diff --git a/components/projecttemplates/languages/idetemplateproject.de.po b/components/projecttemplates/languages/idetemplateproject.de.po index b8ca429e1c..c12b8c2e04 100644 --- a/components/projecttemplates/languages/idetemplateproject.de.po +++ b/components/projecttemplates/languages/idetemplateproject.de.po @@ -17,3 +17,7 @@ msgstr "Neues Projekt aus Vorlage" msgid "Project templates options" msgstr "Optionen für Projektvorlagen" +#: idetemplateproject.stemplatecategory +msgid "Template projects" +msgstr "" + diff --git a/components/projecttemplates/languages/idetemplateproject.es.po b/components/projecttemplates/languages/idetemplateproject.es.po index 86e7c3813a..c297381ef4 100644 --- a/components/projecttemplates/languages/idetemplateproject.es.po +++ b/components/projecttemplates/languages/idetemplateproject.es.po @@ -17,3 +17,7 @@ msgstr "Nuevo proyecto desde plantilla" msgid "Project templates options" msgstr "Opciones de las plantillas del proyecto" +#: idetemplateproject.stemplatecategory +msgid "Template projects" +msgstr "" + diff --git a/components/projecttemplates/languages/idetemplateproject.fr.po b/components/projecttemplates/languages/idetemplateproject.fr.po index 7f3bd4945e..d4b35b8df8 100644 --- a/components/projecttemplates/languages/idetemplateproject.fr.po +++ b/components/projecttemplates/languages/idetemplateproject.fr.po @@ -17,3 +17,7 @@ msgstr "Nouveau projet depuis un modèle" msgid "Project templates options" msgstr "Options modèle de projet" +#: idetemplateproject.stemplatecategory +msgid "Template projects" +msgstr "" + diff --git a/components/projecttemplates/languages/idetemplateproject.id.po b/components/projecttemplates/languages/idetemplateproject.id.po index 8d5345f900..5b19134e2b 100644 --- a/components/projecttemplates/languages/idetemplateproject.id.po +++ b/components/projecttemplates/languages/idetemplateproject.id.po @@ -17,3 +17,7 @@ msgstr "Proyek baru dari template" msgid "Project templates options" msgstr "Opsi template proyek" +#: idetemplateproject.stemplatecategory +msgid "Template projects" +msgstr "" + diff --git a/components/projecttemplates/languages/idetemplateproject.it.po b/components/projecttemplates/languages/idetemplateproject.it.po index e63dcff1f2..d1d672e586 100644 --- a/components/projecttemplates/languages/idetemplateproject.it.po +++ b/components/projecttemplates/languages/idetemplateproject.it.po @@ -17,3 +17,7 @@ msgstr "Nuovo progetto da modello" msgid "Project templates options" msgstr "Opzioni Modelli Progetto" +#: idetemplateproject.stemplatecategory +msgid "Template projects" +msgstr "" + diff --git a/components/projecttemplates/languages/idetemplateproject.lt.po b/components/projecttemplates/languages/idetemplateproject.lt.po index 1df8de6e65..c6970c9be3 100644 --- a/components/projecttemplates/languages/idetemplateproject.lt.po +++ b/components/projecttemplates/languages/idetemplateproject.lt.po @@ -18,3 +18,7 @@ msgstr "Naujas projektas pagal šabloną" msgid "Project templates options" msgstr "Projekto šablono parinktys" +#: idetemplateproject.stemplatecategory +msgid "Template projects" +msgstr "" + diff --git a/components/projecttemplates/languages/idetemplateproject.pb.po b/components/projecttemplates/languages/idetemplateproject.pb.po index 4a317b8f7f..bd0287f654 100644 --- a/components/projecttemplates/languages/idetemplateproject.pb.po +++ b/components/projecttemplates/languages/idetemplateproject.pb.po @@ -15,5 +15,9 @@ msgstr "Novo projeto do modelo" #: idetemplateproject.sprojecttemplatesettings msgid "Project templates options" -msgstr "Opções de modelos de projeto" +msgstr "Opções de projeto de modelos" + +#: idetemplateproject.stemplatecategory +msgid "Template projects" +msgstr "Projetos de Modelos" diff --git a/components/projecttemplates/languages/idetemplateproject.pl.po b/components/projecttemplates/languages/idetemplateproject.pl.po index 2756716ac4..3c6e243e80 100644 --- a/components/projecttemplates/languages/idetemplateproject.pl.po +++ b/components/projecttemplates/languages/idetemplateproject.pl.po @@ -19,3 +19,7 @@ msgstr "" msgid "Project templates options" msgstr "" +#: idetemplateproject.stemplatecategory +msgid "Template projects" +msgstr "" + diff --git a/components/projecttemplates/languages/idetemplateproject.ru.po b/components/projecttemplates/languages/idetemplateproject.ru.po index f7abff3fad..a98a6c8606 100644 --- a/components/projecttemplates/languages/idetemplateproject.ru.po +++ b/components/projecttemplates/languages/idetemplateproject.ru.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-26 04:23+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-25 17:08+0300\n" "Last-Translator: Maxim Ganetsky \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,3 +17,7 @@ msgstr "Новый проект из шаблона" msgid "Project templates options" msgstr "Параметры шаблонов проекта" +#: idetemplateproject.stemplatecategory +msgid "Template projects" +msgstr "Шаблоны проектов" + diff --git a/components/projecttemplates/languages/idetemplateproject.zh_CN.po b/components/projecttemplates/languages/idetemplateproject.zh_CN.po index b0f4e26203..3e45875915 100644 --- a/components/projecttemplates/languages/idetemplateproject.zh_CN.po +++ b/components/projecttemplates/languages/idetemplateproject.zh_CN.po @@ -20,3 +20,7 @@ msgstr "通过模板新建工程" msgid "Project templates options" msgstr "工程模板选项" +#: idetemplateproject.stemplatecategory +msgid "Template projects" +msgstr "" + diff --git a/languages/lazaruside.pb.po b/languages/lazaruside.pb.po index fc64ea9f6b..87a89c8237 100644 --- a/languages/lazaruside.pb.po +++ b/languages/lazaruside.pb.po @@ -996,75 +996,75 @@ msgstr "Inverter" #: lazarusidestrconsts.dlgeditaccesscaptionignlockedoldedit msgid "Ignore Locks, longest unused editor" -msgstr "" +msgstr "Ignorar Bloqueios, editor não usado por mais tempo" #: lazarusidestrconsts.dlgeditaccesscaptionignlockedonlyactedit msgid "Ignore Locks, if editor is current" -msgstr "" +msgstr "Ignorar Bloqueios, se o editor for o atual" #: lazarusidestrconsts.dlgeditaccesscaptionignlockedonlyactwin msgid "Ignore Locks, if editor in current window" -msgstr "" +msgstr "Ignorar Bloqueios, se o editor estiver na janela atual" #: lazarusidestrconsts.dlgeditaccesscaptionlockedinview msgid "Locked, if text in view" -msgstr "" +msgstr "Bloqueado, se o texto estiver em exibição" #: lazarusidestrconsts.dlgeditaccesscaptionunlocked msgid "Unlocked" -msgstr "" +msgstr "Desbloqueado" #: lazarusidestrconsts.dlgeditaccesscaptionunlockedinsoftview msgid "Unlocked, if text in centered view" -msgstr "" +msgstr "Desbloqueado, se o texto estiver em exibição centralizada" #: lazarusidestrconsts.dlgeditaccesscaptionunlockedopennewinanywin msgid "New tab, existing or new window" -msgstr "" +msgstr "Nova aba, existente ou nova janela" #: lazarusidestrconsts.dlgeditaccesscaptionunlockedopennewinnewwin msgid "New tab in new window" -msgstr "" +msgstr "Nova aba em nova janela" #: lazarusidestrconsts.dlgeditaccesscaptionunlockedopennewinoldwin msgid "New tab in existing window" -msgstr "" +msgstr "Nova aba em janela existente" #: lazarusidestrconsts.dlgeditaccessdescignlockedoldedit msgid "This option will use the longest unused editor for the file, even if it is locked and/or needs scrolling. This always looks at the editor, never the window, to find the longest unused. This option will always succeed, further options are never tested." -msgstr "" +msgstr "Esta opção usará o editor não usado por mais tempo para o arquivo, mesmo se estiver bloqueado e/ou precise de deslocamento. Isto sempre olha para o editor, nunca a janela, para encontrar o não usado por mais tempo. Esta opção será sempre bem-sucedida, demais opções nunca serão testadas." #: lazarusidestrconsts.dlgeditaccessdescignlockedonlyactedit msgid "This option will check if the current active editor has the target file and if it is, it will use the current editor, even if it is locked and/or needs scrolling." -msgstr "" +msgstr "Esta opção irá verificar se o atual editor ativo tem o arquivo alvo e em caso positivo, irá usar o editor atual, mesmo se ele estiver bloqueado e/ou precise de deslocamento." #: lazarusidestrconsts.dlgeditaccessdescignlockedonlyactwin msgid "This option will check if there is an editor for the target file in the current window and if there is, it will use this editor, even if it is locked and/or needs scrolling." -msgstr "" +msgstr "Esta opção irá verificar se existe um editor para o arquivo alvo na janela atual e se existir, irá usar este editor, mesmo se ele estiver bloqueado e/ou precise de deslocamento." #: lazarusidestrconsts.dlgeditaccessdesclockedinview msgid "This option will use a locked (and only a locked) Editor, which does not need to scroll in order to display the target jump point (target jump point is already in visible screen area)." -msgstr "" +msgstr "Esta opção ira usar um editor bloqueado (e somente um bloqueado), que não precise se deslocar a fim de mostrar o ponto se salto alvo (ponto de salto alvo já está na área visível da tela)." #: lazarusidestrconsts.dlgeditaccessdescunlocked msgid "This option will use any not locked Editor." -msgstr "" +msgstr "Esta opção irá usar qualquer Editor não bloqueado." #: lazarusidestrconsts.dlgeditaccessdescunlockedinsoftview msgid "This option will use a not locked Editor, which does not need to scroll in order to display the target jump point (target jump point is already in visible screen center area, excluding 2-5 lines at the top/bottom)." -msgstr "" +msgstr "Esta opção irá usar um Editor não bloqueado, que não precise se deslocar a fim de mostrar o ponto de salto alvo (ponto de salto alvo já está na área visível da tela, excluindo 2-5 linhas no topo/fundo)." #: lazarusidestrconsts.dlgeditaccessdescunlockedopennewinanywin msgid "This option will open a new Tab in an existing or new Window, if no unlocked tab is found. This option will always succeed, further options are never tested." -msgstr "" +msgstr "Esta opção irá abrir uma nova Aba em uma Janela existente ou nova, se nenhuma aba bloqueada for encontrada. Esta opção será sempre bem-sucedida, demais opções nunca serão testadas." #: lazarusidestrconsts.dlgeditaccessdescunlockedopennewinnewwin msgid "This option will open a new Tab in a new (and always in a new) Window, if no unlocked tab is found. This option will always succeed, further options are never tested." -msgstr "" +msgstr "Esta opção irá abrir uma nova Aba em uma nova (e sempre em uma nova) Janela, se nenhuma aba bloqueada for encontrada. Esta opção será sempre bem-sucedida, demais opções nunca serão testadas." #: lazarusidestrconsts.dlgeditaccessdescunlockedopennewinoldwin msgid "This option will open a new Tab in an existing (and only in an existing) Window, if no unlocked tab is found. A tab is only opened if a window exists, that has not yet an editor for the target file." -msgstr "" +msgstr "Esta opção irá abrir uma nova Aba em uma Janela existente (e somente em uma existente), se nenhuma aba bloqueada for encontrada. Uma aba é aberta somente se a janela existir, que ainda não tenha um editor para o arquivo alvo." #: lazarusidestrconsts.dlgedital msgid "Italic" @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr "Ocultar ícones mensagens" #: lazarusidestrconsts.dlghidesingletabinnotebook msgid "Hide tab in single page windows" -msgstr "Ocultar aba janelas em páginas simples" +msgstr "Ocultar aba de janelas em páginas únicas" #: lazarusidestrconsts.dlghighlightcolor msgid "Highlight Color" @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "Exibir formulários do projeto" #: lazarusidestrconsts.dlgmainviewframes msgid "View project frames" -msgstr "Mostrar bordas projeto" +msgstr "Exibir bordas projeto" #: lazarusidestrconsts.dlgmainviewunits msgid "View project units" @@ -2111,31 +2111,31 @@ msgstr "Seleção múltipla" #: lazarusidestrconsts.dlgmultiwinaccessgroup msgid "Find editor for jump targets:" -msgstr "" +msgstr "Localizar editor para os alvos do salto:" #: lazarusidestrconsts.dlgmultiwinaccessorder msgid "Order to use for editors matching the same criteria" -msgstr "" +msgstr "Ordem à usar para editores correspondentes ao mesmo critério" #: lazarusidestrconsts.dlgmultiwinaccessorderedit msgid "Most recent focused editor for this file" -msgstr "" +msgstr "Mais recente editor focado para este arquivo" #: lazarusidestrconsts.dlgmultiwinaccessorderwin msgid "Editor (for file) in most recent focused window" -msgstr "" +msgstr "Editor (para arquivo) na mais recente janela focada" #: lazarusidestrconsts.dlgmultiwinaccesstype msgid "Priority list of criteria to choose an editor:" -msgstr "" +msgstr "Lista de critérios prioritária para escolher um editor:" #: lazarusidestrconsts.dlgmultiwinoptions msgid "Pages and Windows" -msgstr "" +msgstr "Páginas e Janelas" #: lazarusidestrconsts.dlgmultiwintabgroup msgid "Notebook Tabs:" -msgstr "" +msgstr "Abas \"Notebook\":" #: lazarusidestrconsts.dlgnaming msgid "Naming" @@ -2622,7 +2622,7 @@ msgstr "Mostrar Avisos" #: lazarusidestrconsts.dlgsingletaskbarbutton msgid "Show single button in TaskBar" -msgstr "" +msgstr "Mostrar um único botão na Barra de Tarefas" #: lazarusidestrconsts.dlgskipforwarddeclarations msgid "Skip forward declarations" @@ -7041,7 +7041,7 @@ msgstr "Opções da IDE:" #: lazarusidestrconsts.lisideprojectdirinidetitle msgid "Show project directory in IDE title" -msgstr "" +msgstr "Mostrar diretório do projeto no título da IDE" #: lazarusidestrconsts.lisidetitlestartswithprojectname msgid "IDE title starts with project name" @@ -7875,79 +7875,79 @@ msgstr "Alternar marcador 9" #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewassembler msgid "Toggle view Assembler" -msgstr "Alternar visualização Assembler" +msgstr "Alternar exibição Assembler" #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewbreakpoints msgid "Toggle view Breakpoints" -msgstr "Alternar vista pontos de parada" +msgstr "Alternar exibição pontos de parada" #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewcallstack msgid "Toggle view Call Stack" -msgstr "Alternar vista chamada de pilha" +msgstr "Alternar exibição chamada de pilha" #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewcodeexplorer msgid "Toggle view Code Explorer" -msgstr "Alternar vista explorador de código" +msgstr "Alternar exibição explorador de código" #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewcomponentpalette msgid "Toggle view component palette" -msgstr "Alternar vista paleta de componentes" +msgstr "Alternar exibição paleta de componentes" #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewdebugevents msgid "Toggle view Debuger Event Log" -msgstr "Alternar vista Eventos Depuração" +msgstr "Alternar exibição Histórico Eventos Depuração" #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewdebuggeroutput msgid "Toggle view Debugger Output" -msgstr "Alternar vista saída do depurador" +msgstr "Alternar exibição Saída do Depurador" #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewdocumentationeditor msgid "Toggle view Documentation Editor" -msgstr "Alternar vista Editor de Documentação" +msgstr "Alternar exibição Editor de Documentação" #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewidespeedbuttons msgid "Toggle view IDE speed buttons" -msgstr "Alternar vista botões da IDE" +msgstr "Alternar exibição botões da IDE" #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewlocalvariables msgid "Toggle view Local Variables" -msgstr "Alternar vista Variáveis Locais" +msgstr "Alternar exibição Variáveis Locais" #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewmessages msgid "Toggle view Messages" -msgstr "Alternar vista Mensagens" +msgstr "Alternar exibição Mensagens" #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewobjectinspector msgid "Toggle view Object Inspector" -msgstr "Alternar vista Inspetor de Objetos" +msgstr "Alternar exibição Inspetor de Objetos" #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewregisters msgid "Toggle view Registers" -msgstr "Alternar visualização Registros" +msgstr "Alternar exibição Registradores" #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewsearchresults msgid "Toggle view Search Results" -msgstr "Alternar vista Resultados de Pesquisa" +msgstr "Alternar exibição Resultados de Pesquisa" #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewsourceeditor msgid "Toggle view Source Editor" -msgstr "Alternar vista Editor Código" +msgstr "Alternar exibição Editor Código" #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewwatches msgid "Toggle view Watches" -msgstr "Alternar vista Observadores" +msgstr "Alternar exibição Observadores" #: lazarusidestrconsts.liskmviewjumphistory msgid "View jump history" -msgstr "Mostrar histórico de saltos" +msgstr "Exibir histórico de saltos" #: lazarusidestrconsts.liskmviewprojectoptions msgid "View project options" -msgstr "Mostrar opções projeto" +msgstr "Exibir opções de projeto" #: lazarusidestrconsts.liskmviewprojectsource msgid "View project source" -msgstr "Mostrar fonte projeto" +msgstr "Exibir fonte do projeto" #: lazarusidestrconsts.liskmviewunitinfo msgid "View Unit Info" @@ -9290,7 +9290,7 @@ msgstr "Seleção em maiúsculas" #: lazarusidestrconsts.lismenuview msgid "&View" -msgstr "&Visualizar" +msgstr "&Exibir" #: lazarusidestrconsts.lismenuviewanchoreditor #| msgid "View Anchor Editor" @@ -9380,7 +9380,7 @@ msgstr "Resultados da busca" #: lazarusidestrconsts.lismenuviewsource msgid "&View Source" -msgstr "&Mostrar Fonte" +msgstr "&Exibir Fonte" #: lazarusidestrconsts.lismenuviewsourceeditor msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewsourceeditor" @@ -9394,7 +9394,7 @@ msgstr "Lista ToDo (Para Fazer)" #: lazarusidestrconsts.lismenuviewtoggleformunit msgid "Toggle form/unit view" -msgstr "Alternar vista formulário/unidade" +msgstr "Alternar exibição formulário/unidade" #: lazarusidestrconsts.lismenuviewunitdependencies #| msgid "View Unit Dependencies" @@ -10072,7 +10072,7 @@ msgstr "Aplicar alterações" #: lazarusidestrconsts.lispckeditcallregisterprocedureofselectedunit msgid "Call %sRegister%s procedure of selected unit" -msgstr "Chamar procedimento %sRegister%s da unidade selecionada" +msgstr "Chamar procedimento de %sRegistro%s da unidade selecionada" #: lazarusidestrconsts.lispckeditcleardependencydefaultfilename msgid "Clear dependency filename" @@ -10284,7 +10284,7 @@ msgstr "Desinstalar" #: lazarusidestrconsts.lispckeditviewpackgesource msgid "View Package Source" -msgstr "Visualizar Fonte do Pacote" +msgstr "Exibir Fonte do Pacote" #: lazarusidestrconsts.lispckexplautocreated msgid "AutoCreated" @@ -10515,7 +10515,7 @@ msgstr "Nome de unidade e nome de arquivo não coincidem.%sEx: unit1.pas e Unit1 #: lazarusidestrconsts.lispeviewtodolist msgid "View ToDo list" -msgstr "Mostrar lista para fazer (ToDo)" +msgstr "Exibir lista para fazer (ToDo)" #: lazarusidestrconsts.lispkgdefscompiledsrcpathaddition msgid "CompiledSrcPath addition" @@ -11427,7 +11427,7 @@ msgstr "Diretório do projeto" #: lazarusidestrconsts.lisprojectdirectoryisshowedinidetitlebar msgid "Title in taskbar shows also directory path of the project" -msgstr "" +msgstr "Título na Barra de Tarefas também mostra o caminho do projeto" #: lazarusidestrconsts.lisprojectfilename msgid "Project filename" @@ -13431,15 +13431,15 @@ msgstr "Copiar informações de versão para Área de Transferência" #: lazarusidestrconsts.lisviewbreakpointproperties msgid "View Breakpoint Properties" -msgstr "Mostrar Propriedades Pontos de Paradas" +msgstr "Exibir Propriedades Pontos de Paradas" #: lazarusidestrconsts.lisviewprojectunits msgid "View Project Units" -msgstr "Mostrar Unidades do Projeto" +msgstr "Exibir Unidades do Projeto" #: lazarusidestrconsts.lisviewsourcelfm msgid "View Source (.lfm)" -msgstr "Mostrar Fonte (.lfm)" +msgstr "Exibir Fonte (.lfm)" #: lazarusidestrconsts.lisvsrforwardsearch msgid "Forward Search" @@ -14378,7 +14378,7 @@ msgstr "Mover cursor para início do texto na linha" #: lazarusidestrconsts.srkmeclockeditor msgid "Lock Editor" -msgstr "Travar Editor" +msgstr "Bloquear Editor" #: lazarusidestrconsts.srkmecmakeresourcestring msgid "Make resource string" @@ -14762,7 +14762,7 @@ msgstr "Verificação de Sintaxe" #: lazarusidestrconsts.srkmectoggleassembler msgid "View assembler" -msgstr "Mostrar assembler" +msgstr "Exibir assembler" #: lazarusidestrconsts.srkmectogglebreakpoint msgid "toggle break point" @@ -14770,27 +14770,27 @@ msgstr "alternar ponto de parada" #: lazarusidestrconsts.srkmectogglebreakpoints msgid "View breakpoints" -msgstr "Mostrar Pontos de parada" +msgstr "Exibir Pontos de parada" #: lazarusidestrconsts.srkmectogglecallstack msgid "View call stack" -msgstr "Mostrar chamada de pilha" +msgstr "Exibir chamada de pilha" #: lazarusidestrconsts.srkmectogglecodebrowser msgid "View code browser" -msgstr "Mostrar navegador código" +msgstr "Exibir navegador de código" #: lazarusidestrconsts.srkmectogglecodeexpl msgid "View Code Explorer" -msgstr "Mostrar Explorador de Código" +msgstr "Exibir Explorador de Código" #: lazarusidestrconsts.srkmectogglecomppalette msgid "View component palette" -msgstr "Mostrar paleta de componentes" +msgstr "Exibir paleta de componentes" #: lazarusidestrconsts.srkmectoggledebuggerout msgid "View debugger output" -msgstr "Mostrar saída do depurador" +msgstr "Exibir saída do depurador" #: lazarusidestrconsts.srkmectoggleformunit msgid "Switch between form and unit" @@ -14798,16 +14798,16 @@ msgstr "Alternar entre formulários e unidades" #: lazarusidestrconsts.srkmectogglefpdoceditor msgid "View Documentation Editor" -msgstr "Mostrar Editor de Documentação" +msgstr "Exibir Editor de Documentação" #: lazarusidestrconsts.srkmectoggleidespeedbtns msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmectoggleidespeedbtns" msgid "View IDE speed buttons" -msgstr "Mostrar botões da IDE" +msgstr "Exibir botões da IDE" #: lazarusidestrconsts.srkmectogglelocals msgid "View local variables" -msgstr "Mostrar variáveis locais" +msgstr "Exibir variáveis locais" #: lazarusidestrconsts.srkmectogglemarker msgid "Toggle Marker %d" @@ -14819,7 +14819,7 @@ msgstr "Alternar realce Palavra Atual" #: lazarusidestrconsts.srkmectogglemessages msgid "View messages" -msgstr "Mostrar mensagens" +msgstr "Exibir mensagens" #: lazarusidestrconsts.srkmectogglemode msgid "Toggle Mode" @@ -14827,27 +14827,27 @@ msgstr "Modo alternado" #: lazarusidestrconsts.srkmectoggleobjectinsp msgid "View Object Inspector" -msgstr "Mostrar Inspetor de Objetos" +msgstr "Exibir Inspetor de Objetos" #: lazarusidestrconsts.srkmectoggleregisters msgid "View registers" -msgstr "Mostrar registros" +msgstr "Exibir registradores" #: lazarusidestrconsts.srkmectogglerestrictionbrowser msgid "View restriction browser" -msgstr "Mostrar navegador restrições" +msgstr "Exibir navegador de restrições" #: lazarusidestrconsts.srkmectogglesearchresults msgid "View Search Results" -msgstr "Mostrar Resultados da Busca" +msgstr "Exibir Resultados da Pesquisa" #: lazarusidestrconsts.srkmectogglesourceeditor msgid "View Source Editor" -msgstr "Mostrar Editor de Código" +msgstr "Exibir Editor de Código" #: lazarusidestrconsts.srkmectogglewatches msgid "View watches" -msgstr "Mostrar observadores" +msgstr "Exibir observadores" #: lazarusidestrconsts.srkmecunfoldall msgid "Unfold all" @@ -14867,31 +14867,31 @@ msgstr "Primeiro Usuário" #: lazarusidestrconsts.srkmecviewanchoreditor msgid "View anchor editor" -msgstr "Mostrar editor de âncoras" +msgstr "Exibir editor de âncoras" #: lazarusidestrconsts.srkmecviewcomponents msgid "View components" -msgstr "Mostrar componentes" +msgstr "Exibir componentes" #: lazarusidestrconsts.srkmecviewforms msgid "View forms" -msgstr "Mostrar formulários" +msgstr "Exibir formulários" #: lazarusidestrconsts.srkmecviewtodolist msgid "View todo list" -msgstr "Mostrar lista para fazer (ToDo)" +msgstr "Exibir lista para fazer (ToDo)" #: lazarusidestrconsts.srkmecviewunitdependencies msgid "View unit dependencies" -msgstr "Mostrar dependências da unidade" +msgstr "Exibir dependências da unidade" #: lazarusidestrconsts.srkmecviewunitinfo msgid "View unit information" -msgstr "Mostrar informações da unidade" +msgstr "Exibir informações da unidade" #: lazarusidestrconsts.srkmecviewunits msgid "View units" -msgstr "Mostrar unidades" +msgstr "Exibir unidades" #: lazarusidestrconsts.srkmecwordcompletion msgid "Word completion" @@ -14943,7 +14943,7 @@ msgstr "\" não pode ser escrito." #: lazarusidestrconsts.uelocked msgid "Locked" -msgstr "Travado" +msgstr "Bloqueado" #: lazarusidestrconsts.uemaddwatchatcursor msgid "Add &Watch At Cursor" @@ -14977,16 +14977,14 @@ msgid "Copy Filename" msgstr "Copiar nome de arquivo" #: lazarusidestrconsts.uemcopytonewwindow -#, fuzzy #| msgid "Copy to new Window" msgid "Clone to new Window" -msgstr "Copiar para nova Janela" +msgstr "Clonar para nova Janela" #: lazarusidestrconsts.uemcopytootherwindow -#, fuzzy #| msgid "Copy to other Window" msgid "Clone to other Window" -msgstr "Copiar para outra Janela" +msgstr "Clonar para outra Janela" #: lazarusidestrconsts.uemcopytootherwindownew msgctxt "lazarusidestrconsts.uemcopytootherwindownew" @@ -15058,7 +15056,7 @@ msgstr "Finalização linha" #: lazarusidestrconsts.uemlockpage msgid "&Lock Page" -msgstr "&Travar Página" +msgstr "&Bloquear Página" #: lazarusidestrconsts.uemmovepageleft msgid "Move page left"