updated russian localization

git-svn-id: trunk@6040 -
This commit is contained in:
mattias 2004-09-21 21:51:08 +00:00
parent d19d4f2e0b
commit 3a9c3febb9
34 changed files with 1191 additions and 413 deletions

View File

@ -210,6 +210,10 @@ msgstr "Definir"
msgid "Define Macro %s"
msgstr "Definir macro %s"
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrocarbon1
msgid "Define macro carbon1"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrognome2
msgid "Define macro gnome2"
msgstr "definir macro gnome2"

View File

@ -210,6 +210,10 @@ msgstr ""
msgid "Define Macro %s"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrocarbon1
msgid "Define macro carbon1"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrognome2
msgid "Define macro gnome2"
msgstr ""

View File

@ -221,6 +221,10 @@ msgstr "Definir "
msgid "Define Macro %s"
msgstr "Definir Macro %s"
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrocarbon1
msgid "Define macro carbon1"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrognome2
msgid "Define macro gnome2"
msgstr "Define macro gnome2"

View File

@ -220,6 +220,10 @@ msgstr "Definir "
msgid "Define Macro %s"
msgstr "Definir Macro %s"
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrocarbon1
msgid "Define macro carbon1"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrognome2
msgid "Define macro gnome2"
msgstr "Define macro gnome2"

View File

@ -210,6 +210,10 @@ msgstr ""
msgid "Define Macro %s"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrocarbon1
msgid "Define macro carbon1"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrognome2
msgid "Define macro gnome2"
msgstr ""

View File

@ -220,6 +220,10 @@ msgstr ""
msgid "Define Macro %s"
msgstr "Macro définie %s"
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrocarbon1
msgid "Define macro carbon1"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrognome2
msgid "Define macro gnome2"
msgstr ""

View File

@ -220,6 +220,10 @@ msgstr "Define"
msgid "Define Macro %s"
msgstr "Define macro %s"
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrocarbon1
msgid "Define macro carbon1"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrognome2
msgid "Define macro gnome2"
msgstr "Definisci macro gnome2"

View File

@ -220,6 +220,10 @@ msgstr "Define"
msgid "Define Macro %s"
msgstr "Define macro %s"
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrocarbon1
msgid "Define macro carbon1"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrognome2
msgid "Define macro gnome2"
msgstr "Definisci macro gnome2"

View File

@ -221,6 +221,10 @@ msgstr "Definicja "
msgid "Define Macro %s"
msgstr "Definicja makra %s"
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrocarbon1
msgid "Define macro carbon1"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrognome2
msgid "Define macro gnome2"
msgstr "Definicja makra gnome2"

View File

@ -221,6 +221,10 @@ msgstr "Definicja "
msgid "Define Macro %s"
msgstr "Definicja makra %s"
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrocarbon1
msgid "Define macro carbon1"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrognome2
msgid "Define macro gnome2"
msgstr "Definicja makra gnome2"

View File

@ -221,6 +221,10 @@ msgstr "Definicja "
msgid "Define Macro %s"
msgstr "Definicja makra %s"
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrocarbon1
msgid "Define macro carbon1"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrognome2
msgid "Define macro gnome2"
msgstr "Definicja makra gnome2"

View File

@ -558,6 +558,10 @@ msgstr ""
msgid "Define macro gnome2"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrocarbon1
msgid "Define macro carbon1"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts:ctsgtk2intfdirectory
msgid "gtk2 interface directory"
msgstr ""

View File

@ -210,6 +210,10 @@ msgstr "
msgid "Define Macro %s"
msgstr "ďĐŇĹÄĹĚÉÔŘ ÍÁËŇĎÓ %s"
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrocarbon1
msgid "Define macro carbon1"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrognome2
msgid "Define macro gnome2"
msgstr "ďĐŇĹÄĹĚÉÔŘ ÍÁËŇĎÓ gnome2"

View File

@ -210,6 +210,10 @@ msgstr "
msgid "Define Macro %s"
msgstr "Îďđĺäĺëčňü ěŕęđîń %s"
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrocarbon1
msgid "Define macro carbon1"
msgstr ""
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrognome2
msgid "Define macro gnome2"
msgstr "Îďđĺäĺëčňü ěŕęđîń gnome2"

View File

@ -92,14 +92,12 @@ object FindRenameIdentifierDialog: TFindRenameIdentifierDialog
object ScopeRadioGroup: TRadioGroup
Anchors = [akTop, akLeft, akRight]
Caption = 'ScopeRadioGroup'
Enabled = False
Items.Strings = (
'in current unit'
'in main project'
'in project/package owning file'
'in all open projects and packages'
)
ParentColor = True
Left = 6
Height = 112
Top = 5

View File

@ -29,19 +29,19 @@ LazarusResources.Add('TFindRenameIdentifierDialog','FORMDATA',[
+'AutoSize'#9#7'Caption'#6#21'ScopeCommentsCheckBox'#8'TabOrder'#2#0#4'Left'#2
+#6#6'Height'#2#23#3'Top'#3#181#0#5'Width'#3#161#1#0#0#11'TRadioGroup'#15'Sco'
+'peRadioGroup'#7'Anchors'#11#5'akTop'#6'akLeft'#7'akRight'#0#7'Caption'#6#15
+'ScopeRadioGroup'#7'Enabled'#8#13'Items.Strings'#1#6#15'in current unit'#6#15
+'in main project'#6#30'in project/package owning file'#6'!in all open projec'
+'ts and packages'#0#11'ParentColor'#9#4'Left'#2#6#6'Height'#2'p'#3'Top'#2#5#5
+'Width'#3#161#1#0#0#9'TGroupBox'#18'ExtraFilesGroupBox'#7'Anchors'#11#5'akTo'
+'p'#6'akLeft'#7'akRight'#0#7'Caption'#6#18'ExtraFilesGroupBox'#12'ClientHeig'
+'ht'#2#27#11'ClientWidth'#3#157#1#7'Enabled'#8#11'ParentColor'#9#8'TabOrder'
+#2#2#4'Left'#2#6#6'Height'#2','#3'Top'#2'}'#5'Width'#3#161#1#0#5'TEdit'#14'E'
+'xtraFilesEdit'#7'Anchors'#11#5'akTop'#6'akLeft'#7'akRight'#0#8'TabOrder'#2#0
+#4'Text'#6#14'ExtraFilesEdit'#8'TabOrder'#2#0#4'Left'#2#6#6'Height'#2#23#5'W'
+'idth'#3#148#1#0#0#0#0#7'TButton'#18'FindOrRenameButton'#7'Anchors'#11#5'akT'
+'op'#7'akRight'#0#7'Caption'#6#18'FindOrRenameButton'#7'OnClick'#7#23'FindOr'
+'RenameButtonClick'#8'TabOrder'#2#3#4'Left'#2'X'#6'Height'#2#25#3'Top'#3#144
+#1#5'Width'#3#233#0#0#0#7'TButton'#12'CancelButton'#7'Anchors'#11#5'akTop'#7
+'akRight'#0#7'Caption'#6#12'CancelButton'#11'ModalResult'#2#2#8'TabOrder'#2#4
+#4'Left'#3'P'#1#6'Height'#2#25#3'Top'#3#144#1#5'Width'#2'Y'#0#0#0
+'ScopeRadioGroup'#13'Items.Strings'#1#6#15'in current unit'#6#15'in main pro'
+'ject'#6#30'in project/package owning file'#6'!in all open projects and pack'
+'ages'#0#4'Left'#2#6#6'Height'#2'p'#3'Top'#2#5#5'Width'#3#161#1#0#0#9'TGroup'
+'Box'#18'ExtraFilesGroupBox'#7'Anchors'#11#5'akTop'#6'akLeft'#7'akRight'#0#7
+'Caption'#6#18'ExtraFilesGroupBox'#12'ClientHeight'#2#27#11'ClientWidth'#3
+#157#1#7'Enabled'#8#11'ParentColor'#9#8'TabOrder'#2#2#4'Left'#2#6#6'Height'#2
+','#3'Top'#2'}'#5'Width'#3#161#1#0#5'TEdit'#14'ExtraFilesEdit'#7'Anchors'#11
+#5'akTop'#6'akLeft'#7'akRight'#0#8'TabOrder'#2#0#4'Text'#6#14'ExtraFilesEdit'
+#8'TabOrder'#2#0#4'Left'#2#6#6'Height'#2#23#5'Width'#3#148#1#0#0#0#0#7'TButt'
+'on'#18'FindOrRenameButton'#7'Anchors'#11#5'akTop'#7'akRight'#0#7'Caption'#6
+#18'FindOrRenameButton'#7'OnClick'#7#23'FindOrRenameButtonClick'#8'TabOrder'
+#2#3#4'Left'#2'X'#6'Height'#2#25#3'Top'#3#144#1#5'Width'#3#233#0#0#0#7'TButt'
+'on'#12'CancelButton'#7'Anchors'#11#5'akTop'#7'akRight'#0#7'Caption'#6#12'Ca'
+'ncelButton'#11'ModalResult'#2#2#8'TabOrder'#2#4#4'Left'#3'P'#1#6'Height'#2
+#25#3'Top'#3#144#1#5'Width'#2'Y'#0#0#0
]);

View File

@ -1249,6 +1249,10 @@ msgstr ""
msgid "Convert"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiproject
msgid "Convert Delphi Project to Lazarus Project"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiunit
msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit"
msgstr ""
@ -2233,6 +2237,10 @@ msgstr ""
msgid "Find Declaration at cursor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenufindidentifierrefs
msgid "Find Identifier References"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecfindinfiles
msgid "Find in files"
msgstr ""
@ -3473,6 +3481,10 @@ msgstr ""
msgid "Make Executable"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismakenotfound
msgid "Make not found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgmakepath
msgid "Make path"
msgstr ""
@ -3981,18 +3993,26 @@ msgstr ""
msgid "Open last project at start"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisoipopenloadedpackage
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
msgid "Open loaded package"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
#: lazarusidestrconsts:liscomppalopenpackage
msgid "Open package"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackagefile
msgid "Open package file"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
msgid "Open package file (.lpk)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackageofcurunit
msgid "Open package of current unit"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackage
msgid "Open Package?"
msgstr ""
@ -4569,6 +4589,10 @@ msgstr ""
msgid "Redo"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:uemrefactor
msgid "Refactoring"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgunitdeprefresh
msgid "Refresh"
msgstr ""
@ -5265,10 +5289,6 @@ msgstr ""
msgid "Show compiler options"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
msgid "Show compiling line numbers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgshowcaps
msgid "Show component captions"
msgstr ""
@ -5321,6 +5341,10 @@ msgstr ""
msgid "Show Hints for unused units in main source"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
msgid "Show line numbers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgshownotes
msgid "Show Notes"
msgstr ""
@ -5881,6 +5905,10 @@ msgstr ""
msgid "The filename %s%s%s is ambigious.%sPlease specifiy a filename with full path."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:listhefollowingunitswerenotfound1eithertheseunitsaren
msgid "The following units were not found:%s%s%s%s1) Either these units are not in the unit path, then you can abort now, fix the unit path and try again.%s2) Or the units came from a case insensitive file system (windows/Delphi) and are now on a case sensitive filesystem (linux, bsd, macosx). In this case you should abort now, rename the units all lowercase and try again.%s3) Or you can ignore the missing units and continue.%s%sShould the missing units be commented out?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvalidfpcsrcdir
msgid "The FPC source directory \"%s\" does not look correct. Normally it contains directories like rtl, fcl, packages, compiler, ... ."
msgstr ""
@ -6037,6 +6065,10 @@ msgstr ""
msgid "The path to the free pascal compiler.%s For example %s/usr/bin/%s -n%s or %s/usr/local/bin/fpc @/etc/fpc.cfg%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:listheprogrammakewasnotfoundthistoolisneededtobuildla
msgid "The program %smake%s was not found.%sThis tool is needed to build lazarus.%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddtheprojecthasalreadyadependency
msgid "The project has already a dependency for the package %s%s%s."
msgstr ""
@ -6181,6 +6213,10 @@ msgstr ""
msgid "There was an error while copying the component stream to clipboard:%s%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
msgid "This file is not in any loaded package."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:listhishelpmessage
msgid "this help message"
msgstr ""
@ -6661,6 +6697,10 @@ msgstr ""
msgid "Unit Style:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisunitsnotfound
msgid "Unit(s) not found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisunitlfmfile
msgid "Unit: %s%sLFM file: %s"
msgstr ""
@ -6849,6 +6889,10 @@ msgstr ""
msgid "View Object Inspector"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lispckeditviewpackgesource
msgid "View Package Source"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgmainviewforms
msgid "View project forms"
msgstr ""

View File

@ -1238,6 +1238,10 @@ msgstr "Opcions de conversi
msgid "Convert"
msgstr "Convertir"
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiproject
msgid "Convert Delphi Project to Lazarus Project"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiunit
msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit"
msgstr ""
@ -2222,6 +2226,10 @@ msgstr "Buscar la declaraci
msgid "Find Declaration at cursor"
msgstr "Buscar la declaració des del cursor"
#: lazarusidestrconsts:lismenufindidentifierrefs
msgid "Find Identifier References"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecfindinfiles
msgid "Find in files"
msgstr "Buscar en fitxers"
@ -3462,6 +3470,10 @@ msgstr ""
msgid "Make Executable"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismakenotfound
msgid "Make not found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgmakepath
msgid "Make path"
msgstr ""
@ -3970,18 +3982,26 @@ msgstr "Obrir nom del fitxer al cursor"
msgid "Open last project at start"
msgstr "Obre l'últim projecte a l'iniciar"
#: lazarusidestrconsts:lisoipopenloadedpackage
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
msgid "Open loaded package"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
#: lazarusidestrconsts:liscomppalopenpackage
msgid "Open package"
msgstr "Obrir paquet"
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackagefile
msgid "Open package file"
msgstr "Obre fitxer del paquet"
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
msgid "Open package file (.lpk)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackageofcurunit
msgid "Open package of current unit"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackage
msgid "Open Package?"
msgstr ""
@ -4558,6 +4578,10 @@ msgstr ""
msgid "Redo"
msgstr "Refer"
#: lazarusidestrconsts:uemrefactor
msgid "Refactoring"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgunitdeprefresh
msgid "Refresh"
msgstr "Refrescar"
@ -5254,10 +5278,6 @@ msgstr "Mostrar procediments compilats"
msgid "Show compiler options"
msgstr "Mostra les opcions del compilador"
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
msgid "Show compiling line numbers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgshowcaps
msgid "Show component captions"
msgstr "Mostrar els títols dels components"
@ -5310,6 +5330,10 @@ msgstr "Mostrar indicacions"
msgid "Show Hints for unused units in main source"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
msgid "Show line numbers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgshownotes
msgid "Show Notes"
msgstr "Mostrar notes"
@ -5870,6 +5894,10 @@ msgstr ""
msgid "The filename %s%s%s is ambigious.%sPlease specifiy a filename with full path."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:listhefollowingunitswerenotfound1eithertheseunitsaren
msgid "The following units were not found:%s%s%s%s1) Either these units are not in the unit path, then you can abort now, fix the unit path and try again.%s2) Or the units came from a case insensitive file system (windows/Delphi) and are now on a case sensitive filesystem (linux, bsd, macosx). In this case you should abort now, rename the units all lowercase and try again.%s3) Or you can ignore the missing units and continue.%s%sShould the missing units be commented out?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvalidfpcsrcdir
msgid "The FPC source directory \"%s\" does not look correct. Normally it contains directories like rtl, fcl, packages, compiler, ... ."
msgstr "El directori font del FPC \"%s\" no sembla correcte. Normalment conté directoris com rtl, fcl, packages, compiler, ... ."
@ -6026,6 +6054,10 @@ msgstr "La traject
msgid "The path to the free pascal compiler.%s For example %s/usr/bin/%s -n%s or %s/usr/local/bin/fpc @/etc/fpc.cfg%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:listheprogrammakewasnotfoundthistoolisneededtobuildla
msgid "The program %smake%s was not found.%sThis tool is needed to build lazarus.%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddtheprojecthasalreadyadependency
msgid "The project has already a dependency for the package %s%s%s."
msgstr ""
@ -6170,6 +6202,10 @@ msgstr ""
msgid "There was an error while copying the component stream to clipboard:%s%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
msgid "This file is not in any loaded package."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:listhishelpmessage
msgid "this help message"
msgstr ""
@ -6650,6 +6686,10 @@ msgstr ""
msgid "Unit Style:"
msgstr "Estil d'unitat:"
#: lazarusidestrconsts:lisunitsnotfound
msgid "Unit(s) not found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisunitlfmfile
msgid "Unit: %s%sLFM file: %s"
msgstr ""
@ -6838,6 +6878,10 @@ msgstr "Mostrar missatges"
msgid "View Object Inspector"
msgstr "Mostrar l'inspector d'objectes"
#: lazarusidestrconsts:lispckeditviewpackgesource
msgid "View Package Source"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgmainviewforms
msgid "View project forms"
msgstr "Mostrar les formes del projecte"

View File

@ -1248,6 +1248,10 @@ msgstr ""
msgid "Convert"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiproject
msgid "Convert Delphi Project to Lazarus Project"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiunit
msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit"
msgstr ""
@ -2232,6 +2236,10 @@ msgstr ""
msgid "Find Declaration at cursor"
msgstr "Finde Deklaration unter Cursor"
#: lazarusidestrconsts:lismenufindidentifierrefs
msgid "Find Identifier References"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecfindinfiles
msgid "Find in files"
msgstr ""
@ -3472,6 +3480,10 @@ msgstr ""
msgid "Make Executable"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismakenotfound
msgid "Make not found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgmakepath
msgid "Make path"
msgstr ""
@ -3980,18 +3992,26 @@ msgstr "Oeffne Dateiname unter Cursor"
msgid "Open last project at start"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisoipopenloadedpackage
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
msgid "Open loaded package"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
#: lazarusidestrconsts:liscomppalopenpackage
msgid "Open package"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackagefile
msgid "Open package file"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
msgid "Open package file (.lpk)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackageofcurunit
msgid "Open package of current unit"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackage
msgid "Open Package?"
msgstr ""
@ -4568,6 +4588,10 @@ msgstr ""
msgid "Redo"
msgstr "Wiederholen"
#: lazarusidestrconsts:uemrefactor
msgid "Refactoring"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgunitdeprefresh
msgid "Refresh"
msgstr ""
@ -5264,10 +5288,6 @@ msgstr ""
msgid "Show compiler options"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
msgid "Show compiling line numbers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgshowcaps
msgid "Show component captions"
msgstr ""
@ -5320,6 +5340,10 @@ msgstr ""
msgid "Show Hints for unused units in main source"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
msgid "Show line numbers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgshownotes
msgid "Show Notes"
msgstr ""
@ -5880,6 +5904,10 @@ msgstr ""
msgid "The filename %s%s%s is ambigious.%sPlease specifiy a filename with full path."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:listhefollowingunitswerenotfound1eithertheseunitsaren
msgid "The following units were not found:%s%s%s%s1) Either these units are not in the unit path, then you can abort now, fix the unit path and try again.%s2) Or the units came from a case insensitive file system (windows/Delphi) and are now on a case sensitive filesystem (linux, bsd, macosx). In this case you should abort now, rename the units all lowercase and try again.%s3) Or you can ignore the missing units and continue.%s%sShould the missing units be commented out?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvalidfpcsrcdir
msgid "The FPC source directory \"%s\" does not look correct. Normally it contains directories like rtl, fcl, packages, compiler, ... ."
msgstr ""
@ -6036,6 +6064,10 @@ msgstr ""
msgid "The path to the free pascal compiler.%s For example %s/usr/bin/%s -n%s or %s/usr/local/bin/fpc @/etc/fpc.cfg%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:listheprogrammakewasnotfoundthistoolisneededtobuildla
msgid "The program %smake%s was not found.%sThis tool is needed to build lazarus.%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddtheprojecthasalreadyadependency
msgid "The project has already a dependency for the package %s%s%s."
msgstr ""
@ -6180,6 +6212,10 @@ msgstr ""
msgid "There was an error while copying the component stream to clipboard:%s%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
msgid "This file is not in any loaded package."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:listhishelpmessage
msgid "this help message"
msgstr ""
@ -6660,6 +6696,10 @@ msgstr ""
msgid "Unit Style:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisunitsnotfound
msgid "Unit(s) not found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisunitlfmfile
msgid "Unit: %s%sLFM file: %s"
msgstr ""
@ -6848,6 +6888,10 @@ msgstr ""
msgid "View Object Inspector"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lispckeditviewpackgesource
msgid "View Package Source"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgmainviewforms
msgid "View project forms"
msgstr ""

View File

@ -1249,6 +1249,10 @@ msgstr "Opciones de conversi
msgid "Convert"
msgstr "Convertir"
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiproject
msgid "Convert Delphi Project to Lazarus Project"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiunit
msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit"
msgstr "Convertir unidad de Delphi a unidad de Lazarus"
@ -2233,6 +2237,10 @@ msgstr "Buscar declaraci
msgid "Find Declaration at cursor"
msgstr "Buscar declaración desde cursor"
#: lazarusidestrconsts:lismenufindidentifierrefs
msgid "Find Identifier References"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecfindinfiles
msgid "Find in files"
msgstr "Buscar en archivos"
@ -3473,6 +3481,10 @@ msgstr "Mayor"
msgid "Make Executable"
msgstr "Hacer ejecutable"
#: lazarusidestrconsts:lismakenotfound
msgid "Make not found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgmakepath
msgid "Make path"
msgstr ""
@ -3981,18 +3993,26 @@ msgstr "Abrir nombre de archivo a cursor"
msgid "Open last project at start"
msgstr "Abrir último proyecto al iniciar"
#: lazarusidestrconsts:lisoipopenloadedpackage
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
msgid "Open loaded package"
msgstr "Abrir paquete cargado"
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
#: lazarusidestrconsts:liscomppalopenpackage
msgid "Open package"
msgstr "Abrir paquete"
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackagefile
msgid "Open package file"
msgstr "Abrir archivo de paquete"
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
msgid "Open package file (.lpk)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackageofcurunit
msgid "Open package of current unit"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackage
msgid "Open Package?"
msgstr "¿Abrir paquete?"
@ -4569,6 +4589,10 @@ msgstr "Recompilar limpio"
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"
#: lazarusidestrconsts:uemrefactor
msgid "Refactoring"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgunitdeprefresh
msgid "Refresh"
msgstr "Refrescar"
@ -5265,10 +5289,6 @@ msgstr "Mostrar Procedimientos Compilados"
msgid "Show compiler options"
msgstr "Mostrar opciones del compilador"
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
msgid "Show compiling line numbers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgshowcaps
msgid "Show component captions"
msgstr "Mostrar títulos de componentes"
@ -5321,6 +5341,10 @@ msgstr "Mostrar sugerencias"
msgid "Show Hints for unused units in main source"
msgstr "Ver sugerencias para unidades sin uso en el código fuente principal"
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
msgid "Show line numbers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgshownotes
msgid "Show Notes"
msgstr "Mostrar notas"
@ -5881,6 +5905,10 @@ msgstr "El nombre de archivo %s%s%s no se corresponde con el nombre del paquete
msgid "The filename %s%s%s is ambigious.%sPlease specifiy a filename with full path."
msgstr "El nombre de archivo %s%s%s es ambiguo.%sPor favor especifique un nombre de archivo con una ruta entera."
#: lazarusidestrconsts:listhefollowingunitswerenotfound1eithertheseunitsaren
msgid "The following units were not found:%s%s%s%s1) Either these units are not in the unit path, then you can abort now, fix the unit path and try again.%s2) Or the units came from a case insensitive file system (windows/Delphi) and are now on a case sensitive filesystem (linux, bsd, macosx). In this case you should abort now, rename the units all lowercase and try again.%s3) Or you can ignore the missing units and continue.%s%sShould the missing units be commented out?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvalidfpcsrcdir
msgid "The FPC source directory \"%s\" does not look correct. Normally it contains directories like rtl, fcl, packages, compiler, ... ."
msgstr "El directorio de las fuentes de FPC \"%s\" no parece correcto. Normalmente contiene directorios, como rtl, fcl, packages, compiler, ... ."
@ -6037,6 +6065,10 @@ msgstr "Ruta al compilador de free pascal para este proyecto. Solo requerido si
msgid "The path to the free pascal compiler.%s For example %s/usr/bin/%s -n%s or %s/usr/local/bin/fpc @/etc/fpc.cfg%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:listheprogrammakewasnotfoundthistoolisneededtobuildla
msgid "The program %smake%s was not found.%sThis tool is needed to build lazarus.%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddtheprojecthasalreadyadependency
msgid "The project has already a dependency for the package %s%s%s."
msgstr "El proyecto ya tiene una dependencia para el paquete %s%s%s."
@ -6181,6 +6213,10 @@ msgstr ""
msgid "There was an error while copying the component stream to clipboard:%s%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
msgid "This file is not in any loaded package."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:listhishelpmessage
msgid "this help message"
msgstr "este mensaje de ayuda"
@ -6661,6 +6697,10 @@ msgstr "Ruta de Unidad"
msgid "Unit Style:"
msgstr "Estilo de unidad:"
#: lazarusidestrconsts:lisunitsnotfound
msgid "Unit(s) not found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisunitlfmfile
msgid "Unit: %s%sLFM file: %s"
msgstr ""
@ -6849,6 +6889,10 @@ msgstr "Ver mensajes"
msgid "View Object Inspector"
msgstr "Ver Inspector de Objetos"
#: lazarusidestrconsts:lispckeditviewpackgesource
msgid "View Package Source"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgmainviewforms
msgid "View project forms"
msgstr "Ver formularios del proyecto"

View File

@ -1249,6 +1249,10 @@ msgstr "Opciones de conversión"
msgid "Convert"
msgstr "Convertir"
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiproject
msgid "Convert Delphi Project to Lazarus Project"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiunit
msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit"
msgstr "Convertir unidad de Delphi a unidad de Lazarus"
@ -2233,6 +2237,10 @@ msgstr "Buscar declaración"
msgid "Find Declaration at cursor"
msgstr "Buscar declaración desde cursor"
#: lazarusidestrconsts:lismenufindidentifierrefs
msgid "Find Identifier References"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecfindinfiles
msgid "Find in files"
msgstr "Buscar en archivos"
@ -3473,6 +3481,10 @@ msgstr "Mayor"
msgid "Make Executable"
msgstr "Hacer ejecutable"
#: lazarusidestrconsts:lismakenotfound
msgid "Make not found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgmakepath
msgid "Make path"
msgstr ""
@ -3981,18 +3993,26 @@ msgstr "Abrir nombre de archivo a cursor"
msgid "Open last project at start"
msgstr "Abrir último proyecto al iniciar"
#: lazarusidestrconsts:lisoipopenloadedpackage
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
msgid "Open loaded package"
msgstr "Abrir paquete cargado"
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
#: lazarusidestrconsts:liscomppalopenpackage
msgid "Open package"
msgstr "Abrir paquete"
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackagefile
msgid "Open package file"
msgstr "Abrir archivo de paquete"
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
msgid "Open package file (.lpk)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackageofcurunit
msgid "Open package of current unit"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackage
msgid "Open Package?"
msgstr "¿Abrir paquete?"
@ -4569,6 +4589,10 @@ msgstr "Recompilar limpio"
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"
#: lazarusidestrconsts:uemrefactor
msgid "Refactoring"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgunitdeprefresh
msgid "Refresh"
msgstr "Refrescar"
@ -5265,10 +5289,6 @@ msgstr "Mostrar Procedimientos Compilados"
msgid "Show compiler options"
msgstr "Mostrar opciones del compilador"
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
msgid "Show compiling line numbers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgshowcaps
msgid "Show component captions"
msgstr "Mostrar títulos de componentes"
@ -5321,6 +5341,10 @@ msgstr "Mostrar sugerencias"
msgid "Show Hints for unused units in main source"
msgstr "Ver sugerencias para unidades sin uso en el código fuente principal"
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
msgid "Show line numbers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgshownotes
msgid "Show Notes"
msgstr "Mostrar notas"
@ -5881,6 +5905,10 @@ msgstr "El nombre de archivo %s%s%s no se corresponde con el nombre del paquete
msgid "The filename %s%s%s is ambigious.%sPlease specifiy a filename with full path."
msgstr "El nombre de archivo %s%s%s es ambiguo.%sPor favor especifique un nombre de archivo con una ruta entera."
#: lazarusidestrconsts:listhefollowingunitswerenotfound1eithertheseunitsaren
msgid "The following units were not found:%s%s%s%s1) Either these units are not in the unit path, then you can abort now, fix the unit path and try again.%s2) Or the units came from a case insensitive file system (windows/Delphi) and are now on a case sensitive filesystem (linux, bsd, macosx). In this case you should abort now, rename the units all lowercase and try again.%s3) Or you can ignore the missing units and continue.%s%sShould the missing units be commented out?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvalidfpcsrcdir
msgid "The FPC source directory \"%s\" does not look correct. Normally it contains directories like rtl, fcl, packages, compiler, ... ."
msgstr "El directorio de las fuentes de FPC \"%s\" no parece correcto. Normalmente contiene directorios, como rtl, fcl, packages, compiler, ... ."
@ -6037,6 +6065,10 @@ msgstr "Ruta al compilador de free pascal para este proyecto. Solo requerido si
msgid "The path to the free pascal compiler.%s For example %s/usr/bin/%s -n%s or %s/usr/local/bin/fpc @/etc/fpc.cfg%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:listheprogrammakewasnotfoundthistoolisneededtobuildla
msgid "The program %smake%s was not found.%sThis tool is needed to build lazarus.%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddtheprojecthasalreadyadependency
msgid "The project has already a dependency for the package %s%s%s."
msgstr "El proyecto ya tiene una dependencia para el paquete %s%s%s."
@ -6181,6 +6213,10 @@ msgstr ""
msgid "There was an error while copying the component stream to clipboard:%s%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
msgid "This file is not in any loaded package."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:listhishelpmessage
msgid "this help message"
msgstr "este mensaje de ayuda"
@ -6661,6 +6697,10 @@ msgstr "Ruta de Unidad"
msgid "Unit Style:"
msgstr "Estilo de unidad:"
#: lazarusidestrconsts:lisunitsnotfound
msgid "Unit(s) not found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisunitlfmfile
msgid "Unit: %s%sLFM file: %s"
msgstr ""
@ -6849,6 +6889,10 @@ msgstr "Ver mensajes"
msgid "View Object Inspector"
msgstr "Ver Inspector de Objetos"
#: lazarusidestrconsts:lispckeditviewpackgesource
msgid "View Package Source"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgmainviewforms
msgid "View project forms"
msgstr "Ver formularios del proyecto"

View File

@ -1238,6 +1238,10 @@ msgstr ""
msgid "Convert"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiproject
msgid "Convert Delphi Project to Lazarus Project"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiunit
msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit"
msgstr "Muunna: Delphi unit -> Lazarus unit"
@ -2222,6 +2226,10 @@ msgstr "Etsi määrittely"
msgid "Find Declaration at cursor"
msgstr "Etsi kohdistimen osoittaman kohdan määrittely"
#: lazarusidestrconsts:lismenufindidentifierrefs
msgid "Find Identifier References"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecfindinfiles
msgid "Find in files"
msgstr "Etsi tiedostoista"
@ -3462,6 +3470,10 @@ msgstr ""
msgid "Make Executable"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismakenotfound
msgid "Make not found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgmakepath
msgid "Make path"
msgstr ""
@ -3970,18 +3982,26 @@ msgstr "Avaa kohdistimen osoittama tiedosto"
msgid "Open last project at start"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisoipopenloadedpackage
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
msgid "Open loaded package"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
#: lazarusidestrconsts:liscomppalopenpackage
msgid "Open package"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackagefile
msgid "Open package file"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
msgid "Open package file (.lpk)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackageofcurunit
msgid "Open package of current unit"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackage
msgid "Open Package?"
msgstr ""
@ -4558,6 +4578,10 @@ msgstr ""
msgid "Redo"
msgstr "Uudelleen"
#: lazarusidestrconsts:uemrefactor
msgid "Refactoring"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgunitdeprefresh
msgid "Refresh"
msgstr ""
@ -5254,10 +5278,6 @@ msgstr ""
msgid "Show compiler options"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
msgid "Show compiling line numbers"
msgstr "Näytä rivinumerot"
#: lazarusidestrconsts:dlgshowcaps
msgid "Show component captions"
msgstr ""
@ -5310,6 +5330,10 @@ msgstr "Näytä vihjeet"
msgid "Show Hints for unused units in main source"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
msgid "Show line numbers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgshownotes
msgid "Show Notes"
msgstr "Näytä muistutukset"
@ -5870,6 +5894,10 @@ msgstr ""
msgid "The filename %s%s%s is ambigious.%sPlease specifiy a filename with full path."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:listhefollowingunitswerenotfound1eithertheseunitsaren
msgid "The following units were not found:%s%s%s%s1) Either these units are not in the unit path, then you can abort now, fix the unit path and try again.%s2) Or the units came from a case insensitive file system (windows/Delphi) and are now on a case sensitive filesystem (linux, bsd, macosx). In this case you should abort now, rename the units all lowercase and try again.%s3) Or you can ignore the missing units and continue.%s%sShould the missing units be commented out?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvalidfpcsrcdir
msgid "The FPC source directory \"%s\" does not look correct. Normally it contains directories like rtl, fcl, packages, compiler, ... ."
msgstr ""
@ -6026,6 +6054,10 @@ msgstr ""
msgid "The path to the free pascal compiler.%s For example %s/usr/bin/%s -n%s or %s/usr/local/bin/fpc @/etc/fpc.cfg%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:listheprogrammakewasnotfoundthistoolisneededtobuildla
msgid "The program %smake%s was not found.%sThis tool is needed to build lazarus.%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddtheprojecthasalreadyadependency
msgid "The project has already a dependency for the package %s%s%s."
msgstr ""
@ -6170,6 +6202,10 @@ msgstr ""
msgid "There was an error while copying the component stream to clipboard:%s%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
msgid "This file is not in any loaded package."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:listhishelpmessage
msgid "this help message"
msgstr ""
@ -6650,6 +6686,10 @@ msgstr ""
msgid "Unit Style:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisunitsnotfound
msgid "Unit(s) not found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisunitlfmfile
msgid "Unit: %s%sLFM file: %s"
msgstr ""
@ -6838,6 +6878,10 @@ msgstr ""
msgid "View Object Inspector"
msgstr "Näytä komponenttimuokkain"
#: lazarusidestrconsts:lispckeditviewpackgesource
msgid "View Package Source"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgmainviewforms
msgid "View project forms"
msgstr "Näytä projektin lomakkeet(forms)"

View File

@ -1248,6 +1248,10 @@ msgstr "Options de conversion"
msgid "Convert"
msgstr "Convertir"
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiproject
msgid "Convert Delphi Project to Lazarus Project"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiunit
msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit"
msgstr "Convertir une unité Delphi en unité Lazarus"
@ -2232,6 +2236,10 @@ msgstr "Chercher la d
msgid "Find Declaration at cursor"
msgstr "Rechercher la déclaration sous le curseur"
#: lazarusidestrconsts:lismenufindidentifierrefs
msgid "Find Identifier References"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecfindinfiles
msgid "Find in files"
msgstr "Chercher dans les fichiers"
@ -3472,6 +3480,10 @@ msgstr "Principal"
msgid "Make Executable"
msgstr "Créer un éxécutable"
#: lazarusidestrconsts:lismakenotfound
msgid "Make not found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgmakepath
msgid "Make path"
msgstr ""
@ -3980,18 +3992,26 @@ msgstr "Ouvrir le fichier sous le curseur"
msgid "Open last project at start"
msgstr "Ouvrir le dernier projet au démarrage"
#: lazarusidestrconsts:lisoipopenloadedpackage
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
msgid "Open loaded package"
msgstr "Ouvrir le paquet chargé"
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
#: lazarusidestrconsts:liscomppalopenpackage
msgid "Open package"
msgstr "Ouvrir un paquet"
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackagefile
msgid "Open package file"
msgstr "Ouvrir un fichier paquet"
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
msgid "Open package file (.lpk)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackageofcurunit
msgid "Open package of current unit"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackage
msgid "Open Package?"
msgstr "Ouvrir le paquet ?"
@ -4568,6 +4588,10 @@ msgstr "Netoie et recompile"
msgid "Redo"
msgstr "Refaire"
#: lazarusidestrconsts:uemrefactor
msgid "Refactoring"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgunitdeprefresh
msgid "Refresh"
msgstr "Refraichir"
@ -5264,10 +5288,6 @@ msgstr "Affiche les proc
msgid "Show compiler options"
msgstr "Voir les options du compilateur"
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
msgid "Show compiling line numbers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgshowcaps
msgid "Show component captions"
msgstr "Afficher les noms "
@ -5320,6 +5340,10 @@ msgstr "Affiche les conseils"
msgid "Show Hints for unused units in main source"
msgstr "Voir des conseils pour les unités non utilisées"
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
msgid "Show line numbers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgshownotes
msgid "Show Notes"
msgstr "Affiche les notes"
@ -5880,6 +5904,10 @@ msgstr ""
msgid "The filename %s%s%s is ambigious.%sPlease specifiy a filename with full path."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:listhefollowingunitswerenotfound1eithertheseunitsaren
msgid "The following units were not found:%s%s%s%s1) Either these units are not in the unit path, then you can abort now, fix the unit path and try again.%s2) Or the units came from a case insensitive file system (windows/Delphi) and are now on a case sensitive filesystem (linux, bsd, macosx). In this case you should abort now, rename the units all lowercase and try again.%s3) Or you can ignore the missing units and continue.%s%sShould the missing units be commented out?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvalidfpcsrcdir
msgid "The FPC source directory \"%s\" does not look correct. Normally it contains directories like rtl, fcl, packages, compiler, ... ."
msgstr "Le répertoire FPC '\"%s\" n'a pas la composition correcte. Il contient normalement les répertoires rtl,pakages, compiler, ... "
@ -6036,6 +6064,10 @@ msgstr ""
msgid "The path to the free pascal compiler.%s For example %s/usr/bin/%s -n%s or %s/usr/local/bin/fpc @/etc/fpc.cfg%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:listheprogrammakewasnotfoundthistoolisneededtobuildla
msgid "The program %smake%s was not found.%sThis tool is needed to build lazarus.%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddtheprojecthasalreadyadependency
msgid "The project has already a dependency for the package %s%s%s."
msgstr ""
@ -6180,6 +6212,10 @@ msgstr ""
msgid "There was an error while copying the component stream to clipboard:%s%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
msgid "This file is not in any loaded package."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:listhishelpmessage
msgid "this help message"
msgstr ""
@ -6660,6 +6696,10 @@ msgstr ""
msgid "Unit Style:"
msgstr "Sytle d'unité"
#: lazarusidestrconsts:lisunitsnotfound
msgid "Unit(s) not found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisunitlfmfile
msgid "Unit: %s%sLFM file: %s"
msgstr ""
@ -6848,6 +6888,10 @@ msgstr "Voir les messages"
msgid "View Object Inspector"
msgstr "Voir l'inspecteur d'objet"
#: lazarusidestrconsts:lispckeditviewpackgesource
msgid "View Package Source"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgmainviewforms
msgid "View project forms"
msgstr "Voir les fiches du projet"

View File

@ -1249,6 +1249,10 @@ msgstr ""
msgid "Convert"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiproject
msgid "Convert Delphi Project to Lazarus Project"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiunit
msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit"
msgstr ""
@ -2233,6 +2237,10 @@ msgstr ""
msgid "Find Declaration at cursor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenufindidentifierrefs
msgid "Find Identifier References"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecfindinfiles
msgid "Find in files"
msgstr ""
@ -3473,6 +3481,10 @@ msgstr ""
msgid "Make Executable"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismakenotfound
msgid "Make not found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgmakepath
msgid "Make path"
msgstr ""
@ -3981,18 +3993,26 @@ msgstr ""
msgid "Open last project at start"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisoipopenloadedpackage
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
msgid "Open loaded package"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
#: lazarusidestrconsts:liscomppalopenpackage
msgid "Open package"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackagefile
msgid "Open package file"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
msgid "Open package file (.lpk)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackageofcurunit
msgid "Open package of current unit"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackage
msgid "Open Package?"
msgstr ""
@ -4569,6 +4589,10 @@ msgstr ""
msgid "Redo"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:uemrefactor
msgid "Refactoring"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgunitdeprefresh
msgid "Refresh"
msgstr ""
@ -5265,10 +5289,6 @@ msgstr ""
msgid "Show compiler options"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
msgid "Show compiling line numbers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgshowcaps
msgid "Show component captions"
msgstr ""
@ -5321,6 +5341,10 @@ msgstr ""
msgid "Show Hints for unused units in main source"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
msgid "Show line numbers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgshownotes
msgid "Show Notes"
msgstr ""
@ -5881,6 +5905,10 @@ msgstr ""
msgid "The filename %s%s%s is ambigious.%sPlease specifiy a filename with full path."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:listhefollowingunitswerenotfound1eithertheseunitsaren
msgid "The following units were not found:%s%s%s%s1) Either these units are not in the unit path, then you can abort now, fix the unit path and try again.%s2) Or the units came from a case insensitive file system (windows/Delphi) and are now on a case sensitive filesystem (linux, bsd, macosx). In this case you should abort now, rename the units all lowercase and try again.%s3) Or you can ignore the missing units and continue.%s%sShould the missing units be commented out?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvalidfpcsrcdir
msgid "The FPC source directory \"%s\" does not look correct. Normally it contains directories like rtl, fcl, packages, compiler, ... ."
msgstr ""
@ -6037,6 +6065,10 @@ msgstr ""
msgid "The path to the free pascal compiler.%s For example %s/usr/bin/%s -n%s or %s/usr/local/bin/fpc @/etc/fpc.cfg%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:listheprogrammakewasnotfoundthistoolisneededtobuildla
msgid "The program %smake%s was not found.%sThis tool is needed to build lazarus.%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddtheprojecthasalreadyadependency
msgid "The project has already a dependency for the package %s%s%s."
msgstr ""
@ -6181,6 +6213,10 @@ msgstr ""
msgid "There was an error while copying the component stream to clipboard:%s%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
msgid "This file is not in any loaded package."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:listhishelpmessage
msgid "this help message"
msgstr ""
@ -6661,6 +6697,10 @@ msgstr ""
msgid "Unit Style:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisunitsnotfound
msgid "Unit(s) not found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisunitlfmfile
msgid "Unit: %s%sLFM file: %s"
msgstr ""
@ -6849,6 +6889,10 @@ msgstr ""
msgid "View Object Inspector"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lispckeditviewpackgesource
msgid "View Package Source"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgmainviewforms
msgid "View project forms"
msgstr ""

View File

@ -1248,6 +1248,10 @@ msgstr "Opzioni di conversione"
msgid "Convert"
msgstr "Converti"
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiproject
msgid "Convert Delphi Project to Lazarus Project"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiunit
msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit"
msgstr "Converti unit Delphi in unit Lazarus"
@ -2232,6 +2236,10 @@ msgstr "Trova dichiarazione"
msgid "Find Declaration at cursor"
msgstr "Trova dichiarazione al cursore"
#: lazarusidestrconsts:lismenufindidentifierrefs
msgid "Find Identifier References"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecfindinfiles
msgid "Find in files"
msgstr "Trova nei file"
@ -3472,6 +3480,10 @@ msgstr "Maggiore"
msgid "Make Executable"
msgstr "Crea l'eseguibile"
#: lazarusidestrconsts:lismakenotfound
msgid "Make not found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgmakepath
msgid "Make path"
msgstr ""
@ -3980,18 +3992,26 @@ msgstr "Apri nomefile al cursore"
msgid "Open last project at start"
msgstr "Apertura ultimo progetto alla partenza"
#: lazarusidestrconsts:lisoipopenloadedpackage
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
msgid "Open loaded package"
msgstr "Apri pacchetto caricato"
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
#: lazarusidestrconsts:liscomppalopenpackage
msgid "Open package"
msgstr "Apri pachetto"
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackagefile
msgid "Open package file"
msgstr "Apri pacchetto da file"
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
msgid "Open package file (.lpk)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackageofcurunit
msgid "Open package of current unit"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackage
msgid "Open Package?"
msgstr "Aprire il pacchetto?"
@ -4568,6 +4588,10 @@ msgstr "Ricompila dopo un clean"
msgid "Redo"
msgstr "Ripristina"
#: lazarusidestrconsts:uemrefactor
msgid "Refactoring"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgunitdeprefresh
msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna"
@ -5264,10 +5288,6 @@ msgstr "Mostra le procedure compilate"
msgid "Show compiler options"
msgstr "Mostra le opzioni di compilazione"
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
msgid "Show compiling line numbers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgshowcaps
msgid "Show component captions"
msgstr "Mostra intestazioni componenti"
@ -5320,6 +5340,10 @@ msgstr "Mostra i suggerimenti"
msgid "Show Hints for unused units in main source"
msgstr "Mostra suggerimenti per le unit non usate nel sorgente principale"
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
msgid "Show line numbers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgshownotes
msgid "Show Notes"
msgstr "Mostra le note"
@ -5880,6 +5904,10 @@ msgstr "Il nome del file %s%s%s non corrisponde ad un nome pacchetto %s%s%s nel
msgid "The filename %s%s%s is ambigious.%sPlease specifiy a filename with full path."
msgstr "Il nome del file %s%s%s è ambiguo.%sSpecificare un nome file con percorso completo."
#: lazarusidestrconsts:listhefollowingunitswerenotfound1eithertheseunitsaren
msgid "The following units were not found:%s%s%s%s1) Either these units are not in the unit path, then you can abort now, fix the unit path and try again.%s2) Or the units came from a case insensitive file system (windows/Delphi) and are now on a case sensitive filesystem (linux, bsd, macosx). In this case you should abort now, rename the units all lowercase and try again.%s3) Or you can ignore the missing units and continue.%s%sShould the missing units be commented out?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvalidfpcsrcdir
msgid "The FPC source directory \"%s\" does not look correct. Normally it contains directories like rtl, fcl, packages, compiler, ... ."
msgstr "La directory sorgenti FPC \"%s\" non sembra corretta. Normalmente contiene directory comertl, fcl, packages, compiler, ... ."
@ -6036,6 +6064,10 @@ msgstr "Il percorso per il compilatore free pascal per questo progetto. Richiest
msgid "The path to the free pascal compiler.%s For example %s/usr/bin/%s -n%s or %s/usr/local/bin/fpc @/etc/fpc.cfg%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:listheprogrammakewasnotfoundthistoolisneededtobuildla
msgid "The program %smake%s was not found.%sThis tool is needed to build lazarus.%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddtheprojecthasalreadyadependency
msgid "The project has already a dependency for the package %s%s%s."
msgstr "Il progetto ha già una dipendenza per il pacchetto %s%s%s."
@ -6180,6 +6212,10 @@ msgstr ""
msgid "There was an error while copying the component stream to clipboard:%s%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
msgid "This file is not in any loaded package."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:listhishelpmessage
msgid "this help message"
msgstr "questo messaggio di aiuto"
@ -6660,6 +6696,10 @@ msgstr "Percorso unit"
msgid "Unit Style:"
msgstr "Stile unit"
#: lazarusidestrconsts:lisunitsnotfound
msgid "Unit(s) not found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisunitlfmfile
msgid "Unit: %s%sLFM file: %s"
msgstr ""
@ -6848,6 +6888,10 @@ msgstr "Mostra i messaggi"
msgid "View Object Inspector"
msgstr "Mostra l'Object Inspector"
#: lazarusidestrconsts:lispckeditviewpackgesource
msgid "View Package Source"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgmainviewforms
msgid "View project forms"
msgstr "Visualizza le form del progetto"

View File

@ -1248,6 +1248,10 @@ msgstr "Opzioni di conversione"
msgid "Convert"
msgstr "Converti"
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiproject
msgid "Convert Delphi Project to Lazarus Project"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiunit
msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit"
msgstr "Converti unit Delphi in unit Lazarus"
@ -2232,6 +2236,10 @@ msgstr "Trova dichiarazione"
msgid "Find Declaration at cursor"
msgstr "Trova dichiarazione al cursore"
#: lazarusidestrconsts:lismenufindidentifierrefs
msgid "Find Identifier References"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecfindinfiles
msgid "Find in files"
msgstr "Trova nei file"
@ -3472,6 +3480,10 @@ msgstr "Maggiore"
msgid "Make Executable"
msgstr "Crea l'eseguibile"
#: lazarusidestrconsts:lismakenotfound
msgid "Make not found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgmakepath
msgid "Make path"
msgstr ""
@ -3980,18 +3992,26 @@ msgstr "Apri nomefile al cursore"
msgid "Open last project at start"
msgstr "Apertura ultimo progetto alla partenza"
#: lazarusidestrconsts:lisoipopenloadedpackage
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
msgid "Open loaded package"
msgstr "Apri pacchetto caricato"
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
#: lazarusidestrconsts:liscomppalopenpackage
msgid "Open package"
msgstr "Apri pachetto"
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackagefile
msgid "Open package file"
msgstr "Apri pacchetto da file"
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
msgid "Open package file (.lpk)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackageofcurunit
msgid "Open package of current unit"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackage
msgid "Open Package?"
msgstr "Aprire il pacchetto?"
@ -4568,6 +4588,10 @@ msgstr "Ricompila dopo un clean"
msgid "Redo"
msgstr "Ripristina"
#: lazarusidestrconsts:uemrefactor
msgid "Refactoring"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgunitdeprefresh
msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna"
@ -5264,10 +5288,6 @@ msgstr "Mostra le procedure compilate"
msgid "Show compiler options"
msgstr "Mostra le opzioni di compilazione"
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
msgid "Show compiling line numbers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgshowcaps
msgid "Show component captions"
msgstr "Mostra intestazioni componenti"
@ -5320,6 +5340,10 @@ msgstr "Mostra i suggerimenti"
msgid "Show Hints for unused units in main source"
msgstr "Mostra suggerimenti per le unit non usate nel sorgente principale"
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
msgid "Show line numbers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgshownotes
msgid "Show Notes"
msgstr "Mostra le note"
@ -5880,6 +5904,10 @@ msgstr "Il nome del file %s%s%s non corrisponde ad un nome pacchetto %s%s%s nel
msgid "The filename %s%s%s is ambigious.%sPlease specifiy a filename with full path."
msgstr "Il nome del file %s%s%s è ambiguo.%sSpecificare un nome file con percorso completo."
#: lazarusidestrconsts:listhefollowingunitswerenotfound1eithertheseunitsaren
msgid "The following units were not found:%s%s%s%s1) Either these units are not in the unit path, then you can abort now, fix the unit path and try again.%s2) Or the units came from a case insensitive file system (windows/Delphi) and are now on a case sensitive filesystem (linux, bsd, macosx). In this case you should abort now, rename the units all lowercase and try again.%s3) Or you can ignore the missing units and continue.%s%sShould the missing units be commented out?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvalidfpcsrcdir
msgid "The FPC source directory \"%s\" does not look correct. Normally it contains directories like rtl, fcl, packages, compiler, ... ."
msgstr "La directory sorgenti FPC \"%s\" non sembra corretta. Normalmente contiene directory comertl, fcl, packages, compiler, ... ."
@ -6036,6 +6064,10 @@ msgstr "Il percorso per il compilatore free pascal per questo progetto. Richiest
msgid "The path to the free pascal compiler.%s For example %s/usr/bin/%s -n%s or %s/usr/local/bin/fpc @/etc/fpc.cfg%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:listheprogrammakewasnotfoundthistoolisneededtobuildla
msgid "The program %smake%s was not found.%sThis tool is needed to build lazarus.%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddtheprojecthasalreadyadependency
msgid "The project has already a dependency for the package %s%s%s."
msgstr "Il progetto ha già una dipendenza per il pacchetto %s%s%s."
@ -6180,6 +6212,10 @@ msgstr ""
msgid "There was an error while copying the component stream to clipboard:%s%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
msgid "This file is not in any loaded package."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:listhishelpmessage
msgid "this help message"
msgstr "questo messaggio di aiuto"
@ -6660,6 +6696,10 @@ msgstr "Percorso unit"
msgid "Unit Style:"
msgstr "Stile unit"
#: lazarusidestrconsts:lisunitsnotfound
msgid "Unit(s) not found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisunitlfmfile
msgid "Unit: %s%sLFM file: %s"
msgstr ""
@ -6848,6 +6888,10 @@ msgstr "Mostra i messaggi"
msgid "View Object Inspector"
msgstr "Mostra l'Object Inspector"
#: lazarusidestrconsts:lispckeditviewpackgesource
msgid "View Package Source"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgmainviewforms
msgid "View project forms"
msgstr "Visualizza le form del progetto"

View File

@ -1249,6 +1249,10 @@ msgstr "Opcje konwersji"
msgid "Convert"
msgstr "Konwertuj"
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiproject
msgid "Convert Delphi Project to Lazarus Project"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiunit
msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit"
msgstr "Importuj moduł Delphi"
@ -2233,6 +2237,10 @@ msgstr "Znajdź deklarację"
msgid "Find Declaration at cursor"
msgstr "Znajdź deklarację przy kursorze"
#: lazarusidestrconsts:lismenufindidentifierrefs
msgid "Find Identifier References"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecfindinfiles
msgid "Find in files"
msgstr "Znajdź w plikach"
@ -3473,6 +3481,10 @@ msgstr "Major"
msgid "Make Executable"
msgstr "Utwórz plik wykonywalny"
#: lazarusidestrconsts:lismakenotfound
msgid "Make not found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgmakepath
msgid "Make path"
msgstr ""
@ -3981,18 +3993,26 @@ msgstr "Otwórz plik przy kursorze"
msgid "Open last project at start"
msgstr "Otwieraj poprzedni projekt po uruchomieniu"
#: lazarusidestrconsts:lisoipopenloadedpackage
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
msgid "Open loaded package"
msgstr "Otwórz załadowany pakiet"
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
#: lazarusidestrconsts:liscomppalopenpackage
msgid "Open package"
msgstr "Otwórz pakiet..."
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackagefile
msgid "Open package file"
msgstr "Otwórz pakiet z pliku..."
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
msgid "Open package file (.lpk)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackageofcurunit
msgid "Open package of current unit"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackage
msgid "Open Package?"
msgstr "Chcesz otworzyć pakiet?"
@ -4569,6 +4589,10 @@ msgstr "Przekompiluj po wyczyszczeniu"
msgid "Redo"
msgstr "Przywróć"
#: lazarusidestrconsts:uemrefactor
msgid "Refactoring"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgunitdeprefresh
msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"
@ -5265,10 +5289,6 @@ msgstr "Skompilowane procedury"
msgid "Show compiler options"
msgstr "Pokaż opcje kompilatora"
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
msgid "Show compiling line numbers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgshowcaps
msgid "Show component captions"
msgstr "Napisy na komponentach"
@ -5321,6 +5341,10 @@ msgstr "Wskazówki"
msgid "Show Hints for unused units in main source"
msgstr "Pokazuj wskazówki przy nieużywanych modułach w głównym źródle"
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
msgid "Show line numbers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgshownotes
msgid "Show Notes"
msgstr "Uwagi"
@ -5881,6 +5905,10 @@ msgstr "Nazwa pliku %s%s%s nie odpowiada nazwie pakietu %s%s%s w tym pliku.%sChc
msgid "The filename %s%s%s is ambigious.%sPlease specifiy a filename with full path."
msgstr "Nazwa pliku %s%s%s jest niejednoznaczna.%sOkreśl nazwę pliku z pełną ścieżką."
#: lazarusidestrconsts:listhefollowingunitswerenotfound1eithertheseunitsaren
msgid "The following units were not found:%s%s%s%s1) Either these units are not in the unit path, then you can abort now, fix the unit path and try again.%s2) Or the units came from a case insensitive file system (windows/Delphi) and are now on a case sensitive filesystem (linux, bsd, macosx). In this case you should abort now, rename the units all lowercase and try again.%s3) Or you can ignore the missing units and continue.%s%sShould the missing units be commented out?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvalidfpcsrcdir
msgid "The FPC source directory \"%s\" does not look correct. Normally it contains directories like rtl, fcl, packages, compiler, ... ."
msgstr "Katalog ze źródłami FPC \"%s\" wygląda na niepoprawny. Powinien zawierać katalogi jak lcl, debugger, designer, components, ... ."
@ -6037,6 +6065,10 @@ msgstr "Ścieżka do kompilatora FPC dla tego projektu. Wymagana jeśli ustawisz
msgid "The path to the free pascal compiler.%s For example %s/usr/bin/%s -n%s or %s/usr/local/bin/fpc @/etc/fpc.cfg%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:listheprogrammakewasnotfoundthistoolisneededtobuildla
msgid "The program %smake%s was not found.%sThis tool is needed to build lazarus.%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddtheprojecthasalreadyadependency
msgid "The project has already a dependency for the package %s%s%s."
msgstr "Projekt ma już zależność od pakietu %s%s%s."
@ -6181,6 +6213,10 @@ msgstr ""
msgid "There was an error while copying the component stream to clipboard:%s%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
msgid "This file is not in any loaded package."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:listhishelpmessage
msgid "this help message"
msgstr "ten komunikat pomocy"
@ -6661,6 +6697,10 @@ msgstr "Ścieżka modułu"
msgid "Unit Style:"
msgstr "Rodzaj modułu:"
#: lazarusidestrconsts:lisunitsnotfound
msgid "Unit(s) not found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisunitlfmfile
msgid "Unit: %s%sLFM file: %s"
msgstr ""
@ -6849,6 +6889,10 @@ msgstr "Pokaż komunikaty"
msgid "View Object Inspector"
msgstr "Pokaż inspektora obiektów"
#: lazarusidestrconsts:lispckeditviewpackgesource
msgid "View Package Source"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgmainviewforms
msgid "View project forms"
msgstr "Pokaż formularze projektu"

View File

@ -1249,6 +1249,10 @@ msgstr "Opcje konwersji"
msgid "Convert"
msgstr "Konwertuj"
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiproject
msgid "Convert Delphi Project to Lazarus Project"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiunit
msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit"
msgstr "Importuj modu³ Delphi"
@ -2233,6 +2237,10 @@ msgstr "Znajd
msgid "Find Declaration at cursor"
msgstr "Znajd¼ deklaracjê przy kursorze"
#: lazarusidestrconsts:lismenufindidentifierrefs
msgid "Find Identifier References"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecfindinfiles
msgid "Find in files"
msgstr "Znajd¼ w plikach"
@ -3473,6 +3481,10 @@ msgstr "Major"
msgid "Make Executable"
msgstr "Utwórz plik wykonywalny"
#: lazarusidestrconsts:lismakenotfound
msgid "Make not found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgmakepath
msgid "Make path"
msgstr ""
@ -3981,18 +3993,26 @@ msgstr "Otw
msgid "Open last project at start"
msgstr "Otwieraj poprzedni projekt po uruchomieniu"
#: lazarusidestrconsts:lisoipopenloadedpackage
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
msgid "Open loaded package"
msgstr "Otwórz za³adowany pakiet"
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
#: lazarusidestrconsts:liscomppalopenpackage
msgid "Open package"
msgstr "Otwórz pakiet..."
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackagefile
msgid "Open package file"
msgstr "Otwórz pakiet z pliku..."
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
msgid "Open package file (.lpk)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackageofcurunit
msgid "Open package of current unit"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackage
msgid "Open Package?"
msgstr "Chcesz otworzyæ pakiet?"
@ -4569,6 +4589,10 @@ msgstr "Przekompiluj po wyczyszczeniu"
msgid "Redo"
msgstr "Przywróæ"
#: lazarusidestrconsts:uemrefactor
msgid "Refactoring"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgunitdeprefresh
msgid "Refresh"
msgstr "Od¶wie¿"
@ -5265,10 +5289,6 @@ msgstr "Skompilowane procedury"
msgid "Show compiler options"
msgstr "Poka¿ opcje kompilatora"
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
msgid "Show compiling line numbers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgshowcaps
msgid "Show component captions"
msgstr "Napisy na komponentach"
@ -5321,6 +5341,10 @@ msgstr "Wskaz
msgid "Show Hints for unused units in main source"
msgstr "Pokazuj wskazówki przy nieu¿ywanych modu³ach w g³ównym ¼ródle"
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
msgid "Show line numbers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgshownotes
msgid "Show Notes"
msgstr "Uwagi"
@ -5881,6 +5905,10 @@ msgstr "Nazwa pliku %s%s%s nie odpowiada nazwie pakietu %s%s%s w tym pliku.%sChc
msgid "The filename %s%s%s is ambigious.%sPlease specifiy a filename with full path."
msgstr "Nazwa pliku %s%s%s jest niejednoznaczna.%sOkre¶l nazwê pliku z pe³n± ¶cie¿k±."
#: lazarusidestrconsts:listhefollowingunitswerenotfound1eithertheseunitsaren
msgid "The following units were not found:%s%s%s%s1) Either these units are not in the unit path, then you can abort now, fix the unit path and try again.%s2) Or the units came from a case insensitive file system (windows/Delphi) and are now on a case sensitive filesystem (linux, bsd, macosx). In this case you should abort now, rename the units all lowercase and try again.%s3) Or you can ignore the missing units and continue.%s%sShould the missing units be commented out?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvalidfpcsrcdir
msgid "The FPC source directory \"%s\" does not look correct. Normally it contains directories like rtl, fcl, packages, compiler, ... ."
msgstr "Katalog ze ¼ród³ami FPC \"%s\" wygl±da na niepoprawny. Powinien zawieraæ katalogi jak lcl, debugger, designer, components, ... ."
@ -6037,6 +6065,10 @@ msgstr "
msgid "The path to the free pascal compiler.%s For example %s/usr/bin/%s -n%s or %s/usr/local/bin/fpc @/etc/fpc.cfg%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:listheprogrammakewasnotfoundthistoolisneededtobuildla
msgid "The program %smake%s was not found.%sThis tool is needed to build lazarus.%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddtheprojecthasalreadyadependency
msgid "The project has already a dependency for the package %s%s%s."
msgstr "Projekt ma ju¿ zale¿no¶æ od pakietu %s%s%s."
@ -6181,6 +6213,10 @@ msgstr ""
msgid "There was an error while copying the component stream to clipboard:%s%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
msgid "This file is not in any loaded package."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:listhishelpmessage
msgid "this help message"
msgstr "ten komunikat pomocy"
@ -6661,6 +6697,10 @@ msgstr "
msgid "Unit Style:"
msgstr "Rodzaj modu³u:"
#: lazarusidestrconsts:lisunitsnotfound
msgid "Unit(s) not found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisunitlfmfile
msgid "Unit: %s%sLFM file: %s"
msgstr ""
@ -6849,6 +6889,10 @@ msgstr "Poka
msgid "View Object Inspector"
msgstr "Poka¿ inspektora obiektów"
#: lazarusidestrconsts:lispckeditviewpackgesource
msgid "View Package Source"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgmainviewforms
msgid "View project forms"
msgstr "Poka¿ formularze projektu"

View File

@ -1249,6 +1249,10 @@ msgstr "Opcje konwersji"
msgid "Convert"
msgstr "Konwertuj"
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiproject
msgid "Convert Delphi Project to Lazarus Project"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiunit
msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit"
msgstr "Importuj modu³ Delphi"
@ -2233,6 +2237,10 @@ msgstr "Znajd
msgid "Find Declaration at cursor"
msgstr "ZnajdŸ deklaracjê przy kursorze"
#: lazarusidestrconsts:lismenufindidentifierrefs
msgid "Find Identifier References"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecfindinfiles
msgid "Find in files"
msgstr "ZnajdŸ w plikach"
@ -3473,6 +3481,10 @@ msgstr "Major"
msgid "Make Executable"
msgstr "Utwórz plik wykonywalny"
#: lazarusidestrconsts:lismakenotfound
msgid "Make not found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgmakepath
msgid "Make path"
msgstr ""
@ -3981,18 +3993,26 @@ msgstr "Otw
msgid "Open last project at start"
msgstr "Otwieraj poprzedni projekt po uruchomieniu"
#: lazarusidestrconsts:lisoipopenloadedpackage
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
msgid "Open loaded package"
msgstr "Otwórz za³adowany pakiet"
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
#: lazarusidestrconsts:liscomppalopenpackage
msgid "Open package"
msgstr "Otwórz pakiet..."
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackagefile
msgid "Open package file"
msgstr "Otwórz pakiet z pliku..."
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
msgid "Open package file (.lpk)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackageofcurunit
msgid "Open package of current unit"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackage
msgid "Open Package?"
msgstr "Chcesz otworzyæ pakiet?"
@ -4569,6 +4589,10 @@ msgstr "Przekompiluj po wyczyszczeniu"
msgid "Redo"
msgstr "Przywróæ"
#: lazarusidestrconsts:uemrefactor
msgid "Refactoring"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgunitdeprefresh
msgid "Refresh"
msgstr "Odœwie¿"
@ -5265,10 +5289,6 @@ msgstr "Skompilowane procedury"
msgid "Show compiler options"
msgstr "Poka¿ opcje kompilatora"
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
msgid "Show compiling line numbers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgshowcaps
msgid "Show component captions"
msgstr "Napisy na komponentach"
@ -5321,6 +5341,10 @@ msgstr "Wskaz
msgid "Show Hints for unused units in main source"
msgstr "Pokazuj wskazówki przy nieu¿ywanych modu³ach w g³ównym Ÿródle"
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
msgid "Show line numbers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgshownotes
msgid "Show Notes"
msgstr "Uwagi"
@ -5881,6 +5905,10 @@ msgstr "Nazwa pliku %s%s%s nie odpowiada nazwie pakietu %s%s%s w tym pliku.%sChc
msgid "The filename %s%s%s is ambigious.%sPlease specifiy a filename with full path."
msgstr "Nazwa pliku %s%s%s jest niejednoznaczna.%sOkreœl nazwê pliku z pe³n¹ œcie¿k¹."
#: lazarusidestrconsts:listhefollowingunitswerenotfound1eithertheseunitsaren
msgid "The following units were not found:%s%s%s%s1) Either these units are not in the unit path, then you can abort now, fix the unit path and try again.%s2) Or the units came from a case insensitive file system (windows/Delphi) and are now on a case sensitive filesystem (linux, bsd, macosx). In this case you should abort now, rename the units all lowercase and try again.%s3) Or you can ignore the missing units and continue.%s%sShould the missing units be commented out?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvalidfpcsrcdir
msgid "The FPC source directory \"%s\" does not look correct. Normally it contains directories like rtl, fcl, packages, compiler, ... ."
msgstr "Katalog ze Ÿród³ami FPC \"%s\" wygl¹da na niepoprawny. Powinien zawieraæ katalogi jak lcl, debugger, designer, components, ... ."
@ -6037,6 +6065,10 @@ msgstr "
msgid "The path to the free pascal compiler.%s For example %s/usr/bin/%s -n%s or %s/usr/local/bin/fpc @/etc/fpc.cfg%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:listheprogrammakewasnotfoundthistoolisneededtobuildla
msgid "The program %smake%s was not found.%sThis tool is needed to build lazarus.%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddtheprojecthasalreadyadependency
msgid "The project has already a dependency for the package %s%s%s."
msgstr "Projekt ma ju¿ zale¿noœæ od pakietu %s%s%s."
@ -6181,6 +6213,10 @@ msgstr ""
msgid "There was an error while copying the component stream to clipboard:%s%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
msgid "This file is not in any loaded package."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:listhishelpmessage
msgid "this help message"
msgstr "ten komunikat pomocy"
@ -6661,6 +6697,10 @@ msgstr "
msgid "Unit Style:"
msgstr "Rodzaj modu³u:"
#: lazarusidestrconsts:lisunitsnotfound
msgid "Unit(s) not found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisunitlfmfile
msgid "Unit: %s%sLFM file: %s"
msgstr ""
@ -6849,6 +6889,10 @@ msgstr "Poka
msgid "View Object Inspector"
msgstr "Poka¿ inspektora obiektów"
#: lazarusidestrconsts:lispckeditviewpackgesource
msgid "View Package Source"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgmainviewforms
msgid "View project forms"
msgstr "Poka¿ formularze projektu"

View File

@ -358,6 +358,10 @@ msgstr ""
msgid "Extract procedure"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenufindidentifierrefs
msgid "Find Identifier References"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertgplnotice
msgid "GPL notice"
msgstr ""
@ -627,7 +631,7 @@ msgid "Configure Build+Run File"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
msgid "Open package"
msgid "Open loaded package"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenrecentpkg
@ -635,7 +639,11 @@ msgid "Open recent package"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
msgid "Open package file"
msgid "Open package file (.lpk)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackageofcurunit
msgid "Open package of current unit"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuaddcurunittopkg
@ -686,6 +694,10 @@ msgstr ""
msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiproject
msgid "Convert Delphi Project to Lazarus Project"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismenubuildlazarus
msgid "Build Lazarus"
msgstr ""
@ -798,6 +810,14 @@ msgstr ""
msgid "LFM file not found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisunitsnotfound
msgid "Unit(s) not found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:listhefollowingunitswerenotfound1eithertheseunitsaren
msgid "The following units were not found:%s%s%s%s1) Either these units are not in the unit path, then you can abort now, fix the unit path and try again.%s2) Or the units came from a case insensitive file system (windows/Delphi) and are now on a case sensitive filesystem (linux, bsd, macosx). In this case you should abort now, rename the units all lowercase and try again.%s3) Or you can ignore the missing units and continue.%s%sShould the missing units be commented out?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisunitlfmfile
msgid "Unit: %s%sLFM file: %s"
msgstr ""
@ -2095,7 +2115,11 @@ msgid "Visible gutter"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
msgid "Show compiling line numbers"
msgid "Show line numbers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgshowcompilinglinenumbers
msgid "Show line numbers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgrightmargin
@ -3230,6 +3254,26 @@ msgstr ""
msgid "Move Editor Right"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:uemrefactor
msgid "Refactoring"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:uemcompletecode
msgid "Complete Code"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:uemencloseselection
msgid "Enclose Selection"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:uemextractproc
msgid "Extract Procedure"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:uemfindidentifierreferences
msgid "Find Identifier References"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:uemeditorproperties
msgid "Editor properties"
msgstr ""
@ -3914,6 +3958,10 @@ msgstr ""
msgid "Extract procedure"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecfindidentifierrefs
msgid "FInd identifier references"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srkmecsyntaxcheck
msgid "Syntax check"
msgstr ""
@ -4358,6 +4406,14 @@ msgstr ""
msgid "Clean Lazarus Source"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lismakenotfound
msgid "Make not found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:listheprogrammakewasnotfoundthistoolisneededtobuildla
msgid "The program %smake%s was not found.%sThis tool is needed to build lazarus.%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:liscompileidewithoutlinking
msgid "Compile IDE (without linking)"
msgstr ""
@ -5510,6 +5566,10 @@ msgstr ""
msgid "Package not found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
msgid "This file is not in any loaded package."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddthedependencywasnotfound
msgid "The dependency %s%s%s was not found.%sPlease choose an existing package."
msgstr ""
@ -6758,6 +6818,10 @@ msgstr ""
msgid "Uninstall"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lispckeditviewpackgesource
msgid "View Package Source"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lispckeditgeneraloptions
msgid "General Options"
msgstr ""

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisskiploadinglastproject
msgid " Skip loading last project"
msgstr ""
msgstr " Пропустить загрузку последнего проекта"
#: lazarusidestrconsts:srkmcommand1
msgid " command1 \""
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangthisfilewasautomaticallycreatedbylazarusdonotedit
msgid "%s This file was automatically created by Lazarus. Do not edit!%s This source is only used to compile and install%s the package %s.%s"
msgstr ""
msgstr "%s Этот файл был создан Lazarus автоматически. Не изменять!%s Этот исходник нужен только чтобы собрать и установить%s пакет %s.%s"
#: lazarusidestrconsts:lisisaninvalidprojectnamepleasechooseanotheregproject
msgid "%s%s%s is an invalid project name.%sPlease choose another (e.g. project1.lpi)"
@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "%s/
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangaddingnewdependencyforpackagepackage
msgid "%sAdding new Dependency for package %s: package %s%s"
msgstr ""
msgstr "%sДобавление новой зависимости пакета %s: пакет %s%s"
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangaddingnewdependencyforprojectpackage
msgid "%sAdding new Dependency for project %s: package %s%s"
msgstr ""
msgstr "%sДобавление новой зависимости проекта %s: пакет %s%s"
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangbothpackagesareconnectedthismeanseitheronepackageu
msgid "%sBoth packages are connected. This means, either one package uses the other, or they are both used by a third package."
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "%s
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangthefollowingunitswillbeaddedtotheusessectionof
msgid "%sThe following units will be added to the uses section of%s%s:%s%s%s"
msgstr ""
msgstr "%sСледующие модули будут добавлены к секции uses %s%s:%s%s%s"
#: lazarusidestrconsts:lisoipthispackageisinstalledbutthelpkfilewasnotfound
msgid "%sThis package is installed, but the lpk file was not found"
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisadditionalcompileroptionsinheritedfrompackages
msgid "Additional compiler options inherited from packages"
msgstr ""
msgstr "Дополнительные параметры компилятора, унаследованные от пакетов"
#: lazarusidestrconsts:dlgadditionalsrcpath
msgid "Additional Source search path for all projects (.pp;.pas)"
@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:rslanguagearabic
msgid "Arabic"
msgstr ""
msgstr "Арабский"
#: lazarusidestrconsts:dlgcoasis
msgid "As-Is"
@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisbrowseforcompiler
msgid "Browse for Compiler (%s)"
msgstr ""
msgstr "Обзор (поиск компилятора) (%s)"
#: lazarusidestrconsts:dlgunitdepbrowse
msgid "Browse..."
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisbuildstarter
msgid "Build Starter"
msgstr ""
msgstr "Собрать Загрузчик"
#: lazarusidestrconsts:lisbuildsynedit
msgid "Build SynEdit"
@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:liscocallon
msgid "Call on:"
msgstr ""
msgstr "Вызов:"
#: lazarusidestrconsts:lismenuviewcallstack
msgid "Call Stack"
@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:liscannotcopytoplevelcomponent
msgid "Can not copy top level component."
msgstr ""
msgstr "Не могу скопировать компонент верхнего уровня."
#: lazarusidestrconsts:liscannotcreatefile
msgid "Can not create file %s%s%s"
@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lischangeclass
msgid "Change Class"
msgstr ""
msgstr "Изменить класс"
#: lazarusidestrconsts:lisdiskdiffchangedfiles
msgid "Changed files:"
@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lischoosecompilerpath
msgid "Choose compiler filename (%s)"
msgstr ""
msgstr "Выберите имя компилятора (%s)"
#: lazarusidestrconsts:lischoosedebuggerpath
msgid "Choose debugger filename"
@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lischoosemakepath
msgid "Choose make path"
msgstr ""
msgstr "Выберите путь make"
#: lazarusidestrconsts:lischooseprogramsourcepppaslpr
msgid "Choose program source (*.pp,*.pas,*.lpr)"
@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lischoosestructuretoencloseselection
msgid "Choose structure to enclose selection"
msgstr ""
msgstr "Выберите структуру для заключения в неё выделения"
#: lazarusidestrconsts:lischoosetestbuilddir
msgid "Choose the directory for tests"
@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisclassisnotaregisteredcomponentclassunabletopaste
msgid "Class %s%s%s is not a registered component class.%sUnable to paste."
msgstr ""
msgstr "Класс %s%s%s - не зарегистрированный класс компонента.%sНе могу вставить."
#: lazarusidestrconsts:lisa2pclassnamealreadyexists
msgid "Class Name already exists"
@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisclassnotfound
msgid "Class not found"
msgstr ""
msgstr "Класс не найден"
#: lazarusidestrconsts:dlgcdtclassorder
msgid "Class order"
@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:liscompiler
msgid "Compiler"
msgstr ""
msgstr "Компилятор"
#: lazarusidestrconsts:liscompilererror
msgid "Compiler error"
@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:dlgfpcpath
msgid "Compiler path (%s)"
msgstr ""
msgstr "Путь компилятора (%s)"
#: lazarusidestrconsts:lismenucompletecode
msgid "Complete Code"
@ -1188,11 +1188,11 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lismenuconfigurehelp
msgid "Configure Help"
msgstr ""
msgstr "Настроить Справку"
#: lazarusidestrconsts:lisconfirmchanges
msgid "Confirm changes"
msgstr ""
msgstr "Подтвердить изменения"
#: lazarusidestrconsts:lisprojinspconfirmdeletingdependency
msgid "Confirm deleting dependency"
@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lismenucontexthelp
msgid "Context sensitive Help"
msgstr ""
msgstr "Справка, зависимая от контекста"
#: lazarusidestrconsts:srvk_control
msgid "Control"
@ -1224,11 +1224,11 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:liscontrolneedsparent
msgid "Control needs parent"
msgstr ""
msgstr "Элемент управления требует \"родителя\""
#: lazarusidestrconsts:lisconversionerror
msgid "Conversion error"
msgstr ""
msgstr "Ошибка преобразования"
#: lazarusidestrconsts:lismakeresstrconversionoptions
msgid "Conversion Options"
@ -1238,6 +1238,10 @@ msgstr "
msgid "Convert"
msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ"
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiproject
msgid "Convert Delphi Project to Lazarus Project"
msgstr "Преобразовать проект Delphi в проект Lazarus"
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiunit
msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit"
msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÍÏÄÕÌØ Delphi × Lazarus"
@ -1276,7 +1280,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:liscopyingawholeformisnotimplemented
msgid "Copying a whole form is not implemented."
msgstr ""
msgstr "Копирование всей формы не реализовано."
#: lazarusidestrconsts:lislgplnotice
msgid "Copyright (C) <year> <name of author>%sThis library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. %sThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. %sYou should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
@ -1420,7 +1424,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:liscustomoptions
msgid "custom options"
msgstr ""
msgstr "опции пользователя"
#: lazarusidestrconsts:rsiwpcustomposition
msgid "Custom position"
@ -1484,7 +1488,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:dlgcodebugpath
msgid "Debugger path addition (none):"
msgstr ""
msgstr "Дополнения к путям отладчика (нет):"
#: lazarusidestrconsts:dlgdebugtype
msgid "Debugger type and path"
@ -1852,7 +1856,7 @@ msgstr "ElseIf"
#: lazarusidestrconsts:lisenclose
msgid "Enclose"
msgstr ""
msgstr "Заключить"
#: lazarusidestrconsts:lismenuencloseselection
msgid "Enclose selection"
@ -1908,7 +1912,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:liserrorin
msgid "Error in %s"
msgstr ""
msgstr "Ошибка в %s"
#: lazarusidestrconsts:lisueerrorinregularexpression
msgid "Error in regular expression"
@ -1988,11 +1992,11 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisexecutingcommandafter
msgid "Executing command after"
msgstr ""
msgstr "Выполнить команду после"
#: lazarusidestrconsts:lisexecutingcommandbefore
msgid "Executing command befor"
msgstr ""
msgstr "Выполнить команду до"
#: lazarusidestrconsts:lisexecutionpaused
msgid "Execution paused"
@ -2040,7 +2044,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisextract
msgid "Extract"
msgstr ""
msgstr "Извлечь"
#: lazarusidestrconsts:lismenuextractproc
msgid "Extract procedure"
@ -2222,6 +2226,10 @@ msgstr "
msgid "Find Declaration at cursor"
msgstr "îÁÊÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÐÏÄ ËÕÒÓÏÒÁ"
#: lazarusidestrconsts:lismenufindidentifierrefs
msgid "Find Identifier References"
msgstr "Найти ссылки на идентификатор"
#: lazarusidestrconsts:srkmecfindinfiles
msgid "Find in files"
msgstr "îÁÊÔÉ × ÆÁÊÌÁÈ"
@ -2260,7 +2268,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisfixlfmfile
msgid "Fix LFM file"
msgstr ""
msgstr "Исправить файл LFM"
#: lazarusidestrconsts:srkmecjumptoeditor
msgid "Focus to source editor"
@ -2308,11 +2316,11 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisfreepascalcompilernotfound
msgid "Free Pascal Compiler not found"
msgstr ""
msgstr "Компилятор FreePascal не найден"
#: lazarusidestrconsts:lisfreepascalsourcesnotfound
msgid "Free Pascal Sources not found"
msgstr ""
msgstr "Не найдены исходники FreePascal"
#: lazarusidestrconsts:lisfreepascalsourcedirectory
msgid "Freepascal source directory"
@ -2368,7 +2376,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:dlgcovalgrind
msgid "Generate code for valgrind"
msgstr ""
msgstr "Создать код для valgrind"
#: lazarusidestrconsts:dlgcodbx
msgid "Generate Debugging Info For DBX (Slows Compiling)"
@ -2536,7 +2544,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lishlpoptshelpoptions
msgid "Help Options"
msgstr ""
msgstr "Параметры справки"
#: lazarusidestrconsts:dlghideideonrun
msgid "Hide IDE windows on run"
@ -2688,11 +2696,11 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:dlgcoincfiles
msgid "Include Files (-Fi):"
msgstr ""
msgstr "Включаемые файлы (-Fi):"
#: lazarusidestrconsts:lisincludepath
msgid "include path"
msgstr ""
msgstr "путь включаемых"
#: lazarusidestrconsts:lisfindfileincludesubdirectories
msgid "Include sub directories"
@ -2744,7 +2752,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lismenuconditionalselection
msgid "Insert $IFDEF..."
msgstr ""
msgstr "Вставить $IFDEF..."
#: lazarusidestrconsts:lismakeresstrinsertalphabetically
msgid "Insert alphabetically"
@ -2984,7 +2992,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisinvaliddelete
msgid "Invalid delete"
msgstr ""
msgstr "Недопустимое удаление"
#: lazarusidestrconsts:lisinvaliddestinationdirectory
msgid "Invalid destination directory"
@ -3012,7 +3020,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisinvalidfreepascalsourcedirectory
msgid "Invalid Free Pascal source directory"
msgstr ""
msgstr "Неправильный каталог исходников FPC"
#: lazarusidestrconsts:lispublprojinvalidincludefilter
msgid "Invalid Include filter"
@ -3020,7 +3028,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvalidmakefilename
msgid "Invalid make filename"
msgstr ""
msgstr "Неправильное имя файла make"
#: lazarusidestrconsts:lispckeditinvalidmaximumversion
msgid "Invalid maximum version"
@ -3036,7 +3044,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisinvalidmultiselection
msgid "Invalid multiselection"
msgstr ""
msgstr "Неправильный множественный выбор"
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmutliselectioncap
msgid "Invalid mutliselection"
@ -3092,7 +3100,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisinvalidprocname
msgid "Invalid proc name"
msgstr ""
msgstr "Неправильное имя проц-ры"
#: lazarusidestrconsts:lisinvalidprojectfilename
msgid "Invalid project filename"
@ -3104,7 +3112,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisinvalidselection
msgid "Invalid selection"
msgstr ""
msgstr "Неправильное выделение"
#: lazarusidestrconsts:lisa2pinvalidunitname
msgid "Invalid Unit Name"
@ -3132,7 +3140,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:rslanguageitalianiso
msgid "Italian(ISO 8859-1)"
msgstr ""
msgstr "Итальянский (ISO 8859-1)"
#: lazarusidestrconsts:dlgedital
msgid "Italic"
@ -3232,7 +3240,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lislaunchingapplicationinvalid
msgid "Launching application invalid"
msgstr ""
msgstr "Запускающее приложение недопустимо"
#: lazarusidestrconsts:lislaunchingcmdline
msgid "Launching target command line"
@ -3264,7 +3272,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lislazarusdirectorynotfound
msgid "Lazarus directory not found"
msgstr ""
msgstr "Каталог Lazarus не найден"
#: lazarusidestrconsts:lislazaruseditorv
msgid "Lazarus Editor v%s"
@ -3332,11 +3340,11 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lislfmfilecorrupt
msgid "LFM file corrupt"
msgstr ""
msgstr "Файл LFM повреждён"
#: lazarusidestrconsts:lislfmfilenotfound
msgid "LFM file not found"
msgstr ""
msgstr "Файл LFM не найден"
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertlgplnotice
msgid "LGPL notice"
@ -3344,7 +3352,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:dlgcolibraries
msgid "Libraries (-Fl):"
msgstr ""
msgstr "Библиотеки (-Fl):"
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslibrary
msgid "Library"
@ -3352,7 +3360,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lislibrarypath
msgid "library path"
msgstr ""
msgstr "путь к библиотекам"
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslicense
msgid "License:"
@ -3400,7 +3408,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lislinkeroptions
msgid "linker options"
msgstr ""
msgstr "параметры линкера"
#: lazarusidestrconsts:dlgcolinking
msgid "Linking"
@ -3462,9 +3470,13 @@ msgstr "
msgid "Make Executable"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÙÊ"
#: lazarusidestrconsts:lismakenotfound
msgid "Make not found"
msgstr "Не найден Make"
#: lazarusidestrconsts:dlgmakepath
msgid "Make path"
msgstr ""
msgstr "путь к Make"
#: lazarusidestrconsts:lismenumakeresourcestring
msgid "Make Resource String"
@ -3720,7 +3732,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisnameofnewprocedure
msgid "Name of new procedure"
msgstr ""
msgstr "Имя новой процедуры"
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsname
msgid "Name:"
@ -3796,11 +3808,11 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisnocodeselected
msgid "No code selected"
msgstr ""
msgstr "Не выбрано кода"
#: lazarusidestrconsts:lisnocompileroptionsinherited
msgid "No compiler options inherited."
msgstr ""
msgstr "Не унаследовано параметров компилятора."
#: lazarusidestrconsts:dlgednoerr
msgid "No errors in key mapping found."
@ -3864,7 +3876,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisnotadelphiunit
msgid "Not a Delphi unit"
msgstr ""
msgstr "Не модуль Delphi"
#: lazarusidestrconsts:lisuenotfound
msgid "Not found"
@ -3920,7 +3932,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisobjectpath
msgid "object path"
msgstr ""
msgstr "путь объекта"
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildok
msgid "Ok"
@ -3936,7 +3948,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisonlysearchforwholewords
msgid "Only search for whole words"
msgstr ""
msgstr "Поиск только целых слов"
#: lazarusidestrconsts:lisdiffdlgonlyselection
msgid "Only selection"
@ -3970,18 +3982,26 @@ msgstr "
msgid "Open last project at start"
msgstr "çÒÕÚÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÐÒÏÅËÔ ÐÒÉ ÐÕÓËÅ"
#: lazarusidestrconsts:lisoipopenloadedpackage
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
msgid "Open loaded package"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÚÁÇÒÕÖÅÎÎÙÊ ÐÁËÅÔ"
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
#: lazarusidestrconsts:liscomppalopenpackage
msgid "Open package"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÐÁËÅÔ"
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackagefile
msgid "Open package file"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÐÁËÅÔÁ"
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
msgid "Open package file (.lpk)"
msgstr "Открыть файл пакета (.lpk)"
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackageofcurunit
msgid "Open package of current unit"
msgstr "Открыть пакет текущего модуля"
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackage
msgid "Open Package?"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÐÁËÅÔ?"
@ -4064,11 +4084,11 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:dlgcosources
msgid "Other Sources (.pp/.pas files, used only by IDE not by compiler)"
msgstr ""
msgstr "Другие исходники (.pp/.pas files, нужны только IDE, не компилятору)"
#: lazarusidestrconsts:dlgotherunitfiles
msgid "Other Unit Files (-Fu) (Delimiter is semicolon):"
msgstr ""
msgstr "Другие модули (-Fu) (разделитель точка с запятой):"
#: lazarusidestrconsts:lispkgdefsoutputdirectory
msgid "Output directory"
@ -4168,7 +4188,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lispackageneedsinstallation
msgid "Package needs installation"
msgstr ""
msgstr "Пакет требует установки"
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddpackagenotfound
msgid "Package not found"
@ -4244,7 +4264,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:listofpcpath
msgid "Path:"
msgstr ""
msgstr "Путь:"
#: lazarusidestrconsts:dlgsearchpaths
msgid "Paths"
@ -4308,7 +4328,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lispleaseselectsomecodetoextractanewproceduremethod
msgid "Please select some code to extract a new procedure/method."
msgstr ""
msgstr "Выделите некоторый код, чтобы извлечь новую процедуру/метод."
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsoptspoint
msgid "Point"
@ -4352,15 +4372,15 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisprivatemethod
msgid "Private Method"
msgstr ""
msgstr "Скрытый метод"
#: lazarusidestrconsts:lisprobablyyouneedtoinstallsomepackagesforbeforeconti
msgid "Probably you need to install some packages for before continuing.%s%sWarning:%sThe project depends on some packages, which contain units with the Register procedure. The Register procedure is normally used to install components in the IDE. But the following units belong to packages which are not yet installed in the IDE. If you try to open a form in the IDE, that uses such components, you will get errors about missing components and the form loading will probably create very unpleasant results.%s%sThis has no impact on opening the project or any of its sources.%s%sIt only means: It is a bad idea to open the forms for designing, before installing the missing packages.%s%s"
msgstr ""
msgstr "Вероятно, надо установить некоторые пакеты для продолжения.%s%sПредупреждение:%sпроект зависит от некоторых пакетов, которые содержат модули с процедурой Register. Эта процедура обычно нужна, чтобы внедрить компоненты в IDE. Но следующие модули принадлежат пакетам, ещё не установленным в IDE. Если Вы пытаетесь открыть форму, использующую эти компоненты в IDE, Вы получите ошибку об отсутствующих компонентах и загрузка формы, вероятно, приведёт к очень нежелательным последствиям.%s%sЭто не влияет на загрузку проекта и всех его исходников.%s%sЭто только значит, что не стоит открывать формы для разработки до установки отсутствующих пакетов.%s%s"
#: lazarusidestrconsts:lisprocedure
msgid "Procedure"
msgstr ""
msgstr "Процедура"
#: lazarusidestrconsts:dlgforwardprocsinsertpolicy
msgid "Procedure insert policy"
@ -4368,7 +4388,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisprocedurewithinterface
msgid "Procedure with interface"
msgstr ""
msgstr "Процедура с интерфейсом"
#: lazarusidestrconsts:lisprogramdetected
msgid "Program detected"
@ -4468,7 +4488,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lishlpoptsproperties
msgid "Properties:"
msgstr ""
msgstr "Свойства:"
#: lazarusidestrconsts:dlgpropertycompletion
msgid "Property completion"
@ -4476,11 +4496,11 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisprotectedmethod
msgid "Protected Method"
msgstr ""
msgstr "Защищённый метод"
#: lazarusidestrconsts:lispublicmethod
msgid "Public Method"
msgstr ""
msgstr "Общий метод"
#: lazarusidestrconsts:lispkgeditpublishpackage
msgid "Publish Package"
@ -4496,7 +4516,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lispublishedmethod
msgid "Published Method"
msgstr ""
msgstr "Опубликованный метод"
#: lazarusidestrconsts:lismenuquicksyntaxcheck
msgid "Quick syntax check"
@ -4558,6 +4578,10 @@ msgstr "
msgid "Redo"
msgstr "÷ÅÒÎÕÔØ"
#: lazarusidestrconsts:uemrefactor
msgid "Refactoring"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgunitdeprefresh
msgid "Refresh"
msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ"
@ -4736,7 +4760,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lismenurestart
msgid "Restart"
msgstr ""
msgstr "Перезапуск"
#: lazarusidestrconsts:rsiwprestorewindowgeometry
msgid "Restore window geometry"
@ -4772,7 +4796,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:dlgrightclickselects
msgid "Right Click selects"
msgstr ""
msgstr "Выбор правым щелчком"
#: lazarusidestrconsts:dlgrightmargin
msgid "Right margin"
@ -5024,7 +5048,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisselectanode
msgid "Select a node"
msgstr ""
msgstr "Выберите элемент"
#: lazarusidestrconsts:lismenuselectall
msgid "Select all"
@ -5254,10 +5278,6 @@ msgstr "
msgid "Show compiler options"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÏÐÃÉÉ ËÏÍÐÉÌÑÔÏÒÁ"
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
msgid "Show compiling line numbers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgshowcaps
msgid "Show component captions"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÏ×"
@ -5310,6 +5330,10 @@ msgstr "
msgid "Show Hints for unused units in main source"
msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ ÄÌÑ ÎÅÎÕÖÎÙÈ ÍÏÄÕÌÅÊ × ÇÌÁ×ÎÏÍ ÉÓÈÏÄÎÉËÅ"
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
msgid "Show line numbers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgshownotes
msgid "Show Notes"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÚÁÍÅÔËÉ"
@ -5532,11 +5556,11 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lissubprocedure
msgid "Sub Procedure"
msgstr ""
msgstr "Подпроцедура"
#: lazarusidestrconsts:lissubprocedureonsamelevel
msgid "Sub Procedure on same level"
msgstr ""
msgstr "Подпроцедура того же уровня"
#: lazarusidestrconsts:srkmectoggleformunit
msgid "Switch between form and unit"
@ -5716,7 +5740,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:listheclassisatcontrolandcannotbepastedontoanoncontro
msgid "The class %s%s%s is a TControl and can not be pasted onto a non control.%sUnable to paste."
msgstr ""
msgstr "Класс %s%s%s - элемент управления (TControl), его нельзя вставить на что-то другое.%sНе могу вставить."
#: lazarusidestrconsts:lisa2ptheclassnameandancestortypearethesame
msgid "The class name %s%s%s and ancestor type %s%s%s are the same."
@ -5748,35 +5772,35 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:listhecomponenteditorofclassinvokedwithverbhascreated
msgid "The component editor of class %s%s%s%sinvoked with verb #%s %s%s%s%shas created the error:%s%s%s%s"
msgstr ""
msgstr "Редактор компонента для класса %s%s%sсвязанный со словом #%s %s%s%sвызвал ошибку:%s%s%s%s"
#: lazarusidestrconsts:listhecomponenteditorofclasshascreatedtheerror
msgid "The component editor of class %s%s%shas created the error:%s%s%s%s"
msgstr ""
msgstr "Редактор компонента для класса %s%s%sвызвал ошибку:%s%s%s%s"
#: lazarusidestrconsts:listhecurrentcompilerfilenameisnotavalidexecutablecho
msgid "The current compiler filename %s%s%s%sis not a valid executable.%sChoose Ok to choose the default %s%s%s.%sOtherwise check Environment -> Environment Options -> Files"
msgstr ""
msgstr "%s%s%s.%sИначе проверьте Окружение->Настройки окружения->Файлы"
#: lazarusidestrconsts:listhecurrentcompilerfilenameisnotavalidexecutableplz
msgid "The current compiler filename %s%s%s%sis not a valid executable.%sPlz check Environment -> Environment Options -> Files"
msgstr ""
msgstr "Текущее имя компилятора %s%s%s%s - не исполняемый файл.%sПроверьте Environment -> Environment Options -> Files"
#: lazarusidestrconsts:listhecurrentfreepascalsourcedirectorydoesnotlookcorr2
msgid "The current Free Pascal source directory %s%s%s%sdoes not look correct.%sCheck Environment -> Environment Options -> Files"
msgstr ""
msgstr "Текущий каталог исходников FPC %s%s%s%sвыглядит неправильно.%sПроверьте Environment -> Environment Options -> Files"
#: lazarusidestrconsts:listhecurrentfreepascalsourcedirectorydoesnotlookcorr
msgid "The current Free Pascal source directory %s%s%s%sdoes not look correct.%sChoose Ok to choose the default %s%s%s.%sOtherwise check Environment -> Environment Options -> Files"
msgstr ""
msgstr "Текущий каталог исходников FPC %s%s%s%sвыглядит неправильно.%sВыберите ОК чтобы вернуть используемый по умолчанию %s%s%s,%s или же проверьте Environment -> Environment Options -> Files"
#: lazarusidestrconsts:listhecurrentlazarusdirectorydoesnotlookcorrectwithou2
msgid "The current Lazarus directory %s%s%s%sdoes not look correct.%sWithout it You will not be able to create LCL applications.%sCheck Environment -> Environment Options -> Files"
msgstr ""
msgstr "Текущий каталог Lazarus %s%s%s%sвыглядит неправильно.%sБез него Вы не сможете создавать приложения LCL.%sПроверьте Environment -> Environment Options -> Files"
#: lazarusidestrconsts:listhecurrentlazarusdirectorydoesnotlookcorrectwithou
msgid "The current Lazarus directory %s%s%s%sdoes not look correct.%sWithout it You will not be able to create LCL applications.%sChoose Ok to choose the default %s%s%s.%sOtherwise check Environment -> Environment Options -> Files"
msgstr ""
msgstr "Текущий каталог Lazarus %s%s%s%sвыглядит неправильно.%sБез него Вы не сможете создавать приложения LCL.%sВыберите ОК для использования каталога по умолчанию %s%s%s,%s или же проверьте Environment -> Environment Options -> Files"
#: lazarusidestrconsts:listhecurrentunitpathforthefileisthepathtothelclunits
msgid "The current unit path for the file%s%s%s%s is%s%s%s%s.%s%sThe path to the LCL units %s%s%s is missing.%s%sHint for newbies:%sCreate a lazarus application and put the file into the project directory."
@ -5816,7 +5840,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:listhefileisnotadelphiunit
msgid "The file %s%s%s is not a Delphi unit."
msgstr ""
msgstr "Файл %s%s%s - не модуль Delphi."
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangthefileisnotalazaruspackage
msgid "The file %s%s%s is not a lazarus package."
@ -5870,13 +5894,17 @@ msgstr "
msgid "The filename %s%s%s is ambigious.%sPlease specifiy a filename with full path."
msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ %s%s%s ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÏ.%sõËÁÖÉÔÅ ÐÏÌÎÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ (×ËÌÀÞÁÑ ÐÕÔØ)."
#: lazarusidestrconsts:listhefollowingunitswerenotfound1eithertheseunitsaren
msgid "The following units were not found:%s%s%s%s1) Either these units are not in the unit path, then you can abort now, fix the unit path and try again.%s2) Or the units came from a case insensitive file system (windows/Delphi) and are now on a case sensitive filesystem (linux, bsd, macosx). In this case you should abort now, rename the units all lowercase and try again.%s3) Or you can ignore the missing units and continue.%s%sShould the missing units be commented out?"
msgstr "Не найдены следующие модули:%s%s%s%s1)Либо этих модулей нет в пути поиска модулей, тогда прервите операцию сейчас, исправьте пути модулей и попробуйте снова.%s2) Возможно, модули поступили из регистронезависимой системы (windows/Delphi), а сейчас на регистрозависимой системе (linux, bsd, macosx). В этом случае сейчас прервите операцию, переименуйте модули в нижний регистр и попробуйте снова.%s3) Можно игнорировать отсутствуюзие модули и продолжить.%s%sДолжны ли отсутствующие модули быть закомментированы?"
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvalidfpcsrcdir
msgid "The FPC source directory \"%s\" does not look correct. Normally it contains directories like rtl, fcl, packages, compiler, ... ."
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÉÓÈÏÄÎÉËÏ× FPC \"%s\" ×ÙÇÌÑÄÉÔ ÎÅËÏÒÒÅËÔÎÏ. ïÂÙÞÎÏ ÏÎ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ËÁÔÁÌÏÇÉ rtl, fcl, packages, compiler, ... ."
#: lazarusidestrconsts:listhefreepascalcompilerfilenamewasnotfounditisrecomm
msgid "The Free Pascal compiler (filename: %s) was not found.%sIt is recommended that you install fpc."
msgstr ""
msgstr "Компилятор FreePascal (имя файла: %s) не найден.%sВам рекомендуется установить fpc"
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsthefreepascalcvssourcedir
msgid "The Free Pascal CVS source directory."
@ -5892,7 +5920,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:listhefreepascalsourcedirectorywasnotfoundsomecodefun
msgid "The Free Pascal source directory was not found.%sSome code functions will not work.%sIt is recommended that you install it and set the path%sEnvironment -> Environment Options -> Files"
msgstr ""
msgstr "Каталог исходников FPC не найден.%sОтдельные действия с кодом не будут работать.%sРекомендуется установить его и установить путь%sEnvironment -> Environment Options -> Files"
#: lazarusidestrconsts:lisrunparamsthehostapplicationisnotexecutable
msgid "The host application %s%s%s is not executable."
@ -5900,7 +5928,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:listhelaunchingapplicationdoesnotexistsorisnotexecuta
msgid "The launching application %s%s%s%sdoes not exists or is not executable.%s%sSee Run -> Run parameters -> Local"
msgstr ""
msgstr "Запускающее приложение %s%s%s%sне существует или не является испоняемым файлом.%s%sСм. Запуск->Параметры запуска->Локальные"
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvalidlazarusdir
msgid "The lazarus directory \"%s\" does not look correct. Normally it contains directories like lcl, debugger, designer, components, ... ."
@ -5908,7 +5936,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:listhelazarusdirectorywasnotfoundyouwillnotbeabletocr
msgid "The Lazarus directory was not found.%sYou will not be able to create LCL applications.%sPlz check Environment -> Environment Options -> Files"
msgstr ""
msgstr "Каталог Lazarus не найден.%sВы не сможете создавать приложения LCL.Проверьте Environment -> Environment Options -> Files"
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsthelazarusmaindirectory
msgid "The Lazarus main directory."
@ -5924,7 +5952,7 @@ msgstr "LFM-
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvalidmakefilenamemsg
msgid "The make file \"%s\" is not an executable."
msgstr ""
msgstr "Файл make \"%s\" - не исполняемый файл."
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddthemaximumversionisinvalid
msgid "The Maximum Version %s%s%s is invalid.%sPlease use the format major.minor.release.build%sFor exmaple: 1.0.20.10"
@ -6024,7 +6052,11 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsthepathtothefreepascalcompilerforexample
msgid "The path to the free pascal compiler.%s For example %s/usr/bin/%s -n%s or %s/usr/local/bin/fpc @/etc/fpc.cfg%s."
msgstr ""
msgstr "Путь к компилятору FreePascal.%s Например, %s/usr/bin%s -n%s или %s/usr/local/bin/fpc @/etc/fpc.cfg%s."
#: lazarusidestrconsts:listheprogrammakewasnotfoundthistoolisneededtobuildla
msgid "The program %smake%s was not found.%sThis tool is needed to build lazarus.%s"
msgstr "Программа %smake%s не найдена.%sЭтот инструмент нужен, чтобы собрать lazarus.%s"
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddtheprojecthasalreadyadependency
msgid "The project has already a dependency for the package %s%s%s."
@ -6048,7 +6080,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:listherootcomponentcannotbedeleted
msgid "The root component can not be deleted."
msgstr ""
msgstr "Компонент верхнего уровня не может быть удалён."
#: lazarusidestrconsts:listhetestdirectorycouldnotbefoundseeenvironmentopt
msgid "The Test Directory could not be found:%s%s%s%s%s(see environment options)"
@ -6160,15 +6192,19 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:listherewasanerrorduringwritingtheselectedcomponent
msgid "There was an error during writing the selected component %s:%s:%s%s"
msgstr ""
msgstr "Произошла ошибка при записи выбранных компонентов %s:%s:%s%s"
#: lazarusidestrconsts:listherewasanerrorwhileconvertingthebinarystreamofthe
msgid "There was an error while converting the binary stream of the selected component %s:%s:%s%s"
msgstr ""
msgstr "Произошла ошибка при преобразовании бинарного потока выбранного компонента %s:%s:%s%s"
#: lazarusidestrconsts:listherewasanerrorwhilecopyingthecomponentstreamtocli
msgid "There was an error while copying the component stream to clipboard:%s%s"
msgstr ""
msgstr "Произошла ошибка при копировании потока компонента в буфер:%s%s"
#: lazarusidestrconsts:lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
msgid "This file is not in any loaded package."
msgstr "Этот файл отсутствует во всех загруженных пакетах."
#: lazarusidestrconsts:listhishelpmessage
msgid "this help message"
@ -6192,7 +6228,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:listhisstatementcannotbeextractedpleaseselectsomecode
msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method."
msgstr ""
msgstr "Это выражение не может быть извлечено.%sВыберите какой-то код, чтобы извлечь новую процедуру/метод."
#: lazarusidestrconsts:lisedtexttooltitleandfilenamerequired
msgid "Title and Filename required"
@ -6268,11 +6304,11 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisunableconvertbinarystreamtotext
msgid "Unable convert binary stream to text"
msgstr ""
msgstr "Не могу преобразовать бинарный поток в текст"
#: lazarusidestrconsts:lisunablecopycomponentstoclipboard
msgid "Unable copy components to clipboard"
msgstr ""
msgstr "Не могу скопировать компоненты в буфер"
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoaddtoprojectbecausethereisalreadyaunitwith
msgid "Unable to add %s to project, because there is already a unit with the same name in the Project."
@ -6304,7 +6340,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoconvertcomponenttextintobinaryformat
msgid "Unable to convert component text into binary format:%s%s"
msgstr ""
msgstr "Не могу преобразовать компонент из текстового в бинарный формат:%s%s"
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoconvertfileerror
msgid "Unable to convert file %s%s%s%sError: %s"
@ -6388,7 +6424,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindavalidclassnamein
msgid "Unable to find a valid classname in %s%s%s"
msgstr ""
msgstr "Не могу найти правильное имя класса в %s%s%s"
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindfile
msgid "Unable to find file %s%s%s."
@ -6488,7 +6524,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisunabletostreamselectedcomponents
msgid "Unable to stream selected components"
msgstr ""
msgstr "Не могу скопировать выбранные компоненты в поток"
#: lazarusidestrconsts:lisunabletotransformbinarycomponentstreamoftintotext
msgid "Unable to transform binary component stream of %s:T%s into text."
@ -6636,11 +6672,11 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisunitoutputdirectory
msgid "Unit Output directory"
msgstr ""
msgstr "Каталог для генерации модулей"
#: lazarusidestrconsts:dlgunitoutp
msgid "Unit output directory (-FE):"
msgstr ""
msgstr "Каталог для генерации модулей (-FE):"
#: lazarusidestrconsts:lisunitpath
msgid "Unit Path"
@ -6650,9 +6686,13 @@ msgstr "
msgid "Unit Style:"
msgstr "óÔÉÌØ ÍÏÄÕÌÅÊ:"
#: lazarusidestrconsts:lisunitsnotfound
msgid "Unit(s) not found"
msgstr "Модуль(и) не найден(ы)"
#: lazarusidestrconsts:lisunitlfmfile
msgid "Unit: %s%sLFM file: %s"
msgstr ""
msgstr "Модуль: %s%sФайл LFM: %s"
#: lazarusidestrconsts:lisa2punitnamealreadyexists
msgid "Unitname already exists"
@ -6788,7 +6828,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:dlgverbosity
msgid "Verbosity during compilation:"
msgstr ""
msgstr "Подробность при компиляции:"
#: lazarusidestrconsts:lisversion
msgid "Version"
@ -6838,6 +6878,10 @@ msgstr "
msgid "View Object Inspector"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ éÎÓÐÅËÔÏÒ ïÂßÅËÔÏ×"
#: lazarusidestrconsts:lispckeditviewpackgesource
msgid "View Package Source"
msgstr "Посмотреть исходник пакета"
#: lazarusidestrconsts:dlgmainviewforms
msgid "View project forms"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÏÒÍÙ ÐÒÏÅËÔÁ"
@ -6868,7 +6912,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lismenuviewunitinfo
msgid "View Unit Information"
msgstr ""
msgstr "Посмотреть сведения о модуле"
#: lazarusidestrconsts:lishintviewunits
msgid "View Units"
@ -6880,7 +6924,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lishlpoptsviewers
msgid "Viewers"
msgstr ""
msgstr "Просмотрщики"
#: lazarusidestrconsts:lispkgfiletypevirtualunit
msgid "Virtual Unit"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisskiploadinglastproject
msgid " Skip loading last project"
msgstr ""
msgstr " Пропустить загрузку последнего проекта"
#: lazarusidestrconsts:srkmcommand1
msgid " command1 \""
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangthisfilewasautomaticallycreatedbylazarusdonotedit
msgid "%s This file was automatically created by Lazarus. Do not edit!%s This source is only used to compile and install%s the package %s.%s"
msgstr ""
msgstr "%s Этот файл был создан Lazarus автоматически. Не изменять!%s Этот исходник нужен только чтобы собрать и установить%s пакет %s.%s"
#: lazarusidestrconsts:lisisaninvalidprojectnamepleasechooseanotheregproject
msgid "%s%s%s is an invalid project name.%sPlease choose another (e.g. project1.lpi)"
@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "%s/
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangaddingnewdependencyforpackagepackage
msgid "%sAdding new Dependency for package %s: package %s%s"
msgstr ""
msgstr "%sДобавление новой зависимости пакета %s: пакет %s%s"
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangaddingnewdependencyforprojectpackage
msgid "%sAdding new Dependency for project %s: package %s%s"
msgstr ""
msgstr "%sДобавление новой зависимости проекта %s: пакет %s%s"
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangbothpackagesareconnectedthismeanseitheronepackageu
msgid "%sBoth packages are connected. This means, either one package uses the other, or they are both used by a third package."
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "%s
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangthefollowingunitswillbeaddedtotheusessectionof
msgid "%sThe following units will be added to the uses section of%s%s:%s%s%s"
msgstr ""
msgstr "%sСледующие модули будут добавлены к секции uses %s%s:%s%s%s"
#: lazarusidestrconsts:lisoipthispackageisinstalledbutthelpkfilewasnotfound
msgid "%sThis package is installed, but the lpk file was not found"
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisadditionalcompileroptionsinheritedfrompackages
msgid "Additional compiler options inherited from packages"
msgstr ""
msgstr "Дополнительные параметры компилятора, унаследованные от пакетов"
#: lazarusidestrconsts:dlgadditionalsrcpath
msgid "Additional Source search path for all projects (.pp;.pas)"
@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:rslanguagearabic
msgid "Arabic"
msgstr ""
msgstr "Арабский"
#: lazarusidestrconsts:dlgcoasis
msgid "As-Is"
@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisbrowseforcompiler
msgid "Browse for Compiler (%s)"
msgstr ""
msgstr "Обзор (поиск компилятора) (%s)"
#: lazarusidestrconsts:dlgunitdepbrowse
msgid "Browse..."
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisbuildstarter
msgid "Build Starter"
msgstr ""
msgstr "Собрать Загрузчик"
#: lazarusidestrconsts:lisbuildsynedit
msgid "Build SynEdit"
@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:liscocallon
msgid "Call on:"
msgstr ""
msgstr "Вызов:"
#: lazarusidestrconsts:lismenuviewcallstack
msgid "Call Stack"
@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:liscannotcopytoplevelcomponent
msgid "Can not copy top level component."
msgstr ""
msgstr "Не могу скопировать компонент верхнего уровня."
#: lazarusidestrconsts:liscannotcreatefile
msgid "Can not create file %s%s%s"
@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lischangeclass
msgid "Change Class"
msgstr ""
msgstr "Изменить класс"
#: lazarusidestrconsts:lisdiskdiffchangedfiles
msgid "Changed files:"
@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lischoosecompilerpath
msgid "Choose compiler filename (%s)"
msgstr ""
msgstr "Выберите имя компилятора (%s)"
#: lazarusidestrconsts:lischoosedebuggerpath
msgid "Choose debugger filename"
@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lischoosemakepath
msgid "Choose make path"
msgstr ""
msgstr "Выберите путь make"
#: lazarusidestrconsts:lischooseprogramsourcepppaslpr
msgid "Choose program source (*.pp,*.pas,*.lpr)"
@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lischoosestructuretoencloseselection
msgid "Choose structure to enclose selection"
msgstr ""
msgstr "Выберите структуру для заключения в неё выделения"
#: lazarusidestrconsts:lischoosetestbuilddir
msgid "Choose the directory for tests"
@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisclassisnotaregisteredcomponentclassunabletopaste
msgid "Class %s%s%s is not a registered component class.%sUnable to paste."
msgstr ""
msgstr "Класс %s%s%s - не зарегистрированный класс компонента.%sНе могу вставить."
#: lazarusidestrconsts:lisa2pclassnamealreadyexists
msgid "Class Name already exists"
@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisclassnotfound
msgid "Class not found"
msgstr ""
msgstr "Класс не найден"
#: lazarusidestrconsts:dlgcdtclassorder
msgid "Class order"
@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:liscompiler
msgid "Compiler"
msgstr ""
msgstr "Компилятор"
#: lazarusidestrconsts:liscompilererror
msgid "Compiler error"
@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:dlgfpcpath
msgid "Compiler path (%s)"
msgstr ""
msgstr "Путь компилятора (%s)"
#: lazarusidestrconsts:lismenucompletecode
msgid "Complete Code"
@ -1188,11 +1188,11 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lismenuconfigurehelp
msgid "Configure Help"
msgstr ""
msgstr "Настроить Справку"
#: lazarusidestrconsts:lisconfirmchanges
msgid "Confirm changes"
msgstr ""
msgstr "Подтвердить изменения"
#: lazarusidestrconsts:lisprojinspconfirmdeletingdependency
msgid "Confirm deleting dependency"
@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lismenucontexthelp
msgid "Context sensitive Help"
msgstr ""
msgstr "Справка, зависимая от контекста"
#: lazarusidestrconsts:srvk_control
msgid "Control"
@ -1224,11 +1224,11 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:liscontrolneedsparent
msgid "Control needs parent"
msgstr ""
msgstr "Элемент управления требует \"родителя\""
#: lazarusidestrconsts:lisconversionerror
msgid "Conversion error"
msgstr ""
msgstr "Ошибка преобразования"
#: lazarusidestrconsts:lismakeresstrconversionoptions
msgid "Conversion Options"
@ -1238,6 +1238,10 @@ msgstr "
msgid "Convert"
msgstr "Ïðåîáðàçîâàòü"
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiproject
msgid "Convert Delphi Project to Lazarus Project"
msgstr "Преобразовать проект Delphi в проект Lazarus"
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiunit
msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit"
msgstr "Ïðåîáðàçîâàòü ìîäóëü Delphi â Lazarus"
@ -1276,7 +1280,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:liscopyingawholeformisnotimplemented
msgid "Copying a whole form is not implemented."
msgstr ""
msgstr "Копирование всей формы не реализовано."
#: lazarusidestrconsts:lislgplnotice
msgid "Copyright (C) <year> <name of author>%sThis library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. %sThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. %sYou should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
@ -1420,7 +1424,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:liscustomoptions
msgid "custom options"
msgstr ""
msgstr "опции пользователя"
#: lazarusidestrconsts:rsiwpcustomposition
msgid "Custom position"
@ -1484,7 +1488,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:dlgcodebugpath
msgid "Debugger path addition (none):"
msgstr ""
msgstr "Дополнения к путям отладчика (нет):"
#: lazarusidestrconsts:dlgdebugtype
msgid "Debugger type and path"
@ -1852,7 +1856,7 @@ msgstr "ElseIf"
#: lazarusidestrconsts:lisenclose
msgid "Enclose"
msgstr ""
msgstr "Заключить"
#: lazarusidestrconsts:lismenuencloseselection
msgid "Enclose selection"
@ -1908,7 +1912,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:liserrorin
msgid "Error in %s"
msgstr ""
msgstr "Ошибка в %s"
#: lazarusidestrconsts:lisueerrorinregularexpression
msgid "Error in regular expression"
@ -1988,11 +1992,11 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisexecutingcommandafter
msgid "Executing command after"
msgstr ""
msgstr "Выполнить команду после"
#: lazarusidestrconsts:lisexecutingcommandbefore
msgid "Executing command befor"
msgstr ""
msgstr "Выполнить команду до"
#: lazarusidestrconsts:lisexecutionpaused
msgid "Execution paused"
@ -2040,7 +2044,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisextract
msgid "Extract"
msgstr ""
msgstr "Извлечь"
#: lazarusidestrconsts:lismenuextractproc
msgid "Extract procedure"
@ -2222,6 +2226,10 @@ msgstr "
msgid "Find Declaration at cursor"
msgstr "Íàéòè îïèñàíèå ïîä êóðñîðà"
#: lazarusidestrconsts:lismenufindidentifierrefs
msgid "Find Identifier References"
msgstr "Найти ссылки на идентификатор"
#: lazarusidestrconsts:srkmecfindinfiles
msgid "Find in files"
msgstr "Íàéòè â ôàéëàõ"
@ -2260,7 +2268,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisfixlfmfile
msgid "Fix LFM file"
msgstr ""
msgstr "Исправить файл LFM"
#: lazarusidestrconsts:srkmecjumptoeditor
msgid "Focus to source editor"
@ -2308,11 +2316,11 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisfreepascalcompilernotfound
msgid "Free Pascal Compiler not found"
msgstr ""
msgstr "Компилятор FreePascal не найден"
#: lazarusidestrconsts:lisfreepascalsourcesnotfound
msgid "Free Pascal Sources not found"
msgstr ""
msgstr "Не найдены исходники FreePascal"
#: lazarusidestrconsts:lisfreepascalsourcedirectory
msgid "Freepascal source directory"
@ -2368,7 +2376,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:dlgcovalgrind
msgid "Generate code for valgrind"
msgstr ""
msgstr "Создать код для valgrind"
#: lazarusidestrconsts:dlgcodbx
msgid "Generate Debugging Info For DBX (Slows Compiling)"
@ -2536,7 +2544,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lishlpoptshelpoptions
msgid "Help Options"
msgstr ""
msgstr "Параметры справки"
#: lazarusidestrconsts:dlghideideonrun
msgid "Hide IDE windows on run"
@ -2688,11 +2696,11 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:dlgcoincfiles
msgid "Include Files (-Fi):"
msgstr ""
msgstr "Включаемые файлы (-Fi):"
#: lazarusidestrconsts:lisincludepath
msgid "include path"
msgstr ""
msgstr "путь включаемых"
#: lazarusidestrconsts:lisfindfileincludesubdirectories
msgid "Include sub directories"
@ -2744,7 +2752,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lismenuconditionalselection
msgid "Insert $IFDEF..."
msgstr ""
msgstr "Вставить $IFDEF..."
#: lazarusidestrconsts:lismakeresstrinsertalphabetically
msgid "Insert alphabetically"
@ -2984,7 +2992,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisinvaliddelete
msgid "Invalid delete"
msgstr ""
msgstr "Недопустимое удаление"
#: lazarusidestrconsts:lisinvaliddestinationdirectory
msgid "Invalid destination directory"
@ -3012,7 +3020,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisinvalidfreepascalsourcedirectory
msgid "Invalid Free Pascal source directory"
msgstr ""
msgstr "Неправильный каталог исходников FPC"
#: lazarusidestrconsts:lispublprojinvalidincludefilter
msgid "Invalid Include filter"
@ -3020,7 +3028,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvalidmakefilename
msgid "Invalid make filename"
msgstr ""
msgstr "Неправильное имя файла make"
#: lazarusidestrconsts:lispckeditinvalidmaximumversion
msgid "Invalid maximum version"
@ -3036,7 +3044,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisinvalidmultiselection
msgid "Invalid multiselection"
msgstr ""
msgstr "Неправильный множественный выбор"
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmutliselectioncap
msgid "Invalid mutliselection"
@ -3092,7 +3100,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisinvalidprocname
msgid "Invalid proc name"
msgstr ""
msgstr "Неправильное имя проц-ры"
#: lazarusidestrconsts:lisinvalidprojectfilename
msgid "Invalid project filename"
@ -3104,7 +3112,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisinvalidselection
msgid "Invalid selection"
msgstr ""
msgstr "Неправильное выделение"
#: lazarusidestrconsts:lisa2pinvalidunitname
msgid "Invalid Unit Name"
@ -3132,7 +3140,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:rslanguageitalianiso
msgid "Italian(ISO 8859-1)"
msgstr ""
msgstr "Итальянский (ISO 8859-1)"
#: lazarusidestrconsts:dlgedital
msgid "Italic"
@ -3232,7 +3240,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lislaunchingapplicationinvalid
msgid "Launching application invalid"
msgstr ""
msgstr "Запускающее приложение недопустимо"
#: lazarusidestrconsts:lislaunchingcmdline
msgid "Launching target command line"
@ -3264,7 +3272,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lislazarusdirectorynotfound
msgid "Lazarus directory not found"
msgstr ""
msgstr "Каталог Lazarus не найден"
#: lazarusidestrconsts:lislazaruseditorv
msgid "Lazarus Editor v%s"
@ -3332,11 +3340,11 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lislfmfilecorrupt
msgid "LFM file corrupt"
msgstr ""
msgstr "Файл LFM повреждён"
#: lazarusidestrconsts:lislfmfilenotfound
msgid "LFM file not found"
msgstr ""
msgstr "Файл LFM не найден"
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertlgplnotice
msgid "LGPL notice"
@ -3344,7 +3352,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:dlgcolibraries
msgid "Libraries (-Fl):"
msgstr ""
msgstr "Библиотеки (-Fl):"
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslibrary
msgid "Library"
@ -3352,7 +3360,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lislibrarypath
msgid "library path"
msgstr ""
msgstr "путь к библиотекам"
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslicense
msgid "License:"
@ -3400,7 +3408,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lislinkeroptions
msgid "linker options"
msgstr ""
msgstr "параметры линкера"
#: lazarusidestrconsts:dlgcolinking
msgid "Linking"
@ -3462,9 +3470,13 @@ msgstr "
msgid "Make Executable"
msgstr "Ñîçäàòü èñïîëíÿåìûé"
#: lazarusidestrconsts:lismakenotfound
msgid "Make not found"
msgstr "Не найден Make"
#: lazarusidestrconsts:dlgmakepath
msgid "Make path"
msgstr ""
msgstr "путь к Make"
#: lazarusidestrconsts:lismenumakeresourcestring
msgid "Make Resource String"
@ -3720,7 +3732,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisnameofnewprocedure
msgid "Name of new procedure"
msgstr ""
msgstr "Имя новой процедуры"
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsname
msgid "Name:"
@ -3796,11 +3808,11 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisnocodeselected
msgid "No code selected"
msgstr ""
msgstr "Не выбрано кода"
#: lazarusidestrconsts:lisnocompileroptionsinherited
msgid "No compiler options inherited."
msgstr ""
msgstr "Не унаследовано параметров компилятора."
#: lazarusidestrconsts:dlgednoerr
msgid "No errors in key mapping found."
@ -3864,7 +3876,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisnotadelphiunit
msgid "Not a Delphi unit"
msgstr ""
msgstr "Не модуль Delphi"
#: lazarusidestrconsts:lisuenotfound
msgid "Not found"
@ -3920,7 +3932,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisobjectpath
msgid "object path"
msgstr ""
msgstr "путь объекта"
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildok
msgid "Ok"
@ -3936,7 +3948,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisonlysearchforwholewords
msgid "Only search for whole words"
msgstr ""
msgstr "Поиск только целых слов"
#: lazarusidestrconsts:lisdiffdlgonlyselection
msgid "Only selection"
@ -3970,18 +3982,26 @@ msgstr "
msgid "Open last project at start"
msgstr "Ãðóçèòü ïîñëåäíèé ïðîåêò ïðè ïóñêå"
#: lazarusidestrconsts:lisoipopenloadedpackage
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
msgid "Open loaded package"
msgstr "Îòêðûòü çàãðóæåííûé ïàêåò"
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
#: lazarusidestrconsts:liscomppalopenpackage
msgid "Open package"
msgstr "Îòêðûòü ïàêåò"
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackagefile
msgid "Open package file"
msgstr "Îòêðûòü ôàéë ïàêåòà"
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
msgid "Open package file (.lpk)"
msgstr "Открыть файл пакета (.lpk)"
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackageofcurunit
msgid "Open package of current unit"
msgstr "Открыть пакет текущего модуля"
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackage
msgid "Open Package?"
msgstr "Îòêðûòü ïàêåò?"
@ -4064,11 +4084,11 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:dlgcosources
msgid "Other Sources (.pp/.pas files, used only by IDE not by compiler)"
msgstr ""
msgstr "Другие исходники (.pp/.pas files, нужны только IDE, не компилятору)"
#: lazarusidestrconsts:dlgotherunitfiles
msgid "Other Unit Files (-Fu) (Delimiter is semicolon):"
msgstr ""
msgstr "Другие модули (-Fu) (разделитель точка с запятой):"
#: lazarusidestrconsts:lispkgdefsoutputdirectory
msgid "Output directory"
@ -4168,7 +4188,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lispackageneedsinstallation
msgid "Package needs installation"
msgstr ""
msgstr "Пакет требует установки"
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddpackagenotfound
msgid "Package not found"
@ -4244,7 +4264,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:listofpcpath
msgid "Path:"
msgstr ""
msgstr "Путь:"
#: lazarusidestrconsts:dlgsearchpaths
msgid "Paths"
@ -4308,7 +4328,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lispleaseselectsomecodetoextractanewproceduremethod
msgid "Please select some code to extract a new procedure/method."
msgstr ""
msgstr "Выделите некоторый код, чтобы извлечь новую процедуру/метод."
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsoptspoint
msgid "Point"
@ -4352,15 +4372,15 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisprivatemethod
msgid "Private Method"
msgstr ""
msgstr "Скрытый метод"
#: lazarusidestrconsts:lisprobablyyouneedtoinstallsomepackagesforbeforeconti
msgid "Probably you need to install some packages for before continuing.%s%sWarning:%sThe project depends on some packages, which contain units with the Register procedure. The Register procedure is normally used to install components in the IDE. But the following units belong to packages which are not yet installed in the IDE. If you try to open a form in the IDE, that uses such components, you will get errors about missing components and the form loading will probably create very unpleasant results.%s%sThis has no impact on opening the project or any of its sources.%s%sIt only means: It is a bad idea to open the forms for designing, before installing the missing packages.%s%s"
msgstr ""
msgstr "Вероятно, надо установить некоторые пакеты для продолжения.%s%sПредупреждение:%sпроект зависит от некоторых пакетов, которые содержат модули с процедурой Register. Эта процедура обычно нужна, чтобы внедрить компоненты в IDE. Но следующие модули принадлежат пакетам, ещё не установленным в IDE. Если Вы пытаетесь открыть форму, использующую эти компоненты в IDE, Вы получите ошибку об отсутствующих компонентах и загрузка формы, вероятно, приведёт к очень нежелательным последствиям.%s%sЭто не влияет на загрузку проекта и всех его исходников.%s%sЭто только значит, что не стоит открывать формы для разработки до установки отсутствующих пакетов.%s%s"
#: lazarusidestrconsts:lisprocedure
msgid "Procedure"
msgstr ""
msgstr "Процедура"
#: lazarusidestrconsts:dlgforwardprocsinsertpolicy
msgid "Procedure insert policy"
@ -4368,7 +4388,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisprocedurewithinterface
msgid "Procedure with interface"
msgstr ""
msgstr "Процедура с интерфейсом"
#: lazarusidestrconsts:lisprogramdetected
msgid "Program detected"
@ -4468,7 +4488,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lishlpoptsproperties
msgid "Properties:"
msgstr ""
msgstr "Свойства:"
#: lazarusidestrconsts:dlgpropertycompletion
msgid "Property completion"
@ -4476,11 +4496,11 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisprotectedmethod
msgid "Protected Method"
msgstr ""
msgstr "Защищённый метод"
#: lazarusidestrconsts:lispublicmethod
msgid "Public Method"
msgstr ""
msgstr "Общий метод"
#: lazarusidestrconsts:lispkgeditpublishpackage
msgid "Publish Package"
@ -4496,7 +4516,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lispublishedmethod
msgid "Published Method"
msgstr ""
msgstr "Опубликованный метод"
#: lazarusidestrconsts:lismenuquicksyntaxcheck
msgid "Quick syntax check"
@ -4558,6 +4578,10 @@ msgstr "
msgid "Redo"
msgstr "Âåðíóòü"
#: lazarusidestrconsts:uemrefactor
msgid "Refactoring"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgunitdeprefresh
msgid "Refresh"
msgstr "Îáíîâèòü"
@ -4736,7 +4760,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lismenurestart
msgid "Restart"
msgstr ""
msgstr "Перезапуск"
#: lazarusidestrconsts:rsiwprestorewindowgeometry
msgid "Restore window geometry"
@ -4772,7 +4796,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:dlgrightclickselects
msgid "Right Click selects"
msgstr ""
msgstr "Выбор правым щелчком"
#: lazarusidestrconsts:dlgrightmargin
msgid "Right margin"
@ -5024,7 +5048,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisselectanode
msgid "Select a node"
msgstr ""
msgstr "Выберите элемент"
#: lazarusidestrconsts:lismenuselectall
msgid "Select all"
@ -5254,10 +5278,6 @@ msgstr "
msgid "Show compiler options"
msgstr "Ïîêàçàòü îïöèè êîìïèëÿòîðà"
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
msgid "Show compiling line numbers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgshowcaps
msgid "Show component captions"
msgstr "Ïîêàçàòü íàçâàíèÿ êîìïîíåíòîâ"
@ -5310,6 +5330,10 @@ msgstr "
msgid "Show Hints for unused units in main source"
msgstr "Ïîäñêàçêè äëÿ íåíóæíûõ ìîäóëåé â ãëàâíîì èñõîäíèêå"
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
msgid "Show line numbers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgshownotes
msgid "Show Notes"
msgstr "Ïîêàçàòü çàìåòêè"
@ -5532,11 +5556,11 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lissubprocedure
msgid "Sub Procedure"
msgstr ""
msgstr "Подпроцедура"
#: lazarusidestrconsts:lissubprocedureonsamelevel
msgid "Sub Procedure on same level"
msgstr ""
msgstr "Подпроцедура того же уровня"
#: lazarusidestrconsts:srkmectoggleformunit
msgid "Switch between form and unit"
@ -5716,7 +5740,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:listheclassisatcontrolandcannotbepastedontoanoncontro
msgid "The class %s%s%s is a TControl and can not be pasted onto a non control.%sUnable to paste."
msgstr ""
msgstr "Класс %s%s%s - элемент управления (TControl), его нельзя вставить на что-то другое.%sНе могу вставить."
#: lazarusidestrconsts:lisa2ptheclassnameandancestortypearethesame
msgid "The class name %s%s%s and ancestor type %s%s%s are the same."
@ -5748,35 +5772,35 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:listhecomponenteditorofclassinvokedwithverbhascreated
msgid "The component editor of class %s%s%s%sinvoked with verb #%s %s%s%s%shas created the error:%s%s%s%s"
msgstr ""
msgstr "Редактор компонента для класса %s%s%sсвязанный со словом #%s %s%s%sвызвал ошибку:%s%s%s%s"
#: lazarusidestrconsts:listhecomponenteditorofclasshascreatedtheerror
msgid "The component editor of class %s%s%shas created the error:%s%s%s%s"
msgstr ""
msgstr "Редактор компонента для класса %s%s%sвызвал ошибку:%s%s%s%s"
#: lazarusidestrconsts:listhecurrentcompilerfilenameisnotavalidexecutablecho
msgid "The current compiler filename %s%s%s%sis not a valid executable.%sChoose Ok to choose the default %s%s%s.%sOtherwise check Environment -> Environment Options -> Files"
msgstr ""
msgstr "%s%s%s.%sИначе проверьте Окружение->Настройки окружения->Файлы"
#: lazarusidestrconsts:listhecurrentcompilerfilenameisnotavalidexecutableplz
msgid "The current compiler filename %s%s%s%sis not a valid executable.%sPlz check Environment -> Environment Options -> Files"
msgstr ""
msgstr "Текущее имя компилятора %s%s%s%s - не исполняемый файл.%sПроверьте Environment -> Environment Options -> Files"
#: lazarusidestrconsts:listhecurrentfreepascalsourcedirectorydoesnotlookcorr2
msgid "The current Free Pascal source directory %s%s%s%sdoes not look correct.%sCheck Environment -> Environment Options -> Files"
msgstr ""
msgstr "Текущий каталог исходников FPC %s%s%s%sвыглядит неправильно.%sПроверьте Environment -> Environment Options -> Files"
#: lazarusidestrconsts:listhecurrentfreepascalsourcedirectorydoesnotlookcorr
msgid "The current Free Pascal source directory %s%s%s%sdoes not look correct.%sChoose Ok to choose the default %s%s%s.%sOtherwise check Environment -> Environment Options -> Files"
msgstr ""
msgstr "Текущий каталог исходников FPC %s%s%s%sвыглядит неправильно.%sВыберите ОК чтобы вернуть используемый по умолчанию %s%s%s,%s или же проверьте Environment -> Environment Options -> Files"
#: lazarusidestrconsts:listhecurrentlazarusdirectorydoesnotlookcorrectwithou2
msgid "The current Lazarus directory %s%s%s%sdoes not look correct.%sWithout it You will not be able to create LCL applications.%sCheck Environment -> Environment Options -> Files"
msgstr ""
msgstr "Текущий каталог Lazarus %s%s%s%sвыглядит неправильно.%sБез него Вы не сможете создавать приложения LCL.%sПроверьте Environment -> Environment Options -> Files"
#: lazarusidestrconsts:listhecurrentlazarusdirectorydoesnotlookcorrectwithou
msgid "The current Lazarus directory %s%s%s%sdoes not look correct.%sWithout it You will not be able to create LCL applications.%sChoose Ok to choose the default %s%s%s.%sOtherwise check Environment -> Environment Options -> Files"
msgstr ""
msgstr "Текущий каталог Lazarus %s%s%s%sвыглядит неправильно.%sБез него Вы не сможете создавать приложения LCL.%sВыберите ОК для использования каталога по умолчанию %s%s%s,%s или же проверьте Environment -> Environment Options -> Files"
#: lazarusidestrconsts:listhecurrentunitpathforthefileisthepathtothelclunits
msgid "The current unit path for the file%s%s%s%s is%s%s%s%s.%s%sThe path to the LCL units %s%s%s is missing.%s%sHint for newbies:%sCreate a lazarus application and put the file into the project directory."
@ -5816,7 +5840,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:listhefileisnotadelphiunit
msgid "The file %s%s%s is not a Delphi unit."
msgstr ""
msgstr "Файл %s%s%s - не модуль Delphi."
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangthefileisnotalazaruspackage
msgid "The file %s%s%s is not a lazarus package."
@ -5870,13 +5894,17 @@ msgstr "
msgid "The filename %s%s%s is ambigious.%sPlease specifiy a filename with full path."
msgstr "Èìÿ ôàéëà %s%s%s íåîäíîçíà÷íî.%sÓêàæèòå ïîëíîå èìÿ ôàéëà (âêëþ÷àÿ ïóòü)."
#: lazarusidestrconsts:listhefollowingunitswerenotfound1eithertheseunitsaren
msgid "The following units were not found:%s%s%s%s1) Either these units are not in the unit path, then you can abort now, fix the unit path and try again.%s2) Or the units came from a case insensitive file system (windows/Delphi) and are now on a case sensitive filesystem (linux, bsd, macosx). In this case you should abort now, rename the units all lowercase and try again.%s3) Or you can ignore the missing units and continue.%s%sShould the missing units be commented out?"
msgstr "Не найдены следующие модули:%s%s%s%s1)Либо этих модулей нет в пути поиска модулей, тогда прервите операцию сейчас, исправьте пути модулей и попробуйте снова.%s2) Возможно, модули поступили из регистронезависимой системы (windows/Delphi), а сейчас на регистрозависимой системе (linux, bsd, macosx). В этом случае сейчас прервите операцию, переименуйте модули в нижний регистр и попробуйте снова.%s3) Можно игнорировать отсутствуюзие модули и продолжить.%s%sДолжны ли отсутствующие модули быть закомментированы?"
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvalidfpcsrcdir
msgid "The FPC source directory \"%s\" does not look correct. Normally it contains directories like rtl, fcl, packages, compiler, ... ."
msgstr "Êàòàëîã èñõîäíèêîâ FPC \"%s\" âûãëÿäèò íåêîððåêòíî. Îáû÷íî îí ñîäåðæèò êàòàëîãè rtl, fcl, packages, compiler, ... ."
#: lazarusidestrconsts:listhefreepascalcompilerfilenamewasnotfounditisrecomm
msgid "The Free Pascal compiler (filename: %s) was not found.%sIt is recommended that you install fpc."
msgstr ""
msgstr "Компилятор FreePascal (имя файла: %s) не найден.%sВам рекомендуется установить fpc"
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsthefreepascalcvssourcedir
msgid "The Free Pascal CVS source directory."
@ -5892,7 +5920,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:listhefreepascalsourcedirectorywasnotfoundsomecodefun
msgid "The Free Pascal source directory was not found.%sSome code functions will not work.%sIt is recommended that you install it and set the path%sEnvironment -> Environment Options -> Files"
msgstr ""
msgstr "Каталог исходников FPC не найден.%sОтдельные действия с кодом не будут работать.%sРекомендуется установить его и установить путь%sEnvironment -> Environment Options -> Files"
#: lazarusidestrconsts:lisrunparamsthehostapplicationisnotexecutable
msgid "The host application %s%s%s is not executable."
@ -5900,7 +5928,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:listhelaunchingapplicationdoesnotexistsorisnotexecuta
msgid "The launching application %s%s%s%sdoes not exists or is not executable.%s%sSee Run -> Run parameters -> Local"
msgstr ""
msgstr "Запускающее приложение %s%s%s%sне существует или не является испоняемым файлом.%s%sСм. Запуск->Параметры запуска->Локальные"
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvalidlazarusdir
msgid "The lazarus directory \"%s\" does not look correct. Normally it contains directories like lcl, debugger, designer, components, ... ."
@ -5908,7 +5936,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:listhelazarusdirectorywasnotfoundyouwillnotbeabletocr
msgid "The Lazarus directory was not found.%sYou will not be able to create LCL applications.%sPlz check Environment -> Environment Options -> Files"
msgstr ""
msgstr "Каталог Lazarus не найден.%sВы не сможете создавать приложения LCL.Проверьте Environment -> Environment Options -> Files"
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsthelazarusmaindirectory
msgid "The Lazarus main directory."
@ -5924,7 +5952,7 @@ msgstr "LFM-
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvalidmakefilenamemsg
msgid "The make file \"%s\" is not an executable."
msgstr ""
msgstr "Файл make \"%s\" - не исполняемый файл."
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddthemaximumversionisinvalid
msgid "The Maximum Version %s%s%s is invalid.%sPlease use the format major.minor.release.build%sFor exmaple: 1.0.20.10"
@ -6024,7 +6052,11 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsthepathtothefreepascalcompilerforexample
msgid "The path to the free pascal compiler.%s For example %s/usr/bin/%s -n%s or %s/usr/local/bin/fpc @/etc/fpc.cfg%s."
msgstr ""
msgstr "Путь к компилятору FreePascal.%s Например, %s/usr/bin%s -n%s или %s/usr/local/bin/fpc @/etc/fpc.cfg%s."
#: lazarusidestrconsts:listheprogrammakewasnotfoundthistoolisneededtobuildla
msgid "The program %smake%s was not found.%sThis tool is needed to build lazarus.%s"
msgstr "Программа %smake%s не найдена.%sЭтот инструмент нужен, чтобы собрать lazarus.%s"
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddtheprojecthasalreadyadependency
msgid "The project has already a dependency for the package %s%s%s."
@ -6048,7 +6080,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:listherootcomponentcannotbedeleted
msgid "The root component can not be deleted."
msgstr ""
msgstr "Компонент верхнего уровня не может быть удалён."
#: lazarusidestrconsts:listhetestdirectorycouldnotbefoundseeenvironmentopt
msgid "The Test Directory could not be found:%s%s%s%s%s(see environment options)"
@ -6160,15 +6192,19 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:listherewasanerrorduringwritingtheselectedcomponent
msgid "There was an error during writing the selected component %s:%s:%s%s"
msgstr ""
msgstr "Произошла ошибка при записи выбранных компонентов %s:%s:%s%s"
#: lazarusidestrconsts:listherewasanerrorwhileconvertingthebinarystreamofthe
msgid "There was an error while converting the binary stream of the selected component %s:%s:%s%s"
msgstr ""
msgstr "Произошла ошибка при преобразовании бинарного потока выбранного компонента %s:%s:%s%s"
#: lazarusidestrconsts:listherewasanerrorwhilecopyingthecomponentstreamtocli
msgid "There was an error while copying the component stream to clipboard:%s%s"
msgstr ""
msgstr "Произошла ошибка при копировании потока компонента в буфер:%s%s"
#: lazarusidestrconsts:lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
msgid "This file is not in any loaded package."
msgstr "Этот файл отсутствует во всех загруженных пакетах."
#: lazarusidestrconsts:listhishelpmessage
msgid "this help message"
@ -6192,7 +6228,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:listhisstatementcannotbeextractedpleaseselectsomecode
msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method."
msgstr ""
msgstr "Это выражение не может быть извлечено.%sВыберите какой-то код, чтобы извлечь новую процедуру/метод."
#: lazarusidestrconsts:lisedtexttooltitleandfilenamerequired
msgid "Title and Filename required"
@ -6268,11 +6304,11 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisunableconvertbinarystreamtotext
msgid "Unable convert binary stream to text"
msgstr ""
msgstr "Не могу преобразовать бинарный поток в текст"
#: lazarusidestrconsts:lisunablecopycomponentstoclipboard
msgid "Unable copy components to clipboard"
msgstr ""
msgstr "Не могу скопировать компоненты в буфер"
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoaddtoprojectbecausethereisalreadyaunitwith
msgid "Unable to add %s to project, because there is already a unit with the same name in the Project."
@ -6304,7 +6340,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoconvertcomponenttextintobinaryformat
msgid "Unable to convert component text into binary format:%s%s"
msgstr ""
msgstr "Не могу преобразовать компонент из текстового в бинарный формат:%s%s"
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoconvertfileerror
msgid "Unable to convert file %s%s%s%sError: %s"
@ -6388,7 +6424,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindavalidclassnamein
msgid "Unable to find a valid classname in %s%s%s"
msgstr ""
msgstr "Не могу найти правильное имя класса в %s%s%s"
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindfile
msgid "Unable to find file %s%s%s."
@ -6488,7 +6524,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisunabletostreamselectedcomponents
msgid "Unable to stream selected components"
msgstr ""
msgstr "Не могу скопировать выбранные компоненты в поток"
#: lazarusidestrconsts:lisunabletotransformbinarycomponentstreamoftintotext
msgid "Unable to transform binary component stream of %s:T%s into text."
@ -6636,11 +6672,11 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lisunitoutputdirectory
msgid "Unit Output directory"
msgstr ""
msgstr "Каталог для генерации модулей"
#: lazarusidestrconsts:dlgunitoutp
msgid "Unit output directory (-FE):"
msgstr ""
msgstr "Каталог для генерации модулей (-FE):"
#: lazarusidestrconsts:lisunitpath
msgid "Unit Path"
@ -6650,9 +6686,13 @@ msgstr "
msgid "Unit Style:"
msgstr "Ñòèëü ìîäóëåé:"
#: lazarusidestrconsts:lisunitsnotfound
msgid "Unit(s) not found"
msgstr "Модуль(и) не найден(ы)"
#: lazarusidestrconsts:lisunitlfmfile
msgid "Unit: %s%sLFM file: %s"
msgstr ""
msgstr "Модуль: %s%sФайл LFM: %s"
#: lazarusidestrconsts:lisa2punitnamealreadyexists
msgid "Unitname already exists"
@ -6788,7 +6828,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:dlgverbosity
msgid "Verbosity during compilation:"
msgstr ""
msgstr "Подробность при компиляции:"
#: lazarusidestrconsts:lisversion
msgid "Version"
@ -6838,6 +6878,10 @@ msgstr "
msgid "View Object Inspector"
msgstr "Ïîêàçàòü Èíñïåêòîð Îáúåêòîâ"
#: lazarusidestrconsts:lispckeditviewpackgesource
msgid "View Package Source"
msgstr "Посмотреть исходник пакета"
#: lazarusidestrconsts:dlgmainviewforms
msgid "View project forms"
msgstr "Ïîêàçàòü ôîðìû ïðîåêòà"
@ -6868,7 +6912,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lismenuviewunitinfo
msgid "View Unit Information"
msgstr ""
msgstr "Посмотреть сведения о модуле"
#: lazarusidestrconsts:lishintviewunits
msgid "View Units"
@ -6880,7 +6924,7 @@ msgstr "
#: lazarusidestrconsts:lishlpoptsviewers
msgid "Viewers"
msgstr ""
msgstr "Просмотрщики"
#: lazarusidestrconsts:lispkgfiletypevirtualunit
msgid "Virtual Unit"

View File

@ -26,11 +26,11 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oishelpalreadyregistered
msgid "%s: Already registered"
msgstr ""
msgstr "%s: Уже зарешистрирован"
#: objinspstrconsts:oishelpnotregistered
msgid "%s: Not registered"
msgstr ""
msgstr "%s: Не зарегистрирован"
#: objinspstrconsts:oisitemsselected
msgid "%u items selected"
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "&
#: objinspstrconsts:oiscancel
msgid "&Cancel"
msgstr ""
msgstr "&Отмена"
#: objinspstrconsts:oiscdelete
msgid "&Delete"
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "&
#: objinspstrconsts:oisload
msgid "&Load"
msgstr ""
msgstr "&Загрузить"
#: objinspstrconsts:oisok
msgid "&OK"
@ -58,27 +58,27 @@ msgstr ""
#: objinspstrconsts:oissave
msgid "&Save"
msgstr ""
msgstr "&Сохранить"
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorallcategory
msgid "(All)"
msgstr ""
msgstr "(Все)"
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorunknowncategory
msgid "(Unknown)"
msgstr ""
msgstr "(Неизвестно)"
#: objinspstrconsts:oisaction
msgid "Action"
msgstr ""
msgstr "Действие"
#: objinspstrconsts:oisactionlisteditor
msgid "Action List Editor"
msgstr ""
msgstr "Редактор списка действий"
#: objinspstrconsts:oisadd
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "Добавить"
#: objinspstrconsts:sccsilbtnadd
msgid "Add ..."
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oisallfiles
msgid "All files (*.*)|*.*"
msgstr ""
msgstr "Все файлы (*.*)|*.*"
#: objinspstrconsts:oisarray
msgid "Array"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
#: objinspstrconsts:oishelpbrowsernotexecutable
msgid "Browser %s%s%s not executable."
msgstr ""
msgstr "Просмотрщик %s%s%s не исполняемый."
#: objinspstrconsts:oishelpbrowsernotfound
msgid "Browser %s%s%s not found."
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
#: objinspstrconsts:oiscategory
msgid "Category"
msgstr ""
msgstr "Категория"
#: objinspstrconsts:oischar
msgid "Char"
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oisconfirmdelete
msgid "Confirm delete"
msgstr ""
msgstr "Подтвердить удаление"
#: objinspstrconsts:sccsilconfirme
msgid "Confirme clear all images ?"
@ -142,15 +142,15 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oisdeleteitem
msgid "Delete item %s%s%s?"
msgstr ""
msgstr "Удалить элемент %s%s%s?"
#: objinspstrconsts:oiseditactionlist
msgid "Edit action list..."
msgstr ""
msgstr "Правка списка действий..."
#: objinspstrconsts:oisenumeration
msgid "Enumeration"
msgstr ""
msgstr "Перечисление"
#: objinspstrconsts:oiserror
msgid "Error"
@ -158,15 +158,15 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oiserrorloadingimage
msgid "Error loading image"
msgstr ""
msgstr "Ошибка загрузки изображения"
#: objinspstrconsts:oiserrorloadingimage2
msgid "Error loading image %s%s%s:%s%s"
msgstr ""
msgstr "Ошибка загрузки изображения %s%s%s:%s%s"
#: objinspstrconsts:oishelperrorwhileexecuting
msgid "Error while executing %s%s%s:%s%s"
msgstr ""
msgstr "Ошибка при выполнении %s%s%s:%s%s"
#: objinspstrconsts:oisevents
msgid "Events"
@ -178,31 +178,31 @@ msgstr ""
#: objinspstrconsts:oishelphelpcontextnotfoundindatabase
msgid "Help context %s not found in Database %s%s%s."
msgstr ""
msgstr "Контекст справки %s не найден в Базе данных %s%s%s."
#: objinspstrconsts:oishelphelpcontextnotfound
msgid "Help context %s not found."
msgstr ""
msgstr "Контекст справки %s не найден."
#: objinspstrconsts:oishelphelpdatabasedidnotfoundaviewerforahelppageoftype
msgid "Help Database %s%s%s did not found a viewer for a help page of type %s"
msgstr ""
msgstr "Справочная база %s%s%s не нашла просмотрщика для страницы справки типа %s"
#: objinspstrconsts:oishelphelpdatabasenotfound
msgid "Help Database %s%s%s not found"
msgstr ""
msgstr "Справочная база %s%s%s не найдена"
#: objinspstrconsts:oishelphelpkeywordnotfoundindatabase
msgid "Help keyword %s%s%s not found in Database %s%s%s."
msgstr ""
msgstr "Справочный ключ %s%s%s не найден в базе данных %s%s%s"
#: objinspstrconsts:oishelphelpkeywordnotfound
msgid "Help keyword %s%s%s not found."
msgstr ""
msgstr "Справочный ключ %s%s%s не найден"
#: objinspstrconsts:oishelphelpnodehasnohelpdatabase
msgid "Help node %s%s%s has no Help Database"
msgstr ""
msgstr "Справочный элемент %s%s%s не имеет справочной базы"
#: objinspstrconsts:sccslvedtimgindexcaption
msgid "Image index"
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
#: objinspstrconsts:oisinterface
msgid "Interface"
msgstr ""
msgstr "Интерфейс"
#: objinspstrconsts:sccslvedtlabcaption
msgid "Label"
@ -234,11 +234,11 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oisloadimagedialog
msgid "Load Image Dialog"
msgstr ""
msgstr "Диалог загрузки изображения"
#: objinspstrconsts:oismethod
msgid "Method"
msgstr ""
msgstr "Метод"
#: objinspstrconsts:sccslvedtbtnadd
msgid "New"
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oishelpnohtmlbrowserfoundpleasedefineoneinhelpconfigurehe
msgid "No HTML Browser found.%sPlease define one in Help -> Configure Help -> Viewers"
msgstr ""
msgstr "Не найдено браузера HTML.%sОпределите его в Справка->Настроить справку->Просмотрщики"
#: objinspstrconsts:oisobject
msgid "Object"
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
#: objinspstrconsts:oisselectafile
msgid "Select a file"
msgstr ""
msgstr "Выберите файл"
#: objinspstrconsts:oisset
msgid "Set"
@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oissort
msgid "Sort"
msgstr ""
msgstr "Сортировка"
#: objinspstrconsts:oisstring
msgid "String"
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oisstringseditordialog
msgid "Strings Editor Dialog"
msgstr ""
msgstr "Диалог ввода строк"
#: objinspstrconsts:sccslvedtbtnaddsub
msgid "Sub item"
@ -306,11 +306,11 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oishelpthehelpdatabasewasunabletofindfile
msgid "The help database %s%s%s was unable to find file %s%s%s."
msgstr ""
msgstr "Справочная база %s%s%s не смогла найти файл %s%s%s."
#: objinspstrconsts:oishelpthemacrosinbrowserparamswillbereplacedbytheurl
msgid "The macro %s in BrowserParams will be replaced by the URL."
msgstr ""
msgstr "Макрос %s в параметрах обзора будер заменён на URL."
#: objinspstrconsts:oisunknown
msgid "Unknown"

View File

@ -26,11 +26,11 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oishelpalreadyregistered
msgid "%s: Already registered"
msgstr ""
msgstr "%s: Уже зарешистрирован"
#: objinspstrconsts:oishelpnotregistered
msgid "%s: Not registered"
msgstr ""
msgstr "%s: Не зарегистрирован"
#: objinspstrconsts:oisitemsselected
msgid "%u items selected"
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "&
#: objinspstrconsts:oiscancel
msgid "&Cancel"
msgstr ""
msgstr "&Отмена"
#: objinspstrconsts:oiscdelete
msgid "&Delete"
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "&
#: objinspstrconsts:oisload
msgid "&Load"
msgstr ""
msgstr "&Загрузить"
#: objinspstrconsts:oisok
msgid "&OK"
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
#: objinspstrconsts:oissave
msgid "&Save"
msgstr ""
msgstr "&Сохранить"
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorallcategory
msgid "(All)"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "(
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorunknowncategory
msgid "(Unknown)"
msgstr "(ヘ裴鈔.)"
msgstr "(Неизвестно)"
#: objinspstrconsts:oisaction
msgid "Action"
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oisallfiles
msgid "All files (*.*)|*.*"
msgstr ""
msgstr "Все файлы (*.*)|*.*"
#: objinspstrconsts:oisarray
msgid "Array"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
#: objinspstrconsts:oishelpbrowsernotexecutable
msgid "Browser %s%s%s not executable."
msgstr ""
msgstr "Просмотрщик %s%s%s не исполняемый."
#: objinspstrconsts:oishelpbrowsernotfound
msgid "Browser %s%s%s not found."
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oisconfirmdelete
msgid "Confirm delete"
msgstr ""
msgstr "Подтвердить удаление"
#: objinspstrconsts:sccsilconfirme
msgid "Confirme clear all images ?"
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oisdeleteitem
msgid "Delete item %s%s%s?"
msgstr ""
msgstr "Удалить элемент %s%s%s?"
#: objinspstrconsts:oiseditactionlist
msgid "Edit action list..."
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oisenumeration
msgid "Enumeration"
msgstr ""
msgstr "Перечисление"
#: objinspstrconsts:oiserror
msgid "Error"
@ -158,15 +158,15 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oiserrorloadingimage
msgid "Error loading image"
msgstr ""
msgstr "Ошибка загрузки изображения"
#: objinspstrconsts:oiserrorloadingimage2
msgid "Error loading image %s%s%s:%s%s"
msgstr ""
msgstr "Ошибка загрузки изображения %s%s%s:%s%s"
#: objinspstrconsts:oishelperrorwhileexecuting
msgid "Error while executing %s%s%s:%s%s"
msgstr ""
msgstr "Ошибка при выполнении %s%s%s:%s%s"
#: objinspstrconsts:oisevents
msgid "Events"
@ -178,31 +178,31 @@ msgstr ""
#: objinspstrconsts:oishelphelpcontextnotfoundindatabase
msgid "Help context %s not found in Database %s%s%s."
msgstr ""
msgstr "Контекст справки %s не найден в Базе данных %s%s%s."
#: objinspstrconsts:oishelphelpcontextnotfound
msgid "Help context %s not found."
msgstr ""
msgstr "Контекст справки %s не найден."
#: objinspstrconsts:oishelphelpdatabasedidnotfoundaviewerforahelppageoftype
msgid "Help Database %s%s%s did not found a viewer for a help page of type %s"
msgstr ""
msgstr "Справочная база %s%s%s не нашла просмотрщика для страницы справки типа %s"
#: objinspstrconsts:oishelphelpdatabasenotfound
msgid "Help Database %s%s%s not found"
msgstr ""
msgstr "Справочная база %s%s%s не найдена"
#: objinspstrconsts:oishelphelpkeywordnotfoundindatabase
msgid "Help keyword %s%s%s not found in Database %s%s%s."
msgstr ""
msgstr "Справочный ключ %s%s%s не найден в базе данных %s%s%s"
#: objinspstrconsts:oishelphelpkeywordnotfound
msgid "Help keyword %s%s%s not found."
msgstr ""
msgstr "Справочный ключ %s%s%s не найден"
#: objinspstrconsts:oishelphelpnodehasnohelpdatabase
msgid "Help node %s%s%s has no Help Database"
msgstr ""
msgstr "Справочный элемент %s%s%s не имеет справочной базы"
#: objinspstrconsts:sccslvedtimgindexcaption
msgid "Image index"
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
#: objinspstrconsts:oisinterface
msgid "Interface"
msgstr ""
msgstr "Интерфейс"
#: objinspstrconsts:sccslvedtlabcaption
msgid "Label"
@ -234,11 +234,11 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oisloadimagedialog
msgid "Load Image Dialog"
msgstr ""
msgstr "Диалог загрузки изображения"
#: objinspstrconsts:oismethod
msgid "Method"
msgstr ""
msgstr "Метод"
#: objinspstrconsts:sccslvedtbtnadd
msgid "New"
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oishelpnohtmlbrowserfoundpleasedefineoneinhelpconfigurehe
msgid "No HTML Browser found.%sPlease define one in Help -> Configure Help -> Viewers"
msgstr ""
msgstr "Не найдено браузера HTML.%sОпределите его в Справка->Настроить справку->Просмотрщики"
#: objinspstrconsts:oisobject
msgid "Object"
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
#: objinspstrconsts:oisselectafile
msgid "Select a file"
msgstr ""
msgstr "Выберите файл"
#: objinspstrconsts:oisset
msgid "Set"
@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oissort
msgid "Sort"
msgstr ""
msgstr "Сортировка"
#: objinspstrconsts:oisstring
msgid "String"
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oisstringseditordialog
msgid "Strings Editor Dialog"
msgstr ""
msgstr "Диалог ввода строк"
#: objinspstrconsts:sccslvedtbtnaddsub
msgid "Sub item"
@ -306,11 +306,11 @@ msgstr "
#: objinspstrconsts:oishelpthehelpdatabasewasunabletofindfile
msgid "The help database %s%s%s was unable to find file %s%s%s."
msgstr ""
msgstr "Справочная база %s%s%s не смогла найти файл %s%s%s."
#: objinspstrconsts:oishelpthemacrosinbrowserparamswillbereplacedbytheurl
msgid "The macro %s in BrowserParams will be replaced by the URL."
msgstr ""
msgstr "Макрос %s в параметрах обзора будер заменён на URL."
#: objinspstrconsts:oisunknown
msgid "Unknown"