updated russian translation from Vasily

git-svn-id: trunk@5324 -
This commit is contained in:
mattias 2004-03-18 22:21:16 +00:00
parent 8911887f45
commit 395608d032
9 changed files with 97 additions and 101 deletions

View File

@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "
#: codetoolsstrconsts:ctsclassnotfound #: codetoolsstrconsts:ctsclassnotfound
msgid "class %s%s%s not found" msgid "class %s%s%s not found"
msgstr "" msgstr "класс %s%s%s не найден"
#: codetoolsstrconsts:ctsclassidentifierexpected #: codetoolsstrconsts:ctsclassidentifierexpected
msgid "class identifier expected" msgid "class identifier expected"
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "
#: codetoolsstrconsts:ctscompiledsrcpath #: codetoolsstrconsts:ctscompiledsrcpath
msgid "Compiled SrcPath" msgid "Compiled SrcPath"
msgstr "" msgstr "Путь исх.компилятора"
#: codetoolsstrconsts:ctscompiler #: codetoolsstrconsts:ctscompiler
msgid "Compiler" msgid "Compiler"
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "
#: codetoolsstrconsts:ctsfileisreadonly #: codetoolsstrconsts:ctsfileisreadonly
msgid "file is read only" msgid "file is read only"
msgstr "" msgstr "файл только для чтения"
#: codetoolsstrconsts:ctsforward #: codetoolsstrconsts:ctsforward
msgid "Forward" msgid "Forward"
@ -412,11 +412,11 @@ msgstr "
#: codetoolsstrconsts:ctsinvalidclassname2 #: codetoolsstrconsts:ctsinvalidclassname2
msgid "invalid class name %s%s%s" msgid "invalid class name %s%s%s"
msgstr "" msgstr "неправильное имя класса %s%s%s"
#: codetoolsstrconsts:ctsinvalidclassname #: codetoolsstrconsts:ctsinvalidclassname
msgid "invalid class name=%s%s%s" msgid "invalid class name=%s%s%s"
msgstr "" msgstr "неправильное имя класса=%s%s%s"
#: codetoolsstrconsts:ctsinvalidflagvaluefordirective #: codetoolsstrconsts:ctsinvalidflagvaluefordirective
msgid "invalid flag value \"%s\" for directive %s" msgid "invalid flag value \"%s\" for directive %s"
@ -436,11 +436,11 @@ msgstr "
#: codetoolsstrconsts:ctsinvalidvariablename #: codetoolsstrconsts:ctsinvalidvariablename
msgid "invalid variable name %s%s%s" msgid "invalid variable name %s%s%s"
msgstr "" msgstr "неправильное имя переменной %s%s%s"
#: codetoolsstrconsts:ctsinvalidvariabletype #: codetoolsstrconsts:ctsinvalidvariabletype
msgid "invalid variable type %s%s%s" msgid "invalid variable type %s%s%s"
msgstr "" msgstr "неправильный тип переменной %s%s%s"
#: codetoolsstrconsts:ctsjitformdirectory #: codetoolsstrconsts:ctsjitformdirectory
msgid "JITForm Directory" msgid "JITForm Directory"
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "
#: codetoolsstrconsts:ctssourcenotfoundunit #: codetoolsstrconsts:ctssourcenotfoundunit
msgid "source not found: unit %s" msgid "source not found: unit %s"
msgstr "" msgstr "исходник не найден?: модуль %s"
#: codetoolsstrconsts:ctssrcpathforcompiledunits #: codetoolsstrconsts:ctssrcpathforcompiledunits
msgid "src path for compiled units" msgid "src path for compiled units"
@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "
#: codetoolsstrconsts:ctstermnotsimple #: codetoolsstrconsts:ctstermnotsimple
msgid "Term has no simple type" msgid "Term has no simple type"
msgstr "" msgstr "Определение не имеет простого типа"
#: codetoolsstrconsts:ctstoolsdirectory #: codetoolsstrconsts:ctstoolsdirectory
msgid "Tools Directory" msgid "Tools Directory"

View File

@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "
#: codetoolsstrconsts:ctsclassnotfound #: codetoolsstrconsts:ctsclassnotfound
msgid "class %s%s%s not found" msgid "class %s%s%s not found"
msgstr "" msgstr "класс %s%s%s не найден"
#: codetoolsstrconsts:ctsclassidentifierexpected #: codetoolsstrconsts:ctsclassidentifierexpected
msgid "class identifier expected" msgid "class identifier expected"
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "
#: codetoolsstrconsts:ctscompiledsrcpath #: codetoolsstrconsts:ctscompiledsrcpath
msgid "Compiled SrcPath" msgid "Compiled SrcPath"
msgstr "" msgstr "Путь исх.компилятора"
#: codetoolsstrconsts:ctscompiler #: codetoolsstrconsts:ctscompiler
msgid "Compiler" msgid "Compiler"
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "
#: codetoolsstrconsts:ctsfileisreadonly #: codetoolsstrconsts:ctsfileisreadonly
msgid "file is read only" msgid "file is read only"
msgstr "" msgstr "файл только для чтения"
#: codetoolsstrconsts:ctsforward #: codetoolsstrconsts:ctsforward
msgid "Forward" msgid "Forward"
@ -412,11 +412,11 @@ msgstr "
#: codetoolsstrconsts:ctsinvalidclassname2 #: codetoolsstrconsts:ctsinvalidclassname2
msgid "invalid class name %s%s%s" msgid "invalid class name %s%s%s"
msgstr "" msgstr "неправильное имя класса %s%s%s"
#: codetoolsstrconsts:ctsinvalidclassname #: codetoolsstrconsts:ctsinvalidclassname
msgid "invalid class name=%s%s%s" msgid "invalid class name=%s%s%s"
msgstr "" msgstr "неправильное имя класса=%s%s%s"
#: codetoolsstrconsts:ctsinvalidflagvaluefordirective #: codetoolsstrconsts:ctsinvalidflagvaluefordirective
msgid "invalid flag value \"%s\" for directive %s" msgid "invalid flag value \"%s\" for directive %s"
@ -436,11 +436,11 @@ msgstr "
#: codetoolsstrconsts:ctsinvalidvariablename #: codetoolsstrconsts:ctsinvalidvariablename
msgid "invalid variable name %s%s%s" msgid "invalid variable name %s%s%s"
msgstr "" msgstr "неправильное имя переменной %s%s%s"
#: codetoolsstrconsts:ctsinvalidvariabletype #: codetoolsstrconsts:ctsinvalidvariabletype
msgid "invalid variable type %s%s%s" msgid "invalid variable type %s%s%s"
msgstr "" msgstr "неправильный тип переменной %s%s%s"
#: codetoolsstrconsts:ctsjitformdirectory #: codetoolsstrconsts:ctsjitformdirectory
msgid "JITForm Directory" msgid "JITForm Directory"
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "
#: codetoolsstrconsts:ctssourcenotfoundunit #: codetoolsstrconsts:ctssourcenotfoundunit
msgid "source not found: unit %s" msgid "source not found: unit %s"
msgstr "" msgstr "исходник не найден?: модуль %s"
#: codetoolsstrconsts:ctssrcpathforcompiledunits #: codetoolsstrconsts:ctssrcpathforcompiledunits
msgid "src path for compiled units" msgid "src path for compiled units"
@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "
#: codetoolsstrconsts:ctstermnotsimple #: codetoolsstrconsts:ctstermnotsimple
msgid "Term has no simple type" msgid "Term has no simple type"
msgstr "" msgstr "Определение не имеет простого типа"
#: codetoolsstrconsts:ctstoolsdirectory #: codetoolsstrconsts:ctstoolsdirectory
msgid "Tools Directory" msgid "Tools Directory"

View File

@ -2718,10 +2718,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit output directory:" msgid "Unit output directory:"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlglclwidgettype
msgid "LCL Widget Type"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:liscodefault #: lazarusidestrconsts:liscodefault
msgid "default (%s)" msgid "default (%s)"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "(
#: lazarusidestrconsts:lislazarusversionstring #: lazarusidestrconsts:lislazarusversionstring
msgid "0.9.1 beta" msgid "0.9.1 beta"
msgstr "" msgstr "0.9.1 бета"
#: lazarusidestrconsts:lisa2pchooseanexistingfile #: lazarusidestrconsts:lisa2pchooseanexistingfile
msgid "<choose an existing file>" msgid "<choose an existing file>"
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisdebuggerinvalid #: lazarusidestrconsts:lisdebuggerinvalid
msgid "Debugger invalid" msgid "Debugger invalid"
msgstr "" msgstr "Неправильный отладчик"
#: lazarusidestrconsts:lismendebuggeroptions #: lazarusidestrconsts:lismendebuggeroptions
msgid "Debugger Options" msgid "Debugger Options"
@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:liserrorcreatinglrs #: lazarusidestrconsts:liserrorcreatinglrs
msgid "Error creating lrs" msgid "Error creating lrs"
msgstr "" msgstr "Ошибка создания lrs"
#: lazarusidestrconsts:liserrordeletingfile #: lazarusidestrconsts:liserrordeletingfile
msgid "Error deleting file" msgid "Error deleting file"
@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:liserror #: lazarusidestrconsts:liserror
msgid "Error: " msgid "Error: "
msgstr "" msgstr "Ошибка:"
#: lazarusidestrconsts:liscompilererrorinvalidcompiler #: lazarusidestrconsts:liscompilererrorinvalidcompiler
msgid "Error: invalid compiler: %s" msgid "Error: invalid compiler: %s"
@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:liserrors #: lazarusidestrconsts:liserrors
msgid "Errors" msgid "Errors"
msgstr "" msgstr "Ошибки"
#: lazarusidestrconsts:srvk_escape #: lazarusidestrconsts:srvk_escape
msgid "Escape" msgid "Escape"
@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:rslanguagefinnish #: lazarusidestrconsts:rslanguagefinnish
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "" msgstr "Финский"
#: lazarusidestrconsts:srkmecjumptoeditor #: lazarusidestrconsts:srkmecjumptoeditor
msgid "Focus to source editor" msgid "Focus to source editor"
@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr "Home"
#: lazarusidestrconsts:dlggridxhint #: lazarusidestrconsts:dlggridxhint
msgid "Horizontal grid step size" msgid "Horizontal grid step size"
msgstr "" msgstr "Шаг сетки по горизонтали"
#: lazarusidestrconsts:dlghostapplication #: lazarusidestrconsts:dlghostapplication
msgid "Host application" msgid "Host application"
@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lislclunitpathmissing #: lazarusidestrconsts:lislclunitpathmissing
msgid "LCL unit path missing" msgid "LCL unit path missing"
msgstr "" msgstr "Отсутствует путь модуля LCL"
#: lazarusidestrconsts:lislclwidgettype #: lazarusidestrconsts:lislclwidgettype
msgid "LCL Widget Type" msgid "LCL Widget Type"
@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:dlglevelnoneopt #: lazarusidestrconsts:dlglevelnoneopt
msgid "Level 0 (no extra Optimizations)" msgid "Level 0 (no extra Optimizations)"
msgstr "" msgstr "Уровень 0 (без особой оптимизации)"
#: lazarusidestrconsts:dlglevel1opt #: lazarusidestrconsts:dlglevel1opt
msgid "Level 1 (Quick Optimizations)" msgid "Level 1 (Quick Optimizations)"
@ -3116,7 +3116,7 @@ msgstr "LFM -
#: lazarusidestrconsts:lislfmfile #: lazarusidestrconsts:lislfmfile
msgid "LFM file" msgid "LFM file"
msgstr "" msgstr "Файл LFM"
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertlgplnotice #: lazarusidestrconsts:lismenuinsertlgplnotice
msgid "LGPL notice" msgid "LGPL notice"
@ -3612,7 +3612,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:dlgconormal #: lazarusidestrconsts:dlgconormal
msgid "Normal Code" msgid "Normal Code"
msgstr "" msgstr "Нормальный код"
#: lazarusidestrconsts:srkmecnormalselect #: lazarusidestrconsts:srkmecnormalselect
msgid "Normal selection mode" msgid "Normal selection mode"
@ -4052,15 +4052,15 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:rslanguagepolish #: lazarusidestrconsts:rslanguagepolish
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "" msgstr "Польский"
#: lazarusidestrconsts:rslanguagepolishwin #: lazarusidestrconsts:rslanguagepolishwin
msgid "Polish(CP1250)" msgid "Polish(CP1250)"
msgstr "" msgstr "Польский(CP1250)"
#: lazarusidestrconsts:rslanguagepolishiso #: lazarusidestrconsts:rslanguagepolishiso
msgid "Polish(ISO 8859-2)" msgid "Polish(ISO 8859-2)"
msgstr "" msgstr "Польский(ISO 8859-2)"
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview #: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
msgid "Preview" msgid "Preview"
@ -4132,7 +4132,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisedtdefprojectincpath #: lazarusidestrconsts:lisedtdefprojectincpath
msgid "Project IncPath" msgid "Project IncPath"
msgstr "" msgstr "Путь вкл.проекта"
#: lazarusidestrconsts:lisprojectinfofiledetected #: lazarusidestrconsts:lisprojectinfofiledetected
msgid "Project info file detected" msgid "Project info file detected"
@ -4300,7 +4300,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisdiskdiffrevertall #: lazarusidestrconsts:lisdiskdiffrevertall
msgid "Reload from disk" msgid "Reload from disk"
msgstr "" msgstr "Перегрузить с диска"
#: lazarusidestrconsts:lisexttoolremove #: lazarusidestrconsts:lisexttoolremove
msgid "Remove" msgid "Remove"
@ -4308,7 +4308,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisremoveallinvalidproperties #: lazarusidestrconsts:lisremoveallinvalidproperties
msgid "Remove all invalid properties" msgid "Remove all invalid properties"
msgstr "" msgstr "Удалить все некорректные свойства"
#: lazarusidestrconsts:lispckeditremovedependency #: lazarusidestrconsts:lispckeditremovedependency
msgid "Remove dependency" msgid "Remove dependency"
@ -4708,7 +4708,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisseemessages #: lazarusidestrconsts:lisseemessages
msgid "See messages." msgid "See messages."
msgstr "" msgstr "См. сообщения."
#: lazarusidestrconsts:lismenuselect #: lazarusidestrconsts:lismenuselect
msgid "Select" msgid "Select"
@ -5176,7 +5176,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisstopdebugging #: lazarusidestrconsts:lisstopdebugging
msgid "Stop Debugging?" msgid "Stop Debugging?"
msgstr "" msgstr "Остановить отладку?"
#: lazarusidestrconsts:srkmecstopprogram #: lazarusidestrconsts:srkmecstopprogram
msgid "stop program" msgid "stop program"
@ -5184,7 +5184,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisstopthedebugging #: lazarusidestrconsts:lisstopthedebugging
msgid "Stop the debugging?" msgid "Stop the debugging?"
msgstr "" msgstr "Остановить отладку?"
#: lazarusidestrconsts:dlgcdtstoredpostfix #: lazarusidestrconsts:dlgcdtstoredpostfix
msgid "Stored postfix" msgid "Stored postfix"
@ -5424,11 +5424,11 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:listhecurrentunitpathforthefileisthepathtothelclunits #: lazarusidestrconsts:listhecurrentunitpathforthefileisthepathtothelclunits
msgid "The current unit path for the file%s%s%s%s is%s%s%s%s.%s%sThe path to the LCL units %s%s%s is missing.%s%sHint for newbies:%sCreate a lazarus application and put the file into the project directory." msgid "The current unit path for the file%s%s%s%s is%s%s%s%s.%s%sThe path to the LCL units %s%s%s is missing.%s%sHint for newbies:%sCreate a lazarus application and put the file into the project directory."
msgstr "" msgstr "Текущий путь модуля для файла %s%s%s%s - %s%s%s%s.%s%sПуть к модулям LCL %s%s%s отсутствует.%s%sПодсказка для новичков:%sСоздайте приложение lazarus и поместите файл в каталог проекта."
#: lazarusidestrconsts:listhedebuggerdoesnotexistsorisnotexecutableseeenviro #: lazarusidestrconsts:listhedebuggerdoesnotexistsorisnotexecutableseeenviro
msgid "The debugger %s%s%s%sdoes not exists or is not executable.%s%sSee Environment -> Debugger Options" msgid "The debugger %s%s%s%sdoes not exists or is not executable.%s%sSee Environment -> Debugger Options"
msgstr "" msgstr "Отладчик %s%s%s%sне существует или не является исполняемым.%s%sСм. Окружение -> Параметры отладчика"
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvaliddebuggerfilenamemsg #: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvaliddebuggerfilenamemsg
msgid "The debugger file \"%s\" is not an executable." msgid "The debugger file \"%s\" is not an executable."
@ -5544,7 +5544,7 @@ msgstr "LCL -
#: lazarusidestrconsts:listhelfmlazarusformfilecontainsinvalidpropertiesthis #: lazarusidestrconsts:listhelfmlazarusformfilecontainsinvalidpropertiesthis
msgid "The LFM (Lazarus form) file contains invalid properties. This means for example it contains some properties/classes, which do not exist in the current LCL. The normal fix is to remove these properties from the lfm and fix the pascal code manually." msgid "The LFM (Lazarus form) file contains invalid properties. This means for example it contains some properties/classes, which do not exist in the current LCL. The normal fix is to remove these properties from the lfm and fix the pascal code manually."
msgstr "" msgstr "LFM-файл (файл формы Lazarus) содержит некорректные свойства. Это значит, например, что он содержит некоторые свойства/классы, которых нет в текущей версии LCL. Обычно следует убрать эти свойства из lfm и (если надо) исправить код паскаля вручную."
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddthemaximumversionisinvalid #: lazarusidestrconsts:lisprojaddthemaximumversionisinvalid
msgid "The Maximum Version %s%s%s is invalid.%sPlease use the format major.minor.release.build%sFor exmaple: 1.0.20.10" msgid "The Maximum Version %s%s%s is invalid.%sPlease use the format major.minor.release.build%sFor exmaple: 1.0.20.10"
@ -5892,7 +5892,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoconvertlfmtolrsandwritelrsfile #: lazarusidestrconsts:lisunabletoconvertlfmtolrsandwritelrsfile
msgid "Unable to convert lfm to lrs and write lrs file." msgid "Unable to convert lfm to lrs and write lrs file."
msgstr "" msgstr "Невозможно преобразовать lfm в lrs и записать lrs-файл."
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoconverttextformdataoffileintobinarystream #: lazarusidestrconsts:lisunabletoconverttextformdataoffileintobinarystream
msgid "Unable to convert text form data of file %s%s%s%s%sinto binary stream. (%s)" msgid "Unable to convert text form data of file %s%s%s%s%sinto binary stream. (%s)"
@ -6036,7 +6036,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisunabletorenameforminsource #: lazarusidestrconsts:lisunabletorenameforminsource
msgid "Unable to rename form in source." msgid "Unable to rename form in source."
msgstr "" msgstr "Невозможно переименовать форму в исходнике"
#: lazarusidestrconsts:lisunabletorenamemethodplzfixtheerrorshowninthemessag #: lazarusidestrconsts:lisunabletorenamemethodplzfixtheerrorshowninthemessag
msgid "Unable to rename method. Plz fix the error shown in the message window." msgid "Unable to rename method. Plz fix the error shown in the message window."
@ -6044,7 +6044,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisunabletorenamevariableinsource #: lazarusidestrconsts:lisunabletorenamevariableinsource
msgid "Unable to rename variable in source." msgid "Unable to rename variable in source."
msgstr "" msgstr "Невозможно переименовать переменную в исходнике."
#: lazarusidestrconsts:lisexttoolunabletorunthetool #: lazarusidestrconsts:lisexttoolunabletorunthetool
msgid "Unable to run the tool %s%s%s:%s%s" msgid "Unable to run the tool %s%s%s:%s%s"
@ -6068,7 +6068,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoupdatecreateformstatementinprojectsource #: lazarusidestrconsts:lisunabletoupdatecreateformstatementinprojectsource
msgid "Unable to update CreateForm statement in project source" msgid "Unable to update CreateForm statement in project source"
msgstr "" msgstr "Невозможно обновить выражение CreateForm в исходнике проекта"
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite #: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite
msgid "Unable to write %s%s%s%s%s." msgid "Unable to write %s%s%s%s%s."
@ -6360,7 +6360,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:dlggridyhint #: lazarusidestrconsts:dlggridyhint
msgid "Vertical grid step size" msgid "Vertical grid step size"
msgstr "" msgstr "Вертикальный шаг сетки"
#: lazarusidestrconsts:srkmectogglebreakpoints #: lazarusidestrconsts:srkmectogglebreakpoints
msgid "View breakpoints" msgid "View breakpoints"

View File

@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "(
#: lazarusidestrconsts:lislazarusversionstring #: lazarusidestrconsts:lislazarusversionstring
msgid "0.9.1 beta" msgid "0.9.1 beta"
msgstr "" msgstr "0.9.1 бета"
#: lazarusidestrconsts:lisa2pchooseanexistingfile #: lazarusidestrconsts:lisa2pchooseanexistingfile
msgid "<choose an existing file>" msgid "<choose an existing file>"
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisdebuggerinvalid #: lazarusidestrconsts:lisdebuggerinvalid
msgid "Debugger invalid" msgid "Debugger invalid"
msgstr "" msgstr "Неправильный отладчик"
#: lazarusidestrconsts:lismendebuggeroptions #: lazarusidestrconsts:lismendebuggeroptions
msgid "Debugger Options" msgid "Debugger Options"
@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:liserrorcreatinglrs #: lazarusidestrconsts:liserrorcreatinglrs
msgid "Error creating lrs" msgid "Error creating lrs"
msgstr "" msgstr "Ошибка создания lrs"
#: lazarusidestrconsts:liserrordeletingfile #: lazarusidestrconsts:liserrordeletingfile
msgid "Error deleting file" msgid "Error deleting file"
@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:liserror #: lazarusidestrconsts:liserror
msgid "Error: " msgid "Error: "
msgstr "" msgstr "Ошибка:"
#: lazarusidestrconsts:liscompilererrorinvalidcompiler #: lazarusidestrconsts:liscompilererrorinvalidcompiler
msgid "Error: invalid compiler: %s" msgid "Error: invalid compiler: %s"
@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:liserrors #: lazarusidestrconsts:liserrors
msgid "Errors" msgid "Errors"
msgstr "" msgstr "Ошибки"
#: lazarusidestrconsts:srvk_escape #: lazarusidestrconsts:srvk_escape
msgid "Escape" msgid "Escape"
@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:rslanguagefinnish #: lazarusidestrconsts:rslanguagefinnish
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "" msgstr "Финский"
#: lazarusidestrconsts:srkmecjumptoeditor #: lazarusidestrconsts:srkmecjumptoeditor
msgid "Focus to source editor" msgid "Focus to source editor"
@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr "Home"
#: lazarusidestrconsts:dlggridxhint #: lazarusidestrconsts:dlggridxhint
msgid "Horizontal grid step size" msgid "Horizontal grid step size"
msgstr "" msgstr "Шаг сетки по горизонтали"
#: lazarusidestrconsts:dlghostapplication #: lazarusidestrconsts:dlghostapplication
msgid "Host application" msgid "Host application"
@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lislclunitpathmissing #: lazarusidestrconsts:lislclunitpathmissing
msgid "LCL unit path missing" msgid "LCL unit path missing"
msgstr "" msgstr "Отсутствует путь модуля LCL"
#: lazarusidestrconsts:lislclwidgettype #: lazarusidestrconsts:lislclwidgettype
msgid "LCL Widget Type" msgid "LCL Widget Type"
@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:dlglevelnoneopt #: lazarusidestrconsts:dlglevelnoneopt
msgid "Level 0 (no extra Optimizations)" msgid "Level 0 (no extra Optimizations)"
msgstr "" msgstr "Уровень 0 (без особой оптимизации)"
#: lazarusidestrconsts:dlglevel1opt #: lazarusidestrconsts:dlglevel1opt
msgid "Level 1 (Quick Optimizations)" msgid "Level 1 (Quick Optimizations)"
@ -3116,7 +3116,7 @@ msgstr "LFM -
#: lazarusidestrconsts:lislfmfile #: lazarusidestrconsts:lislfmfile
msgid "LFM file" msgid "LFM file"
msgstr "" msgstr "Файл LFM"
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertlgplnotice #: lazarusidestrconsts:lismenuinsertlgplnotice
msgid "LGPL notice" msgid "LGPL notice"
@ -3612,7 +3612,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:dlgconormal #: lazarusidestrconsts:dlgconormal
msgid "Normal Code" msgid "Normal Code"
msgstr "" msgstr "Нормальный код"
#: lazarusidestrconsts:srkmecnormalselect #: lazarusidestrconsts:srkmecnormalselect
msgid "Normal selection mode" msgid "Normal selection mode"
@ -4052,15 +4052,15 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:rslanguagepolish #: lazarusidestrconsts:rslanguagepolish
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "" msgstr "Польский"
#: lazarusidestrconsts:rslanguagepolishwin #: lazarusidestrconsts:rslanguagepolishwin
msgid "Polish(CP1250)" msgid "Polish(CP1250)"
msgstr "" msgstr "Польский(CP1250)"
#: lazarusidestrconsts:rslanguagepolishiso #: lazarusidestrconsts:rslanguagepolishiso
msgid "Polish(ISO 8859-2)" msgid "Polish(ISO 8859-2)"
msgstr "" msgstr "Польский(ISO 8859-2)"
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview #: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
msgid "Preview" msgid "Preview"
@ -4132,7 +4132,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisedtdefprojectincpath #: lazarusidestrconsts:lisedtdefprojectincpath
msgid "Project IncPath" msgid "Project IncPath"
msgstr "" msgstr "Путь вкл.проекта"
#: lazarusidestrconsts:lisprojectinfofiledetected #: lazarusidestrconsts:lisprojectinfofiledetected
msgid "Project info file detected" msgid "Project info file detected"
@ -4300,7 +4300,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisdiskdiffrevertall #: lazarusidestrconsts:lisdiskdiffrevertall
msgid "Reload from disk" msgid "Reload from disk"
msgstr "" msgstr "Перегрузить с диска"
#: lazarusidestrconsts:lisexttoolremove #: lazarusidestrconsts:lisexttoolremove
msgid "Remove" msgid "Remove"
@ -4308,7 +4308,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisremoveallinvalidproperties #: lazarusidestrconsts:lisremoveallinvalidproperties
msgid "Remove all invalid properties" msgid "Remove all invalid properties"
msgstr "" msgstr "Удалить все некорректные свойства"
#: lazarusidestrconsts:lispckeditremovedependency #: lazarusidestrconsts:lispckeditremovedependency
msgid "Remove dependency" msgid "Remove dependency"
@ -4708,7 +4708,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisseemessages #: lazarusidestrconsts:lisseemessages
msgid "See messages." msgid "See messages."
msgstr "" msgstr "См. сообщения."
#: lazarusidestrconsts:lismenuselect #: lazarusidestrconsts:lismenuselect
msgid "Select" msgid "Select"
@ -5176,7 +5176,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisstopdebugging #: lazarusidestrconsts:lisstopdebugging
msgid "Stop Debugging?" msgid "Stop Debugging?"
msgstr "" msgstr "Остановить отладку?"
#: lazarusidestrconsts:srkmecstopprogram #: lazarusidestrconsts:srkmecstopprogram
msgid "stop program" msgid "stop program"
@ -5184,7 +5184,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisstopthedebugging #: lazarusidestrconsts:lisstopthedebugging
msgid "Stop the debugging?" msgid "Stop the debugging?"
msgstr "" msgstr "Остановить отладку?"
#: lazarusidestrconsts:dlgcdtstoredpostfix #: lazarusidestrconsts:dlgcdtstoredpostfix
msgid "Stored postfix" msgid "Stored postfix"
@ -5424,11 +5424,11 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:listhecurrentunitpathforthefileisthepathtothelclunits #: lazarusidestrconsts:listhecurrentunitpathforthefileisthepathtothelclunits
msgid "The current unit path for the file%s%s%s%s is%s%s%s%s.%s%sThe path to the LCL units %s%s%s is missing.%s%sHint for newbies:%sCreate a lazarus application and put the file into the project directory." msgid "The current unit path for the file%s%s%s%s is%s%s%s%s.%s%sThe path to the LCL units %s%s%s is missing.%s%sHint for newbies:%sCreate a lazarus application and put the file into the project directory."
msgstr "" msgstr "Текущий путь модуля для файла %s%s%s%s - %s%s%s%s.%s%sПуть к модулям LCL %s%s%s отсутствует.%s%sПодсказка для новичков:%sСоздайте приложение lazarus и поместите файл в каталог проекта."
#: lazarusidestrconsts:listhedebuggerdoesnotexistsorisnotexecutableseeenviro #: lazarusidestrconsts:listhedebuggerdoesnotexistsorisnotexecutableseeenviro
msgid "The debugger %s%s%s%sdoes not exists or is not executable.%s%sSee Environment -> Debugger Options" msgid "The debugger %s%s%s%sdoes not exists or is not executable.%s%sSee Environment -> Debugger Options"
msgstr "" msgstr "Отладчик %s%s%s%sне существует или не является исполняемым.%s%sСм. Окружение -> Параметры отладчика"
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvaliddebuggerfilenamemsg #: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvaliddebuggerfilenamemsg
msgid "The debugger file \"%s\" is not an executable." msgid "The debugger file \"%s\" is not an executable."
@ -5544,7 +5544,7 @@ msgstr "LCL -
#: lazarusidestrconsts:listhelfmlazarusformfilecontainsinvalidpropertiesthis #: lazarusidestrconsts:listhelfmlazarusformfilecontainsinvalidpropertiesthis
msgid "The LFM (Lazarus form) file contains invalid properties. This means for example it contains some properties/classes, which do not exist in the current LCL. The normal fix is to remove these properties from the lfm and fix the pascal code manually." msgid "The LFM (Lazarus form) file contains invalid properties. This means for example it contains some properties/classes, which do not exist in the current LCL. The normal fix is to remove these properties from the lfm and fix the pascal code manually."
msgstr "" msgstr "LFM-файл (файл формы Lazarus) содержит некорректные свойства. Это значит, например, что он содержит некоторые свойства/классы, которых нет в текущей версии LCL. Обычно следует убрать эти свойства из lfm и (если надо) исправить код паскаля вручную."
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddthemaximumversionisinvalid #: lazarusidestrconsts:lisprojaddthemaximumversionisinvalid
msgid "The Maximum Version %s%s%s is invalid.%sPlease use the format major.minor.release.build%sFor exmaple: 1.0.20.10" msgid "The Maximum Version %s%s%s is invalid.%sPlease use the format major.minor.release.build%sFor exmaple: 1.0.20.10"
@ -5892,7 +5892,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoconvertlfmtolrsandwritelrsfile #: lazarusidestrconsts:lisunabletoconvertlfmtolrsandwritelrsfile
msgid "Unable to convert lfm to lrs and write lrs file." msgid "Unable to convert lfm to lrs and write lrs file."
msgstr "" msgstr "Невозможно преобразовать lfm в lrs и записать lrs-файл."
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoconverttextformdataoffileintobinarystream #: lazarusidestrconsts:lisunabletoconverttextformdataoffileintobinarystream
msgid "Unable to convert text form data of file %s%s%s%s%sinto binary stream. (%s)" msgid "Unable to convert text form data of file %s%s%s%s%sinto binary stream. (%s)"
@ -6036,7 +6036,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisunabletorenameforminsource #: lazarusidestrconsts:lisunabletorenameforminsource
msgid "Unable to rename form in source." msgid "Unable to rename form in source."
msgstr "" msgstr "Невозможно переименовать форму в исходнике"
#: lazarusidestrconsts:lisunabletorenamemethodplzfixtheerrorshowninthemessag #: lazarusidestrconsts:lisunabletorenamemethodplzfixtheerrorshowninthemessag
msgid "Unable to rename method. Plz fix the error shown in the message window." msgid "Unable to rename method. Plz fix the error shown in the message window."
@ -6044,7 +6044,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisunabletorenamevariableinsource #: lazarusidestrconsts:lisunabletorenamevariableinsource
msgid "Unable to rename variable in source." msgid "Unable to rename variable in source."
msgstr "" msgstr "Невозможно переименовать переменную в исходнике."
#: lazarusidestrconsts:lisexttoolunabletorunthetool #: lazarusidestrconsts:lisexttoolunabletorunthetool
msgid "Unable to run the tool %s%s%s:%s%s" msgid "Unable to run the tool %s%s%s:%s%s"
@ -6068,7 +6068,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoupdatecreateformstatementinprojectsource #: lazarusidestrconsts:lisunabletoupdatecreateformstatementinprojectsource
msgid "Unable to update CreateForm statement in project source" msgid "Unable to update CreateForm statement in project source"
msgstr "" msgstr "Невозможно обновить выражение CreateForm в исходнике проекта"
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite #: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite
msgid "Unable to write %s%s%s%s%s." msgid "Unable to write %s%s%s%s%s."
@ -6360,7 +6360,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:dlggridyhint #: lazarusidestrconsts:dlggridyhint
msgid "Vertical grid step size" msgid "Vertical grid step size"
msgstr "" msgstr "Вертикальный шаг сетки"
#: lazarusidestrconsts:srkmectogglebreakpoints #: lazarusidestrconsts:srkmectogglebreakpoints
msgid "View breakpoints" msgid "View breakpoints"

View File

@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oisitemsselected #: objinspstrconsts:oisitemsselected
msgid "%u items selected" msgid "%u items selected"
msgstr "" msgstr "%u элементов выбрано"
#: objinspstrconsts:oiscadd #: objinspstrconsts:oiscadd
msgid "&Add" msgid "&Add"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oisall #: objinspstrconsts:oisall
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr "Все"
#: objinspstrconsts:oiscategory #: objinspstrconsts:oiscategory
msgid "Category" msgid "Category"
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiserror #: objinspstrconsts:oiserror
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr "Ошибка"
#: objinspstrconsts:oisevents #: objinspstrconsts:oisevents
msgid "Events" msgid "Events"
@ -122,11 +122,11 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oissettodefaultvalue #: objinspstrconsts:oissettodefaultvalue
msgid "Set to default value" msgid "Set to default value"
msgstr "" msgstr "Установить в значение по умолчанию"
#: objinspstrconsts:oissettodefault #: objinspstrconsts:oissettodefault
msgid "Set to default: %s" msgid "Set to default: %s"
msgstr "" msgstr "Установить по умолчанию: %s"
#: objinspstrconsts:cesstringgrideditor2 #: objinspstrconsts:cesstringgrideditor2
msgid "StringGrid Editor" msgid "StringGrid Editor"
@ -146,5 +146,5 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oisvalue #: objinspstrconsts:oisvalue
msgid "Value:" msgid "Value:"
msgstr "" msgstr "Значение:"

View File

@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oisitemsselected #: objinspstrconsts:oisitemsselected
msgid "%u items selected" msgid "%u items selected"
msgstr "" msgstr "%u элементов выбрано"
#: objinspstrconsts:oiscadd #: objinspstrconsts:oiscadd
msgid "&Add" msgid "&Add"
@ -38,23 +38,23 @@ msgstr "&
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorallcategory #: objinspstrconsts:cactionlisteditorallcategory
msgid "(All)" msgid "(All)"
msgstr "" msgstr "(Все)"
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorunknowncategory #: objinspstrconsts:cactionlisteditorunknowncategory
msgid "(Unknown)" msgid "(Unknown)"
msgstr "" msgstr "(Неизв.)"
#: objinspstrconsts:oisaction #: objinspstrconsts:oisaction
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "" msgstr "Действие"
#: objinspstrconsts:oisactionlisteditor #: objinspstrconsts:oisactionlisteditor
msgid "Action List Editor" msgid "Action List Editor"
msgstr "" msgstr "Редактор списка действий"
#: objinspstrconsts:oisadd #: objinspstrconsts:oisadd
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr "Добавить"
#: objinspstrconsts:sccsilbtnadd #: objinspstrconsts:sccsilbtnadd
msgid "Add ..." msgid "Add ..."
@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oisall #: objinspstrconsts:oisall
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr "Все"
#: objinspstrconsts:oiscategory #: objinspstrconsts:oiscategory
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "" msgstr "Категория"
#: objinspstrconsts:sccsilbtnclear #: objinspstrconsts:sccsilbtnclear
msgid "Clear" msgid "Clear"
@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oiseditactionlist #: objinspstrconsts:oiseditactionlist
msgid "Edit action list..." msgid "Edit action list..."
msgstr "" msgstr "Правка списка действий..."
#: objinspstrconsts:oiserror #: objinspstrconsts:oiserror
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr "Ошибка"
#: objinspstrconsts:oisevents #: objinspstrconsts:oisevents
msgid "Events" msgid "Events"
@ -122,11 +122,11 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oissettodefaultvalue #: objinspstrconsts:oissettodefaultvalue
msgid "Set to default value" msgid "Set to default value"
msgstr "" msgstr "Установить в значение по умолчанию"
#: objinspstrconsts:oissettodefault #: objinspstrconsts:oissettodefault
msgid "Set to default: %s" msgid "Set to default: %s"
msgstr "" msgstr "Установить по умолчанию: %s"
#: objinspstrconsts:cesstringgrideditor2 #: objinspstrconsts:cesstringgrideditor2
msgid "StringGrid Editor" msgid "StringGrid Editor"
@ -146,5 +146,5 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oisvalue #: objinspstrconsts:oisvalue
msgid "Value:" msgid "Value:"
msgstr "" msgstr "Значение:"

View File

@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "
#: lclstrconsts:rsfddirectorymustexist #: lclstrconsts:rsfddirectorymustexist
msgid "Directory must exist" msgid "Directory must exist"
msgstr "" msgstr "Каталог должен существовать"
#: lclstrconsts:sduplicatemenus #: lclstrconsts:sduplicatemenus
msgid "Duplicate menus" msgid "Duplicate menus"
@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "
#: lclstrconsts:rsfddirectorynotexist #: lclstrconsts:rsfddirectorynotexist
msgid "The directory \"%s\" does not exist." msgid "The directory \"%s\" does not exist."
msgstr "" msgstr "Каталог \"%s\" не существует."
#: lclstrconsts:rsfdfilealreadyexists #: lclstrconsts:rsfdfilealreadyexists
msgid "The file \"%s\" already exists.\015Overwrite ?" msgid "The file \"%s\" already exists.\015Overwrite ?"

View File

@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "
#: lclstrconsts:rsfddirectorymustexist #: lclstrconsts:rsfddirectorymustexist
msgid "Directory must exist" msgid "Directory must exist"
msgstr "" msgstr "Каталог должен существовать"
#: lclstrconsts:sduplicatemenus #: lclstrconsts:sduplicatemenus
msgid "Duplicate menus" msgid "Duplicate menus"
@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "
#: lclstrconsts:rsfddirectorynotexist #: lclstrconsts:rsfddirectorynotexist
msgid "The directory \"%s\" does not exist." msgid "The directory \"%s\" does not exist."
msgstr "" msgstr "Каталог \"%s\" не существует."
#: lclstrconsts:rsfdfilealreadyexists #: lclstrconsts:rsfdfilealreadyexists
msgid "The file \"%s\" already exists.\015Overwrite ?" msgid "The file \"%s\" already exists.\015Overwrite ?"