazarus Database Desktop"
msgstr "Рабочий стол базы данных Lazarus"
#: TMAINFORM.LVCONNECTIONS.COLUMNS.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.LVCONNECTIONS.COLUMNS.CAPTION"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: TMAINFORM.LVDICTS.COLUMNS.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.LVDICTS.COLUMNS.CAPTION"
msgid "Last used on"
msgstr "Последнее использование"
#: TMAINFORM.MENUITEM2.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MENUITEM2.CAPTION"
msgid "&Edit"
msgstr "&Правка"
#: TMAINFORM.MFILE.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MFILE.CAPTION"
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
#: TMAINFORM.MICLOSESEP.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MICLOSESEP.CAPTION"
msgid "-"
msgstr "-"
#: TMAINFORM.MICONNECTION.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MICONNECTION.CAPTION"
msgid "Connections"
msgstr "С&оединения"
#: TMAINFORM.MIDATADICT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MIDATADICT.CAPTION"
msgid "&Dictionary"
msgstr "&Словарь"
#: TMAINFORM.MIDDSEP.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MIDDSEP.CAPTION"
msgid "-"
msgstr "-"
#: TMAINFORM.MIDDSEP2.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MIDDSEP2.CAPTION"
msgid "-"
msgstr "-"
#: TMAINFORM.MIDDSEP3.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MIDDSEP3.CAPTION"
msgid "-"
msgstr "-"
#: TMAINFORM.MIIMPORT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MIIMPORT.CAPTION"
msgid "&Import"
msgstr "&Импорт"
#: TMAINFORM.MISEP.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MISEP.CAPTION"
msgid "-"
msgstr "-"
#: TMAINFORM.TSCONNECTIONS.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.TSCONNECTIONS.CAPTION"
msgid "Connections"
msgstr "С&оединения"
#: TMAINFORM.TSRECENT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.TSRECENT.CAPTION"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Словари"

View File

@ -14,7 +14,6 @@
<UseXPManifest Value="True"/>
</General>
<i18n>
<EnableI18N Value="True"/>
<OutDir Value="languages"/>
</i18n>
<PublishOptions>