* Patch from Maxim Ganetsky to improve localization support

git-svn-id: trunk@21990 -
This commit is contained in:
michael 2009-10-03 12:11:18 +00:00
parent e510390f0c
commit 392a09e624
8 changed files with 0 additions and 3318 deletions

3
.gitattributes vendored
View File

@ -5315,9 +5315,6 @@ tools/lazdatadesktop/frmselectconnectiontype.pp svneol=native#text/plain
tools/lazdatadesktop/frmsqlconnect.lfm svneol=native#text/plain tools/lazdatadesktop/frmsqlconnect.lfm svneol=native#text/plain
tools/lazdatadesktop/frmsqlconnect.lrs svneol=native#text/pascal tools/lazdatadesktop/frmsqlconnect.lrs svneol=native#text/pascal
tools/lazdatadesktop/frmsqlconnect.pp svneol=native#text/plain tools/lazdatadesktop/frmsqlconnect.pp svneol=native#text/plain
tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadeskstr.pb.po svneol=native#text/plain
tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadeskstr.po svneol=native#text/plain
tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadeskstr.ru.po svneol=native#text/plain
tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.pb.po svneol=native#text/plain tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.pb.po svneol=native#text/plain
tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.po svneol=native#text/plain tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.po svneol=native#text/plain
tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.ru.po svneol=native#text/plain tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.ru.po svneol=native#text/plain

View File

@ -1,788 +0,0 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Marcelo Borges de Paula\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: lazdatadeskstr.sclose
msgid "Close result"
msgstr "Fechar resultados"
#: lazdatadeskstr.scolfields
msgctxt "lazdatadeskstr.scolfields"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
#: lazdatadeskstr.scolname
msgctxt "lazdatadeskstr.scolname"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: lazdatadeskstr.scoloptions
msgctxt "lazdatadeskstr.scoloptions"
msgid "Options"
msgstr "Opções"
#: lazdatadeskstr.scolsize
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
#: lazdatadeskstr.scoltype
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: lazdatadeskstr.sconfirmclose
msgid "Confirm close"
msgstr "Confirma fechar"
#: lazdatadeskstr.sconnectiondescription
msgid "Enter a descriptive name for the connection"
msgstr "Digite um nome descritivo para a conexão"
#: lazdatadeskstr.sconnectionnameexists
msgid ""
"There is already a connection named \"%s\"\n"
"Would you like to override the connection data ?\n"
msgstr ""
"Já existe uma conexão com o nome \"%s\"\n"
"Deseja sobrepor os dados da conexão ?\n"
#: lazdatadeskstr.screatecode
msgid "Create code"
msgstr "Criar código"
#: lazdatadeskstr.screateconnection
msgid "Would you like to create a new connection for this database ?"
msgstr "Deseja criar uma nova conexão para este banco de dados ?"
#: lazdatadeskstr.sddmodified
msgid ""
"Data dictionary \"%s\" has changed.\n"
"What do you want to do with the changes?\n"
msgstr ""
"Dicionário Dados \"%s\" foi alterado.\n"
"O que deseja fazer com as alterações?\n"
#: lazdatadeskstr.sdeleteobject
msgid "Delete this %s"
msgstr "Excluir este %s"
#: lazdatadeskstr.sdescription
msgctxt "lazdatadeskstr.sdescription"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#: lazdatadeskstr.sdomain
msgid "Domain"
msgstr "Domínio"
#: lazdatadeskstr.sdontclose
msgid "Do not close editor"
msgstr "Não fechar editor"
#: lazdatadeskstr.sdontsave
msgid "Discard changes"
msgstr "Descartar alterações"
#: lazdatadeskstr.senginetype
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
#: lazdatadeskstr.serrnoengine
msgid "No database engine !"
msgstr "Nenhum motor banco de dados !"
#: lazdatadeskstr.serrselectfields
msgid "No fields selected. Please select some fields"
msgstr "Nenhum campo selecionado. Favor selecionar algum campo"
#: lazdatadeskstr.serrselecttable
msgid "No table selected. Please select a table"
msgstr "Nenhuma tabela selecionada. Favor selecionar uma tabela"
#: lazdatadeskstr.serrunknowntype
msgid "Unknown object type: %d"
msgstr "Tipo objeto desconhecido: %d"
#: lazdatadeskstr.sexecute
msgid "Execute SQL"
msgstr "Executar SQL"
#: lazdatadeskstr.sexport
msgid "Export data"
msgstr "Exportar dados"
#: lazdatadeskstr.sfield
msgid "Field"
msgstr "Campo"
#: lazdatadeskstr.sforeignkey
msgid "Foreign key"
msgstr "Chave estrangeira"
#: lazdatadeskstr.shintclose
msgid "Close query result data panel"
msgstr "Fechar painel resultados dados consulta"
#: lazdatadeskstr.shintcreatecode
msgid "Create pascal code for this data"
msgstr "Criar código pascal para estes dados"
#: lazdatadeskstr.shintexecute
msgid "Execute SQL statement"
msgstr "Executar declarações SQL"
#: lazdatadeskstr.shintexport
msgid "Export this data"
msgstr "Exportar estes dados"
#: lazdatadeskstr.shintload
msgid "Load SQL statement from file"
msgstr "Carregar declarações SQL do arquivo"
#: lazdatadeskstr.shintnext
msgid "Next SQL statement"
msgstr "Próxima declaração SQL"
#: lazdatadeskstr.shintprevious
msgid "Previous SQL statement"
msgstr "Declaração SQL anterior"
#: lazdatadeskstr.shintsave
msgid "Save SQL statement to file"
msgstr "Salvar declarações SQL para arquivo"
#: lazdatadeskstr.simportdictinto
msgid "Import datadictionary"
msgstr "Importar dicionário dados"
#: lazdatadeskstr.sindex
msgid "Index"
msgstr "Índice"
#: lazdatadeskstr.sld_actionadddomain
msgid "New domain"
msgstr "Novo domínio"
#: lazdatadeskstr.sld_actionadddomainh
#| msgid "Add a domain o the data dictionary"
msgid "Add a domain to the data dictionary"
msgstr "Adicionar um domínio ao dicionário dados"
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddforeignkey
msgid "New Foreign Key"
msgstr "Nova chave estrangeira"
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddforeignkeyh
msgid "Add a foreign key to the table"
msgstr "Adicionar uma chave estrangeira à tabela"
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddsequence
msgid "New sequence"
msgstr "Nova sequência"
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddsequenceh
msgid "Add a sequence"
msgstr "Adicionar uma sequência"
#: lazdatadeskstr.sld_actionclose
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionclose"
msgid "&Close"
msgstr "&Fechar"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncloseall
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncloseall"
msgid "Close &All"
msgstr "Fechar &Tudo"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncloseallh
msgid "Close all Data Dictionaries"
msgstr "Fechar todos dicionários dados"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncloseh
msgid "Close current Data Dictionary"
msgstr "Fechar dicionário dados atual"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncopy
msgid "&Copy"
msgstr "&Copiar"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncopyconnection
msgid "&Copy connection"
msgstr "&Copiar conexão"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncopyh
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncreatecode
msgid "Create &code"
msgstr "Criar &código"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncreatecodeh
msgid "Create code from definition or data"
msgstr "Criar código das definições ou dados"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncut
msgid "Cu&t"
msgstr "Recor&tar"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncuth
msgid "Cut"
msgstr "Recortar"
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteconnection
msgid "&Delete connection"
msgstr "&Excluir conexão"
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobject
msgid "Delete &Object"
msgstr "Excluir &Objeto"
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobjecth
msgid "Delete the currently selected object"
msgstr "Excluir o objeto selecionado atualmente"
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleterecentdatadict
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actiondeleterecentdatadict"
msgid "&Delete"
msgstr "&Excluir"
#: lazdatadeskstr.sld_actionexit
msgid "E&xit"
msgstr "&Sair"
#: lazdatadeskstr.sld_actionexith
msgid "Quit this program"
msgstr "Encerrar programa"
#: lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesql
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesql"
msgid "&Generate SQL"
msgstr "&Gerar SQL"
#: lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesqlh
msgid "Generate SQL statements for the current table"
msgstr "Gerar declarações SQL para a tabela atual"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnew
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnew"
msgid "&New"
msgstr "&Novo"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewconnection
msgid "&New connection"
msgstr "&Nova conexão"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewfield
msgid "New &field"
msgstr "Novo &campo"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewfieldh
msgid "Create a new field in the current table"
msgstr "Criar um novo campo na tabela atual"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewh
msgid "Create a new Data Dictionary"
msgstr "Criar um novo Dicionário Dados"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewindex
msgid "New index"
msgstr "Novo índice"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewindexh
msgid "Add new index to current table"
msgstr "Adicionar novo índice à tabela atual"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewtable
msgid "New &table"
msgstr "Nova &tabela"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewtableh
msgid "Create a new table"
msgstr "Criar uma nova tabela"
#: lazdatadeskstr.sld_actionopen
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionopen"
msgid "&Open..."
msgstr "&Abrir..."
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenconnection
msgid "&Open connection"
msgstr "&Abrir conexão"
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenconnectionh
msgid "Open selected recent connection"
msgstr "Abrir conexão recente selecionada"
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenh
msgid "Open a new Data Dictionary"
msgstr "Abrir um novo Dicionário Dados"
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadict
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadict"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadicth
msgid "Open selected recent datadictionary"
msgstr "Abrir dicionário dados recente selecionado"
#: lazdatadeskstr.sld_actionpaste
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionpaste"
msgid "&Paste"
msgstr "&Colar"
#: lazdatadeskstr.sld_actionpasteh
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
#: lazdatadeskstr.sld_actionsave
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionsave"
msgid "&Save"
msgstr "Sal&var"
#: lazdatadeskstr.sld_actionsaveas
msgid "Save &as"
msgstr "Salvar c&omo"
#: lazdatadeskstr.sld_actionsaveash
msgid "Save datadictionary as"
msgstr "Salvar dicionário dados como"
#: lazdatadeskstr.sld_actionsaveh
msgid "Save Data Dictionary"
msgstr "Salvar Dicionário Dados"
#: lazdatadeskstr.sld_cancel
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_cancel"
msgid "&Cancel"
msgstr "&Cancelar"
#: lazdatadeskstr.sld_charset
msgid "Charset"
msgstr "Dialeto"
#: lazdatadeskstr.sld_connectionlv1
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connectionlv1"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: lazdatadeskstr.sld_connectionlv2
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
#: lazdatadeskstr.sld_connectionlv3
msgid "Last used"
msgstr "Última utilização"
#: lazdatadeskstr.sld_connectionlv4
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connectionlv4"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#: lazdatadeskstr.sld_connections
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connections"
msgid "Connections"
msgstr "Conexões"
#: lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase"
msgid "Connect to a database"
msgstr "Conectar a um banco de dados"
#: lazdatadeskstr.sld_createfulltablecreationsql
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_createfulltablecreationsql"
msgid "Create full table creation SQL"
msgstr "Gerar SQL criação tabela completo"
#: lazdatadeskstr.sld_createtable
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_createtable"
msgid "Create table"
msgstr "Criar tabela"
#: lazdatadeskstr.sld_database
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_database"
msgid "Database"
msgstr "Banco Dados"
#: lazdatadeskstr.sld_delete
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_delete"
msgid "&Delete"
msgstr "&Excluir"
#: lazdatadeskstr.sld_dictionaries
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_dictionaries"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Dicionários"
#: lazdatadeskstr.sld_fromconnection
msgid "From connection"
msgstr "Da conexão ..."
#: lazdatadeskstr.sld_generatesql
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_generatesql"
msgid "Generate SQL"
msgstr "Gerar SQL"
#: lazdatadeskstr.sld_generatesqlstatements
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_generatesqlstatements"
msgid "Generate SQL statements"
msgstr "Gerar declarações SQL"
#: lazdatadeskstr.sld_host
msgid "Host"
msgstr "Servidor"
#: lazdatadeskstr.sld_importupdatedatadictionary
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_importupdatedatadictionary"
msgid "Import/Update datadictionary"
msgstr "Importar/Atualizar dicionário dados"
#: lazdatadeskstr.sld_indent
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_indent"
msgid "I&ndent"
msgstr "I&ndentar"
#: lazdatadeskstr.sld_insert
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_insert"
msgid "&Insert"
msgstr "&Inserir"
#: lazdatadeskstr.sld_keyfields
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_keyfields"
msgid "&Key fields"
msgstr "Campos c&have"
#: lazdatadeskstr.sld_lazarusdatabasedesktop
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_lazarusdatabasedesktop"
msgid "Lazarus Database Desktop"
msgstr "Lazarus Database Desktop"
#: lazdatadeskstr.sld_linelength
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_linelength"
msgid "Line Length"
msgstr "Comp.Linha"
#: lazdatadeskstr.sld_menuconnections
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_menuconnections"
msgid "Connections"
msgstr "Conexões"
#: lazdatadeskstr.sld_menudictionary
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_menudictionary"
msgid "&Dictionary"
msgstr "&Dicionário"
#: lazdatadeskstr.sld_menudictionaryimport
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_menudictionaryimport"
msgid "&Import"
msgstr "&Importar"
#: lazdatadeskstr.sld_menuedit
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_menuedit"
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
#: lazdatadeskstr.sld_menufile
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_menufile"
msgid "&File"
msgstr "&Arquivo"
#: lazdatadeskstr.sld_ok
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_ok"
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
#: lazdatadeskstr.sld_opendatadictionaryfilter
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_opendatadictionaryfilter"
msgid "Data dictionary files|*.fpd|Ini files|*.ini|All files|*.*"
msgstr "Arquivos dicionário dados|*.fpd|Arquivos Ini|*.ini|Todos arquivos|*.*"
#: lazdatadeskstr.sld_opendatadictionarytitle
msgid "Open data dictionary"
msgstr "Abrir dicionário dados"
#: lazdatadeskstr.sld_options
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_options"
msgid "Options"
msgstr "Opções"
#: lazdatadeskstr.sld_password
msgid "Password"
msgstr "Senha"
#: lazdatadeskstr.sld_recentlv1
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_recentlv1"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: lazdatadeskstr.sld_recentlv2
msgid "Filename"
msgstr "Nome arquivo"
#: lazdatadeskstr.sld_recentlv3
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_recentlv3"
msgid "Last used on"
msgstr "Última utilização"
#: lazdatadeskstr.sld_savefileasfilter
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_savefileasfilter"
msgid "Data dictionary files|*.fpd|Ini files|*.ini|All files|*.*"
msgstr "Arquivos dicionário dados|*.fpd|Arquivos Ini|*.ini|Todos arquivos|*.*"
#: lazdatadeskstr.sld_savefileastitle
msgid "Save file as"
msgstr "Salvar arquivo como"
#: lazdatadeskstr.sld_select
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_select"
msgid "&Select"
msgstr "&Selecionar"
#: lazdatadeskstr.sld_selectaconnectiontype
msgid "Select a conection type"
msgstr "Selecionar um tipo conexão"
#: lazdatadeskstr.sld_selectall
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_selectall"
msgid "Select &all"
msgstr "Seleciona &tudo"
#: lazdatadeskstr.sld_selectnone
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_selectnone"
msgid "Select &none"
msgstr "Seleciona &nada"
#: lazdatadeskstr.sld_selectupdateinsertfields
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_selectupdateinsertfields"
msgid "Select/Update/Insert fields"
msgstr "Campos \"Select/Update/Insert\""
#: lazdatadeskstr.sld_separator
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_separator"
msgid "-"
msgstr "-"
#: lazdatadeskstr.sld_table
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_table"
msgid "Ta&ble"
msgstr "Ta&bela"
#: lazdatadeskstr.sld_tableandfields
msgid "Tables and &Fields"
msgstr "Tabelas e &Campos"
#: lazdatadeskstr.sld_update
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_update"
msgid "&Update"
msgstr "&Atualizar"
#: lazdatadeskstr.sld_updateexistingtables
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_updateexistingtables"
msgid "Update existing tables"
msgstr "Atualizar tabelas existentes"
#: lazdatadeskstr.sld_username
msgid "Username"
msgstr "Usuário"
#: lazdatadeskstr.sload
msgid "Load SQL"
msgstr "Carregar SQL"
#: lazdatadeskstr.snamefor
msgid "Enter a name for the new %s"
msgstr "Digite um nome para o novo %s"
#: lazdatadeskstr.snew
msgid "New %s"
msgstr "Novo %s"
#: lazdatadeskstr.snewconnection
msgid "New connection"
msgstr "Nova conexão"
#: lazdatadeskstr.snewdictionary
msgid "New database"
msgstr "Novo banco dados"
#: lazdatadeskstr.snewdomain
msgid "Create new domain"
msgstr "Criar novo domínio"
#: lazdatadeskstr.snewdomainname
msgid "Enter a name for the new domain:"
msgstr "Digite um nome para o novo domínio:"
#: lazdatadeskstr.snewfield
msgid "Create new field in table %s"
msgstr "Criar novo campo na tabela %s"
#: lazdatadeskstr.snewfieldname
msgid "Enter a name for the new field:"
msgstr "Digite um nome para o novo campo:"
#: lazdatadeskstr.snewforeignkey
msgid "Create new foreign key in table %s"
msgstr "Criar nova chave estrangeira na tabela %s"
#: lazdatadeskstr.snewforeignkeyname
msgid "Enter a name for the new foreign key:"
msgstr "Digite um nome para a nova chave estrangeira:"
#: lazdatadeskstr.snewindex
msgid "Create new index on table %s"
msgstr "Criar novo índice na tabela %s"
#: lazdatadeskstr.snewindexname
msgid "Enter a name for the new index:"
msgstr "Digite um nome para o novo índice:"
#: lazdatadeskstr.snewobject
msgid "Create new %s"
msgstr "Criar novo %s"
#: lazdatadeskstr.snewsequence
msgid "Create new sequence"
msgstr "Criar nova sequência"
#: lazdatadeskstr.snewsequencename
msgid "Enter a name for the new sequence:"
msgstr "Digite um nome para a nova sequência:"
#: lazdatadeskstr.snewtable
msgid "Create new table"
msgstr "Criar nova tabela"
#: lazdatadeskstr.snewtablename
msgid "Enter a name for the new table:"
msgstr "Digite um nome para a nova tabela:"
#: lazdatadeskstr.snext
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
#: lazdatadeskstr.snodedatabase
msgctxt "lazdatadeskstr.snodedatabase"
msgid "Database"
msgstr "Banco Dados"
#: lazdatadeskstr.snodedatadictionary
msgid "Datadictionary"
msgstr "Dicionário dados"
#: lazdatadeskstr.snodedomains
msgid "Domains"
msgstr "Domínios"
#: lazdatadeskstr.snodefields
msgctxt "lazdatadeskstr.snodefields"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
#: lazdatadeskstr.snodeforeignkeys
msgid "Foreign keys"
msgstr "Chaves estrangeiras"
#: lazdatadeskstr.snodeindexes
msgid "Indexes"
msgstr "Índices"
#: lazdatadeskstr.snodeindexfields
msgid "Index fields: "
msgstr "Campos índice:"
#: lazdatadeskstr.snodeindexoptions
msgid "Index options: "
msgstr "Opções índice:"
#: lazdatadeskstr.snodesequences
msgid "Sequences"
msgstr "Sequências"
#: lazdatadeskstr.snodetabledata
msgid "Table Data"
msgstr "Dados Tabela"
#: lazdatadeskstr.snodetables
msgid "Tables"
msgstr "Tabelas"
#: lazdatadeskstr.sobject
msgid "Object"
msgstr "Objeto"
#: lazdatadeskstr.sparameter
msgid "Parameter"
msgstr "Parâmetro"
#: lazdatadeskstr.sprevious
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
#: lazdatadeskstr.squery
msgid "Run query"
msgstr "Executar consulta"
#: lazdatadeskstr.srowsaffected
msgid "Query executed succesfully: %d rows affected."
msgstr "Consulta executada com sucesso: %d registros afetados."
#: lazdatadeskstr.ssave
msgid "Save SQL"
msgstr "Salvar SQL"
#: lazdatadeskstr.ssavedata
msgid "Save changes"
msgstr "Salvar alterações"
#: lazdatadeskstr.sselectdbfdir
msgid "Select a directory with DBF files"
msgstr "Selecionar um diretório com arquivos DBF"
#: lazdatadeskstr.sselectedobject
msgid "Selected object"
msgstr "Objeto selecionado"
#: lazdatadeskstr.ssequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sequência"
#: lazdatadeskstr.ssqlfilters
msgid "SQL files|*.sql|All files|*.*"
msgstr "Arquivos SQL|*.sql|Todos arquivos|*.*"
#: lazdatadeskstr.stable
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#: lazdatadeskstr.sunknownconnection
msgid "Unknown connection: %s"
msgstr "Conexão desconhecida: %s"
#: lazdatadeskstr.sunknowndictionary
msgid "Unknown data dictionary: %s"
msgstr "Dicionário dados desconhecido: %s"
#: lazdatadeskstr.susecurrentdict
msgid "Yes, use the active dictionary"
msgstr "Sim, usar o dicionário ativo"
#: lazdatadeskstr.susenewdict
msgid "No, import in a new dictionary"
msgstr "Não, importar um novo dicionário"
#: lazdatadeskstr.svalue
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: lazdatadeskstr.swhichcurrentdicttouse
msgid "A data dictionary is active.Would you like to import into this data dictionary ?"
msgstr "Um dicionário dados está ativo.Deseja importar para este dicionário dados ?"

View File

@ -1,740 +0,0 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
#: lazdatadeskstr.sclose
msgid "Close result"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.scolfields
msgctxt "lazdatadeskstr.scolfields"
msgid "Fields"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.scolname
msgctxt "lazdatadeskstr.scolname"
msgid "Name"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.scoloptions
msgctxt "lazdatadeskstr.scoloptions"
msgid "Options"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.scolsize
msgid "Size"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.scoltype
msgid "Type"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sconfirmclose
msgid "Confirm close"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sconnectiondescription
msgid "Enter a descriptive name for the connection"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sconnectionnameexists
msgid ""
"There is already a connection named \"%s\"\n"
"Would you like to override the connection data ?\n"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.screatecode
msgid "Create code"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.screateconnection
msgid "Would you like to create a new connection for this database ?"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sddmodified
msgid ""
"Data dictionary \"%s\" has changed.\n"
"What do you want to do with the changes?\n"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sdeleteobject
msgid "Delete this %s"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sdescription
msgctxt "lazdatadeskstr.sdescription"
msgid "Description"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sdomain
msgid "Domain"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sdontclose
msgid "Do not close editor"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sdontsave
msgid "Discard changes"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.senginetype
msgid "Engine"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.serrnoengine
msgid "No database engine !"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.serrselectfields
msgid "No fields selected. Please select some fields"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.serrselecttable
msgid "No table selected. Please select a table"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.serrunknowntype
msgid "Unknown object type: %d"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sexecute
msgid "Execute SQL"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sexport
msgid "Export data"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sfield
msgid "Field"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sforeignkey
msgid "Foreign key"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.shintclose
msgid "Close query result data panel"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.shintcreatecode
msgid "Create pascal code for this data"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.shintexecute
msgid "Execute SQL statement"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.shintexport
msgid "Export this data"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.shintload
msgid "Load SQL statement from file"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.shintnext
msgid "Next SQL statement"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.shintprevious
msgid "Previous SQL statement"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.shintsave
msgid "Save SQL statement to file"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.simportdictinto
msgid "Import datadictionary"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sindex
msgid "Index"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionadddomain
msgid "New domain"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionadddomainh
msgid "Add a domain to the data dictionary"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddforeignkey
msgid "New Foreign Key"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddforeignkeyh
msgid "Add a foreign key to the table"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddsequence
msgid "New sequence"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddsequenceh
msgid "Add a sequence"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionclose
msgid "&Close"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actioncloseall
msgid "Close &All"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actioncloseallh
msgid "Close all Data Dictionaries"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actioncloseh
msgid "Close current Data Dictionary"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actioncopy
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actioncopyconnection
msgid "&Copy connection"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actioncopyh
msgid "Copy"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actioncreatecode
msgid "Create &code"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actioncreatecodeh
msgid "Create code from definition or data"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actioncut
msgid "Cu&t"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actioncuth
msgid "Cut"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteconnection
msgid "&Delete connection"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobject
msgid "Delete &Object"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobjecth
msgid "Delete the currently selected object"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleterecentdatadict
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actiondeleterecentdatadict"
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionexit
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionexith
msgid "Quit this program"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesql
msgid "&Generate SQL"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesqlh
msgid "Generate SQL statements for the current table"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionnew
msgid "&New"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewconnection
msgid "&New connection"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewfield
msgid "New &field"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewfieldh
msgid "Create a new field in the current table"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewh
msgid "Create a new Data Dictionary"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewindex
msgid "New index"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewindexh
msgid "Add new index to current table"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewtable
msgid "New &table"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewtableh
msgid "Create a new table"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionopen
msgid "&Open..."
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenconnection
msgid "&Open connection"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenconnectionh
msgid "Open selected recent connection"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenh
msgid "Open a new Data Dictionary"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadict
msgid "Open"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadicth
msgid "Open selected recent datadictionary"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionpaste
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionpasteh
msgid "Paste"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionsave
msgid "&Save"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionsaveas
msgid "Save &as"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionsaveash
msgid "Save datadictionary as"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionsaveh
msgid "Save Data Dictionary"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_cancel
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_charset
msgid "Charset"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_connectionlv1
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connectionlv1"
msgid "Name"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_connectionlv2
msgid "Driver"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_connectionlv3
msgid "Last used"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_connectionlv4
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connectionlv4"
msgid "Description"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_connections
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connections"
msgid "Connections"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase
msgid "Connect to a database"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_createfulltablecreationsql
msgid "Create full table creation SQL"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_createtable
msgid "Create table"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_database
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_database"
msgid "Database"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_delete
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_delete"
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_dictionaries
msgid "Dictionaries"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_fromconnection
msgid "From connection"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_generatesql
msgid "Generate SQL"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_generatesqlstatements
msgid "Generate SQL statements"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_host
msgid "Host"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_importupdatedatadictionary
msgid "Import/Update datadictionary"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_indent
msgid "I&ndent"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_insert
msgid "&Insert"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_keyfields
msgid "&Key fields"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_lazarusdatabasedesktop
msgid "Lazarus Database Desktop"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_linelength
msgid "Line Length"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_menuconnections
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_menuconnections"
msgid "Connections"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_menudictionary
msgid "&Dictionary"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_menudictionaryimport
msgid "&Import"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_menuedit
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_menufile
msgid "&File"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_ok
msgid "&OK"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_opendatadictionaryfilter
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_opendatadictionaryfilter"
msgid "Data dictionary files|*.fpd|Ini files|*.ini|All files|*.*"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_opendatadictionarytitle
msgid "Open data dictionary"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_options
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_options"
msgid "Options"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_password
msgid "Password"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_recentlv1
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_recentlv1"
msgid "Name"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_recentlv2
msgid "Filename"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_recentlv3
msgid "Last used on"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_savefileasfilter
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_savefileasfilter"
msgid "Data dictionary files|*.fpd|Ini files|*.ini|All files|*.*"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_savefileastitle
msgid "Save file as"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_select
msgid "&Select"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_selectaconnectiontype
msgid "Select a conection type"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_selectall
msgid "Select &all"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_selectnone
msgid "Select &none"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_selectupdateinsertfields
msgid "Select/Update/Insert fields"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_separator
msgid "-"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_table
msgid "Ta&ble"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_tableandfields
msgid "Tables and &Fields"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_update
msgid "&Update"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_updateexistingtables
msgid "Update existing tables"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_username
msgid "Username"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sload
msgid "Load SQL"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snamefor
msgid "Enter a name for the new %s"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snew
msgid "New %s"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snewconnection
msgid "New connection"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snewdictionary
msgid "New database"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snewdomain
msgid "Create new domain"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snewdomainname
msgid "Enter a name for the new domain:"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snewfield
msgid "Create new field in table %s"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snewfieldname
msgid "Enter a name for the new field:"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snewforeignkey
msgid "Create new foreign key in table %s"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snewforeignkeyname
msgid "Enter a name for the new foreign key:"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snewindex
msgid "Create new index on table %s"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snewindexname
msgid "Enter a name for the new index:"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snewobject
msgid "Create new %s"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snewsequence
msgid "Create new sequence"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snewsequencename
msgid "Enter a name for the new sequence:"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snewtable
msgid "Create new table"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snewtablename
msgid "Enter a name for the new table:"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snext
msgid "Next"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snodedatabase
msgctxt "lazdatadeskstr.snodedatabase"
msgid "Database"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snodedatadictionary
msgid "Datadictionary"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snodedomains
msgid "Domains"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snodefields
msgctxt "lazdatadeskstr.snodefields"
msgid "Fields"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snodeforeignkeys
msgid "Foreign keys"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snodeindexes
msgid "Indexes"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snodeindexfields
msgid "Index fields: "
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snodeindexoptions
msgid "Index options: "
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snodesequences
msgid "Sequences"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snodetabledata
msgid "Table Data"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.snodetables
msgid "Tables"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sobject
msgid "Object"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sparameter
msgid "Parameter"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sprevious
msgid "Previous"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.squery
msgid "Run query"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.srowsaffected
msgid "Query executed succesfully: %d rows affected."
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.ssave
msgid "Save SQL"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.ssavedata
msgid "Save changes"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sselectdbfdir
msgid "Select a directory with DBF files"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sselectedobject
msgid "Selected object"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.ssequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.ssqlfilters
msgid "SQL files|*.sql|All files|*.*"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.stable
msgid "Table"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sunknownconnection
msgid "Unknown connection: %s"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sunknowndictionary
msgid "Unknown data dictionary: %s"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.susecurrentdict
msgid "Yes, use the active dictionary"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.susenewdict
msgid "No, import in a new dictionary"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.svalue
msgid "Value"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.swhichcurrentdicttouse
msgid "A data dictionary is active.Would you like to import into this data dictionary ?"
msgstr ""

View File

@ -1,752 +0,0 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: lazdatadeskstr.sclose
msgid "Close result"
msgstr "Закрыть результаты"
#: lazdatadeskstr.scolfields
msgctxt "lazdatadeskstr.scolfields"
msgid "Fields"
msgstr "Поля"
#: lazdatadeskstr.scolname
msgctxt "lazdatadeskstr.scolname"
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: lazdatadeskstr.scoloptions
msgctxt "lazdatadeskstr.scoloptions"
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
#: lazdatadeskstr.scolsize
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: lazdatadeskstr.scoltype
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: lazdatadeskstr.sconfirmclose
msgid "Confirm close"
msgstr "Подтвердите закрытие"
#: lazdatadeskstr.sconnectiondescription
msgid "Enter a descriptive name for the connection"
msgstr "Введите описательное имя соединения:"
#: lazdatadeskstr.sconnectionnameexists
msgid ""
"There is already a connection named \"%s\"\n"
"Would you like to override the connection data ?\n"
msgstr ""
"Соединение с именем \"%s\" уже имеется.\n"
"Хотите перезаписать его данные?\n"
#: lazdatadeskstr.screatecode
msgid "Create code"
msgstr "Создать код"
#: lazdatadeskstr.screateconnection
msgid "Would you like to create a new connection for this database ?"
msgstr "Вы хотите создать новое соединение для этой базы данных?"
#: lazdatadeskstr.sddmodified
msgid ""
"Data dictionary \"%s\" has changed.\n"
"What do you want to do with the changes?\n"
msgstr ""
"Словарь данных \"%s\" был изменён.\n"
"Что вы хотите сделать с изменениями?\n"
#: lazdatadeskstr.sdeleteobject
msgid "Delete this %s"
msgstr "Удалить: %s"
#: lazdatadeskstr.sdescription
msgctxt "lazdatadeskstr.sdescription"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: lazdatadeskstr.sdomain
msgid "Domain"
msgstr "Домен"
#: lazdatadeskstr.sdontclose
msgid "Do not close editor"
msgstr "Не закрывать редактор"
#: lazdatadeskstr.sdontsave
msgid "Discard changes"
msgstr "Отбросить изменения"
#: lazdatadeskstr.senginetype
msgid "Engine"
msgstr "Механизм БД"
#: lazdatadeskstr.serrnoengine
msgid "No database engine !"
msgstr "Отсутствует механизм баз данных!"
#: lazdatadeskstr.serrselectfields
msgid "No fields selected. Please select some fields"
msgstr "Не выбраны поля. Выберите их."
#: lazdatadeskstr.serrselecttable
msgid "No table selected. Please select a table"
msgstr "Не выбрано таблицы. Выберите её."
#: lazdatadeskstr.serrunknowntype
msgid "Unknown object type: %d"
msgstr "Неизвестный тип объекта: %d"
#: lazdatadeskstr.sexecute
msgid "Execute SQL"
msgstr "Выполнить код SQL"
#: lazdatadeskstr.sexport
msgid "Export data"
msgstr "Экспорт данных"
#: lazdatadeskstr.sfield
msgid "Field"
msgstr "Поле"
#: lazdatadeskstr.sforeignkey
msgid "Foreign key"
msgstr "Внешний ключ"
#: lazdatadeskstr.shintclose
msgid "Close query result data panel"
msgstr "Закрыть панель данных результата запроса"
#: lazdatadeskstr.shintcreatecode
msgid "Create pascal code for this data"
msgstr "Создать код Паскаля для этих данных"
#: lazdatadeskstr.shintexecute
msgid "Execute SQL statement"
msgstr "Выполнить выражение SQL"
#: lazdatadeskstr.shintexport
msgid "Export this data"
msgstr "Экспортировать эти данные"
#: lazdatadeskstr.shintload
msgid "Load SQL statement from file"
msgstr "Загрузить выражение SQL из файла"
#: lazdatadeskstr.shintnext
msgid "Next SQL statement"
msgstr "Следующее выражение SQL"
#: lazdatadeskstr.shintprevious
msgid "Previous SQL statement"
msgstr "Предыдущее выражение SQL"
#: lazdatadeskstr.shintsave
msgid "Save SQL statement to file"
msgstr "Сохранить выражение SQL в файл"
#: lazdatadeskstr.simportdictinto
msgid "Import datadictionary"
msgstr "Импорт словаря данных"
#: lazdatadeskstr.sindex
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
#: lazdatadeskstr.sld_actionadddomain
msgid "New domain"
msgstr "Новый домен"
#: lazdatadeskstr.sld_actionadddomainh
msgid "Add a domain to the data dictionary"
msgstr "Добавить домен к словарю данных"
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddforeignkey
msgid "New Foreign Key"
msgstr "Новый внешний ключ"
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddforeignkeyh
msgid "Add a foreign key to the table"
msgstr "Добавить внешний ключ к таблице"
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddsequence
msgid "New sequence"
msgstr "Новый счётчик"
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddsequenceh
msgid "Add a sequence"
msgstr "Добавить счётчик"
#: lazdatadeskstr.sld_actionclose
msgid "&Close"
msgstr "&Закрыть"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncloseall
msgid "Close &All"
msgstr "Закрыть &всё"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncloseallh
msgid "Close all Data Dictionaries"
msgstr "Закрыть все словари данных"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncloseh
msgid "Close current Data Dictionary"
msgstr "Закрыть текущий словарь данных"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncopy
msgid "&Copy"
msgstr "&Копировать"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncopyconnection
msgid "&Copy connection"
msgstr "К&опировать соединение"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncopyh
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncreatecode
msgid "Create &code"
msgstr "Создать &код"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncreatecodeh
msgid "Create code from definition or data"
msgstr "Создать код из определения данных"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncut
msgid "Cu&t"
msgstr "&Вырезать"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncuth
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteconnection
msgid "&Delete connection"
msgstr "&Удалить соединение"
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobject
msgid "Delete &Object"
msgstr "Удалить &объект"
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobjecth
msgid "Delete the currently selected object"
msgstr "Удалить выбранный объект"
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleterecentdatadict
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actiondeleterecentdatadict"
msgid "&Delete"
msgstr "&Удалить"
#: lazdatadeskstr.sld_actionexit
msgid "E&xit"
msgstr "В&ыход"
#: lazdatadeskstr.sld_actionexith
msgid "Quit this program"
msgstr "Выйти из программы"
#: lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesql
msgid "&Generate SQL"
msgstr "&Генерировать код SQL"
#: lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesqlh
msgid "Generate SQL statements for the current table"
msgstr "Генерировать выражения SQL для текущей таблицы"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnew
msgid "&New"
msgstr "&Новая"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewconnection
msgid "&New connection"
msgstr "&Новое соединение"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewfield
msgid "New &field"
msgstr "Новое &поле"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewfieldh
msgid "Create a new field in the current table"
msgstr "Создать новое поле в текущей таблице"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewh
msgid "Create a new Data Dictionary"
msgstr "Создать новый словарь данных"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewindex
msgid "New index"
msgstr "Новый индекс"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewindexh
msgid "Add new index to current table"
msgstr "Добавить новый индекс к текущей таблице"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewtable
msgid "New &table"
msgstr "Новая &таблица"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewtableh
msgid "Create a new table"
msgstr "Создать новую таблицу"
#: lazdatadeskstr.sld_actionopen
msgid "&Open..."
msgstr "&Открыть"
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenconnection
msgid "&Open connection"
msgstr "&Открыть соединение"
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenconnectionh
msgid "Open selected recent connection"
msgstr "Открыть выбранное недавнее соединение"
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenh
msgid "Open a new Data Dictionary"
msgstr "Открыть новый словарь данных"
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadict
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadicth
msgid "Open selected recent datadictionary"
msgstr "Открыть выбранный недавний словарь данных"
#: lazdatadeskstr.sld_actionpaste
msgid "&Paste"
msgstr "В&ставить"
#: lazdatadeskstr.sld_actionpasteh
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
#: lazdatadeskstr.sld_actionsave
msgid "&Save"
msgstr "&Сохранить"
#: lazdatadeskstr.sld_actionsaveas
msgid "Save &as"
msgstr "Сохранить &как"
#: lazdatadeskstr.sld_actionsaveash
msgid "Save datadictionary as"
msgstr "Сохранить словарь данных как"
#: lazdatadeskstr.sld_actionsaveh
msgid "Save Data Dictionary"
msgstr "Сохранить словарь данных"
#: lazdatadeskstr.sld_cancel
msgid "&Cancel"
msgstr "О&тмена"
#: lazdatadeskstr.sld_charset
msgid "Charset"
msgstr "Кодировка"
#: lazdatadeskstr.sld_connectionlv1
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connectionlv1"
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: lazdatadeskstr.sld_connectionlv2
msgid "Driver"
msgstr "Драйвер"
#: lazdatadeskstr.sld_connectionlv3
msgid "Last used"
msgstr "Последнее использование"
#: lazdatadeskstr.sld_connectionlv4
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connectionlv4"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: lazdatadeskstr.sld_connections
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connections"
msgid "Connections"
msgstr "Соединения"
#: lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase
msgid "Connect to a database"
msgstr "Подключиться к базе данных"
#: lazdatadeskstr.sld_createfulltablecreationsql
msgid "Create full table creation SQL"
msgstr "Полный код SQL создания таблицы"
#: lazdatadeskstr.sld_createtable
msgid "Create table"
msgstr "Создание таблицы"
#: lazdatadeskstr.sld_database
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_database"
msgid "Database"
msgstr "База данных"
#: lazdatadeskstr.sld_delete
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_delete"
msgid "&Delete"
msgstr "&Удаление"
#: lazdatadeskstr.sld_dictionaries
msgid "Dictionaries"
msgstr "Словари"
#: lazdatadeskstr.sld_fromconnection
msgid "From connection"
msgstr "Из соединения"
#: lazdatadeskstr.sld_generatesql
msgid "Generate SQL"
msgstr "Генерировать код SQL"
#: lazdatadeskstr.sld_generatesqlstatements
msgid "Generate SQL statements"
msgstr "Генерация выражений SQL"
#: lazdatadeskstr.sld_host
msgid "Host"
msgstr "Хост"
#: lazdatadeskstr.sld_importupdatedatadictionary
msgid "Import/Update datadictionary"
msgstr "Импорт/обновление словаря данных"
#: lazdatadeskstr.sld_indent
msgid "I&ndent"
msgstr "&Отступ"
#: lazdatadeskstr.sld_insert
msgid "&Insert"
msgstr "&Вставка"
#: lazdatadeskstr.sld_keyfields
msgid "&Key fields"
msgstr "&Ключевые поля"
#: lazdatadeskstr.sld_lazarusdatabasedesktop
msgid "Lazarus Database Desktop"
msgstr "Рабочий стол базы данных Lazarus"
#: lazdatadeskstr.sld_linelength
msgid "Line Length"
msgstr "Длина строки"
#: lazdatadeskstr.sld_menuconnections
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_menuconnections"
msgid "Connections"
msgstr "С&оединения"
#: lazdatadeskstr.sld_menudictionary
msgid "&Dictionary"
msgstr "&Словарь"
#: lazdatadeskstr.sld_menudictionaryimport
msgid "&Import"
msgstr "&Импорт"
#: lazdatadeskstr.sld_menuedit
msgid "&Edit"
msgstr "&Правка"
#: lazdatadeskstr.sld_menufile
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
#: lazdatadeskstr.sld_ok
msgid "&OK"
msgstr "&ОК"
#: lazdatadeskstr.sld_opendatadictionaryfilter
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_opendatadictionaryfilter"
msgid "Data dictionary files|*.fpd|Ini files|*.ini|All files|*.*"
msgstr "Файлы словарей данных|*.fpd|Файлы INI|*.ini|Все файлы|*.*"
#: lazdatadeskstr.sld_opendatadictionarytitle
msgid "Open data dictionary"
msgstr "Открыть словарь данных"
#: lazdatadeskstr.sld_options
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_options"
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
#: lazdatadeskstr.sld_password
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: lazdatadeskstr.sld_recentlv1
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_recentlv1"
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: lazdatadeskstr.sld_recentlv2
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
#: lazdatadeskstr.sld_recentlv3
msgid "Last used on"
msgstr "Последнее использование"
#: lazdatadeskstr.sld_savefileasfilter
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_savefileasfilter"
msgid "Data dictionary files|*.fpd|Ini files|*.ini|All files|*.*"
msgstr "Файлы словарей данных|*.fpd|Файлы INI|*.ini|Все файлы|*.*"
#: lazdatadeskstr.sld_savefileastitle
msgid "Save file as"
msgstr "Сохранить файл как"
#: lazdatadeskstr.sld_select
msgid "&Select"
msgstr "Вы&борка"
#: lazdatadeskstr.sld_selectaconnectiontype
msgid "Select a conection type"
msgstr "Выберите тип соединения"
#: lazdatadeskstr.sld_selectall
msgid "Select &all"
msgstr "Выделить &всё"
#: lazdatadeskstr.sld_selectnone
msgid "Select &none"
msgstr "&Снять выделение"
#: lazdatadeskstr.sld_selectupdateinsertfields
msgid "Select/Update/Insert fields"
msgstr "Поля выборки/обновления/вставки"
#: lazdatadeskstr.sld_separator
msgid "-"
msgstr "-"
#: lazdatadeskstr.sld_table
msgid "Ta&ble"
msgstr "Т&аблица"
#: lazdatadeskstr.sld_tableandfields
msgid "Tables and &Fields"
msgstr "&Таблицы и поля"
#: lazdatadeskstr.sld_update
msgid "&Update"
msgstr "&Обновление"
#: lazdatadeskstr.sld_updateexistingtables
msgid "Update existing tables"
msgstr "Обновить существующие таблицы"
#: lazdatadeskstr.sld_username
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
#: lazdatadeskstr.sload
msgid "Load SQL"
msgstr "Загрузить код SQL"
#: lazdatadeskstr.snamefor
msgid "Enter a name for the new %s"
msgstr "Введите имя нового объекта: %s"
#: lazdatadeskstr.snew
msgid "New %s"
msgstr "Новый объект: %s"
#: lazdatadeskstr.snewconnection
msgid "New connection"
msgstr "Новое соединение"
#: lazdatadeskstr.snewdictionary
msgid "New database"
msgstr "Новая база данных"
#: lazdatadeskstr.snewdomain
msgid "Create new domain"
msgstr "Создать новый домен"
#: lazdatadeskstr.snewdomainname
msgid "Enter a name for the new domain:"
msgstr "Введите имя нового домена:"
#: lazdatadeskstr.snewfield
msgid "Create new field in table %s"
msgstr "Создать новое поле в таблице %s"
#: lazdatadeskstr.snewfieldname
msgid "Enter a name for the new field:"
msgstr "Введите имя нового поля:"
#: lazdatadeskstr.snewforeignkey
msgid "Create new foreign key in table %s"
msgstr "Создать новый внешний ключ для таблицы %s"
#: lazdatadeskstr.snewforeignkeyname
msgid "Enter a name for the new foreign key:"
msgstr "Введите имя нового внешнего ключа:"
#: lazdatadeskstr.snewindex
msgid "Create new index on table %s"
msgstr "Создать новый индекс для таблицы %s"
#: lazdatadeskstr.snewindexname
msgid "Enter a name for the new index:"
msgstr "Введите имя нового индекса:"
#: lazdatadeskstr.snewobject
msgid "Create new %s"
msgstr "Создать новый объект: %s"
#: lazdatadeskstr.snewsequence
msgid "Create new sequence"
msgstr "Создать новый счётчик"
#: lazdatadeskstr.snewsequencename
msgid "Enter a name for the new sequence:"
msgstr "Введите имя нового счётчика:"
#: lazdatadeskstr.snewtable
msgid "Create new table"
msgstr "Создать новую таблицу"
#: lazdatadeskstr.snewtablename
msgid "Enter a name for the new table:"
msgstr "Введите имя новой таблицы:"
#: lazdatadeskstr.snext
msgid "Next"
msgstr "Следующий"
#: lazdatadeskstr.snodedatabase
msgctxt "lazdatadeskstr.snodedatabase"
msgid "Database"
msgstr "База данных"
#: lazdatadeskstr.snodedatadictionary
msgid "Datadictionary"
msgstr "Словарь данных"
#: lazdatadeskstr.snodedomains
msgid "Domains"
msgstr "Домены"
#: lazdatadeskstr.snodefields
msgctxt "lazdatadeskstr.snodefields"
msgid "Fields"
msgstr "Поля"
#: lazdatadeskstr.snodeforeignkeys
msgid "Foreign keys"
msgstr "Внешние ключи"
#: lazdatadeskstr.snodeindexes
msgid "Indexes"
msgstr "Индексы"
#: lazdatadeskstr.snodeindexfields
msgid "Index fields: "
msgstr "Индексные поля: "
#: lazdatadeskstr.snodeindexoptions
msgid "Index options: "
msgstr "Параметры индекса: "
#: lazdatadeskstr.snodesequences
msgid "Sequences"
msgstr "Счётчики"
#: lazdatadeskstr.snodetabledata
msgid "Table Data"
msgstr "Данные таблицы"
#: lazdatadeskstr.snodetables
msgid "Tables"
msgstr "Таблицы"
#: lazdatadeskstr.sobject
msgid "Object"
msgstr "Объект"
#: lazdatadeskstr.sparameter
msgid "Parameter"
msgstr "Параметр"
#: lazdatadeskstr.sprevious
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущий"
#: lazdatadeskstr.squery
msgid "Run query"
msgstr "Запрос"
#: lazdatadeskstr.srowsaffected
msgid "Query executed succesfully: %d rows affected."
msgstr "Запрос успешно выполнен: затронутых строк - %d."
#: lazdatadeskstr.ssave
msgid "Save SQL"
msgstr "Сохранить код SQL"
#: lazdatadeskstr.ssavedata
msgid "Save changes"
msgstr "Сохранить изменения"
#: lazdatadeskstr.sselectdbfdir
msgid "Select a directory with DBF files"
msgstr "Выберите каталог с файлами DBF"
#: lazdatadeskstr.sselectedobject
msgid "Selected object"
msgstr "Выбранный объект"
#: lazdatadeskstr.ssequence
msgid "Sequence"
msgstr "Счётчик"
#: lazdatadeskstr.ssqlfilters
msgid "SQL files|*.sql|All files|*.*"
msgstr "Файлы SQL|*.sql|Все файлы|*.*"
#: lazdatadeskstr.stable
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
#: lazdatadeskstr.sunknownconnection
msgid "Unknown connection: %s"
msgstr "Неизвестное соединение: %s"
#: lazdatadeskstr.sunknowndictionary
msgid "Unknown data dictionary: %s"
msgstr "Неизвестный словарь данных: %s"
#: lazdatadeskstr.susecurrentdict
msgid "Yes, use the active dictionary"
msgstr "Да, использовать активный словарь"
#: lazdatadeskstr.susenewdict
msgid "No, import in a new dictionary"
msgstr "Нет, импортировать в новый словарь"
#: lazdatadeskstr.svalue
msgid "Value"
msgstr "Значение"
#: lazdatadeskstr.swhichcurrentdicttouse
msgid "A data dictionary is active.Would you like to import into this data dictionary ?"
msgstr "Словарь данных активен. Хотите импортировать в него?"

View File

@ -194,13 +194,11 @@ msgid "Index"
msgstr "Índice" msgstr "Índice"
#: lazdatadeskstr.sld_actionadddomain #: lazdatadeskstr.sld_actionadddomain
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionadddomain"
msgid "New domain" msgid "New domain"
msgstr "Novo domínio" msgstr "Novo domínio"
#: lazdatadeskstr.sld_actionadddomainh #: lazdatadeskstr.sld_actionadddomainh
#| msgid "Add a domain o the data dictionary" #| msgid "Add a domain o the data dictionary"
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionadddomainh"
msgid "Add a domain to the data dictionary" msgid "Add a domain to the data dictionary"
msgstr "Adicionar um domínio ao dicionário dados" msgstr "Adicionar um domínio ao dicionário dados"
@ -209,17 +207,14 @@ msgid "New Foreign Key"
msgstr "Nova chave estrangeira" msgstr "Nova chave estrangeira"
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddforeignkeyh #: lazdatadeskstr.sld_actionaddforeignkeyh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionaddforeignkeyh"
msgid "Add a foreign key to the table" msgid "Add a foreign key to the table"
msgstr "Adicionar uma chave estrangeira à tabela" msgstr "Adicionar uma chave estrangeira à tabela"
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddsequence #: lazdatadeskstr.sld_actionaddsequence
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionaddsequence"
msgid "New sequence" msgid "New sequence"
msgstr "Nova sequência" msgstr "Nova sequência"
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddsequenceh #: lazdatadeskstr.sld_actionaddsequenceh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionaddsequenceh"
msgid "Add a sequence" msgid "Add a sequence"
msgstr "Adicionar uma sequência" msgstr "Adicionar uma sequência"
@ -234,62 +229,50 @@ msgid "Close &All"
msgstr "Fechar &Tudo" msgstr "Fechar &Tudo"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncloseallh #: lazdatadeskstr.sld_actioncloseallh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncloseallh"
msgid "Close all Data Dictionaries" msgid "Close all Data Dictionaries"
msgstr "Fechar todos dicionários dados" msgstr "Fechar todos dicionários dados"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncloseh #: lazdatadeskstr.sld_actioncloseh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncloseh"
msgid "Close current Data Dictionary" msgid "Close current Data Dictionary"
msgstr "Fechar dicionário dados atual" msgstr "Fechar dicionário dados atual"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncopy #: lazdatadeskstr.sld_actioncopy
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncopy"
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "&Copiar" msgstr "&Copiar"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncopyconnection #: lazdatadeskstr.sld_actioncopyconnection
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncopyconnection"
msgid "&Copy connection" msgid "&Copy connection"
msgstr "&Copiar conexão" msgstr "&Copiar conexão"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncopyh #: lazdatadeskstr.sld_actioncopyh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncopyh"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncreatecode #: lazdatadeskstr.sld_actioncreatecode
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncreatecode"
msgid "Create &code" msgid "Create &code"
msgstr "Criar &código" msgstr "Criar &código"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncreatecodeh #: lazdatadeskstr.sld_actioncreatecodeh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncreatecodeh"
msgid "Create code from definition or data" msgid "Create code from definition or data"
msgstr "Criar código das definições ou dados" msgstr "Criar código das definições ou dados"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncut #: lazdatadeskstr.sld_actioncut
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncut"
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "Recor&tar" msgstr "Recor&tar"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncuth #: lazdatadeskstr.sld_actioncuth
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncuth"
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Recortar" msgstr "Recortar"
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteconnection #: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteconnection
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actiondeleteconnection"
msgid "&Delete connection" msgid "&Delete connection"
msgstr "&Excluir conexão" msgstr "&Excluir conexão"
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobject #: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobject
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobject"
msgid "Delete &Object" msgid "Delete &Object"
msgstr "Excluir &Objeto" msgstr "Excluir &Objeto"
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobjecth #: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobjecth
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobjecth"
msgid "Delete the currently selected object" msgid "Delete the currently selected object"
msgstr "Excluir o objeto selecionado atualmente" msgstr "Excluir o objeto selecionado atualmente"
@ -299,12 +282,10 @@ msgid "&Delete"
msgstr "&Excluir" msgstr "&Excluir"
#: lazdatadeskstr.sld_actionexit #: lazdatadeskstr.sld_actionexit
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionexit"
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "&Sair" msgstr "&Sair"
#: lazdatadeskstr.sld_actionexith #: lazdatadeskstr.sld_actionexith
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionexith"
msgid "Quit this program" msgid "Quit this program"
msgstr "Encerrar programa" msgstr "Encerrar programa"
@ -314,7 +295,6 @@ msgid "&Generate SQL"
msgstr "&Gerar SQL" msgstr "&Gerar SQL"
#: lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesqlh #: lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesqlh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesqlh"
msgid "Generate SQL statements for the current table" msgid "Generate SQL statements for the current table"
msgstr "Gerar declarações SQL para a tabela atual" msgstr "Gerar declarações SQL para a tabela atual"
@ -324,42 +304,34 @@ msgid "&New"
msgstr "&Novo" msgstr "&Novo"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewconnection #: lazdatadeskstr.sld_actionnewconnection
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewconnection"
msgid "&New connection" msgid "&New connection"
msgstr "&Nova conexão" msgstr "&Nova conexão"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewfield #: lazdatadeskstr.sld_actionnewfield
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewfield"
msgid "New &field" msgid "New &field"
msgstr "Novo &campo" msgstr "Novo &campo"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewfieldh #: lazdatadeskstr.sld_actionnewfieldh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewfieldh"
msgid "Create a new field in the current table" msgid "Create a new field in the current table"
msgstr "Criar um novo campo na tabela atual" msgstr "Criar um novo campo na tabela atual"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewh #: lazdatadeskstr.sld_actionnewh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewh"
msgid "Create a new Data Dictionary" msgid "Create a new Data Dictionary"
msgstr "Criar um novo Dicionário Dados" msgstr "Criar um novo Dicionário Dados"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewindex #: lazdatadeskstr.sld_actionnewindex
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewindex"
msgid "New index" msgid "New index"
msgstr "Novo índice" msgstr "Novo índice"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewindexh #: lazdatadeskstr.sld_actionnewindexh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewindexh"
msgid "Add new index to current table" msgid "Add new index to current table"
msgstr "Adicionar novo índice à tabela atual" msgstr "Adicionar novo índice à tabela atual"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewtable #: lazdatadeskstr.sld_actionnewtable
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewtable"
msgid "New &table" msgid "New &table"
msgstr "Nova &tabela" msgstr "Nova &tabela"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewtableh #: lazdatadeskstr.sld_actionnewtableh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewtableh"
msgid "Create a new table" msgid "Create a new table"
msgstr "Criar uma nova tabela" msgstr "Criar uma nova tabela"
@ -369,12 +341,10 @@ msgid "&Open..."
msgstr "&Abrir..." msgstr "&Abrir..."
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenconnection #: lazdatadeskstr.sld_actionopenconnection
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionopenconnection"
msgid "&Open connection" msgid "&Open connection"
msgstr "&Abrir conexão" msgstr "&Abrir conexão"
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenconnectionh #: lazdatadeskstr.sld_actionopenconnectionh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionopenconnectionh"
msgid "Open selected recent connection" msgid "Open selected recent connection"
msgstr "Abrir conexão recente selecionada" msgstr "Abrir conexão recente selecionada"
@ -388,7 +358,6 @@ msgid "Open"
msgstr "Abrir" msgstr "Abrir"
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadicth #: lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadicth
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadicth"
msgid "Open selected recent datadictionary" msgid "Open selected recent datadictionary"
msgstr "Abrir dicionário dados recente selecionado" msgstr "Abrir dicionário dados recente selecionado"
@ -398,7 +367,6 @@ msgid "&Paste"
msgstr "&Colar" msgstr "&Colar"
#: lazdatadeskstr.sld_actionpasteh #: lazdatadeskstr.sld_actionpasteh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionpasteh"
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Colar" msgstr "Colar"
@ -408,17 +376,14 @@ msgid "&Save"
msgstr "Sal&var" msgstr "Sal&var"
#: lazdatadeskstr.sld_actionsaveas #: lazdatadeskstr.sld_actionsaveas
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionsaveas"
msgid "Save &as" msgid "Save &as"
msgstr "Salvar c&omo" msgstr "Salvar c&omo"
#: lazdatadeskstr.sld_actionsaveash #: lazdatadeskstr.sld_actionsaveash
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionsaveash"
msgid "Save datadictionary as" msgid "Save datadictionary as"
msgstr "Salvar dicionário dados como" msgstr "Salvar dicionário dados como"
#: lazdatadeskstr.sld_actionsaveh #: lazdatadeskstr.sld_actionsaveh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionsaveh"
msgid "Save Data Dictionary" msgid "Save Data Dictionary"
msgstr "Salvar Dicionário Dados" msgstr "Salvar Dicionário Dados"
@ -849,302 +814,3 @@ msgstr "Valor"
msgid "A data dictionary is active.Would you like to import into this data dictionary ?" msgid "A data dictionary is active.Would you like to import into this data dictionary ?"
msgstr "Um dicionário dados está ativo.Deseja importar para este dicionário dados ?" msgstr "Um dicionário dados está ativo.Deseja importar para este dicionário dados ?"
#: TMAINFORM.AADDDOMAIN.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.AADDDOMAIN.CAPTION"
msgid "New domain"
msgstr "Novo domínio"
#: TMAINFORM.AADDDOMAIN.HINT
msgctxt "TMAINFORM.AADDDOMAIN.HINT"
msgid "Add a domain to the data dictionary"
msgstr "Adicionar um domínio ao dicionário dados"
#: TMAINFORM.AADDFOREIGNKEY.CAPTION
msgid "New Foreign key"
msgstr ""
#: TMAINFORM.AADDFOREIGNKEY.HINT
msgctxt "TMAINFORM.AADDFOREIGNKEY.HINT"
msgid "Add a foreign key to the table"
msgstr "Adicionar uma chave estrangeira à tabela"
#: TMAINFORM.AADDSEQUENCE.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.AADDSEQUENCE.CAPTION"
msgid "New sequence"
msgstr "Nova sequência"
#: TMAINFORM.AADDSEQUENCE.HINT
msgctxt "TMAINFORM.AADDSEQUENCE.HINT"
msgid "Add a sequence"
msgstr "Adicionar uma sequência"
#: TMAINFORM.ACLOSE.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ACLOSE.CAPTION"
msgid "&Close"
msgstr "&Fechar"
#: TMAINFORM.ACLOSE.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ACLOSE.HINT"
msgid "Close current Data Dictionary"
msgstr "Fechar dicionário dados atual"
#: TMAINFORM.ACLOSEALL.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ACLOSEALL.CAPTION"
msgid "Close &All"
msgstr "Fechar &Tudo"
#: TMAINFORM.ACLOSEALL.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ACLOSEALL.HINT"
msgid "Close all Data Dictionaries"
msgstr "Fechar todos dicionários dados"
#: TMAINFORM.ACOPY.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ACOPY.CAPTION"
msgid "&Copy"
msgstr "&Copiar"
#: TMAINFORM.ACOPY.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ACOPY.HINT"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: TMAINFORM.ACOPYCONNECTION.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ACOPYCONNECTION.CAPTION"
msgid "&Copy connection"
msgstr "&Copiar conexão"
#: TMAINFORM.ACREATECODE.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ACREATECODE.CAPTION"
msgid "Create &code"
msgstr "Criar &código"
#: TMAINFORM.ACREATECODE.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ACREATECODE.HINT"
msgid "Create code from definition or data"
msgstr "Criar código das definições ou dados"
#: TMAINFORM.ACUT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ACUT.CAPTION"
msgid "Cu&t"
msgstr "Recor&tar"
#: TMAINFORM.ACUT.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ACUT.HINT"
msgid "Cut"
msgstr "Recortar"
#: TMAINFORM.ADELETECONNECTION.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ADELETECONNECTION.CAPTION"
msgid "&Delete connection"
msgstr "&Excluir conexão"
#: TMAINFORM.ADELETEOBJECT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ADELETEOBJECT.CAPTION"
msgid "Delete &Object"
msgstr "Excluir &Objeto"
#: TMAINFORM.ADELETEOBJECT.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ADELETEOBJECT.HINT"
msgid "Delete the currently selected object"
msgstr "Excluir o objeto selecionado atualmente"
#: TMAINFORM.ADELETERECENTDATADICT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ADELETERECENTDATADICT.CAPTION"
msgid "&Delete"
msgstr "&Excluir"
#: TMAINFORM.AEXIT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.AEXIT.CAPTION"
msgid "E&xit"
msgstr "&Sair"
#: TMAINFORM.AEXIT.HINT
msgctxt "TMAINFORM.AEXIT.HINT"
msgid "Quit this program"
msgstr "Encerrar programa"
#: TMAINFORM.AGENERATESQL.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.AGENERATESQL.CAPTION"
msgid "&Generate SQL"
msgstr "&Gerar SQL"
#: TMAINFORM.AGENERATESQL.HINT
msgctxt "TMAINFORM.AGENERATESQL.HINT"
msgid "Generate SQL statements for the current table"
msgstr "Gerar declarações SQL para a tabela atual"
#: TMAINFORM.ANEW.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ANEW.CAPTION"
msgid "&New"
msgstr "&Novo"
#: TMAINFORM.ANEW.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ANEW.HINT"
msgid "Create a new Data Dictionary"
msgstr "Criar um novo Dicionário Dados"
#: TMAINFORM.ANEWCONNECTION.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ANEWCONNECTION.CAPTION"
msgid "&New connection"
msgstr "&Nova conexão"
#: TMAINFORM.ANEWFIELD.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ANEWFIELD.CAPTION"
msgid "New &field"
msgstr "Novo &campo"
#: TMAINFORM.ANEWFIELD.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ANEWFIELD.HINT"
msgid "Create a new field in the current table"
msgstr "Criar um novo campo na tabela atual"
#: TMAINFORM.ANEWINDEX.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ANEWINDEX.CAPTION"
msgid "New index"
msgstr "Novo índice"
#: TMAINFORM.ANEWINDEX.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ANEWINDEX.HINT"
msgid "Add new index to current table"
msgstr "Adicionar novo índice à tabela atual"
#: TMAINFORM.ANEWTABLE.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ANEWTABLE.CAPTION"
msgid "New &table"
msgstr "Nova &tabela"
#: TMAINFORM.ANEWTABLE.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ANEWTABLE.HINT"
msgid "Create a new table"
msgstr "Criar uma nova tabela"
#: TMAINFORM.AOPEN.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.AOPEN.CAPTION"
msgid "&Open..."
msgstr "&Abrir..."
#: TMAINFORM.AOPENCONNECTION.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.AOPENCONNECTION.CAPTION"
msgid "&Open connection"
msgstr "&Abrir conexão"
#: TMAINFORM.AOPENCONNECTION.HINT
msgctxt "TMAINFORM.AOPENCONNECTION.HINT"
msgid "Open selected recent connection"
msgstr "Abrir conexão recente selecionada"
#: TMAINFORM.AOPENRECENTDATADICT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.AOPENRECENTDATADICT.CAPTION"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: TMAINFORM.AOPENRECENTDATADICT.HINT
msgctxt "TMAINFORM.AOPENRECENTDATADICT.HINT"
msgid "Open selected recent datadictionary"
msgstr "Abrir dicionário dados recente selecionado"
#: TMAINFORM.APASTE.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.APASTE.CAPTION"
msgid "&Paste"
msgstr "&Colar"
#: TMAINFORM.APASTE.HINT
msgctxt "TMAINFORM.APASTE.HINT"
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
#: TMAINFORM.ASAVE.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ASAVE.CAPTION"
msgid "&Save"
msgstr "Sal&var"
#: TMAINFORM.ASAVE.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ASAVE.HINT"
msgid "Save Data Dictionary"
msgstr "Salvar Dicionário Dados"
#: TMAINFORM.ASAVEAS.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ASAVEAS.CAPTION"
msgid "Save &as"
msgstr "Salvar c&omo"
#: TMAINFORM.ASAVEAS.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ASAVEAS.HINT"
msgid "Save datadictionary as"
msgstr "Salvar dicionário dados como"
#: TMAINFORM.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.CAPTION"
msgid "Lazarus Database Desktop"
msgstr "Lazarus Database Desktop"
#: TMAINFORM.LVCONNECTIONS.COLUMNS.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.LVCONNECTIONS.COLUMNS.CAPTION"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#: TMAINFORM.LVDICTS.COLUMNS.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.LVDICTS.COLUMNS.CAPTION"
msgid "Last used on"
msgstr "Última utilização"
#: TMAINFORM.MENUITEM2.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MENUITEM2.CAPTION"
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
#: TMAINFORM.MFILE.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MFILE.CAPTION"
msgid "&File"
msgstr "&Arquivo"
#: TMAINFORM.MICLOSESEP.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MICLOSESEP.CAPTION"
msgid "-"
msgstr "-"
#: TMAINFORM.MICONNECTION.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MICONNECTION.CAPTION"
msgid "Connections"
msgstr "Conexões"
#: TMAINFORM.MIDATADICT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MIDATADICT.CAPTION"
msgid "&Dictionary"
msgstr "&Dicionário"
#: TMAINFORM.MIDDSEP.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MIDDSEP.CAPTION"
msgid "-"
msgstr "-"
#: TMAINFORM.MIDDSEP2.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MIDDSEP2.CAPTION"
msgid "-"
msgstr "-"
#: TMAINFORM.MIDDSEP3.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MIDDSEP3.CAPTION"
msgid "-"
msgstr "-"
#: TMAINFORM.MIIMPORT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MIIMPORT.CAPTION"
msgid "&Import"
msgstr "&Importar"
#: TMAINFORM.MISEP.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MISEP.CAPTION"
msgid "-"
msgstr "-"
#: TMAINFORM.TSCONNECTIONS.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.TSCONNECTIONS.CAPTION"
msgid "Connections"
msgstr "Conexões"
#: TMAINFORM.TSRECENT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.TSRECENT.CAPTION"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Dicionários"

View File

@ -182,12 +182,10 @@ msgid "Index"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionadddomain #: lazdatadeskstr.sld_actionadddomain
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionadddomain"
msgid "New domain" msgid "New domain"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionadddomainh #: lazdatadeskstr.sld_actionadddomainh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionadddomainh"
msgid "Add a domain to the data dictionary" msgid "Add a domain to the data dictionary"
msgstr "" msgstr ""
@ -196,87 +194,70 @@ msgid "New Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddforeignkeyh #: lazdatadeskstr.sld_actionaddforeignkeyh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionaddforeignkeyh"
msgid "Add a foreign key to the table" msgid "Add a foreign key to the table"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddsequence #: lazdatadeskstr.sld_actionaddsequence
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionaddsequence"
msgid "New sequence" msgid "New sequence"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddsequenceh #: lazdatadeskstr.sld_actionaddsequenceh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionaddsequenceh"
msgid "Add a sequence" msgid "Add a sequence"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionclose #: lazdatadeskstr.sld_actionclose
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionclose"
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actioncloseall #: lazdatadeskstr.sld_actioncloseall
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncloseall"
msgid "Close &All" msgid "Close &All"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actioncloseallh #: lazdatadeskstr.sld_actioncloseallh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncloseallh"
msgid "Close all Data Dictionaries" msgid "Close all Data Dictionaries"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actioncloseh #: lazdatadeskstr.sld_actioncloseh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncloseh"
msgid "Close current Data Dictionary" msgid "Close current Data Dictionary"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actioncopy #: lazdatadeskstr.sld_actioncopy
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncopy"
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actioncopyconnection #: lazdatadeskstr.sld_actioncopyconnection
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncopyconnection"
msgid "&Copy connection" msgid "&Copy connection"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actioncopyh #: lazdatadeskstr.sld_actioncopyh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncopyh"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actioncreatecode #: lazdatadeskstr.sld_actioncreatecode
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncreatecode"
msgid "Create &code" msgid "Create &code"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actioncreatecodeh #: lazdatadeskstr.sld_actioncreatecodeh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncreatecodeh"
msgid "Create code from definition or data" msgid "Create code from definition or data"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actioncut #: lazdatadeskstr.sld_actioncut
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncut"
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actioncuth #: lazdatadeskstr.sld_actioncuth
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncuth"
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteconnection #: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteconnection
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actiondeleteconnection"
msgid "&Delete connection" msgid "&Delete connection"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobject #: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobject
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobject"
msgid "Delete &Object" msgid "Delete &Object"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobjecth #: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobjecth
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobjecth"
msgid "Delete the currently selected object" msgid "Delete the currently selected object"
msgstr "" msgstr ""
@ -286,82 +267,66 @@ msgid "&Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionexit #: lazdatadeskstr.sld_actionexit
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionexit"
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionexith #: lazdatadeskstr.sld_actionexith
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionexith"
msgid "Quit this program" msgid "Quit this program"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesql #: lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesql
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesql"
msgid "&Generate SQL" msgid "&Generate SQL"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesqlh #: lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesqlh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesqlh"
msgid "Generate SQL statements for the current table" msgid "Generate SQL statements for the current table"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionnew #: lazdatadeskstr.sld_actionnew
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnew"
msgid "&New" msgid "&New"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewconnection #: lazdatadeskstr.sld_actionnewconnection
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewconnection"
msgid "&New connection" msgid "&New connection"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewfield #: lazdatadeskstr.sld_actionnewfield
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewfield"
msgid "New &field" msgid "New &field"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewfieldh #: lazdatadeskstr.sld_actionnewfieldh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewfieldh"
msgid "Create a new field in the current table" msgid "Create a new field in the current table"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewh #: lazdatadeskstr.sld_actionnewh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewh"
msgid "Create a new Data Dictionary" msgid "Create a new Data Dictionary"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewindex #: lazdatadeskstr.sld_actionnewindex
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewindex"
msgid "New index" msgid "New index"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewindexh #: lazdatadeskstr.sld_actionnewindexh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewindexh"
msgid "Add new index to current table" msgid "Add new index to current table"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewtable #: lazdatadeskstr.sld_actionnewtable
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewtable"
msgid "New &table" msgid "New &table"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewtableh #: lazdatadeskstr.sld_actionnewtableh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewtableh"
msgid "Create a new table" msgid "Create a new table"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionopen #: lazdatadeskstr.sld_actionopen
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionopen"
msgid "&Open..." msgid "&Open..."
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenconnection #: lazdatadeskstr.sld_actionopenconnection
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionopenconnection"
msgid "&Open connection" msgid "&Open connection"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenconnectionh #: lazdatadeskstr.sld_actionopenconnectionh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionopenconnectionh"
msgid "Open selected recent connection" msgid "Open selected recent connection"
msgstr "" msgstr ""
@ -370,42 +335,34 @@ msgid "Open a new Data Dictionary"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadict #: lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadict
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadict"
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadicth #: lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadicth
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadicth"
msgid "Open selected recent datadictionary" msgid "Open selected recent datadictionary"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionpaste #: lazdatadeskstr.sld_actionpaste
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionpaste"
msgid "&Paste" msgid "&Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionpasteh #: lazdatadeskstr.sld_actionpasteh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionpasteh"
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionsave #: lazdatadeskstr.sld_actionsave
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionsave"
msgid "&Save" msgid "&Save"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionsaveas #: lazdatadeskstr.sld_actionsaveas
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionsaveas"
msgid "Save &as" msgid "Save &as"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionsaveash #: lazdatadeskstr.sld_actionsaveash
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionsaveash"
msgid "Save datadictionary as" msgid "Save datadictionary as"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_actionsaveh #: lazdatadeskstr.sld_actionsaveh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionsaveh"
msgid "Save Data Dictionary" msgid "Save Data Dictionary"
msgstr "" msgstr ""
@ -463,7 +420,6 @@ msgid "&Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_dictionaries #: lazdatadeskstr.sld_dictionaries
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_dictionaries"
msgid "Dictionaries" msgid "Dictionaries"
msgstr "" msgstr ""
@ -500,7 +456,6 @@ msgid "&Key fields"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_lazarusdatabasedesktop #: lazdatadeskstr.sld_lazarusdatabasedesktop
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_lazarusdatabasedesktop"
msgid "Lazarus Database Desktop" msgid "Lazarus Database Desktop"
msgstr "" msgstr ""
@ -514,22 +469,18 @@ msgid "Connections"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_menudictionary #: lazdatadeskstr.sld_menudictionary
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_menudictionary"
msgid "&Dictionary" msgid "&Dictionary"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_menudictionaryimport #: lazdatadeskstr.sld_menudictionaryimport
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_menudictionaryimport"
msgid "&Import" msgid "&Import"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_menuedit #: lazdatadeskstr.sld_menuedit
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_menuedit"
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_menufile #: lazdatadeskstr.sld_menufile
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_menufile"
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "" msgstr ""
@ -565,7 +516,6 @@ msgid "Filename"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_recentlv3 #: lazdatadeskstr.sld_recentlv3
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_recentlv3"
msgid "Last used on" msgid "Last used on"
msgstr "" msgstr ""
@ -599,7 +549,6 @@ msgid "Select/Update/Insert fields"
msgstr "" msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_separator #: lazdatadeskstr.sld_separator
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_separator"
msgid "-" msgid "-"
msgstr "" msgstr ""
@ -817,302 +766,3 @@ msgstr ""
msgid "A data dictionary is active.Would you like to import into this data dictionary ?" msgid "A data dictionary is active.Would you like to import into this data dictionary ?"
msgstr "" msgstr ""
#: TMAINFORM.AADDDOMAIN.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.AADDDOMAIN.CAPTION"
msgid "New domain"
msgstr ""
#: TMAINFORM.AADDDOMAIN.HINT
msgctxt "TMAINFORM.AADDDOMAIN.HINT"
msgid "Add a domain to the data dictionary"
msgstr ""
#: TMAINFORM.AADDFOREIGNKEY.CAPTION
msgid "New Foreign key"
msgstr ""
#: TMAINFORM.AADDFOREIGNKEY.HINT
msgctxt "TMAINFORM.AADDFOREIGNKEY.HINT"
msgid "Add a foreign key to the table"
msgstr ""
#: TMAINFORM.AADDSEQUENCE.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.AADDSEQUENCE.CAPTION"
msgid "New sequence"
msgstr ""
#: TMAINFORM.AADDSEQUENCE.HINT
msgctxt "TMAINFORM.AADDSEQUENCE.HINT"
msgid "Add a sequence"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ACLOSE.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ACLOSE.CAPTION"
msgid "&Close"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ACLOSE.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ACLOSE.HINT"
msgid "Close current Data Dictionary"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ACLOSEALL.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ACLOSEALL.CAPTION"
msgid "Close &All"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ACLOSEALL.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ACLOSEALL.HINT"
msgid "Close all Data Dictionaries"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ACOPY.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ACOPY.CAPTION"
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ACOPY.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ACOPY.HINT"
msgid "Copy"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ACOPYCONNECTION.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ACOPYCONNECTION.CAPTION"
msgid "&Copy connection"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ACREATECODE.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ACREATECODE.CAPTION"
msgid "Create &code"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ACREATECODE.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ACREATECODE.HINT"
msgid "Create code from definition or data"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ACUT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ACUT.CAPTION"
msgid "Cu&t"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ACUT.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ACUT.HINT"
msgid "Cut"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ADELETECONNECTION.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ADELETECONNECTION.CAPTION"
msgid "&Delete connection"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ADELETEOBJECT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ADELETEOBJECT.CAPTION"
msgid "Delete &Object"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ADELETEOBJECT.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ADELETEOBJECT.HINT"
msgid "Delete the currently selected object"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ADELETERECENTDATADICT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ADELETERECENTDATADICT.CAPTION"
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: TMAINFORM.AEXIT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.AEXIT.CAPTION"
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: TMAINFORM.AEXIT.HINT
msgctxt "TMAINFORM.AEXIT.HINT"
msgid "Quit this program"
msgstr ""
#: TMAINFORM.AGENERATESQL.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.AGENERATESQL.CAPTION"
msgid "&Generate SQL"
msgstr ""
#: TMAINFORM.AGENERATESQL.HINT
msgctxt "TMAINFORM.AGENERATESQL.HINT"
msgid "Generate SQL statements for the current table"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ANEW.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ANEW.CAPTION"
msgid "&New"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ANEW.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ANEW.HINT"
msgid "Create a new Data Dictionary"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ANEWCONNECTION.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ANEWCONNECTION.CAPTION"
msgid "&New connection"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ANEWFIELD.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ANEWFIELD.CAPTION"
msgid "New &field"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ANEWFIELD.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ANEWFIELD.HINT"
msgid "Create a new field in the current table"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ANEWINDEX.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ANEWINDEX.CAPTION"
msgid "New index"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ANEWINDEX.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ANEWINDEX.HINT"
msgid "Add new index to current table"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ANEWTABLE.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ANEWTABLE.CAPTION"
msgid "New &table"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ANEWTABLE.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ANEWTABLE.HINT"
msgid "Create a new table"
msgstr ""
#: TMAINFORM.AOPEN.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.AOPEN.CAPTION"
msgid "&Open..."
msgstr ""
#: TMAINFORM.AOPENCONNECTION.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.AOPENCONNECTION.CAPTION"
msgid "&Open connection"
msgstr ""
#: TMAINFORM.AOPENCONNECTION.HINT
msgctxt "TMAINFORM.AOPENCONNECTION.HINT"
msgid "Open selected recent connection"
msgstr ""
#: TMAINFORM.AOPENRECENTDATADICT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.AOPENRECENTDATADICT.CAPTION"
msgid "Open"
msgstr ""
#: TMAINFORM.AOPENRECENTDATADICT.HINT
msgctxt "TMAINFORM.AOPENRECENTDATADICT.HINT"
msgid "Open selected recent datadictionary"
msgstr ""
#: TMAINFORM.APASTE.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.APASTE.CAPTION"
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: TMAINFORM.APASTE.HINT
msgctxt "TMAINFORM.APASTE.HINT"
msgid "Paste"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ASAVE.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ASAVE.CAPTION"
msgid "&Save"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ASAVE.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ASAVE.HINT"
msgid "Save Data Dictionary"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ASAVEAS.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ASAVEAS.CAPTION"
msgid "Save &as"
msgstr ""
#: TMAINFORM.ASAVEAS.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ASAVEAS.HINT"
msgid "Save datadictionary as"
msgstr ""
#: TMAINFORM.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.CAPTION"
msgid "Lazarus Database Desktop"
msgstr ""
#: TMAINFORM.LVCONNECTIONS.COLUMNS.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.LVCONNECTIONS.COLUMNS.CAPTION"
msgid "Description"
msgstr ""
#: TMAINFORM.LVDICTS.COLUMNS.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.LVDICTS.COLUMNS.CAPTION"
msgid "Last used on"
msgstr ""
#: TMAINFORM.MENUITEM2.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MENUITEM2.CAPTION"
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: TMAINFORM.MFILE.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MFILE.CAPTION"
msgid "&File"
msgstr ""
#: TMAINFORM.MICLOSESEP.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MICLOSESEP.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: TMAINFORM.MICONNECTION.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MICONNECTION.CAPTION"
msgid "Connections"
msgstr ""
#: TMAINFORM.MIDATADICT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MIDATADICT.CAPTION"
msgid "&Dictionary"
msgstr ""
#: TMAINFORM.MIDDSEP.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MIDDSEP.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: TMAINFORM.MIDDSEP2.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MIDDSEP2.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: TMAINFORM.MIDDSEP3.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MIDDSEP3.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: TMAINFORM.MIIMPORT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MIIMPORT.CAPTION"
msgid "&Import"
msgstr ""
#: TMAINFORM.MISEP.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MISEP.CAPTION"
msgid "-"
msgstr ""
#: TMAINFORM.TSCONNECTIONS.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.TSCONNECTIONS.CAPTION"
msgid "Connections"
msgstr ""
#: TMAINFORM.TSRECENT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.TSRECENT.CAPTION"
msgid "Dictionaries"
msgstr ""

View File

@ -194,12 +194,10 @@ msgid "Index"
msgstr "Индекс" msgstr "Индекс"
#: lazdatadeskstr.sld_actionadddomain #: lazdatadeskstr.sld_actionadddomain
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionadddomain"
msgid "New domain" msgid "New domain"
msgstr "Новый домен" msgstr "Новый домен"
#: lazdatadeskstr.sld_actionadddomainh #: lazdatadeskstr.sld_actionadddomainh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionadddomainh"
msgid "Add a domain to the data dictionary" msgid "Add a domain to the data dictionary"
msgstr "Добавить домен к словарю данных" msgstr "Добавить домен к словарю данных"
@ -208,87 +206,70 @@ msgid "New Foreign Key"
msgstr "Новый внешний ключ" msgstr "Новый внешний ключ"
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddforeignkeyh #: lazdatadeskstr.sld_actionaddforeignkeyh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionaddforeignkeyh"
msgid "Add a foreign key to the table" msgid "Add a foreign key to the table"
msgstr "Добавить внешний ключ к таблице" msgstr "Добавить внешний ключ к таблице"
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddsequence #: lazdatadeskstr.sld_actionaddsequence
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionaddsequence"
msgid "New sequence" msgid "New sequence"
msgstr "Новый счётчик" msgstr "Новый счётчик"
#: lazdatadeskstr.sld_actionaddsequenceh #: lazdatadeskstr.sld_actionaddsequenceh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionaddsequenceh"
msgid "Add a sequence" msgid "Add a sequence"
msgstr "Добавить счётчик" msgstr "Добавить счётчик"
#: lazdatadeskstr.sld_actionclose #: lazdatadeskstr.sld_actionclose
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionclose"
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Закрыть" msgstr "&Закрыть"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncloseall #: lazdatadeskstr.sld_actioncloseall
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncloseall"
msgid "Close &All" msgid "Close &All"
msgstr "Закрыть &всё" msgstr "Закрыть &всё"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncloseallh #: lazdatadeskstr.sld_actioncloseallh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncloseallh"
msgid "Close all Data Dictionaries" msgid "Close all Data Dictionaries"
msgstr "Закрыть все словари данных" msgstr "Закрыть все словари данных"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncloseh #: lazdatadeskstr.sld_actioncloseh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncloseh"
msgid "Close current Data Dictionary" msgid "Close current Data Dictionary"
msgstr "Закрыть текущий словарь данных" msgstr "Закрыть текущий словарь данных"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncopy #: lazdatadeskstr.sld_actioncopy
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncopy"
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "&Копировать" msgstr "&Копировать"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncopyconnection #: lazdatadeskstr.sld_actioncopyconnection
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncopyconnection"
msgid "&Copy connection" msgid "&Copy connection"
msgstr "К&опировать соединение" msgstr "К&опировать соединение"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncopyh #: lazdatadeskstr.sld_actioncopyh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncopyh"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Копировать" msgstr "Копировать"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncreatecode #: lazdatadeskstr.sld_actioncreatecode
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncreatecode"
msgid "Create &code" msgid "Create &code"
msgstr "Создать &код" msgstr "Создать &код"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncreatecodeh #: lazdatadeskstr.sld_actioncreatecodeh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncreatecodeh"
msgid "Create code from definition or data" msgid "Create code from definition or data"
msgstr "Создать код из определения данных" msgstr "Создать код из определения данных"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncut #: lazdatadeskstr.sld_actioncut
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncut"
msgid "Cu&t" msgid "Cu&t"
msgstr "&Вырезать" msgstr "&Вырезать"
#: lazdatadeskstr.sld_actioncuth #: lazdatadeskstr.sld_actioncuth
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actioncuth"
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Вырезать" msgstr "Вырезать"
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteconnection #: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteconnection
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actiondeleteconnection"
msgid "&Delete connection" msgid "&Delete connection"
msgstr "&Удалить соединение" msgstr "&Удалить соединение"
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobject #: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobject
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobject"
msgid "Delete &Object" msgid "Delete &Object"
msgstr "Удалить &объект" msgstr "Удалить &объект"
#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobjecth #: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobjecth
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobjecth"
msgid "Delete the currently selected object" msgid "Delete the currently selected object"
msgstr "Удалить выбранный объект" msgstr "Удалить выбранный объект"
@ -298,82 +279,66 @@ msgid "&Delete"
msgstr "&Удалить" msgstr "&Удалить"
#: lazdatadeskstr.sld_actionexit #: lazdatadeskstr.sld_actionexit
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionexit"
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "В&ыход" msgstr "В&ыход"
#: lazdatadeskstr.sld_actionexith #: lazdatadeskstr.sld_actionexith
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionexith"
msgid "Quit this program" msgid "Quit this program"
msgstr "Выйти из программы" msgstr "Выйти из программы"
#: lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesql #: lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesql
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesql"
msgid "&Generate SQL" msgid "&Generate SQL"
msgstr "&Генерировать код SQL" msgstr "&Генерировать код SQL"
#: lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesqlh #: lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesqlh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesqlh"
msgid "Generate SQL statements for the current table" msgid "Generate SQL statements for the current table"
msgstr "Генерировать выражения SQL для текущей таблицы" msgstr "Генерировать выражения SQL для текущей таблицы"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnew #: lazdatadeskstr.sld_actionnew
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnew"
msgid "&New" msgid "&New"
msgstr "&Новая" msgstr "&Новая"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewconnection #: lazdatadeskstr.sld_actionnewconnection
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewconnection"
msgid "&New connection" msgid "&New connection"
msgstr "&Новое соединение" msgstr "&Новое соединение"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewfield #: lazdatadeskstr.sld_actionnewfield
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewfield"
msgid "New &field" msgid "New &field"
msgstr "Новое &поле" msgstr "Новое &поле"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewfieldh #: lazdatadeskstr.sld_actionnewfieldh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewfieldh"
msgid "Create a new field in the current table" msgid "Create a new field in the current table"
msgstr "Создать новое поле в текущей таблице" msgstr "Создать новое поле в текущей таблице"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewh #: lazdatadeskstr.sld_actionnewh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewh"
msgid "Create a new Data Dictionary" msgid "Create a new Data Dictionary"
msgstr "Создать новый словарь данных" msgstr "Создать новый словарь данных"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewindex #: lazdatadeskstr.sld_actionnewindex
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewindex"
msgid "New index" msgid "New index"
msgstr "Новый индекс" msgstr "Новый индекс"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewindexh #: lazdatadeskstr.sld_actionnewindexh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewindexh"
msgid "Add new index to current table" msgid "Add new index to current table"
msgstr "Добавить новый индекс к текущей таблице" msgstr "Добавить новый индекс к текущей таблице"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewtable #: lazdatadeskstr.sld_actionnewtable
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewtable"
msgid "New &table" msgid "New &table"
msgstr "Новая &таблица" msgstr "Новая &таблица"
#: lazdatadeskstr.sld_actionnewtableh #: lazdatadeskstr.sld_actionnewtableh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionnewtableh"
msgid "Create a new table" msgid "Create a new table"
msgstr "Создать новую таблицу" msgstr "Создать новую таблицу"
#: lazdatadeskstr.sld_actionopen #: lazdatadeskstr.sld_actionopen
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionopen"
msgid "&Open..." msgid "&Open..."
msgstr "&Открыть" msgstr "&Открыть"
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenconnection #: lazdatadeskstr.sld_actionopenconnection
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionopenconnection"
msgid "&Open connection" msgid "&Open connection"
msgstr "&Открыть соединение" msgstr "&Открыть соединение"
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenconnectionh #: lazdatadeskstr.sld_actionopenconnectionh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionopenconnectionh"
msgid "Open selected recent connection" msgid "Open selected recent connection"
msgstr "Открыть выбранное недавнее соединение" msgstr "Открыть выбранное недавнее соединение"
@ -382,42 +347,34 @@ msgid "Open a new Data Dictionary"
msgstr "Открыть новый словарь данных" msgstr "Открыть новый словарь данных"
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadict #: lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadict
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadict"
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Открыть" msgstr "Открыть"
#: lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadicth #: lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadicth
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadicth"
msgid "Open selected recent datadictionary" msgid "Open selected recent datadictionary"
msgstr "Открыть выбранный недавний словарь данных" msgstr "Открыть выбранный недавний словарь данных"
#: lazdatadeskstr.sld_actionpaste #: lazdatadeskstr.sld_actionpaste
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionpaste"
msgid "&Paste" msgid "&Paste"
msgstr "В&ставить" msgstr "В&ставить"
#: lazdatadeskstr.sld_actionpasteh #: lazdatadeskstr.sld_actionpasteh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionpasteh"
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Вставить" msgstr "Вставить"
#: lazdatadeskstr.sld_actionsave #: lazdatadeskstr.sld_actionsave
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionsave"
msgid "&Save" msgid "&Save"
msgstr "&Сохранить" msgstr "&Сохранить"
#: lazdatadeskstr.sld_actionsaveas #: lazdatadeskstr.sld_actionsaveas
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionsaveas"
msgid "Save &as" msgid "Save &as"
msgstr "Сохранить &как" msgstr "Сохранить &как"
#: lazdatadeskstr.sld_actionsaveash #: lazdatadeskstr.sld_actionsaveash
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionsaveash"
msgid "Save datadictionary as" msgid "Save datadictionary as"
msgstr "Сохранить словарь данных как" msgstr "Сохранить словарь данных как"
#: lazdatadeskstr.sld_actionsaveh #: lazdatadeskstr.sld_actionsaveh
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actionsaveh"
msgid "Save Data Dictionary" msgid "Save Data Dictionary"
msgstr "Сохранить словарь данных" msgstr "Сохранить словарь данных"
@ -475,7 +432,6 @@ msgid "&Delete"
msgstr "&Удаление" msgstr "&Удаление"
#: lazdatadeskstr.sld_dictionaries #: lazdatadeskstr.sld_dictionaries
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_dictionaries"
msgid "Dictionaries" msgid "Dictionaries"
msgstr "Словари" msgstr "Словари"
@ -512,7 +468,6 @@ msgid "&Key fields"
msgstr "&Ключевые поля" msgstr "&Ключевые поля"
#: lazdatadeskstr.sld_lazarusdatabasedesktop #: lazdatadeskstr.sld_lazarusdatabasedesktop
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_lazarusdatabasedesktop"
msgid "Lazarus Database Desktop" msgid "Lazarus Database Desktop"
msgstr "Рабочий стол базы данных Lazarus" msgstr "Рабочий стол базы данных Lazarus"
@ -526,22 +481,18 @@ msgid "Connections"
msgstr "С&оединения" msgstr "С&оединения"
#: lazdatadeskstr.sld_menudictionary #: lazdatadeskstr.sld_menudictionary
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_menudictionary"
msgid "&Dictionary" msgid "&Dictionary"
msgstr "&Словарь" msgstr "&Словарь"
#: lazdatadeskstr.sld_menudictionaryimport #: lazdatadeskstr.sld_menudictionaryimport
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_menudictionaryimport"
msgid "&Import" msgid "&Import"
msgstr "&Импорт" msgstr "&Импорт"
#: lazdatadeskstr.sld_menuedit #: lazdatadeskstr.sld_menuedit
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_menuedit"
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "&Правка" msgstr "&Правка"
#: lazdatadeskstr.sld_menufile #: lazdatadeskstr.sld_menufile
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_menufile"
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "&Файл" msgstr "&Файл"
@ -577,7 +528,6 @@ msgid "Filename"
msgstr "Имя файла" msgstr "Имя файла"
#: lazdatadeskstr.sld_recentlv3 #: lazdatadeskstr.sld_recentlv3
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_recentlv3"
msgid "Last used on" msgid "Last used on"
msgstr "Последнее использование" msgstr "Последнее использование"
@ -611,7 +561,6 @@ msgid "Select/Update/Insert fields"
msgstr "Поля выборки/обновления/вставки" msgstr "Поля выборки/обновления/вставки"
#: lazdatadeskstr.sld_separator #: lazdatadeskstr.sld_separator
msgctxt "lazdatadeskstr.sld_separator"
msgid "-" msgid "-"
msgstr "-" msgstr "-"
@ -829,302 +778,3 @@ msgstr "Значение"
msgid "A data dictionary is active.Would you like to import into this data dictionary ?" msgid "A data dictionary is active.Would you like to import into this data dictionary ?"
msgstr "Словарь данных активен. Хотите импортировать в него?" msgstr "Словарь данных активен. Хотите импортировать в него?"
#: TMAINFORM.AADDDOMAIN.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.AADDDOMAIN.CAPTION"
msgid "New domain"
msgstr "Новый домен"
#: TMAINFORM.AADDDOMAIN.HINT
msgctxt "TMAINFORM.AADDDOMAIN.HINT"
msgid "Add a domain to the data dictionary"
msgstr "Добавить домен к словарю данных"
#: TMAINFORM.AADDFOREIGNKEY.CAPTION
msgid "New Foreign key"
msgstr ""
#: TMAINFORM.AADDFOREIGNKEY.HINT
msgctxt "TMAINFORM.AADDFOREIGNKEY.HINT"
msgid "Add a foreign key to the table"
msgstr "Добавить внешний ключ к таблице"
#: TMAINFORM.AADDSEQUENCE.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.AADDSEQUENCE.CAPTION"
msgid "New sequence"
msgstr "Новый счётчик"
#: TMAINFORM.AADDSEQUENCE.HINT
msgctxt "TMAINFORM.AADDSEQUENCE.HINT"
msgid "Add a sequence"
msgstr "Добавить счётчик"
#: TMAINFORM.ACLOSE.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ACLOSE.CAPTION"
msgid "&Close"
msgstr "&Закрыть"
#: TMAINFORM.ACLOSE.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ACLOSE.HINT"
msgid "Close current Data Dictionary"
msgstr "Закрыть текущий словарь данных"
#: TMAINFORM.ACLOSEALL.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ACLOSEALL.CAPTION"
msgid "Close &All"
msgstr "Закрыть &всё"
#: TMAINFORM.ACLOSEALL.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ACLOSEALL.HINT"
msgid "Close all Data Dictionaries"
msgstr "Закрыть все словари данных"
#: TMAINFORM.ACOPY.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ACOPY.CAPTION"
msgid "&Copy"
msgstr "&Копировать"
#: TMAINFORM.ACOPY.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ACOPY.HINT"
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
#: TMAINFORM.ACOPYCONNECTION.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ACOPYCONNECTION.CAPTION"
msgid "&Copy connection"
msgstr "К&опировать соединение"
#: TMAINFORM.ACREATECODE.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ACREATECODE.CAPTION"
msgid "Create &code"
msgstr "Создать &код"
#: TMAINFORM.ACREATECODE.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ACREATECODE.HINT"
msgid "Create code from definition or data"
msgstr "Создать код из определения данных"
#: TMAINFORM.ACUT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ACUT.CAPTION"
msgid "Cu&t"
msgstr "&Вырезать"
#: TMAINFORM.ACUT.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ACUT.HINT"
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
#: TMAINFORM.ADELETECONNECTION.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ADELETECONNECTION.CAPTION"
msgid "&Delete connection"
msgstr "&Удалить соединение"
#: TMAINFORM.ADELETEOBJECT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ADELETEOBJECT.CAPTION"
msgid "Delete &Object"
msgstr "Удалить &объект"
#: TMAINFORM.ADELETEOBJECT.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ADELETEOBJECT.HINT"
msgid "Delete the currently selected object"
msgstr "Удалить выбранный объект"
#: TMAINFORM.ADELETERECENTDATADICT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ADELETERECENTDATADICT.CAPTION"
msgid "&Delete"
msgstr "&Удалить"
#: TMAINFORM.AEXIT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.AEXIT.CAPTION"
msgid "E&xit"
msgstr "В&ыход"
#: TMAINFORM.AEXIT.HINT
msgctxt "TMAINFORM.AEXIT.HINT"
msgid "Quit this program"
msgstr "Выйти из программы"
#: TMAINFORM.AGENERATESQL.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.AGENERATESQL.CAPTION"
msgid "&Generate SQL"
msgstr "&Генерировать код SQL"
#: TMAINFORM.AGENERATESQL.HINT
msgctxt "TMAINFORM.AGENERATESQL.HINT"
msgid "Generate SQL statements for the current table"
msgstr "Генерировать выражения SQL для текущей таблицы"
#: TMAINFORM.ANEW.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ANEW.CAPTION"
msgid "&New"
msgstr "&Новая"
#: TMAINFORM.ANEW.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ANEW.HINT"
msgid "Create a new Data Dictionary"
msgstr "Создать новый словарь данных"
#: TMAINFORM.ANEWCONNECTION.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ANEWCONNECTION.CAPTION"
msgid "&New connection"
msgstr "&Новое соединение"
#: TMAINFORM.ANEWFIELD.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ANEWFIELD.CAPTION"
msgid "New &field"
msgstr "Новое &поле"
#: TMAINFORM.ANEWFIELD.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ANEWFIELD.HINT"
msgid "Create a new field in the current table"
msgstr "Создать новое поле в текущей таблице"
#: TMAINFORM.ANEWINDEX.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ANEWINDEX.CAPTION"
msgid "New index"
msgstr "Новый индекс"
#: TMAINFORM.ANEWINDEX.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ANEWINDEX.HINT"
msgid "Add new index to current table"
msgstr "Добавить новый индекс к текущей таблице"
#: TMAINFORM.ANEWTABLE.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ANEWTABLE.CAPTION"
msgid "New &table"
msgstr "Новая &таблица"
#: TMAINFORM.ANEWTABLE.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ANEWTABLE.HINT"
msgid "Create a new table"
msgstr "Создать новую таблицу"
#: TMAINFORM.AOPEN.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.AOPEN.CAPTION"
msgid "&Open..."
msgstr "&Открыть"
#: TMAINFORM.AOPENCONNECTION.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.AOPENCONNECTION.CAPTION"
msgid "&Open connection"
msgstr "&Открыть соединение"
#: TMAINFORM.AOPENCONNECTION.HINT
msgctxt "TMAINFORM.AOPENCONNECTION.HINT"
msgid "Open selected recent connection"
msgstr "Открыть выбранное недавнее соединение"
#: TMAINFORM.AOPENRECENTDATADICT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.AOPENRECENTDATADICT.CAPTION"
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
#: TMAINFORM.AOPENRECENTDATADICT.HINT
msgctxt "TMAINFORM.AOPENRECENTDATADICT.HINT"
msgid "Open selected recent datadictionary"
msgstr "Открыть выбранный недавний словарь данных"
#: TMAINFORM.APASTE.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.APASTE.CAPTION"
msgid "&Paste"
msgstr "В&ставить"
#: TMAINFORM.APASTE.HINT
msgctxt "TMAINFORM.APASTE.HINT"
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
#: TMAINFORM.ASAVE.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ASAVE.CAPTION"
msgid "&Save"
msgstr "&Сохранить"
#: TMAINFORM.ASAVE.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ASAVE.HINT"
msgid "Save Data Dictionary"
msgstr "Сохранить словарь данных"
#: TMAINFORM.ASAVEAS.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.ASAVEAS.CAPTION"
msgid "Save &as"
msgstr "Сохранить &как"
#: TMAINFORM.ASAVEAS.HINT
msgctxt "TMAINFORM.ASAVEAS.HINT"
msgid "Save datadictionary as"
msgstr "Сохранить словарь данных как"
#: TMAINFORM.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.CAPTION"
msgid "Lazarus Database Desktop"
msgstr "Рабочий стол базы данных Lazarus"
#: TMAINFORM.LVCONNECTIONS.COLUMNS.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.LVCONNECTIONS.COLUMNS.CAPTION"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: TMAINFORM.LVDICTS.COLUMNS.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.LVDICTS.COLUMNS.CAPTION"
msgid "Last used on"
msgstr "Последнее использование"
#: TMAINFORM.MENUITEM2.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MENUITEM2.CAPTION"
msgid "&Edit"
msgstr "&Правка"
#: TMAINFORM.MFILE.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MFILE.CAPTION"
msgid "&File"
msgstr "&Файл"
#: TMAINFORM.MICLOSESEP.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MICLOSESEP.CAPTION"
msgid "-"
msgstr "-"
#: TMAINFORM.MICONNECTION.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MICONNECTION.CAPTION"
msgid "Connections"
msgstr "С&оединения"
#: TMAINFORM.MIDATADICT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MIDATADICT.CAPTION"
msgid "&Dictionary"
msgstr "&Словарь"
#: TMAINFORM.MIDDSEP.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MIDDSEP.CAPTION"
msgid "-"
msgstr "-"
#: TMAINFORM.MIDDSEP2.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MIDDSEP2.CAPTION"
msgid "-"
msgstr "-"
#: TMAINFORM.MIDDSEP3.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MIDDSEP3.CAPTION"
msgid "-"
msgstr "-"
#: TMAINFORM.MIIMPORT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MIIMPORT.CAPTION"
msgid "&Import"
msgstr "&Импорт"
#: TMAINFORM.MISEP.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.MISEP.CAPTION"
msgid "-"
msgstr "-"
#: TMAINFORM.TSCONNECTIONS.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.TSCONNECTIONS.CAPTION"
msgid "Connections"
msgstr "С&оединения"
#: TMAINFORM.TSRECENT.CAPTION
msgctxt "TMAINFORM.TSRECENT.CAPTION"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Словари"

View File

@ -14,7 +14,6 @@
<UseXPManifest Value="True"/> <UseXPManifest Value="True"/>
</General> </General>
<i18n> <i18n>
<EnableI18N Value="True"/>
<OutDir Value="languages"/> <OutDir Value="languages"/>
</i18n> </i18n>
<PublishOptions> <PublishOptions>