mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-08-25 18:59:11 +02:00
updated russian localization
git-svn-id: trunk@6040 -
This commit is contained in:
parent
d19d4f2e0b
commit
3a9c3febb9
@ -210,6 +210,10 @@ msgstr "Definir"
|
||||
msgid "Define Macro %s"
|
||||
msgstr "Definir macro %s"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrocarbon1
|
||||
msgid "Define macro carbon1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrognome2
|
||||
msgid "Define macro gnome2"
|
||||
msgstr "definir macro gnome2"
|
||||
|
@ -210,6 +210,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Define Macro %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrocarbon1
|
||||
msgid "Define macro carbon1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrognome2
|
||||
msgid "Define macro gnome2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -221,6 +221,10 @@ msgstr "Definir "
|
||||
msgid "Define Macro %s"
|
||||
msgstr "Definir Macro %s"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrocarbon1
|
||||
msgid "Define macro carbon1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrognome2
|
||||
msgid "Define macro gnome2"
|
||||
msgstr "Define macro gnome2"
|
||||
|
@ -220,6 +220,10 @@ msgstr "Definir "
|
||||
msgid "Define Macro %s"
|
||||
msgstr "Definir Macro %s"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrocarbon1
|
||||
msgid "Define macro carbon1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrognome2
|
||||
msgid "Define macro gnome2"
|
||||
msgstr "Define macro gnome2"
|
||||
|
@ -210,6 +210,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Define Macro %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrocarbon1
|
||||
msgid "Define macro carbon1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrognome2
|
||||
msgid "Define macro gnome2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -220,6 +220,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Define Macro %s"
|
||||
msgstr "Macro définie %s"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrocarbon1
|
||||
msgid "Define macro carbon1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrognome2
|
||||
msgid "Define macro gnome2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -220,6 +220,10 @@ msgstr "Define"
|
||||
msgid "Define Macro %s"
|
||||
msgstr "Define macro %s"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrocarbon1
|
||||
msgid "Define macro carbon1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrognome2
|
||||
msgid "Define macro gnome2"
|
||||
msgstr "Definisci macro gnome2"
|
||||
|
@ -220,6 +220,10 @@ msgstr "Define"
|
||||
msgid "Define Macro %s"
|
||||
msgstr "Define macro %s"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrocarbon1
|
||||
msgid "Define macro carbon1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrognome2
|
||||
msgid "Define macro gnome2"
|
||||
msgstr "Definisci macro gnome2"
|
||||
|
@ -221,6 +221,10 @@ msgstr "Definicja "
|
||||
msgid "Define Macro %s"
|
||||
msgstr "Definicja makra %s"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrocarbon1
|
||||
msgid "Define macro carbon1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrognome2
|
||||
msgid "Define macro gnome2"
|
||||
msgstr "Definicja makra gnome2"
|
||||
|
@ -221,6 +221,10 @@ msgstr "Definicja "
|
||||
msgid "Define Macro %s"
|
||||
msgstr "Definicja makra %s"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrocarbon1
|
||||
msgid "Define macro carbon1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrognome2
|
||||
msgid "Define macro gnome2"
|
||||
msgstr "Definicja makra gnome2"
|
||||
|
@ -221,6 +221,10 @@ msgstr "Definicja "
|
||||
msgid "Define Macro %s"
|
||||
msgstr "Definicja makra %s"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrocarbon1
|
||||
msgid "Define macro carbon1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrognome2
|
||||
msgid "Define macro gnome2"
|
||||
msgstr "Definicja makra gnome2"
|
||||
|
@ -558,6 +558,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Define macro gnome2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrocarbon1
|
||||
msgid "Define macro carbon1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsgtk2intfdirectory
|
||||
msgid "gtk2 interface directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -210,6 +210,10 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Define Macro %s"
|
||||
msgstr "ďĐŇĹÄĹĚÉÔŘ ÍÁËŇĎÓ %s"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrocarbon1
|
||||
msgid "Define macro carbon1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrognome2
|
||||
msgid "Define macro gnome2"
|
||||
msgstr "ďĐŇĹÄĹĚÉÔŘ ÍÁËŇĎÓ gnome2"
|
||||
|
@ -210,6 +210,10 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Define Macro %s"
|
||||
msgstr "Îďđĺäĺëčňü ěŕęđîń %s"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrocarbon1
|
||||
msgid "Define macro carbon1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrognome2
|
||||
msgid "Define macro gnome2"
|
||||
msgstr "Îďđĺäĺëčňü ěŕęđîń gnome2"
|
||||
|
@ -92,14 +92,12 @@ object FindRenameIdentifierDialog: TFindRenameIdentifierDialog
|
||||
object ScopeRadioGroup: TRadioGroup
|
||||
Anchors = [akTop, akLeft, akRight]
|
||||
Caption = 'ScopeRadioGroup'
|
||||
Enabled = False
|
||||
Items.Strings = (
|
||||
'in current unit'
|
||||
'in main project'
|
||||
'in project/package owning file'
|
||||
'in all open projects and packages'
|
||||
)
|
||||
ParentColor = True
|
||||
Left = 6
|
||||
Height = 112
|
||||
Top = 5
|
||||
|
@ -29,19 +29,19 @@ LazarusResources.Add('TFindRenameIdentifierDialog','FORMDATA',[
|
||||
+'AutoSize'#9#7'Caption'#6#21'ScopeCommentsCheckBox'#8'TabOrder'#2#0#4'Left'#2
|
||||
+#6#6'Height'#2#23#3'Top'#3#181#0#5'Width'#3#161#1#0#0#11'TRadioGroup'#15'Sco'
|
||||
+'peRadioGroup'#7'Anchors'#11#5'akTop'#6'akLeft'#7'akRight'#0#7'Caption'#6#15
|
||||
+'ScopeRadioGroup'#7'Enabled'#8#13'Items.Strings'#1#6#15'in current unit'#6#15
|
||||
+'in main project'#6#30'in project/package owning file'#6'!in all open projec'
|
||||
+'ts and packages'#0#11'ParentColor'#9#4'Left'#2#6#6'Height'#2'p'#3'Top'#2#5#5
|
||||
+'Width'#3#161#1#0#0#9'TGroupBox'#18'ExtraFilesGroupBox'#7'Anchors'#11#5'akTo'
|
||||
+'p'#6'akLeft'#7'akRight'#0#7'Caption'#6#18'ExtraFilesGroupBox'#12'ClientHeig'
|
||||
+'ht'#2#27#11'ClientWidth'#3#157#1#7'Enabled'#8#11'ParentColor'#9#8'TabOrder'
|
||||
+#2#2#4'Left'#2#6#6'Height'#2','#3'Top'#2'}'#5'Width'#3#161#1#0#5'TEdit'#14'E'
|
||||
+'xtraFilesEdit'#7'Anchors'#11#5'akTop'#6'akLeft'#7'akRight'#0#8'TabOrder'#2#0
|
||||
+#4'Text'#6#14'ExtraFilesEdit'#8'TabOrder'#2#0#4'Left'#2#6#6'Height'#2#23#5'W'
|
||||
+'idth'#3#148#1#0#0#0#0#7'TButton'#18'FindOrRenameButton'#7'Anchors'#11#5'akT'
|
||||
+'op'#7'akRight'#0#7'Caption'#6#18'FindOrRenameButton'#7'OnClick'#7#23'FindOr'
|
||||
+'RenameButtonClick'#8'TabOrder'#2#3#4'Left'#2'X'#6'Height'#2#25#3'Top'#3#144
|
||||
+#1#5'Width'#3#233#0#0#0#7'TButton'#12'CancelButton'#7'Anchors'#11#5'akTop'#7
|
||||
+'akRight'#0#7'Caption'#6#12'CancelButton'#11'ModalResult'#2#2#8'TabOrder'#2#4
|
||||
+#4'Left'#3'P'#1#6'Height'#2#25#3'Top'#3#144#1#5'Width'#2'Y'#0#0#0
|
||||
+'ScopeRadioGroup'#13'Items.Strings'#1#6#15'in current unit'#6#15'in main pro'
|
||||
+'ject'#6#30'in project/package owning file'#6'!in all open projects and pack'
|
||||
+'ages'#0#4'Left'#2#6#6'Height'#2'p'#3'Top'#2#5#5'Width'#3#161#1#0#0#9'TGroup'
|
||||
+'Box'#18'ExtraFilesGroupBox'#7'Anchors'#11#5'akTop'#6'akLeft'#7'akRight'#0#7
|
||||
+'Caption'#6#18'ExtraFilesGroupBox'#12'ClientHeight'#2#27#11'ClientWidth'#3
|
||||
+#157#1#7'Enabled'#8#11'ParentColor'#9#8'TabOrder'#2#2#4'Left'#2#6#6'Height'#2
|
||||
+','#3'Top'#2'}'#5'Width'#3#161#1#0#5'TEdit'#14'ExtraFilesEdit'#7'Anchors'#11
|
||||
+#5'akTop'#6'akLeft'#7'akRight'#0#8'TabOrder'#2#0#4'Text'#6#14'ExtraFilesEdit'
|
||||
+#8'TabOrder'#2#0#4'Left'#2#6#6'Height'#2#23#5'Width'#3#148#1#0#0#0#0#7'TButt'
|
||||
+'on'#18'FindOrRenameButton'#7'Anchors'#11#5'akTop'#7'akRight'#0#7'Caption'#6
|
||||
+#18'FindOrRenameButton'#7'OnClick'#7#23'FindOrRenameButtonClick'#8'TabOrder'
|
||||
+#2#3#4'Left'#2'X'#6'Height'#2#25#3'Top'#3#144#1#5'Width'#3#233#0#0#0#7'TButt'
|
||||
+'on'#12'CancelButton'#7'Anchors'#11#5'akTop'#7'akRight'#0#7'Caption'#6#12'Ca'
|
||||
+'ncelButton'#11'ModalResult'#2#2#8'TabOrder'#2#4#4'Left'#3'P'#1#6'Height'#2
|
||||
+#25#3'Top'#3#144#1#5'Width'#2'Y'#0#0#0
|
||||
]);
|
||||
|
@ -1249,6 +1249,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Convert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiproject
|
||||
msgid "Convert Delphi Project to Lazarus Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiunit
|
||||
msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2233,6 +2237,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Find Declaration at cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenufindidentifierrefs
|
||||
msgid "Find Identifier References"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecfindinfiles
|
||||
msgid "Find in files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3473,6 +3481,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Make Executable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismakenotfound
|
||||
msgid "Make not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgmakepath
|
||||
msgid "Make path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3981,18 +3993,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open last project at start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisoipopenloadedpackage
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
|
||||
msgid "Open loaded package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscomppalopenpackage
|
||||
msgid "Open package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackagefile
|
||||
msgid "Open package file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
|
||||
msgid "Open package file (.lpk)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackageofcurunit
|
||||
msgid "Open package of current unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackage
|
||||
msgid "Open Package?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4569,6 +4589,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemrefactor
|
||||
msgid "Refactoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgunitdeprefresh
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5265,10 +5289,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show compiler options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
|
||||
msgid "Show compiling line numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowcaps
|
||||
msgid "Show component captions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5321,6 +5341,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show Hints for unused units in main source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
|
||||
msgid "Show line numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshownotes
|
||||
msgid "Show Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5881,6 +5905,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The filename %s%s%s is ambigious.%sPlease specifiy a filename with full path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefollowingunitswerenotfound1eithertheseunitsaren
|
||||
msgid "The following units were not found:%s%s%s%s1) Either these units are not in the unit path, then you can abort now, fix the unit path and try again.%s2) Or the units came from a case insensitive file system (windows/Delphi) and are now on a case sensitive filesystem (linux, bsd, macosx). In this case you should abort now, rename the units all lowercase and try again.%s3) Or you can ignore the missing units and continue.%s%sShould the missing units be commented out?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvalidfpcsrcdir
|
||||
msgid "The FPC source directory \"%s\" does not look correct. Normally it contains directories like rtl, fcl, packages, compiler, ... ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6037,6 +6065,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The path to the free pascal compiler.%s For example %s/usr/bin/%s -n%s or %s/usr/local/bin/fpc @/etc/fpc.cfg%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listheprogrammakewasnotfoundthistoolisneededtobuildla
|
||||
msgid "The program %smake%s was not found.%sThis tool is needed to build lazarus.%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddtheprojecthasalreadyadependency
|
||||
msgid "The project has already a dependency for the package %s%s%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6181,6 +6213,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There was an error while copying the component stream to clipboard:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
|
||||
msgid "This file is not in any loaded package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhishelpmessage
|
||||
msgid "this help message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6661,6 +6697,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unit Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunitsnotfound
|
||||
msgid "Unit(s) not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunitlfmfile
|
||||
msgid "Unit: %s%sLFM file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6849,6 +6889,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Object Inspector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckeditviewpackgesource
|
||||
msgid "View Package Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgmainviewforms
|
||||
msgid "View project forms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1238,6 +1238,10 @@ msgstr "Opcions de conversi
|
||||
msgid "Convert"
|
||||
msgstr "Convertir"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiproject
|
||||
msgid "Convert Delphi Project to Lazarus Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiunit
|
||||
msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2222,6 +2226,10 @@ msgstr "Buscar la declaraci
|
||||
msgid "Find Declaration at cursor"
|
||||
msgstr "Buscar la declaració des del cursor"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenufindidentifierrefs
|
||||
msgid "Find Identifier References"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecfindinfiles
|
||||
msgid "Find in files"
|
||||
msgstr "Buscar en fitxers"
|
||||
@ -3462,6 +3470,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Make Executable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismakenotfound
|
||||
msgid "Make not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgmakepath
|
||||
msgid "Make path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3970,18 +3982,26 @@ msgstr "Obrir nom del fitxer al cursor"
|
||||
msgid "Open last project at start"
|
||||
msgstr "Obre l'últim projecte a l'iniciar"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisoipopenloadedpackage
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
|
||||
msgid "Open loaded package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscomppalopenpackage
|
||||
msgid "Open package"
|
||||
msgstr "Obrir paquet"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackagefile
|
||||
msgid "Open package file"
|
||||
msgstr "Obre fitxer del paquet"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
|
||||
msgid "Open package file (.lpk)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackageofcurunit
|
||||
msgid "Open package of current unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackage
|
||||
msgid "Open Package?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4558,6 +4578,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr "Refer"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemrefactor
|
||||
msgid "Refactoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgunitdeprefresh
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Refrescar"
|
||||
@ -5254,10 +5278,6 @@ msgstr "Mostrar procediments compilats"
|
||||
msgid "Show compiler options"
|
||||
msgstr "Mostra les opcions del compilador"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
|
||||
msgid "Show compiling line numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowcaps
|
||||
msgid "Show component captions"
|
||||
msgstr "Mostrar els títols dels components"
|
||||
@ -5310,6 +5330,10 @@ msgstr "Mostrar indicacions"
|
||||
msgid "Show Hints for unused units in main source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
|
||||
msgid "Show line numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshownotes
|
||||
msgid "Show Notes"
|
||||
msgstr "Mostrar notes"
|
||||
@ -5870,6 +5894,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The filename %s%s%s is ambigious.%sPlease specifiy a filename with full path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefollowingunitswerenotfound1eithertheseunitsaren
|
||||
msgid "The following units were not found:%s%s%s%s1) Either these units are not in the unit path, then you can abort now, fix the unit path and try again.%s2) Or the units came from a case insensitive file system (windows/Delphi) and are now on a case sensitive filesystem (linux, bsd, macosx). In this case you should abort now, rename the units all lowercase and try again.%s3) Or you can ignore the missing units and continue.%s%sShould the missing units be commented out?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvalidfpcsrcdir
|
||||
msgid "The FPC source directory \"%s\" does not look correct. Normally it contains directories like rtl, fcl, packages, compiler, ... ."
|
||||
msgstr "El directori font del FPC \"%s\" no sembla correcte. Normalment conté directoris com rtl, fcl, packages, compiler, ... ."
|
||||
@ -6026,6 +6054,10 @@ msgstr "La traject
|
||||
msgid "The path to the free pascal compiler.%s For example %s/usr/bin/%s -n%s or %s/usr/local/bin/fpc @/etc/fpc.cfg%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listheprogrammakewasnotfoundthistoolisneededtobuildla
|
||||
msgid "The program %smake%s was not found.%sThis tool is needed to build lazarus.%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddtheprojecthasalreadyadependency
|
||||
msgid "The project has already a dependency for the package %s%s%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6170,6 +6202,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There was an error while copying the component stream to clipboard:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
|
||||
msgid "This file is not in any loaded package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhishelpmessage
|
||||
msgid "this help message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6650,6 +6686,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unit Style:"
|
||||
msgstr "Estil d'unitat:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunitsnotfound
|
||||
msgid "Unit(s) not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunitlfmfile
|
||||
msgid "Unit: %s%sLFM file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6838,6 +6878,10 @@ msgstr "Mostrar missatges"
|
||||
msgid "View Object Inspector"
|
||||
msgstr "Mostrar l'inspector d'objectes"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckeditviewpackgesource
|
||||
msgid "View Package Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgmainviewforms
|
||||
msgid "View project forms"
|
||||
msgstr "Mostrar les formes del projecte"
|
||||
|
@ -1248,6 +1248,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Convert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiproject
|
||||
msgid "Convert Delphi Project to Lazarus Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiunit
|
||||
msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2232,6 +2236,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Find Declaration at cursor"
|
||||
msgstr "Finde Deklaration unter Cursor"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenufindidentifierrefs
|
||||
msgid "Find Identifier References"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecfindinfiles
|
||||
msgid "Find in files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3472,6 +3480,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Make Executable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismakenotfound
|
||||
msgid "Make not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgmakepath
|
||||
msgid "Make path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3980,18 +3992,26 @@ msgstr "Oeffne Dateiname unter Cursor"
|
||||
msgid "Open last project at start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisoipopenloadedpackage
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
|
||||
msgid "Open loaded package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscomppalopenpackage
|
||||
msgid "Open package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackagefile
|
||||
msgid "Open package file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
|
||||
msgid "Open package file (.lpk)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackageofcurunit
|
||||
msgid "Open package of current unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackage
|
||||
msgid "Open Package?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4568,6 +4588,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr "Wiederholen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemrefactor
|
||||
msgid "Refactoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgunitdeprefresh
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5264,10 +5288,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show compiler options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
|
||||
msgid "Show compiling line numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowcaps
|
||||
msgid "Show component captions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5320,6 +5340,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show Hints for unused units in main source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
|
||||
msgid "Show line numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshownotes
|
||||
msgid "Show Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5880,6 +5904,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The filename %s%s%s is ambigious.%sPlease specifiy a filename with full path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefollowingunitswerenotfound1eithertheseunitsaren
|
||||
msgid "The following units were not found:%s%s%s%s1) Either these units are not in the unit path, then you can abort now, fix the unit path and try again.%s2) Or the units came from a case insensitive file system (windows/Delphi) and are now on a case sensitive filesystem (linux, bsd, macosx). In this case you should abort now, rename the units all lowercase and try again.%s3) Or you can ignore the missing units and continue.%s%sShould the missing units be commented out?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvalidfpcsrcdir
|
||||
msgid "The FPC source directory \"%s\" does not look correct. Normally it contains directories like rtl, fcl, packages, compiler, ... ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6036,6 +6064,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The path to the free pascal compiler.%s For example %s/usr/bin/%s -n%s or %s/usr/local/bin/fpc @/etc/fpc.cfg%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listheprogrammakewasnotfoundthistoolisneededtobuildla
|
||||
msgid "The program %smake%s was not found.%sThis tool is needed to build lazarus.%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddtheprojecthasalreadyadependency
|
||||
msgid "The project has already a dependency for the package %s%s%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6180,6 +6212,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There was an error while copying the component stream to clipboard:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
|
||||
msgid "This file is not in any loaded package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhishelpmessage
|
||||
msgid "this help message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6660,6 +6696,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unit Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunitsnotfound
|
||||
msgid "Unit(s) not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunitlfmfile
|
||||
msgid "Unit: %s%sLFM file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6848,6 +6888,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Object Inspector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckeditviewpackgesource
|
||||
msgid "View Package Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgmainviewforms
|
||||
msgid "View project forms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1249,6 +1249,10 @@ msgstr "Opciones de conversi
|
||||
msgid "Convert"
|
||||
msgstr "Convertir"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiproject
|
||||
msgid "Convert Delphi Project to Lazarus Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiunit
|
||||
msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit"
|
||||
msgstr "Convertir unidad de Delphi a unidad de Lazarus"
|
||||
@ -2233,6 +2237,10 @@ msgstr "Buscar declaraci
|
||||
msgid "Find Declaration at cursor"
|
||||
msgstr "Buscar declaración desde cursor"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenufindidentifierrefs
|
||||
msgid "Find Identifier References"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecfindinfiles
|
||||
msgid "Find in files"
|
||||
msgstr "Buscar en archivos"
|
||||
@ -3473,6 +3481,10 @@ msgstr "Mayor"
|
||||
msgid "Make Executable"
|
||||
msgstr "Hacer ejecutable"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismakenotfound
|
||||
msgid "Make not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgmakepath
|
||||
msgid "Make path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3981,18 +3993,26 @@ msgstr "Abrir nombre de archivo a cursor"
|
||||
msgid "Open last project at start"
|
||||
msgstr "Abrir último proyecto al iniciar"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisoipopenloadedpackage
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
|
||||
msgid "Open loaded package"
|
||||
msgstr "Abrir paquete cargado"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscomppalopenpackage
|
||||
msgid "Open package"
|
||||
msgstr "Abrir paquete"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackagefile
|
||||
msgid "Open package file"
|
||||
msgstr "Abrir archivo de paquete"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
|
||||
msgid "Open package file (.lpk)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackageofcurunit
|
||||
msgid "Open package of current unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackage
|
||||
msgid "Open Package?"
|
||||
msgstr "¿Abrir paquete?"
|
||||
@ -4569,6 +4589,10 @@ msgstr "Recompilar limpio"
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr "Rehacer"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemrefactor
|
||||
msgid "Refactoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgunitdeprefresh
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Refrescar"
|
||||
@ -5265,10 +5289,6 @@ msgstr "Mostrar Procedimientos Compilados"
|
||||
msgid "Show compiler options"
|
||||
msgstr "Mostrar opciones del compilador"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
|
||||
msgid "Show compiling line numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowcaps
|
||||
msgid "Show component captions"
|
||||
msgstr "Mostrar títulos de componentes"
|
||||
@ -5321,6 +5341,10 @@ msgstr "Mostrar sugerencias"
|
||||
msgid "Show Hints for unused units in main source"
|
||||
msgstr "Ver sugerencias para unidades sin uso en el código fuente principal"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
|
||||
msgid "Show line numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshownotes
|
||||
msgid "Show Notes"
|
||||
msgstr "Mostrar notas"
|
||||
@ -5881,6 +5905,10 @@ msgstr "El nombre de archivo %s%s%s no se corresponde con el nombre del paquete
|
||||
msgid "The filename %s%s%s is ambigious.%sPlease specifiy a filename with full path."
|
||||
msgstr "El nombre de archivo %s%s%s es ambiguo.%sPor favor especifique un nombre de archivo con una ruta entera."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefollowingunitswerenotfound1eithertheseunitsaren
|
||||
msgid "The following units were not found:%s%s%s%s1) Either these units are not in the unit path, then you can abort now, fix the unit path and try again.%s2) Or the units came from a case insensitive file system (windows/Delphi) and are now on a case sensitive filesystem (linux, bsd, macosx). In this case you should abort now, rename the units all lowercase and try again.%s3) Or you can ignore the missing units and continue.%s%sShould the missing units be commented out?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvalidfpcsrcdir
|
||||
msgid "The FPC source directory \"%s\" does not look correct. Normally it contains directories like rtl, fcl, packages, compiler, ... ."
|
||||
msgstr "El directorio de las fuentes de FPC \"%s\" no parece correcto. Normalmente contiene directorios, como rtl, fcl, packages, compiler, ... ."
|
||||
@ -6037,6 +6065,10 @@ msgstr "Ruta al compilador de free pascal para este proyecto. Solo requerido si
|
||||
msgid "The path to the free pascal compiler.%s For example %s/usr/bin/%s -n%s or %s/usr/local/bin/fpc @/etc/fpc.cfg%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listheprogrammakewasnotfoundthistoolisneededtobuildla
|
||||
msgid "The program %smake%s was not found.%sThis tool is needed to build lazarus.%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddtheprojecthasalreadyadependency
|
||||
msgid "The project has already a dependency for the package %s%s%s."
|
||||
msgstr "El proyecto ya tiene una dependencia para el paquete %s%s%s."
|
||||
@ -6181,6 +6213,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There was an error while copying the component stream to clipboard:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
|
||||
msgid "This file is not in any loaded package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhishelpmessage
|
||||
msgid "this help message"
|
||||
msgstr "este mensaje de ayuda"
|
||||
@ -6661,6 +6697,10 @@ msgstr "Ruta de Unidad"
|
||||
msgid "Unit Style:"
|
||||
msgstr "Estilo de unidad:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunitsnotfound
|
||||
msgid "Unit(s) not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunitlfmfile
|
||||
msgid "Unit: %s%sLFM file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6849,6 +6889,10 @@ msgstr "Ver mensajes"
|
||||
msgid "View Object Inspector"
|
||||
msgstr "Ver Inspector de Objetos"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckeditviewpackgesource
|
||||
msgid "View Package Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgmainviewforms
|
||||
msgid "View project forms"
|
||||
msgstr "Ver formularios del proyecto"
|
||||
|
@ -1249,6 +1249,10 @@ msgstr "Opciones de conversión"
|
||||
msgid "Convert"
|
||||
msgstr "Convertir"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiproject
|
||||
msgid "Convert Delphi Project to Lazarus Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiunit
|
||||
msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit"
|
||||
msgstr "Convertir unidad de Delphi a unidad de Lazarus"
|
||||
@ -2233,6 +2237,10 @@ msgstr "Buscar declaración"
|
||||
msgid "Find Declaration at cursor"
|
||||
msgstr "Buscar declaración desde cursor"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenufindidentifierrefs
|
||||
msgid "Find Identifier References"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecfindinfiles
|
||||
msgid "Find in files"
|
||||
msgstr "Buscar en archivos"
|
||||
@ -3473,6 +3481,10 @@ msgstr "Mayor"
|
||||
msgid "Make Executable"
|
||||
msgstr "Hacer ejecutable"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismakenotfound
|
||||
msgid "Make not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgmakepath
|
||||
msgid "Make path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3981,18 +3993,26 @@ msgstr "Abrir nombre de archivo a cursor"
|
||||
msgid "Open last project at start"
|
||||
msgstr "Abrir último proyecto al iniciar"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisoipopenloadedpackage
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
|
||||
msgid "Open loaded package"
|
||||
msgstr "Abrir paquete cargado"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscomppalopenpackage
|
||||
msgid "Open package"
|
||||
msgstr "Abrir paquete"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackagefile
|
||||
msgid "Open package file"
|
||||
msgstr "Abrir archivo de paquete"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
|
||||
msgid "Open package file (.lpk)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackageofcurunit
|
||||
msgid "Open package of current unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackage
|
||||
msgid "Open Package?"
|
||||
msgstr "¿Abrir paquete?"
|
||||
@ -4569,6 +4589,10 @@ msgstr "Recompilar limpio"
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr "Rehacer"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemrefactor
|
||||
msgid "Refactoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgunitdeprefresh
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Refrescar"
|
||||
@ -5265,10 +5289,6 @@ msgstr "Mostrar Procedimientos Compilados"
|
||||
msgid "Show compiler options"
|
||||
msgstr "Mostrar opciones del compilador"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
|
||||
msgid "Show compiling line numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowcaps
|
||||
msgid "Show component captions"
|
||||
msgstr "Mostrar títulos de componentes"
|
||||
@ -5321,6 +5341,10 @@ msgstr "Mostrar sugerencias"
|
||||
msgid "Show Hints for unused units in main source"
|
||||
msgstr "Ver sugerencias para unidades sin uso en el código fuente principal"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
|
||||
msgid "Show line numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshownotes
|
||||
msgid "Show Notes"
|
||||
msgstr "Mostrar notas"
|
||||
@ -5881,6 +5905,10 @@ msgstr "El nombre de archivo %s%s%s no se corresponde con el nombre del paquete
|
||||
msgid "The filename %s%s%s is ambigious.%sPlease specifiy a filename with full path."
|
||||
msgstr "El nombre de archivo %s%s%s es ambiguo.%sPor favor especifique un nombre de archivo con una ruta entera."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefollowingunitswerenotfound1eithertheseunitsaren
|
||||
msgid "The following units were not found:%s%s%s%s1) Either these units are not in the unit path, then you can abort now, fix the unit path and try again.%s2) Or the units came from a case insensitive file system (windows/Delphi) and are now on a case sensitive filesystem (linux, bsd, macosx). In this case you should abort now, rename the units all lowercase and try again.%s3) Or you can ignore the missing units and continue.%s%sShould the missing units be commented out?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvalidfpcsrcdir
|
||||
msgid "The FPC source directory \"%s\" does not look correct. Normally it contains directories like rtl, fcl, packages, compiler, ... ."
|
||||
msgstr "El directorio de las fuentes de FPC \"%s\" no parece correcto. Normalmente contiene directorios, como rtl, fcl, packages, compiler, ... ."
|
||||
@ -6037,6 +6065,10 @@ msgstr "Ruta al compilador de free pascal para este proyecto. Solo requerido si
|
||||
msgid "The path to the free pascal compiler.%s For example %s/usr/bin/%s -n%s or %s/usr/local/bin/fpc @/etc/fpc.cfg%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listheprogrammakewasnotfoundthistoolisneededtobuildla
|
||||
msgid "The program %smake%s was not found.%sThis tool is needed to build lazarus.%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddtheprojecthasalreadyadependency
|
||||
msgid "The project has already a dependency for the package %s%s%s."
|
||||
msgstr "El proyecto ya tiene una dependencia para el paquete %s%s%s."
|
||||
@ -6181,6 +6213,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There was an error while copying the component stream to clipboard:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
|
||||
msgid "This file is not in any loaded package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhishelpmessage
|
||||
msgid "this help message"
|
||||
msgstr "este mensaje de ayuda"
|
||||
@ -6661,6 +6697,10 @@ msgstr "Ruta de Unidad"
|
||||
msgid "Unit Style:"
|
||||
msgstr "Estilo de unidad:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunitsnotfound
|
||||
msgid "Unit(s) not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunitlfmfile
|
||||
msgid "Unit: %s%sLFM file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6849,6 +6889,10 @@ msgstr "Ver mensajes"
|
||||
msgid "View Object Inspector"
|
||||
msgstr "Ver Inspector de Objetos"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckeditviewpackgesource
|
||||
msgid "View Package Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgmainviewforms
|
||||
msgid "View project forms"
|
||||
msgstr "Ver formularios del proyecto"
|
||||
|
@ -1238,6 +1238,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Convert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiproject
|
||||
msgid "Convert Delphi Project to Lazarus Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiunit
|
||||
msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit"
|
||||
msgstr "Muunna: Delphi unit -> Lazarus unit"
|
||||
@ -2222,6 +2226,10 @@ msgstr "Etsi määrittely"
|
||||
msgid "Find Declaration at cursor"
|
||||
msgstr "Etsi kohdistimen osoittaman kohdan määrittely"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenufindidentifierrefs
|
||||
msgid "Find Identifier References"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecfindinfiles
|
||||
msgid "Find in files"
|
||||
msgstr "Etsi tiedostoista"
|
||||
@ -3462,6 +3470,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Make Executable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismakenotfound
|
||||
msgid "Make not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgmakepath
|
||||
msgid "Make path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3970,18 +3982,26 @@ msgstr "Avaa kohdistimen osoittama tiedosto"
|
||||
msgid "Open last project at start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisoipopenloadedpackage
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
|
||||
msgid "Open loaded package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscomppalopenpackage
|
||||
msgid "Open package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackagefile
|
||||
msgid "Open package file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
|
||||
msgid "Open package file (.lpk)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackageofcurunit
|
||||
msgid "Open package of current unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackage
|
||||
msgid "Open Package?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4558,6 +4578,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr "Uudelleen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemrefactor
|
||||
msgid "Refactoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgunitdeprefresh
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5254,10 +5278,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show compiler options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
|
||||
msgid "Show compiling line numbers"
|
||||
msgstr "Näytä rivinumerot"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowcaps
|
||||
msgid "Show component captions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5310,6 +5330,10 @@ msgstr "Näytä vihjeet"
|
||||
msgid "Show Hints for unused units in main source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
|
||||
msgid "Show line numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshownotes
|
||||
msgid "Show Notes"
|
||||
msgstr "Näytä muistutukset"
|
||||
@ -5870,6 +5894,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The filename %s%s%s is ambigious.%sPlease specifiy a filename with full path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefollowingunitswerenotfound1eithertheseunitsaren
|
||||
msgid "The following units were not found:%s%s%s%s1) Either these units are not in the unit path, then you can abort now, fix the unit path and try again.%s2) Or the units came from a case insensitive file system (windows/Delphi) and are now on a case sensitive filesystem (linux, bsd, macosx). In this case you should abort now, rename the units all lowercase and try again.%s3) Or you can ignore the missing units and continue.%s%sShould the missing units be commented out?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvalidfpcsrcdir
|
||||
msgid "The FPC source directory \"%s\" does not look correct. Normally it contains directories like rtl, fcl, packages, compiler, ... ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6026,6 +6054,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The path to the free pascal compiler.%s For example %s/usr/bin/%s -n%s or %s/usr/local/bin/fpc @/etc/fpc.cfg%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listheprogrammakewasnotfoundthistoolisneededtobuildla
|
||||
msgid "The program %smake%s was not found.%sThis tool is needed to build lazarus.%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddtheprojecthasalreadyadependency
|
||||
msgid "The project has already a dependency for the package %s%s%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6170,6 +6202,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There was an error while copying the component stream to clipboard:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
|
||||
msgid "This file is not in any loaded package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhishelpmessage
|
||||
msgid "this help message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6650,6 +6686,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unit Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunitsnotfound
|
||||
msgid "Unit(s) not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunitlfmfile
|
||||
msgid "Unit: %s%sLFM file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6838,6 +6878,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Object Inspector"
|
||||
msgstr "Näytä komponenttimuokkain"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckeditviewpackgesource
|
||||
msgid "View Package Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgmainviewforms
|
||||
msgid "View project forms"
|
||||
msgstr "Näytä projektin lomakkeet(forms)"
|
||||
|
@ -1248,6 +1248,10 @@ msgstr "Options de conversion"
|
||||
msgid "Convert"
|
||||
msgstr "Convertir"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiproject
|
||||
msgid "Convert Delphi Project to Lazarus Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiunit
|
||||
msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit"
|
||||
msgstr "Convertir une unité Delphi en unité Lazarus"
|
||||
@ -2232,6 +2236,10 @@ msgstr "Chercher la d
|
||||
msgid "Find Declaration at cursor"
|
||||
msgstr "Rechercher la déclaration sous le curseur"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenufindidentifierrefs
|
||||
msgid "Find Identifier References"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecfindinfiles
|
||||
msgid "Find in files"
|
||||
msgstr "Chercher dans les fichiers"
|
||||
@ -3472,6 +3480,10 @@ msgstr "Principal"
|
||||
msgid "Make Executable"
|
||||
msgstr "Créer un éxécutable"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismakenotfound
|
||||
msgid "Make not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgmakepath
|
||||
msgid "Make path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3980,18 +3992,26 @@ msgstr "Ouvrir le fichier sous le curseur"
|
||||
msgid "Open last project at start"
|
||||
msgstr "Ouvrir le dernier projet au démarrage"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisoipopenloadedpackage
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
|
||||
msgid "Open loaded package"
|
||||
msgstr "Ouvrir le paquet chargé"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscomppalopenpackage
|
||||
msgid "Open package"
|
||||
msgstr "Ouvrir un paquet"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackagefile
|
||||
msgid "Open package file"
|
||||
msgstr "Ouvrir un fichier paquet"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
|
||||
msgid "Open package file (.lpk)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackageofcurunit
|
||||
msgid "Open package of current unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackage
|
||||
msgid "Open Package?"
|
||||
msgstr "Ouvrir le paquet ?"
|
||||
@ -4568,6 +4588,10 @@ msgstr "Netoie et recompile"
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr "Refaire"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemrefactor
|
||||
msgid "Refactoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgunitdeprefresh
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Refraichir"
|
||||
@ -5264,10 +5288,6 @@ msgstr "Affiche les proc
|
||||
msgid "Show compiler options"
|
||||
msgstr "Voir les options du compilateur"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
|
||||
msgid "Show compiling line numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowcaps
|
||||
msgid "Show component captions"
|
||||
msgstr "Afficher les noms "
|
||||
@ -5320,6 +5340,10 @@ msgstr "Affiche les conseils"
|
||||
msgid "Show Hints for unused units in main source"
|
||||
msgstr "Voir des conseils pour les unités non utilisées"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
|
||||
msgid "Show line numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshownotes
|
||||
msgid "Show Notes"
|
||||
msgstr "Affiche les notes"
|
||||
@ -5880,6 +5904,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The filename %s%s%s is ambigious.%sPlease specifiy a filename with full path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefollowingunitswerenotfound1eithertheseunitsaren
|
||||
msgid "The following units were not found:%s%s%s%s1) Either these units are not in the unit path, then you can abort now, fix the unit path and try again.%s2) Or the units came from a case insensitive file system (windows/Delphi) and are now on a case sensitive filesystem (linux, bsd, macosx). In this case you should abort now, rename the units all lowercase and try again.%s3) Or you can ignore the missing units and continue.%s%sShould the missing units be commented out?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvalidfpcsrcdir
|
||||
msgid "The FPC source directory \"%s\" does not look correct. Normally it contains directories like rtl, fcl, packages, compiler, ... ."
|
||||
msgstr "Le répertoire FPC '\"%s\" n'a pas la composition correcte. Il contient normalement les répertoires rtl,pakages, compiler, ... "
|
||||
@ -6036,6 +6064,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The path to the free pascal compiler.%s For example %s/usr/bin/%s -n%s or %s/usr/local/bin/fpc @/etc/fpc.cfg%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listheprogrammakewasnotfoundthistoolisneededtobuildla
|
||||
msgid "The program %smake%s was not found.%sThis tool is needed to build lazarus.%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddtheprojecthasalreadyadependency
|
||||
msgid "The project has already a dependency for the package %s%s%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6180,6 +6212,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There was an error while copying the component stream to clipboard:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
|
||||
msgid "This file is not in any loaded package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhishelpmessage
|
||||
msgid "this help message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6660,6 +6696,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unit Style:"
|
||||
msgstr "Sytle d'unité"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunitsnotfound
|
||||
msgid "Unit(s) not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunitlfmfile
|
||||
msgid "Unit: %s%sLFM file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6848,6 +6888,10 @@ msgstr "Voir les messages"
|
||||
msgid "View Object Inspector"
|
||||
msgstr "Voir l'inspecteur d'objet"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckeditviewpackgesource
|
||||
msgid "View Package Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgmainviewforms
|
||||
msgid "View project forms"
|
||||
msgstr "Voir les fiches du projet"
|
||||
|
@ -1249,6 +1249,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Convert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiproject
|
||||
msgid "Convert Delphi Project to Lazarus Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiunit
|
||||
msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2233,6 +2237,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Find Declaration at cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenufindidentifierrefs
|
||||
msgid "Find Identifier References"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecfindinfiles
|
||||
msgid "Find in files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3473,6 +3481,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Make Executable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismakenotfound
|
||||
msgid "Make not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgmakepath
|
||||
msgid "Make path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3981,18 +3993,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open last project at start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisoipopenloadedpackage
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
|
||||
msgid "Open loaded package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscomppalopenpackage
|
||||
msgid "Open package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackagefile
|
||||
msgid "Open package file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
|
||||
msgid "Open package file (.lpk)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackageofcurunit
|
||||
msgid "Open package of current unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackage
|
||||
msgid "Open Package?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4569,6 +4589,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemrefactor
|
||||
msgid "Refactoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgunitdeprefresh
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5265,10 +5289,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show compiler options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
|
||||
msgid "Show compiling line numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowcaps
|
||||
msgid "Show component captions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5321,6 +5341,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show Hints for unused units in main source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
|
||||
msgid "Show line numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshownotes
|
||||
msgid "Show Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5881,6 +5905,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The filename %s%s%s is ambigious.%sPlease specifiy a filename with full path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefollowingunitswerenotfound1eithertheseunitsaren
|
||||
msgid "The following units were not found:%s%s%s%s1) Either these units are not in the unit path, then you can abort now, fix the unit path and try again.%s2) Or the units came from a case insensitive file system (windows/Delphi) and are now on a case sensitive filesystem (linux, bsd, macosx). In this case you should abort now, rename the units all lowercase and try again.%s3) Or you can ignore the missing units and continue.%s%sShould the missing units be commented out?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvalidfpcsrcdir
|
||||
msgid "The FPC source directory \"%s\" does not look correct. Normally it contains directories like rtl, fcl, packages, compiler, ... ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6037,6 +6065,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The path to the free pascal compiler.%s For example %s/usr/bin/%s -n%s or %s/usr/local/bin/fpc @/etc/fpc.cfg%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listheprogrammakewasnotfoundthistoolisneededtobuildla
|
||||
msgid "The program %smake%s was not found.%sThis tool is needed to build lazarus.%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddtheprojecthasalreadyadependency
|
||||
msgid "The project has already a dependency for the package %s%s%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6181,6 +6213,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There was an error while copying the component stream to clipboard:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
|
||||
msgid "This file is not in any loaded package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhishelpmessage
|
||||
msgid "this help message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6661,6 +6697,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unit Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunitsnotfound
|
||||
msgid "Unit(s) not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunitlfmfile
|
||||
msgid "Unit: %s%sLFM file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6849,6 +6889,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View Object Inspector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckeditviewpackgesource
|
||||
msgid "View Package Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgmainviewforms
|
||||
msgid "View project forms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1248,6 +1248,10 @@ msgstr "Opzioni di conversione"
|
||||
msgid "Convert"
|
||||
msgstr "Converti"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiproject
|
||||
msgid "Convert Delphi Project to Lazarus Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiunit
|
||||
msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit"
|
||||
msgstr "Converti unit Delphi in unit Lazarus"
|
||||
@ -2232,6 +2236,10 @@ msgstr "Trova dichiarazione"
|
||||
msgid "Find Declaration at cursor"
|
||||
msgstr "Trova dichiarazione al cursore"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenufindidentifierrefs
|
||||
msgid "Find Identifier References"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecfindinfiles
|
||||
msgid "Find in files"
|
||||
msgstr "Trova nei file"
|
||||
@ -3472,6 +3480,10 @@ msgstr "Maggiore"
|
||||
msgid "Make Executable"
|
||||
msgstr "Crea l'eseguibile"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismakenotfound
|
||||
msgid "Make not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgmakepath
|
||||
msgid "Make path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3980,18 +3992,26 @@ msgstr "Apri nomefile al cursore"
|
||||
msgid "Open last project at start"
|
||||
msgstr "Apertura ultimo progetto alla partenza"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisoipopenloadedpackage
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
|
||||
msgid "Open loaded package"
|
||||
msgstr "Apri pacchetto caricato"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscomppalopenpackage
|
||||
msgid "Open package"
|
||||
msgstr "Apri pachetto"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackagefile
|
||||
msgid "Open package file"
|
||||
msgstr "Apri pacchetto da file"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
|
||||
msgid "Open package file (.lpk)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackageofcurunit
|
||||
msgid "Open package of current unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackage
|
||||
msgid "Open Package?"
|
||||
msgstr "Aprire il pacchetto?"
|
||||
@ -4568,6 +4588,10 @@ msgstr "Ricompila dopo un clean"
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr "Ripristina"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemrefactor
|
||||
msgid "Refactoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgunitdeprefresh
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Aggiorna"
|
||||
@ -5264,10 +5288,6 @@ msgstr "Mostra le procedure compilate"
|
||||
msgid "Show compiler options"
|
||||
msgstr "Mostra le opzioni di compilazione"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
|
||||
msgid "Show compiling line numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowcaps
|
||||
msgid "Show component captions"
|
||||
msgstr "Mostra intestazioni componenti"
|
||||
@ -5320,6 +5340,10 @@ msgstr "Mostra i suggerimenti"
|
||||
msgid "Show Hints for unused units in main source"
|
||||
msgstr "Mostra suggerimenti per le unit non usate nel sorgente principale"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
|
||||
msgid "Show line numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshownotes
|
||||
msgid "Show Notes"
|
||||
msgstr "Mostra le note"
|
||||
@ -5880,6 +5904,10 @@ msgstr "Il nome del file %s%s%s non corrisponde ad un nome pacchetto %s%s%s nel
|
||||
msgid "The filename %s%s%s is ambigious.%sPlease specifiy a filename with full path."
|
||||
msgstr "Il nome del file %s%s%s è ambiguo.%sSpecificare un nome file con percorso completo."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefollowingunitswerenotfound1eithertheseunitsaren
|
||||
msgid "The following units were not found:%s%s%s%s1) Either these units are not in the unit path, then you can abort now, fix the unit path and try again.%s2) Or the units came from a case insensitive file system (windows/Delphi) and are now on a case sensitive filesystem (linux, bsd, macosx). In this case you should abort now, rename the units all lowercase and try again.%s3) Or you can ignore the missing units and continue.%s%sShould the missing units be commented out?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvalidfpcsrcdir
|
||||
msgid "The FPC source directory \"%s\" does not look correct. Normally it contains directories like rtl, fcl, packages, compiler, ... ."
|
||||
msgstr "La directory sorgenti FPC \"%s\" non sembra corretta. Normalmente contiene directory comertl, fcl, packages, compiler, ... ."
|
||||
@ -6036,6 +6064,10 @@ msgstr "Il percorso per il compilatore free pascal per questo progetto. Richiest
|
||||
msgid "The path to the free pascal compiler.%s For example %s/usr/bin/%s -n%s or %s/usr/local/bin/fpc @/etc/fpc.cfg%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listheprogrammakewasnotfoundthistoolisneededtobuildla
|
||||
msgid "The program %smake%s was not found.%sThis tool is needed to build lazarus.%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddtheprojecthasalreadyadependency
|
||||
msgid "The project has already a dependency for the package %s%s%s."
|
||||
msgstr "Il progetto ha già una dipendenza per il pacchetto %s%s%s."
|
||||
@ -6180,6 +6212,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There was an error while copying the component stream to clipboard:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
|
||||
msgid "This file is not in any loaded package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhishelpmessage
|
||||
msgid "this help message"
|
||||
msgstr "questo messaggio di aiuto"
|
||||
@ -6660,6 +6696,10 @@ msgstr "Percorso unit"
|
||||
msgid "Unit Style:"
|
||||
msgstr "Stile unit"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunitsnotfound
|
||||
msgid "Unit(s) not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunitlfmfile
|
||||
msgid "Unit: %s%sLFM file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6848,6 +6888,10 @@ msgstr "Mostra i messaggi"
|
||||
msgid "View Object Inspector"
|
||||
msgstr "Mostra l'Object Inspector"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckeditviewpackgesource
|
||||
msgid "View Package Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgmainviewforms
|
||||
msgid "View project forms"
|
||||
msgstr "Visualizza le form del progetto"
|
||||
|
@ -1248,6 +1248,10 @@ msgstr "Opzioni di conversione"
|
||||
msgid "Convert"
|
||||
msgstr "Converti"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiproject
|
||||
msgid "Convert Delphi Project to Lazarus Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiunit
|
||||
msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit"
|
||||
msgstr "Converti unit Delphi in unit Lazarus"
|
||||
@ -2232,6 +2236,10 @@ msgstr "Trova dichiarazione"
|
||||
msgid "Find Declaration at cursor"
|
||||
msgstr "Trova dichiarazione al cursore"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenufindidentifierrefs
|
||||
msgid "Find Identifier References"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecfindinfiles
|
||||
msgid "Find in files"
|
||||
msgstr "Trova nei file"
|
||||
@ -3472,6 +3480,10 @@ msgstr "Maggiore"
|
||||
msgid "Make Executable"
|
||||
msgstr "Crea l'eseguibile"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismakenotfound
|
||||
msgid "Make not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgmakepath
|
||||
msgid "Make path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3980,18 +3992,26 @@ msgstr "Apri nomefile al cursore"
|
||||
msgid "Open last project at start"
|
||||
msgstr "Apertura ultimo progetto alla partenza"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisoipopenloadedpackage
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
|
||||
msgid "Open loaded package"
|
||||
msgstr "Apri pacchetto caricato"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscomppalopenpackage
|
||||
msgid "Open package"
|
||||
msgstr "Apri pachetto"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackagefile
|
||||
msgid "Open package file"
|
||||
msgstr "Apri pacchetto da file"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
|
||||
msgid "Open package file (.lpk)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackageofcurunit
|
||||
msgid "Open package of current unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackage
|
||||
msgid "Open Package?"
|
||||
msgstr "Aprire il pacchetto?"
|
||||
@ -4568,6 +4588,10 @@ msgstr "Ricompila dopo un clean"
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr "Ripristina"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemrefactor
|
||||
msgid "Refactoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgunitdeprefresh
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Aggiorna"
|
||||
@ -5264,10 +5288,6 @@ msgstr "Mostra le procedure compilate"
|
||||
msgid "Show compiler options"
|
||||
msgstr "Mostra le opzioni di compilazione"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
|
||||
msgid "Show compiling line numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowcaps
|
||||
msgid "Show component captions"
|
||||
msgstr "Mostra intestazioni componenti"
|
||||
@ -5320,6 +5340,10 @@ msgstr "Mostra i suggerimenti"
|
||||
msgid "Show Hints for unused units in main source"
|
||||
msgstr "Mostra suggerimenti per le unit non usate nel sorgente principale"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
|
||||
msgid "Show line numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshownotes
|
||||
msgid "Show Notes"
|
||||
msgstr "Mostra le note"
|
||||
@ -5880,6 +5904,10 @@ msgstr "Il nome del file %s%s%s non corrisponde ad un nome pacchetto %s%s%s nel
|
||||
msgid "The filename %s%s%s is ambigious.%sPlease specifiy a filename with full path."
|
||||
msgstr "Il nome del file %s%s%s è ambiguo.%sSpecificare un nome file con percorso completo."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefollowingunitswerenotfound1eithertheseunitsaren
|
||||
msgid "The following units were not found:%s%s%s%s1) Either these units are not in the unit path, then you can abort now, fix the unit path and try again.%s2) Or the units came from a case insensitive file system (windows/Delphi) and are now on a case sensitive filesystem (linux, bsd, macosx). In this case you should abort now, rename the units all lowercase and try again.%s3) Or you can ignore the missing units and continue.%s%sShould the missing units be commented out?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvalidfpcsrcdir
|
||||
msgid "The FPC source directory \"%s\" does not look correct. Normally it contains directories like rtl, fcl, packages, compiler, ... ."
|
||||
msgstr "La directory sorgenti FPC \"%s\" non sembra corretta. Normalmente contiene directory comertl, fcl, packages, compiler, ... ."
|
||||
@ -6036,6 +6064,10 @@ msgstr "Il percorso per il compilatore free pascal per questo progetto. Richiest
|
||||
msgid "The path to the free pascal compiler.%s For example %s/usr/bin/%s -n%s or %s/usr/local/bin/fpc @/etc/fpc.cfg%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listheprogrammakewasnotfoundthistoolisneededtobuildla
|
||||
msgid "The program %smake%s was not found.%sThis tool is needed to build lazarus.%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddtheprojecthasalreadyadependency
|
||||
msgid "The project has already a dependency for the package %s%s%s."
|
||||
msgstr "Il progetto ha già una dipendenza per il pacchetto %s%s%s."
|
||||
@ -6180,6 +6212,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There was an error while copying the component stream to clipboard:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
|
||||
msgid "This file is not in any loaded package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhishelpmessage
|
||||
msgid "this help message"
|
||||
msgstr "questo messaggio di aiuto"
|
||||
@ -6660,6 +6696,10 @@ msgstr "Percorso unit"
|
||||
msgid "Unit Style:"
|
||||
msgstr "Stile unit"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunitsnotfound
|
||||
msgid "Unit(s) not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunitlfmfile
|
||||
msgid "Unit: %s%sLFM file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6848,6 +6888,10 @@ msgstr "Mostra i messaggi"
|
||||
msgid "View Object Inspector"
|
||||
msgstr "Mostra l'Object Inspector"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckeditviewpackgesource
|
||||
msgid "View Package Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgmainviewforms
|
||||
msgid "View project forms"
|
||||
msgstr "Visualizza le form del progetto"
|
||||
|
@ -1249,6 +1249,10 @@ msgstr "Opcje konwersji"
|
||||
msgid "Convert"
|
||||
msgstr "Konwertuj"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiproject
|
||||
msgid "Convert Delphi Project to Lazarus Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiunit
|
||||
msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit"
|
||||
msgstr "Importuj moduł Delphi"
|
||||
@ -2233,6 +2237,10 @@ msgstr "Znajdź deklarację"
|
||||
msgid "Find Declaration at cursor"
|
||||
msgstr "Znajdź deklarację przy kursorze"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenufindidentifierrefs
|
||||
msgid "Find Identifier References"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecfindinfiles
|
||||
msgid "Find in files"
|
||||
msgstr "Znajdź w plikach"
|
||||
@ -3473,6 +3481,10 @@ msgstr "Major"
|
||||
msgid "Make Executable"
|
||||
msgstr "Utwórz plik wykonywalny"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismakenotfound
|
||||
msgid "Make not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgmakepath
|
||||
msgid "Make path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3981,18 +3993,26 @@ msgstr "Otwórz plik przy kursorze"
|
||||
msgid "Open last project at start"
|
||||
msgstr "Otwieraj poprzedni projekt po uruchomieniu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisoipopenloadedpackage
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
|
||||
msgid "Open loaded package"
|
||||
msgstr "Otwórz załadowany pakiet"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscomppalopenpackage
|
||||
msgid "Open package"
|
||||
msgstr "Otwórz pakiet..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackagefile
|
||||
msgid "Open package file"
|
||||
msgstr "Otwórz pakiet z pliku..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
|
||||
msgid "Open package file (.lpk)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackageofcurunit
|
||||
msgid "Open package of current unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackage
|
||||
msgid "Open Package?"
|
||||
msgstr "Chcesz otworzyć pakiet?"
|
||||
@ -4569,6 +4589,10 @@ msgstr "Przekompiluj po wyczyszczeniu"
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr "Przywróć"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemrefactor
|
||||
msgid "Refactoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgunitdeprefresh
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Odśwież"
|
||||
@ -5265,10 +5289,6 @@ msgstr "Skompilowane procedury"
|
||||
msgid "Show compiler options"
|
||||
msgstr "Pokaż opcje kompilatora"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
|
||||
msgid "Show compiling line numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowcaps
|
||||
msgid "Show component captions"
|
||||
msgstr "Napisy na komponentach"
|
||||
@ -5321,6 +5341,10 @@ msgstr "Wskazówki"
|
||||
msgid "Show Hints for unused units in main source"
|
||||
msgstr "Pokazuj wskazówki przy nieużywanych modułach w głównym źródle"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
|
||||
msgid "Show line numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshownotes
|
||||
msgid "Show Notes"
|
||||
msgstr "Uwagi"
|
||||
@ -5881,6 +5905,10 @@ msgstr "Nazwa pliku %s%s%s nie odpowiada nazwie pakietu %s%s%s w tym pliku.%sChc
|
||||
msgid "The filename %s%s%s is ambigious.%sPlease specifiy a filename with full path."
|
||||
msgstr "Nazwa pliku %s%s%s jest niejednoznaczna.%sOkreśl nazwę pliku z pełną ścieżką."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefollowingunitswerenotfound1eithertheseunitsaren
|
||||
msgid "The following units were not found:%s%s%s%s1) Either these units are not in the unit path, then you can abort now, fix the unit path and try again.%s2) Or the units came from a case insensitive file system (windows/Delphi) and are now on a case sensitive filesystem (linux, bsd, macosx). In this case you should abort now, rename the units all lowercase and try again.%s3) Or you can ignore the missing units and continue.%s%sShould the missing units be commented out?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvalidfpcsrcdir
|
||||
msgid "The FPC source directory \"%s\" does not look correct. Normally it contains directories like rtl, fcl, packages, compiler, ... ."
|
||||
msgstr "Katalog ze źródłami FPC \"%s\" wygląda na niepoprawny. Powinien zawierać katalogi jak lcl, debugger, designer, components, ... ."
|
||||
@ -6037,6 +6065,10 @@ msgstr "Ścieżka do kompilatora FPC dla tego projektu. Wymagana jeśli ustawisz
|
||||
msgid "The path to the free pascal compiler.%s For example %s/usr/bin/%s -n%s or %s/usr/local/bin/fpc @/etc/fpc.cfg%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listheprogrammakewasnotfoundthistoolisneededtobuildla
|
||||
msgid "The program %smake%s was not found.%sThis tool is needed to build lazarus.%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddtheprojecthasalreadyadependency
|
||||
msgid "The project has already a dependency for the package %s%s%s."
|
||||
msgstr "Projekt ma już zależność od pakietu %s%s%s."
|
||||
@ -6181,6 +6213,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There was an error while copying the component stream to clipboard:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
|
||||
msgid "This file is not in any loaded package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhishelpmessage
|
||||
msgid "this help message"
|
||||
msgstr "ten komunikat pomocy"
|
||||
@ -6661,6 +6697,10 @@ msgstr "Ścieżka modułu"
|
||||
msgid "Unit Style:"
|
||||
msgstr "Rodzaj modułu:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunitsnotfound
|
||||
msgid "Unit(s) not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunitlfmfile
|
||||
msgid "Unit: %s%sLFM file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6849,6 +6889,10 @@ msgstr "Pokaż komunikaty"
|
||||
msgid "View Object Inspector"
|
||||
msgstr "Pokaż inspektora obiektów"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckeditviewpackgesource
|
||||
msgid "View Package Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgmainviewforms
|
||||
msgid "View project forms"
|
||||
msgstr "Pokaż formularze projektu"
|
||||
|
@ -1249,6 +1249,10 @@ msgstr "Opcje konwersji"
|
||||
msgid "Convert"
|
||||
msgstr "Konwertuj"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiproject
|
||||
msgid "Convert Delphi Project to Lazarus Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiunit
|
||||
msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit"
|
||||
msgstr "Importuj modu³ Delphi"
|
||||
@ -2233,6 +2237,10 @@ msgstr "Znajd
|
||||
msgid "Find Declaration at cursor"
|
||||
msgstr "Znajd¼ deklaracjê przy kursorze"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenufindidentifierrefs
|
||||
msgid "Find Identifier References"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecfindinfiles
|
||||
msgid "Find in files"
|
||||
msgstr "Znajd¼ w plikach"
|
||||
@ -3473,6 +3481,10 @@ msgstr "Major"
|
||||
msgid "Make Executable"
|
||||
msgstr "Utwórz plik wykonywalny"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismakenotfound
|
||||
msgid "Make not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgmakepath
|
||||
msgid "Make path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3981,18 +3993,26 @@ msgstr "Otw
|
||||
msgid "Open last project at start"
|
||||
msgstr "Otwieraj poprzedni projekt po uruchomieniu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisoipopenloadedpackage
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
|
||||
msgid "Open loaded package"
|
||||
msgstr "Otwórz za³adowany pakiet"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscomppalopenpackage
|
||||
msgid "Open package"
|
||||
msgstr "Otwórz pakiet..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackagefile
|
||||
msgid "Open package file"
|
||||
msgstr "Otwórz pakiet z pliku..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
|
||||
msgid "Open package file (.lpk)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackageofcurunit
|
||||
msgid "Open package of current unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackage
|
||||
msgid "Open Package?"
|
||||
msgstr "Chcesz otworzyæ pakiet?"
|
||||
@ -4569,6 +4589,10 @@ msgstr "Przekompiluj po wyczyszczeniu"
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr "Przywróæ"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemrefactor
|
||||
msgid "Refactoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgunitdeprefresh
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Od¶wie¿"
|
||||
@ -5265,10 +5289,6 @@ msgstr "Skompilowane procedury"
|
||||
msgid "Show compiler options"
|
||||
msgstr "Poka¿ opcje kompilatora"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
|
||||
msgid "Show compiling line numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowcaps
|
||||
msgid "Show component captions"
|
||||
msgstr "Napisy na komponentach"
|
||||
@ -5321,6 +5341,10 @@ msgstr "Wskaz
|
||||
msgid "Show Hints for unused units in main source"
|
||||
msgstr "Pokazuj wskazówki przy nieu¿ywanych modu³ach w g³ównym ¼ródle"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
|
||||
msgid "Show line numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshownotes
|
||||
msgid "Show Notes"
|
||||
msgstr "Uwagi"
|
||||
@ -5881,6 +5905,10 @@ msgstr "Nazwa pliku %s%s%s nie odpowiada nazwie pakietu %s%s%s w tym pliku.%sChc
|
||||
msgid "The filename %s%s%s is ambigious.%sPlease specifiy a filename with full path."
|
||||
msgstr "Nazwa pliku %s%s%s jest niejednoznaczna.%sOkre¶l nazwê pliku z pe³n± ¶cie¿k±."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefollowingunitswerenotfound1eithertheseunitsaren
|
||||
msgid "The following units were not found:%s%s%s%s1) Either these units are not in the unit path, then you can abort now, fix the unit path and try again.%s2) Or the units came from a case insensitive file system (windows/Delphi) and are now on a case sensitive filesystem (linux, bsd, macosx). In this case you should abort now, rename the units all lowercase and try again.%s3) Or you can ignore the missing units and continue.%s%sShould the missing units be commented out?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvalidfpcsrcdir
|
||||
msgid "The FPC source directory \"%s\" does not look correct. Normally it contains directories like rtl, fcl, packages, compiler, ... ."
|
||||
msgstr "Katalog ze ¼ród³ami FPC \"%s\" wygl±da na niepoprawny. Powinien zawieraæ katalogi jak lcl, debugger, designer, components, ... ."
|
||||
@ -6037,6 +6065,10 @@ msgstr "
|
||||
msgid "The path to the free pascal compiler.%s For example %s/usr/bin/%s -n%s or %s/usr/local/bin/fpc @/etc/fpc.cfg%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listheprogrammakewasnotfoundthistoolisneededtobuildla
|
||||
msgid "The program %smake%s was not found.%sThis tool is needed to build lazarus.%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddtheprojecthasalreadyadependency
|
||||
msgid "The project has already a dependency for the package %s%s%s."
|
||||
msgstr "Projekt ma ju¿ zale¿no¶æ od pakietu %s%s%s."
|
||||
@ -6181,6 +6213,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There was an error while copying the component stream to clipboard:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
|
||||
msgid "This file is not in any loaded package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhishelpmessage
|
||||
msgid "this help message"
|
||||
msgstr "ten komunikat pomocy"
|
||||
@ -6661,6 +6697,10 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Unit Style:"
|
||||
msgstr "Rodzaj modu³u:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunitsnotfound
|
||||
msgid "Unit(s) not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunitlfmfile
|
||||
msgid "Unit: %s%sLFM file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6849,6 +6889,10 @@ msgstr "Poka
|
||||
msgid "View Object Inspector"
|
||||
msgstr "Poka¿ inspektora obiektów"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckeditviewpackgesource
|
||||
msgid "View Package Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgmainviewforms
|
||||
msgid "View project forms"
|
||||
msgstr "Poka¿ formularze projektu"
|
||||
|
@ -1249,6 +1249,10 @@ msgstr "Opcje konwersji"
|
||||
msgid "Convert"
|
||||
msgstr "Konwertuj"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiproject
|
||||
msgid "Convert Delphi Project to Lazarus Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiunit
|
||||
msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit"
|
||||
msgstr "Importuj modu³ Delphi"
|
||||
@ -2233,6 +2237,10 @@ msgstr "Znajd
|
||||
msgid "Find Declaration at cursor"
|
||||
msgstr "ZnajdŸ deklaracjê przy kursorze"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenufindidentifierrefs
|
||||
msgid "Find Identifier References"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecfindinfiles
|
||||
msgid "Find in files"
|
||||
msgstr "ZnajdŸ w plikach"
|
||||
@ -3473,6 +3481,10 @@ msgstr "Major"
|
||||
msgid "Make Executable"
|
||||
msgstr "Utwórz plik wykonywalny"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismakenotfound
|
||||
msgid "Make not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgmakepath
|
||||
msgid "Make path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3981,18 +3993,26 @@ msgstr "Otw
|
||||
msgid "Open last project at start"
|
||||
msgstr "Otwieraj poprzedni projekt po uruchomieniu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisoipopenloadedpackage
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
|
||||
msgid "Open loaded package"
|
||||
msgstr "Otwórz za³adowany pakiet"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscomppalopenpackage
|
||||
msgid "Open package"
|
||||
msgstr "Otwórz pakiet..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackagefile
|
||||
msgid "Open package file"
|
||||
msgstr "Otwórz pakiet z pliku..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
|
||||
msgid "Open package file (.lpk)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackageofcurunit
|
||||
msgid "Open package of current unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackage
|
||||
msgid "Open Package?"
|
||||
msgstr "Chcesz otworzyæ pakiet?"
|
||||
@ -4569,6 +4589,10 @@ msgstr "Przekompiluj po wyczyszczeniu"
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr "Przywróæ"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemrefactor
|
||||
msgid "Refactoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgunitdeprefresh
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Odœwie¿"
|
||||
@ -5265,10 +5289,6 @@ msgstr "Skompilowane procedury"
|
||||
msgid "Show compiler options"
|
||||
msgstr "Poka¿ opcje kompilatora"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
|
||||
msgid "Show compiling line numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowcaps
|
||||
msgid "Show component captions"
|
||||
msgstr "Napisy na komponentach"
|
||||
@ -5321,6 +5341,10 @@ msgstr "Wskaz
|
||||
msgid "Show Hints for unused units in main source"
|
||||
msgstr "Pokazuj wskazówki przy nieu¿ywanych modu³ach w g³ównym Ÿródle"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
|
||||
msgid "Show line numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshownotes
|
||||
msgid "Show Notes"
|
||||
msgstr "Uwagi"
|
||||
@ -5881,6 +5905,10 @@ msgstr "Nazwa pliku %s%s%s nie odpowiada nazwie pakietu %s%s%s w tym pliku.%sChc
|
||||
msgid "The filename %s%s%s is ambigious.%sPlease specifiy a filename with full path."
|
||||
msgstr "Nazwa pliku %s%s%s jest niejednoznaczna.%sOkreœl nazwê pliku z pe³n¹ œcie¿k¹."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefollowingunitswerenotfound1eithertheseunitsaren
|
||||
msgid "The following units were not found:%s%s%s%s1) Either these units are not in the unit path, then you can abort now, fix the unit path and try again.%s2) Or the units came from a case insensitive file system (windows/Delphi) and are now on a case sensitive filesystem (linux, bsd, macosx). In this case you should abort now, rename the units all lowercase and try again.%s3) Or you can ignore the missing units and continue.%s%sShould the missing units be commented out?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvalidfpcsrcdir
|
||||
msgid "The FPC source directory \"%s\" does not look correct. Normally it contains directories like rtl, fcl, packages, compiler, ... ."
|
||||
msgstr "Katalog ze Ÿród³ami FPC \"%s\" wygl¹da na niepoprawny. Powinien zawieraæ katalogi jak lcl, debugger, designer, components, ... ."
|
||||
@ -6037,6 +6065,10 @@ msgstr "
|
||||
msgid "The path to the free pascal compiler.%s For example %s/usr/bin/%s -n%s or %s/usr/local/bin/fpc @/etc/fpc.cfg%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listheprogrammakewasnotfoundthistoolisneededtobuildla
|
||||
msgid "The program %smake%s was not found.%sThis tool is needed to build lazarus.%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddtheprojecthasalreadyadependency
|
||||
msgid "The project has already a dependency for the package %s%s%s."
|
||||
msgstr "Projekt ma ju¿ zale¿noœæ od pakietu %s%s%s."
|
||||
@ -6181,6 +6213,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There was an error while copying the component stream to clipboard:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
|
||||
msgid "This file is not in any loaded package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhishelpmessage
|
||||
msgid "this help message"
|
||||
msgstr "ten komunikat pomocy"
|
||||
@ -6661,6 +6697,10 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Unit Style:"
|
||||
msgstr "Rodzaj modu³u:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunitsnotfound
|
||||
msgid "Unit(s) not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunitlfmfile
|
||||
msgid "Unit: %s%sLFM file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6849,6 +6889,10 @@ msgstr "Poka
|
||||
msgid "View Object Inspector"
|
||||
msgstr "Poka¿ inspektora obiektów"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckeditviewpackgesource
|
||||
msgid "View Package Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgmainviewforms
|
||||
msgid "View project forms"
|
||||
msgstr "Poka¿ formularze projektu"
|
||||
|
@ -358,6 +358,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Extract procedure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenufindidentifierrefs
|
||||
msgid "Find Identifier References"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertgplnotice
|
||||
msgid "GPL notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -627,7 +631,7 @@ msgid "Configure Build+Run File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
|
||||
msgid "Open package"
|
||||
msgid "Open loaded package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenrecentpkg
|
||||
@ -635,7 +639,11 @@ msgid "Open recent package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
|
||||
msgid "Open package file"
|
||||
msgid "Open package file (.lpk)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackageofcurunit
|
||||
msgid "Open package of current unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuaddcurunittopkg
|
||||
@ -686,6 +694,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiproject
|
||||
msgid "Convert Delphi Project to Lazarus Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenubuildlazarus
|
||||
msgid "Build Lazarus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -798,6 +810,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "LFM file not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunitsnotfound
|
||||
msgid "Unit(s) not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefollowingunitswerenotfound1eithertheseunitsaren
|
||||
msgid "The following units were not found:%s%s%s%s1) Either these units are not in the unit path, then you can abort now, fix the unit path and try again.%s2) Or the units came from a case insensitive file system (windows/Delphi) and are now on a case sensitive filesystem (linux, bsd, macosx). In this case you should abort now, rename the units all lowercase and try again.%s3) Or you can ignore the missing units and continue.%s%sShould the missing units be commented out?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunitlfmfile
|
||||
msgid "Unit: %s%sLFM file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2095,7 +2115,11 @@ msgid "Visible gutter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
|
||||
msgid "Show compiling line numbers"
|
||||
msgid "Show line numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowcompilinglinenumbers
|
||||
msgid "Show line numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgrightmargin
|
||||
@ -3230,6 +3254,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move Editor Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemrefactor
|
||||
msgid "Refactoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemcompletecode
|
||||
msgid "Complete Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemencloseselection
|
||||
msgid "Enclose Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemextractproc
|
||||
msgid "Extract Procedure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemfindidentifierreferences
|
||||
msgid "Find Identifier References"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemeditorproperties
|
||||
msgid "Editor properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3914,6 +3958,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Extract procedure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecfindidentifierrefs
|
||||
msgid "FInd identifier references"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecsyntaxcheck
|
||||
msgid "Syntax check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4358,6 +4406,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clean Lazarus Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismakenotfound
|
||||
msgid "Make not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listheprogrammakewasnotfoundthistoolisneededtobuildla
|
||||
msgid "The program %smake%s was not found.%sThis tool is needed to build lazarus.%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscompileidewithoutlinking
|
||||
msgid "Compile IDE (without linking)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5510,6 +5566,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Package not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
|
||||
msgid "This file is not in any loaded package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddthedependencywasnotfound
|
||||
msgid "The dependency %s%s%s was not found.%sPlease choose an existing package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6758,6 +6818,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckeditviewpackgesource
|
||||
msgid "View Package Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckeditgeneraloptions
|
||||
msgid "General Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisskiploadinglastproject
|
||||
msgid " Skip loading last project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Пропустить загрузку последнего проекта"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmcommand1
|
||||
msgid " command1 \""
|
||||
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangthisfilewasautomaticallycreatedbylazarusdonotedit
|
||||
msgid "%s This file was automatically created by Lazarus. Do not edit!%s This source is only used to compile and install%s the package %s.%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s Этот файл был создан Lazarus автоматически. Не изменять!%s Этот исходник нужен только чтобы собрать и установить%s пакет %s.%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisisaninvalidprojectnamepleasechooseanotheregproject
|
||||
msgid "%s%s%s is an invalid project name.%sPlease choose another (e.g. project1.lpi)"
|
||||
@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "%s/
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangaddingnewdependencyforpackagepackage
|
||||
msgid "%sAdding new Dependency for package %s: package %s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%sДобавление новой зависимости пакета %s: пакет %s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangaddingnewdependencyforprojectpackage
|
||||
msgid "%sAdding new Dependency for project %s: package %s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%sДобавление новой зависимости проекта %s: пакет %s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangbothpackagesareconnectedthismeanseitheronepackageu
|
||||
msgid "%sBoth packages are connected. This means, either one package uses the other, or they are both used by a third package."
|
||||
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "%s
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangthefollowingunitswillbeaddedtotheusessectionof
|
||||
msgid "%sThe following units will be added to the uses section of%s%s:%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%sСледующие модули будут добавлены к секции uses %s%s:%s%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisoipthispackageisinstalledbutthelpkfilewasnotfound
|
||||
msgid "%sThis package is installed, but the lpk file was not found"
|
||||
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisadditionalcompileroptionsinheritedfrompackages
|
||||
msgid "Additional compiler options inherited from packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дополнительные параметры компилятора, унаследованные от пакетов"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgadditionalsrcpath
|
||||
msgid "Additional Source search path for all projects (.pp;.pas)"
|
||||
@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rslanguagearabic
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Арабский"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcoasis
|
||||
msgid "As-Is"
|
||||
@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisbrowseforcompiler
|
||||
msgid "Browse for Compiler (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Обзор (поиск компилятора) (%s)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgunitdepbrowse
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisbuildstarter
|
||||
msgid "Build Starter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Собрать Загрузчик"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisbuildsynedit
|
||||
msgid "Build SynEdit"
|
||||
@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscocallon
|
||||
msgid "Call on:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вызов:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuviewcallstack
|
||||
msgid "Call Stack"
|
||||
@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscannotcopytoplevelcomponent
|
||||
msgid "Can not copy top level component."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не могу скопировать компонент верхнего уровня."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscannotcreatefile
|
||||
msgid "Can not create file %s%s%s"
|
||||
@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lischangeclass
|
||||
msgid "Change Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изменить класс"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisdiskdiffchangedfiles
|
||||
msgid "Changed files:"
|
||||
@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lischoosecompilerpath
|
||||
msgid "Choose compiler filename (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выберите имя компилятора (%s)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lischoosedebuggerpath
|
||||
msgid "Choose debugger filename"
|
||||
@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lischoosemakepath
|
||||
msgid "Choose make path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выберите путь make"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lischooseprogramsourcepppaslpr
|
||||
msgid "Choose program source (*.pp,*.pas,*.lpr)"
|
||||
@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lischoosestructuretoencloseselection
|
||||
msgid "Choose structure to enclose selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выберите структуру для заключения в неё выделения"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lischoosetestbuilddir
|
||||
msgid "Choose the directory for tests"
|
||||
@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisclassisnotaregisteredcomponentclassunabletopaste
|
||||
msgid "Class %s%s%s is not a registered component class.%sUnable to paste."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Класс %s%s%s - не зарегистрированный класс компонента.%sНе могу вставить."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pclassnamealreadyexists
|
||||
msgid "Class Name already exists"
|
||||
@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisclassnotfound
|
||||
msgid "Class not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Класс не найден"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcdtclassorder
|
||||
msgid "Class order"
|
||||
@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscompiler
|
||||
msgid "Compiler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Компилятор"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscompilererror
|
||||
msgid "Compiler error"
|
||||
@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgfpcpath
|
||||
msgid "Compiler path (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Путь компилятора (%s)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenucompletecode
|
||||
msgid "Complete Code"
|
||||
@ -1188,11 +1188,11 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuconfigurehelp
|
||||
msgid "Configure Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Настроить Справку"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisconfirmchanges
|
||||
msgid "Confirm changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подтвердить изменения"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisprojinspconfirmdeletingdependency
|
||||
msgid "Confirm deleting dependency"
|
||||
@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenucontexthelp
|
||||
msgid "Context sensitive Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Справка, зависимая от контекста"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srvk_control
|
||||
msgid "Control"
|
||||
@ -1224,11 +1224,11 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscontrolneedsparent
|
||||
msgid "Control needs parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Элемент управления требует \"родителя\""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisconversionerror
|
||||
msgid "Conversion error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка преобразования"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismakeresstrconversionoptions
|
||||
msgid "Conversion Options"
|
||||
@ -1238,6 +1238,10 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Convert"
|
||||
msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiproject
|
||||
msgid "Convert Delphi Project to Lazarus Project"
|
||||
msgstr "Преобразовать проект Delphi в проект Lazarus"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiunit
|
||||
msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit"
|
||||
msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÍÏÄÕÌØ Delphi × Lazarus"
|
||||
@ -1276,7 +1280,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscopyingawholeformisnotimplemented
|
||||
msgid "Copying a whole form is not implemented."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Копирование всей формы не реализовано."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislgplnotice
|
||||
msgid "Copyright (C) <year> <name of author>%sThis library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. %sThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. %sYou should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
|
||||
@ -1420,7 +1424,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscustomoptions
|
||||
msgid "custom options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "опции пользователя"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rsiwpcustomposition
|
||||
msgid "Custom position"
|
||||
@ -1484,7 +1488,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcodebugpath
|
||||
msgid "Debugger path addition (none):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дополнения к путям отладчика (нет):"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgdebugtype
|
||||
msgid "Debugger type and path"
|
||||
@ -1852,7 +1856,7 @@ msgstr "ElseIf"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisenclose
|
||||
msgid "Enclose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Заключить"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuencloseselection
|
||||
msgid "Enclose selection"
|
||||
@ -1908,7 +1912,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorin
|
||||
msgid "Error in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка в %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisueerrorinregularexpression
|
||||
msgid "Error in regular expression"
|
||||
@ -1988,11 +1992,11 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisexecutingcommandafter
|
||||
msgid "Executing command after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выполнить команду после"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisexecutingcommandbefore
|
||||
msgid "Executing command befor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выполнить команду до"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisexecutionpaused
|
||||
msgid "Execution paused"
|
||||
@ -2040,7 +2044,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisextract
|
||||
msgid "Extract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Извлечь"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuextractproc
|
||||
msgid "Extract procedure"
|
||||
@ -2222,6 +2226,10 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Find Declaration at cursor"
|
||||
msgstr "îÁÊÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÐÏÄ ËÕÒÓÏÒÁ"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenufindidentifierrefs
|
||||
msgid "Find Identifier References"
|
||||
msgstr "Найти ссылки на идентификатор"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecfindinfiles
|
||||
msgid "Find in files"
|
||||
msgstr "îÁÊÔÉ × ÆÁÊÌÁÈ"
|
||||
@ -2260,7 +2268,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfixlfmfile
|
||||
msgid "Fix LFM file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Исправить файл LFM"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecjumptoeditor
|
||||
msgid "Focus to source editor"
|
||||
@ -2308,11 +2316,11 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfreepascalcompilernotfound
|
||||
msgid "Free Pascal Compiler not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Компилятор FreePascal не найден"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfreepascalsourcesnotfound
|
||||
msgid "Free Pascal Sources not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не найдены исходники FreePascal"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfreepascalsourcedirectory
|
||||
msgid "Freepascal source directory"
|
||||
@ -2368,7 +2376,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcovalgrind
|
||||
msgid "Generate code for valgrind"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Создать код для valgrind"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcodbx
|
||||
msgid "Generate Debugging Info For DBX (Slows Compiling)"
|
||||
@ -2536,7 +2544,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lishlpoptshelpoptions
|
||||
msgid "Help Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Параметры справки"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlghideideonrun
|
||||
msgid "Hide IDE windows on run"
|
||||
@ -2688,11 +2696,11 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcoincfiles
|
||||
msgid "Include Files (-Fi):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Включаемые файлы (-Fi):"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisincludepath
|
||||
msgid "include path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "путь включаемых"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfindfileincludesubdirectories
|
||||
msgid "Include sub directories"
|
||||
@ -2744,7 +2752,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuconditionalselection
|
||||
msgid "Insert $IFDEF..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вставить $IFDEF..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismakeresstrinsertalphabetically
|
||||
msgid "Insert alphabetically"
|
||||
@ -2984,7 +2992,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisinvaliddelete
|
||||
msgid "Invalid delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Недопустимое удаление"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisinvaliddestinationdirectory
|
||||
msgid "Invalid destination directory"
|
||||
@ -3012,7 +3020,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisinvalidfreepascalsourcedirectory
|
||||
msgid "Invalid Free Pascal source directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неправильный каталог исходников FPC"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispublprojinvalidincludefilter
|
||||
msgid "Invalid Include filter"
|
||||
@ -3020,7 +3028,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvalidmakefilename
|
||||
msgid "Invalid make filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неправильное имя файла make"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckeditinvalidmaximumversion
|
||||
msgid "Invalid maximum version"
|
||||
@ -3036,7 +3044,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisinvalidmultiselection
|
||||
msgid "Invalid multiselection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неправильный множественный выбор"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmutliselectioncap
|
||||
msgid "Invalid mutliselection"
|
||||
@ -3092,7 +3100,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisinvalidprocname
|
||||
msgid "Invalid proc name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неправильное имя проц-ры"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisinvalidprojectfilename
|
||||
msgid "Invalid project filename"
|
||||
@ -3104,7 +3112,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisinvalidselection
|
||||
msgid "Invalid selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неправильное выделение"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pinvalidunitname
|
||||
msgid "Invalid Unit Name"
|
||||
@ -3132,7 +3140,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rslanguageitalianiso
|
||||
msgid "Italian(ISO 8859-1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Итальянский (ISO 8859-1)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgedital
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
@ -3232,7 +3240,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislaunchingapplicationinvalid
|
||||
msgid "Launching application invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Запускающее приложение недопустимо"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislaunchingcmdline
|
||||
msgid "Launching target command line"
|
||||
@ -3264,7 +3272,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazarusdirectorynotfound
|
||||
msgid "Lazarus directory not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Каталог Lazarus не найден"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazaruseditorv
|
||||
msgid "Lazarus Editor v%s"
|
||||
@ -3332,11 +3340,11 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislfmfilecorrupt
|
||||
msgid "LFM file corrupt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Файл LFM повреждён"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislfmfilenotfound
|
||||
msgid "LFM file not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Файл LFM не найден"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertlgplnotice
|
||||
msgid "LGPL notice"
|
||||
@ -3344,7 +3352,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcolibraries
|
||||
msgid "Libraries (-Fl):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Библиотеки (-Fl):"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslibrary
|
||||
msgid "Library"
|
||||
@ -3352,7 +3360,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislibrarypath
|
||||
msgid "library path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "путь к библиотекам"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslicense
|
||||
msgid "License:"
|
||||
@ -3400,7 +3408,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislinkeroptions
|
||||
msgid "linker options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "параметры линкера"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcolinking
|
||||
msgid "Linking"
|
||||
@ -3462,9 +3470,13 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Make Executable"
|
||||
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÙÊ"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismakenotfound
|
||||
msgid "Make not found"
|
||||
msgstr "Не найден Make"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgmakepath
|
||||
msgid "Make path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "путь к Make"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenumakeresourcestring
|
||||
msgid "Make Resource String"
|
||||
@ -3720,7 +3732,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnameofnewprocedure
|
||||
msgid "Name of new procedure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Имя новой процедуры"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsname
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
@ -3796,11 +3808,11 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnocodeselected
|
||||
msgid "No code selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не выбрано кода"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnocompileroptionsinherited
|
||||
msgid "No compiler options inherited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не унаследовано параметров компилятора."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgednoerr
|
||||
msgid "No errors in key mapping found."
|
||||
@ -3864,7 +3876,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotadelphiunit
|
||||
msgid "Not a Delphi unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не модуль Delphi"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisuenotfound
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
@ -3920,7 +3932,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisobjectpath
|
||||
msgid "object path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "путь объекта"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildok
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
@ -3936,7 +3948,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisonlysearchforwholewords
|
||||
msgid "Only search for whole words"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поиск только целых слов"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisdiffdlgonlyselection
|
||||
msgid "Only selection"
|
||||
@ -3970,18 +3982,26 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Open last project at start"
|
||||
msgstr "çÒÕÚÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÐÒÏÅËÔ ÐÒÉ ÐÕÓËÅ"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisoipopenloadedpackage
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
|
||||
msgid "Open loaded package"
|
||||
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÚÁÇÒÕÖÅÎÎÙÊ ÐÁËÅÔ"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscomppalopenpackage
|
||||
msgid "Open package"
|
||||
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÐÁËÅÔ"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackagefile
|
||||
msgid "Open package file"
|
||||
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÐÁËÅÔÁ"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
|
||||
msgid "Open package file (.lpk)"
|
||||
msgstr "Открыть файл пакета (.lpk)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackageofcurunit
|
||||
msgid "Open package of current unit"
|
||||
msgstr "Открыть пакет текущего модуля"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackage
|
||||
msgid "Open Package?"
|
||||
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÐÁËÅÔ?"
|
||||
@ -4064,11 +4084,11 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcosources
|
||||
msgid "Other Sources (.pp/.pas files, used only by IDE not by compiler)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Другие исходники (.pp/.pas files, нужны только IDE, не компилятору)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgotherunitfiles
|
||||
msgid "Other Unit Files (-Fu) (Delimiter is semicolon):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Другие модули (-Fu) (разделитель точка с запятой):"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgdefsoutputdirectory
|
||||
msgid "Output directory"
|
||||
@ -4168,7 +4188,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispackageneedsinstallation
|
||||
msgid "Package needs installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пакет требует установки"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddpackagenotfound
|
||||
msgid "Package not found"
|
||||
@ -4244,7 +4264,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listofpcpath
|
||||
msgid "Path:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Путь:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgsearchpaths
|
||||
msgid "Paths"
|
||||
@ -4308,7 +4328,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispleaseselectsomecodetoextractanewproceduremethod
|
||||
msgid "Please select some code to extract a new procedure/method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выделите некоторый код, чтобы извлечь новую процедуру/метод."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsoptspoint
|
||||
msgid "Point"
|
||||
@ -4352,15 +4372,15 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisprivatemethod
|
||||
msgid "Private Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Скрытый метод"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisprobablyyouneedtoinstallsomepackagesforbeforeconti
|
||||
msgid "Probably you need to install some packages for before continuing.%s%sWarning:%sThe project depends on some packages, which contain units with the Register procedure. The Register procedure is normally used to install components in the IDE. But the following units belong to packages which are not yet installed in the IDE. If you try to open a form in the IDE, that uses such components, you will get errors about missing components and the form loading will probably create very unpleasant results.%s%sThis has no impact on opening the project or any of its sources.%s%sIt only means: It is a bad idea to open the forms for designing, before installing the missing packages.%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вероятно, надо установить некоторые пакеты для продолжения.%s%sПредупреждение:%sпроект зависит от некоторых пакетов, которые содержат модули с процедурой Register. Эта процедура обычно нужна, чтобы внедрить компоненты в IDE. Но следующие модули принадлежат пакетам, ещё не установленным в IDE. Если Вы пытаетесь открыть форму, использующую эти компоненты в IDE, Вы получите ошибку об отсутствующих компонентах и загрузка формы, вероятно, приведёт к очень нежелательным последствиям.%s%sЭто не влияет на загрузку проекта и всех его исходников.%s%sЭто только значит, что не стоит открывать формы для разработки до установки отсутствующих пакетов.%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisprocedure
|
||||
msgid "Procedure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Процедура"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgforwardprocsinsertpolicy
|
||||
msgid "Procedure insert policy"
|
||||
@ -4368,7 +4388,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisprocedurewithinterface
|
||||
msgid "Procedure with interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Процедура с интерфейсом"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisprogramdetected
|
||||
msgid "Program detected"
|
||||
@ -4468,7 +4488,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lishlpoptsproperties
|
||||
msgid "Properties:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Свойства:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgpropertycompletion
|
||||
msgid "Property completion"
|
||||
@ -4476,11 +4496,11 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisprotectedmethod
|
||||
msgid "Protected Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Защищённый метод"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispublicmethod
|
||||
msgid "Public Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Общий метод"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgeditpublishpackage
|
||||
msgid "Publish Package"
|
||||
@ -4496,7 +4516,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispublishedmethod
|
||||
msgid "Published Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Опубликованный метод"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuquicksyntaxcheck
|
||||
msgid "Quick syntax check"
|
||||
@ -4558,6 +4578,10 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr "÷ÅÒÎÕÔØ"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemrefactor
|
||||
msgid "Refactoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgunitdeprefresh
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ"
|
||||
@ -4736,7 +4760,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenurestart
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Перезапуск"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rsiwprestorewindowgeometry
|
||||
msgid "Restore window geometry"
|
||||
@ -4772,7 +4796,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgrightclickselects
|
||||
msgid "Right Click selects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выбор правым щелчком"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgrightmargin
|
||||
msgid "Right margin"
|
||||
@ -5024,7 +5048,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisselectanode
|
||||
msgid "Select a node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выберите элемент"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuselectall
|
||||
msgid "Select all"
|
||||
@ -5254,10 +5278,6 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Show compiler options"
|
||||
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÏÐÃÉÉ ËÏÍÐÉÌÑÔÏÒÁ"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
|
||||
msgid "Show compiling line numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowcaps
|
||||
msgid "Show component captions"
|
||||
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÏ×"
|
||||
@ -5310,6 +5330,10 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Show Hints for unused units in main source"
|
||||
msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ ÄÌÑ ÎÅÎÕÖÎÙÈ ÍÏÄÕÌÅÊ × ÇÌÁ×ÎÏÍ ÉÓÈÏÄÎÉËÅ"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
|
||||
msgid "Show line numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshownotes
|
||||
msgid "Show Notes"
|
||||
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÚÁÍÅÔËÉ"
|
||||
@ -5532,11 +5556,11 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lissubprocedure
|
||||
msgid "Sub Procedure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подпроцедура"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lissubprocedureonsamelevel
|
||||
msgid "Sub Procedure on same level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подпроцедура того же уровня"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmectoggleformunit
|
||||
msgid "Switch between form and unit"
|
||||
@ -5716,7 +5740,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listheclassisatcontrolandcannotbepastedontoanoncontro
|
||||
msgid "The class %s%s%s is a TControl and can not be pasted onto a non control.%sUnable to paste."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Класс %s%s%s - элемент управления (TControl), его нельзя вставить на что-то другое.%sНе могу вставить."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2ptheclassnameandancestortypearethesame
|
||||
msgid "The class name %s%s%s and ancestor type %s%s%s are the same."
|
||||
@ -5748,35 +5772,35 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecomponenteditorofclassinvokedwithverbhascreated
|
||||
msgid "The component editor of class %s%s%s%sinvoked with verb #%s %s%s%s%shas created the error:%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Редактор компонента для класса %s%s%sсвязанный со словом #%s %s%s%sвызвал ошибку:%s%s%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecomponenteditorofclasshascreatedtheerror
|
||||
msgid "The component editor of class %s%s%shas created the error:%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Редактор компонента для класса %s%s%sвызвал ошибку:%s%s%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecurrentcompilerfilenameisnotavalidexecutablecho
|
||||
msgid "The current compiler filename %s%s%s%sis not a valid executable.%sChoose Ok to choose the default %s%s%s.%sOtherwise check Environment -> Environment Options -> Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s%s%s.%sИначе проверьте Окружение->Настройки окружения->Файлы"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecurrentcompilerfilenameisnotavalidexecutableplz
|
||||
msgid "The current compiler filename %s%s%s%sis not a valid executable.%sPlz check Environment -> Environment Options -> Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Текущее имя компилятора %s%s%s%s - не исполняемый файл.%sПроверьте Environment -> Environment Options -> Files"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecurrentfreepascalsourcedirectorydoesnotlookcorr2
|
||||
msgid "The current Free Pascal source directory %s%s%s%sdoes not look correct.%sCheck Environment -> Environment Options -> Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Текущий каталог исходников FPC %s%s%s%sвыглядит неправильно.%sПроверьте Environment -> Environment Options -> Files"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecurrentfreepascalsourcedirectorydoesnotlookcorr
|
||||
msgid "The current Free Pascal source directory %s%s%s%sdoes not look correct.%sChoose Ok to choose the default %s%s%s.%sOtherwise check Environment -> Environment Options -> Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Текущий каталог исходников FPC %s%s%s%sвыглядит неправильно.%sВыберите ОК чтобы вернуть используемый по умолчанию %s%s%s,%s или же проверьте Environment -> Environment Options -> Files"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecurrentlazarusdirectorydoesnotlookcorrectwithou2
|
||||
msgid "The current Lazarus directory %s%s%s%sdoes not look correct.%sWithout it You will not be able to create LCL applications.%sCheck Environment -> Environment Options -> Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Текущий каталог Lazarus %s%s%s%sвыглядит неправильно.%sБез него Вы не сможете создавать приложения LCL.%sПроверьте Environment -> Environment Options -> Files"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecurrentlazarusdirectorydoesnotlookcorrectwithou
|
||||
msgid "The current Lazarus directory %s%s%s%sdoes not look correct.%sWithout it You will not be able to create LCL applications.%sChoose Ok to choose the default %s%s%s.%sOtherwise check Environment -> Environment Options -> Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Текущий каталог Lazarus %s%s%s%sвыглядит неправильно.%sБез него Вы не сможете создавать приложения LCL.%sВыберите ОК для использования каталога по умолчанию %s%s%s,%s или же проверьте Environment -> Environment Options -> Files"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecurrentunitpathforthefileisthepathtothelclunits
|
||||
msgid "The current unit path for the file%s%s%s%s is%s%s%s%s.%s%sThe path to the LCL units %s%s%s is missing.%s%sHint for newbies:%sCreate a lazarus application and put the file into the project directory."
|
||||
@ -5816,7 +5840,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefileisnotadelphiunit
|
||||
msgid "The file %s%s%s is not a Delphi unit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Файл %s%s%s - не модуль Delphi."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangthefileisnotalazaruspackage
|
||||
msgid "The file %s%s%s is not a lazarus package."
|
||||
@ -5870,13 +5894,17 @@ msgstr "
|
||||
msgid "The filename %s%s%s is ambigious.%sPlease specifiy a filename with full path."
|
||||
msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ %s%s%s ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÏ.%sõËÁÖÉÔÅ ÐÏÌÎÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ (×ËÌÀÞÁÑ ÐÕÔØ)."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefollowingunitswerenotfound1eithertheseunitsaren
|
||||
msgid "The following units were not found:%s%s%s%s1) Either these units are not in the unit path, then you can abort now, fix the unit path and try again.%s2) Or the units came from a case insensitive file system (windows/Delphi) and are now on a case sensitive filesystem (linux, bsd, macosx). In this case you should abort now, rename the units all lowercase and try again.%s3) Or you can ignore the missing units and continue.%s%sShould the missing units be commented out?"
|
||||
msgstr "Не найдены следующие модули:%s%s%s%s1)Либо этих модулей нет в пути поиска модулей, тогда прервите операцию сейчас, исправьте пути модулей и попробуйте снова.%s2) Возможно, модули поступили из регистронезависимой системы (windows/Delphi), а сейчас на регистрозависимой системе (linux, bsd, macosx). В этом случае сейчас прервите операцию, переименуйте модули в нижний регистр и попробуйте снова.%s3) Можно игнорировать отсутствуюзие модули и продолжить.%s%sДолжны ли отсутствующие модули быть закомментированы?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvalidfpcsrcdir
|
||||
msgid "The FPC source directory \"%s\" does not look correct. Normally it contains directories like rtl, fcl, packages, compiler, ... ."
|
||||
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÉÓÈÏÄÎÉËÏ× FPC \"%s\" ×ÙÇÌÑÄÉÔ ÎÅËÏÒÒÅËÔÎÏ. ïÂÙÞÎÏ ÏÎ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ËÁÔÁÌÏÇÉ rtl, fcl, packages, compiler, ... ."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefreepascalcompilerfilenamewasnotfounditisrecomm
|
||||
msgid "The Free Pascal compiler (filename: %s) was not found.%sIt is recommended that you install fpc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Компилятор FreePascal (имя файла: %s) не найден.%sВам рекомендуется установить fpc"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsthefreepascalcvssourcedir
|
||||
msgid "The Free Pascal CVS source directory."
|
||||
@ -5892,7 +5920,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefreepascalsourcedirectorywasnotfoundsomecodefun
|
||||
msgid "The Free Pascal source directory was not found.%sSome code functions will not work.%sIt is recommended that you install it and set the path%sEnvironment -> Environment Options -> Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Каталог исходников FPC не найден.%sОтдельные действия с кодом не будут работать.%sРекомендуется установить его и установить путь%sEnvironment -> Environment Options -> Files"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisrunparamsthehostapplicationisnotexecutable
|
||||
msgid "The host application %s%s%s is not executable."
|
||||
@ -5900,7 +5928,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhelaunchingapplicationdoesnotexistsorisnotexecuta
|
||||
msgid "The launching application %s%s%s%sdoes not exists or is not executable.%s%sSee Run -> Run parameters -> Local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Запускающее приложение %s%s%s%sне существует или не является испоняемым файлом.%s%sСм. Запуск->Параметры запуска->Локальные"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvalidlazarusdir
|
||||
msgid "The lazarus directory \"%s\" does not look correct. Normally it contains directories like lcl, debugger, designer, components, ... ."
|
||||
@ -5908,7 +5936,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhelazarusdirectorywasnotfoundyouwillnotbeabletocr
|
||||
msgid "The Lazarus directory was not found.%sYou will not be able to create LCL applications.%sPlz check Environment -> Environment Options -> Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Каталог Lazarus не найден.%sВы не сможете создавать приложения LCL.Проверьте Environment -> Environment Options -> Files"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsthelazarusmaindirectory
|
||||
msgid "The Lazarus main directory."
|
||||
@ -5924,7 +5952,7 @@ msgstr "LFM-
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvalidmakefilenamemsg
|
||||
msgid "The make file \"%s\" is not an executable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Файл make \"%s\" - не исполняемый файл."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddthemaximumversionisinvalid
|
||||
msgid "The Maximum Version %s%s%s is invalid.%sPlease use the format major.minor.release.build%sFor exmaple: 1.0.20.10"
|
||||
@ -6024,7 +6052,11 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsthepathtothefreepascalcompilerforexample
|
||||
msgid "The path to the free pascal compiler.%s For example %s/usr/bin/%s -n%s or %s/usr/local/bin/fpc @/etc/fpc.cfg%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Путь к компилятору FreePascal.%s Например, %s/usr/bin%s -n%s или %s/usr/local/bin/fpc @/etc/fpc.cfg%s."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listheprogrammakewasnotfoundthistoolisneededtobuildla
|
||||
msgid "The program %smake%s was not found.%sThis tool is needed to build lazarus.%s"
|
||||
msgstr "Программа %smake%s не найдена.%sЭтот инструмент нужен, чтобы собрать lazarus.%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddtheprojecthasalreadyadependency
|
||||
msgid "The project has already a dependency for the package %s%s%s."
|
||||
@ -6048,7 +6080,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listherootcomponentcannotbedeleted
|
||||
msgid "The root component can not be deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Компонент верхнего уровня не может быть удалён."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhetestdirectorycouldnotbefoundseeenvironmentopt
|
||||
msgid "The Test Directory could not be found:%s%s%s%s%s(see environment options)"
|
||||
@ -6160,15 +6192,19 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listherewasanerrorduringwritingtheselectedcomponent
|
||||
msgid "There was an error during writing the selected component %s:%s:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Произошла ошибка при записи выбранных компонентов %s:%s:%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listherewasanerrorwhileconvertingthebinarystreamofthe
|
||||
msgid "There was an error while converting the binary stream of the selected component %s:%s:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Произошла ошибка при преобразовании бинарного потока выбранного компонента %s:%s:%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listherewasanerrorwhilecopyingthecomponentstreamtocli
|
||||
msgid "There was an error while copying the component stream to clipboard:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Произошла ошибка при копировании потока компонента в буфер:%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
|
||||
msgid "This file is not in any loaded package."
|
||||
msgstr "Этот файл отсутствует во всех загруженных пакетах."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhishelpmessage
|
||||
msgid "this help message"
|
||||
@ -6192,7 +6228,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhisstatementcannotbeextractedpleaseselectsomecode
|
||||
msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Это выражение не может быть извлечено.%sВыберите какой-то код, чтобы извлечь новую процедуру/метод."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisedtexttooltitleandfilenamerequired
|
||||
msgid "Title and Filename required"
|
||||
@ -6268,11 +6304,11 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunableconvertbinarystreamtotext
|
||||
msgid "Unable convert binary stream to text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не могу преобразовать бинарный поток в текст"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunablecopycomponentstoclipboard
|
||||
msgid "Unable copy components to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не могу скопировать компоненты в буфер"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoaddtoprojectbecausethereisalreadyaunitwith
|
||||
msgid "Unable to add %s to project, because there is already a unit with the same name in the Project."
|
||||
@ -6304,7 +6340,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoconvertcomponenttextintobinaryformat
|
||||
msgid "Unable to convert component text into binary format:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не могу преобразовать компонент из текстового в бинарный формат:%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoconvertfileerror
|
||||
msgid "Unable to convert file %s%s%s%sError: %s"
|
||||
@ -6388,7 +6424,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindavalidclassnamein
|
||||
msgid "Unable to find a valid classname in %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не могу найти правильное имя класса в %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindfile
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s."
|
||||
@ -6488,7 +6524,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletostreamselectedcomponents
|
||||
msgid "Unable to stream selected components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не могу скопировать выбранные компоненты в поток"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletotransformbinarycomponentstreamoftintotext
|
||||
msgid "Unable to transform binary component stream of %s:T%s into text."
|
||||
@ -6636,11 +6672,11 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunitoutputdirectory
|
||||
msgid "Unit Output directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Каталог для генерации модулей"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgunitoutp
|
||||
msgid "Unit output directory (-FE):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Каталог для генерации модулей (-FE):"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunitpath
|
||||
msgid "Unit Path"
|
||||
@ -6650,9 +6686,13 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Unit Style:"
|
||||
msgstr "óÔÉÌØ ÍÏÄÕÌÅÊ:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunitsnotfound
|
||||
msgid "Unit(s) not found"
|
||||
msgstr "Модуль(и) не найден(ы)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunitlfmfile
|
||||
msgid "Unit: %s%sLFM file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Модуль: %s%sФайл LFM: %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2punitnamealreadyexists
|
||||
msgid "Unitname already exists"
|
||||
@ -6788,7 +6828,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgverbosity
|
||||
msgid "Verbosity during compilation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подробность при компиляции:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisversion
|
||||
msgid "Version"
|
||||
@ -6838,6 +6878,10 @@ msgstr "
|
||||
msgid "View Object Inspector"
|
||||
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ éÎÓÐÅËÔÏÒ ïÂßÅËÔÏ×"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckeditviewpackgesource
|
||||
msgid "View Package Source"
|
||||
msgstr "Посмотреть исходник пакета"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgmainviewforms
|
||||
msgid "View project forms"
|
||||
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÏÒÍÙ ÐÒÏÅËÔÁ"
|
||||
@ -6868,7 +6912,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuviewunitinfo
|
||||
msgid "View Unit Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Посмотреть сведения о модуле"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lishintviewunits
|
||||
msgid "View Units"
|
||||
@ -6880,7 +6924,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lishlpoptsviewers
|
||||
msgid "Viewers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Просмотрщики"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgfiletypevirtualunit
|
||||
msgid "Virtual Unit"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisskiploadinglastproject
|
||||
msgid " Skip loading last project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Пропустить загрузку последнего проекта"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmcommand1
|
||||
msgid " command1 \""
|
||||
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangthisfilewasautomaticallycreatedbylazarusdonotedit
|
||||
msgid "%s This file was automatically created by Lazarus. Do not edit!%s This source is only used to compile and install%s the package %s.%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s Этот файл был создан Lazarus автоматически. Не изменять!%s Этот исходник нужен только чтобы собрать и установить%s пакет %s.%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisisaninvalidprojectnamepleasechooseanotheregproject
|
||||
msgid "%s%s%s is an invalid project name.%sPlease choose another (e.g. project1.lpi)"
|
||||
@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "%s/
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangaddingnewdependencyforpackagepackage
|
||||
msgid "%sAdding new Dependency for package %s: package %s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%sДобавление новой зависимости пакета %s: пакет %s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangaddingnewdependencyforprojectpackage
|
||||
msgid "%sAdding new Dependency for project %s: package %s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%sДобавление новой зависимости проекта %s: пакет %s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangbothpackagesareconnectedthismeanseitheronepackageu
|
||||
msgid "%sBoth packages are connected. This means, either one package uses the other, or they are both used by a third package."
|
||||
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "%s
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangthefollowingunitswillbeaddedtotheusessectionof
|
||||
msgid "%sThe following units will be added to the uses section of%s%s:%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%sСледующие модули будут добавлены к секции uses %s%s:%s%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisoipthispackageisinstalledbutthelpkfilewasnotfound
|
||||
msgid "%sThis package is installed, but the lpk file was not found"
|
||||
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisadditionalcompileroptionsinheritedfrompackages
|
||||
msgid "Additional compiler options inherited from packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дополнительные параметры компилятора, унаследованные от пакетов"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgadditionalsrcpath
|
||||
msgid "Additional Source search path for all projects (.pp;.pas)"
|
||||
@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rslanguagearabic
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Арабский"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcoasis
|
||||
msgid "As-Is"
|
||||
@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisbrowseforcompiler
|
||||
msgid "Browse for Compiler (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Обзор (поиск компилятора) (%s)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgunitdepbrowse
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisbuildstarter
|
||||
msgid "Build Starter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Собрать Загрузчик"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisbuildsynedit
|
||||
msgid "Build SynEdit"
|
||||
@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscocallon
|
||||
msgid "Call on:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вызов:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuviewcallstack
|
||||
msgid "Call Stack"
|
||||
@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscannotcopytoplevelcomponent
|
||||
msgid "Can not copy top level component."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не могу скопировать компонент верхнего уровня."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscannotcreatefile
|
||||
msgid "Can not create file %s%s%s"
|
||||
@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lischangeclass
|
||||
msgid "Change Class"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изменить класс"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisdiskdiffchangedfiles
|
||||
msgid "Changed files:"
|
||||
@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lischoosecompilerpath
|
||||
msgid "Choose compiler filename (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выберите имя компилятора (%s)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lischoosedebuggerpath
|
||||
msgid "Choose debugger filename"
|
||||
@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lischoosemakepath
|
||||
msgid "Choose make path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выберите путь make"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lischooseprogramsourcepppaslpr
|
||||
msgid "Choose program source (*.pp,*.pas,*.lpr)"
|
||||
@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lischoosestructuretoencloseselection
|
||||
msgid "Choose structure to enclose selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выберите структуру для заключения в неё выделения"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lischoosetestbuilddir
|
||||
msgid "Choose the directory for tests"
|
||||
@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisclassisnotaregisteredcomponentclassunabletopaste
|
||||
msgid "Class %s%s%s is not a registered component class.%sUnable to paste."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Класс %s%s%s - не зарегистрированный класс компонента.%sНе могу вставить."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pclassnamealreadyexists
|
||||
msgid "Class Name already exists"
|
||||
@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisclassnotfound
|
||||
msgid "Class not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Класс не найден"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcdtclassorder
|
||||
msgid "Class order"
|
||||
@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscompiler
|
||||
msgid "Compiler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Компилятор"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscompilererror
|
||||
msgid "Compiler error"
|
||||
@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgfpcpath
|
||||
msgid "Compiler path (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Путь компилятора (%s)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenucompletecode
|
||||
msgid "Complete Code"
|
||||
@ -1188,11 +1188,11 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuconfigurehelp
|
||||
msgid "Configure Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Настроить Справку"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisconfirmchanges
|
||||
msgid "Confirm changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подтвердить изменения"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisprojinspconfirmdeletingdependency
|
||||
msgid "Confirm deleting dependency"
|
||||
@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenucontexthelp
|
||||
msgid "Context sensitive Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Справка, зависимая от контекста"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srvk_control
|
||||
msgid "Control"
|
||||
@ -1224,11 +1224,11 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscontrolneedsparent
|
||||
msgid "Control needs parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Элемент управления требует \"родителя\""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisconversionerror
|
||||
msgid "Conversion error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка преобразования"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismakeresstrconversionoptions
|
||||
msgid "Conversion Options"
|
||||
@ -1238,6 +1238,10 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Convert"
|
||||
msgstr "Ïðåîáðàçîâàòü"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiproject
|
||||
msgid "Convert Delphi Project to Lazarus Project"
|
||||
msgstr "Преобразовать проект Delphi в проект Lazarus"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuconvertdelphiunit
|
||||
msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit"
|
||||
msgstr "Ïðåîáðàçîâàòü ìîäóëü Delphi â Lazarus"
|
||||
@ -1276,7 +1280,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscopyingawholeformisnotimplemented
|
||||
msgid "Copying a whole form is not implemented."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Копирование всей формы не реализовано."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislgplnotice
|
||||
msgid "Copyright (C) <year> <name of author>%sThis library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. %sThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. %sYou should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
|
||||
@ -1420,7 +1424,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscustomoptions
|
||||
msgid "custom options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "опции пользователя"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rsiwpcustomposition
|
||||
msgid "Custom position"
|
||||
@ -1484,7 +1488,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcodebugpath
|
||||
msgid "Debugger path addition (none):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дополнения к путям отладчика (нет):"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgdebugtype
|
||||
msgid "Debugger type and path"
|
||||
@ -1852,7 +1856,7 @@ msgstr "ElseIf"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisenclose
|
||||
msgid "Enclose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Заключить"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuencloseselection
|
||||
msgid "Enclose selection"
|
||||
@ -1908,7 +1912,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorin
|
||||
msgid "Error in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка в %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisueerrorinregularexpression
|
||||
msgid "Error in regular expression"
|
||||
@ -1988,11 +1992,11 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisexecutingcommandafter
|
||||
msgid "Executing command after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выполнить команду после"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisexecutingcommandbefore
|
||||
msgid "Executing command befor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выполнить команду до"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisexecutionpaused
|
||||
msgid "Execution paused"
|
||||
@ -2040,7 +2044,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisextract
|
||||
msgid "Extract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Извлечь"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuextractproc
|
||||
msgid "Extract procedure"
|
||||
@ -2222,6 +2226,10 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Find Declaration at cursor"
|
||||
msgstr "Íàéòè îïèñàíèå ïîä êóðñîðà"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenufindidentifierrefs
|
||||
msgid "Find Identifier References"
|
||||
msgstr "Найти ссылки на идентификатор"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecfindinfiles
|
||||
msgid "Find in files"
|
||||
msgstr "Íàéòè â ôàéëàõ"
|
||||
@ -2260,7 +2268,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfixlfmfile
|
||||
msgid "Fix LFM file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Исправить файл LFM"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecjumptoeditor
|
||||
msgid "Focus to source editor"
|
||||
@ -2308,11 +2316,11 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfreepascalcompilernotfound
|
||||
msgid "Free Pascal Compiler not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Компилятор FreePascal не найден"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfreepascalsourcesnotfound
|
||||
msgid "Free Pascal Sources not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не найдены исходники FreePascal"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfreepascalsourcedirectory
|
||||
msgid "Freepascal source directory"
|
||||
@ -2368,7 +2376,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcovalgrind
|
||||
msgid "Generate code for valgrind"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Создать код для valgrind"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcodbx
|
||||
msgid "Generate Debugging Info For DBX (Slows Compiling)"
|
||||
@ -2536,7 +2544,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lishlpoptshelpoptions
|
||||
msgid "Help Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Параметры справки"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlghideideonrun
|
||||
msgid "Hide IDE windows on run"
|
||||
@ -2688,11 +2696,11 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcoincfiles
|
||||
msgid "Include Files (-Fi):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Включаемые файлы (-Fi):"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisincludepath
|
||||
msgid "include path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "путь включаемых"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfindfileincludesubdirectories
|
||||
msgid "Include sub directories"
|
||||
@ -2744,7 +2752,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuconditionalselection
|
||||
msgid "Insert $IFDEF..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вставить $IFDEF..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismakeresstrinsertalphabetically
|
||||
msgid "Insert alphabetically"
|
||||
@ -2984,7 +2992,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisinvaliddelete
|
||||
msgid "Invalid delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Недопустимое удаление"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisinvaliddestinationdirectory
|
||||
msgid "Invalid destination directory"
|
||||
@ -3012,7 +3020,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisinvalidfreepascalsourcedirectory
|
||||
msgid "Invalid Free Pascal source directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неправильный каталог исходников FPC"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispublprojinvalidincludefilter
|
||||
msgid "Invalid Include filter"
|
||||
@ -3020,7 +3028,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvalidmakefilename
|
||||
msgid "Invalid make filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неправильное имя файла make"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckeditinvalidmaximumversion
|
||||
msgid "Invalid maximum version"
|
||||
@ -3036,7 +3044,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisinvalidmultiselection
|
||||
msgid "Invalid multiselection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неправильный множественный выбор"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmutliselectioncap
|
||||
msgid "Invalid mutliselection"
|
||||
@ -3092,7 +3100,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisinvalidprocname
|
||||
msgid "Invalid proc name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неправильное имя проц-ры"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisinvalidprojectfilename
|
||||
msgid "Invalid project filename"
|
||||
@ -3104,7 +3112,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisinvalidselection
|
||||
msgid "Invalid selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неправильное выделение"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pinvalidunitname
|
||||
msgid "Invalid Unit Name"
|
||||
@ -3132,7 +3140,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rslanguageitalianiso
|
||||
msgid "Italian(ISO 8859-1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Итальянский (ISO 8859-1)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgedital
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
@ -3232,7 +3240,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislaunchingapplicationinvalid
|
||||
msgid "Launching application invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Запускающее приложение недопустимо"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislaunchingcmdline
|
||||
msgid "Launching target command line"
|
||||
@ -3264,7 +3272,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazarusdirectorynotfound
|
||||
msgid "Lazarus directory not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Каталог Lazarus не найден"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazaruseditorv
|
||||
msgid "Lazarus Editor v%s"
|
||||
@ -3332,11 +3340,11 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislfmfilecorrupt
|
||||
msgid "LFM file corrupt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Файл LFM повреждён"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislfmfilenotfound
|
||||
msgid "LFM file not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Файл LFM не найден"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuinsertlgplnotice
|
||||
msgid "LGPL notice"
|
||||
@ -3344,7 +3352,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcolibraries
|
||||
msgid "Libraries (-Fl):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Библиотеки (-Fl):"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslibrary
|
||||
msgid "Library"
|
||||
@ -3352,7 +3360,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislibrarypath
|
||||
msgid "library path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "путь к библиотекам"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslicense
|
||||
msgid "License:"
|
||||
@ -3400,7 +3408,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislinkeroptions
|
||||
msgid "linker options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "параметры линкера"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcolinking
|
||||
msgid "Linking"
|
||||
@ -3462,9 +3470,13 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Make Executable"
|
||||
msgstr "Ñîçäàòü èñïîëíÿåìûé"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismakenotfound
|
||||
msgid "Make not found"
|
||||
msgstr "Не найден Make"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgmakepath
|
||||
msgid "Make path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "путь к Make"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenumakeresourcestring
|
||||
msgid "Make Resource String"
|
||||
@ -3720,7 +3732,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnameofnewprocedure
|
||||
msgid "Name of new procedure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Имя новой процедуры"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsname
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
@ -3796,11 +3808,11 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnocodeselected
|
||||
msgid "No code selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не выбрано кода"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnocompileroptionsinherited
|
||||
msgid "No compiler options inherited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не унаследовано параметров компилятора."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgednoerr
|
||||
msgid "No errors in key mapping found."
|
||||
@ -3864,7 +3876,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotadelphiunit
|
||||
msgid "Not a Delphi unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не модуль Delphi"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisuenotfound
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
@ -3920,7 +3932,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisobjectpath
|
||||
msgid "object path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "путь объекта"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildok
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
@ -3936,7 +3948,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisonlysearchforwholewords
|
||||
msgid "Only search for whole words"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поиск только целых слов"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisdiffdlgonlyselection
|
||||
msgid "Only selection"
|
||||
@ -3970,18 +3982,26 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Open last project at start"
|
||||
msgstr "Ãðóçèòü ïîñëåäíèé ïðîåêò ïðè ïóñêå"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisoipopenloadedpackage
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
|
||||
msgid "Open loaded package"
|
||||
msgstr "Îòêðûòü çàãðóæåííûé ïàêåò"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackage
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscomppalopenpackage
|
||||
msgid "Open package"
|
||||
msgstr "Îòêðûòü ïàêåò"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackagefile
|
||||
msgid "Open package file"
|
||||
msgstr "Îòêðûòü ôàéë ïàêåòà"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackagefile
|
||||
msgid "Open package file (.lpk)"
|
||||
msgstr "Открыть файл пакета (.lpk)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuopenpackageofcurunit
|
||||
msgid "Open package of current unit"
|
||||
msgstr "Открыть пакет текущего модуля"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenpackage
|
||||
msgid "Open Package?"
|
||||
msgstr "Îòêðûòü ïàêåò?"
|
||||
@ -4064,11 +4084,11 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcosources
|
||||
msgid "Other Sources (.pp/.pas files, used only by IDE not by compiler)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Другие исходники (.pp/.pas files, нужны только IDE, не компилятору)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgotherunitfiles
|
||||
msgid "Other Unit Files (-Fu) (Delimiter is semicolon):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Другие модули (-Fu) (разделитель точка с запятой):"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgdefsoutputdirectory
|
||||
msgid "Output directory"
|
||||
@ -4168,7 +4188,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispackageneedsinstallation
|
||||
msgid "Package needs installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пакет требует установки"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddpackagenotfound
|
||||
msgid "Package not found"
|
||||
@ -4244,7 +4264,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listofpcpath
|
||||
msgid "Path:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Путь:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgsearchpaths
|
||||
msgid "Paths"
|
||||
@ -4308,7 +4328,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispleaseselectsomecodetoextractanewproceduremethod
|
||||
msgid "Please select some code to extract a new procedure/method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выделите некоторый код, чтобы извлечь новую процедуру/метод."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsoptspoint
|
||||
msgid "Point"
|
||||
@ -4352,15 +4372,15 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisprivatemethod
|
||||
msgid "Private Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Скрытый метод"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisprobablyyouneedtoinstallsomepackagesforbeforeconti
|
||||
msgid "Probably you need to install some packages for before continuing.%s%sWarning:%sThe project depends on some packages, which contain units with the Register procedure. The Register procedure is normally used to install components in the IDE. But the following units belong to packages which are not yet installed in the IDE. If you try to open a form in the IDE, that uses such components, you will get errors about missing components and the form loading will probably create very unpleasant results.%s%sThis has no impact on opening the project or any of its sources.%s%sIt only means: It is a bad idea to open the forms for designing, before installing the missing packages.%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вероятно, надо установить некоторые пакеты для продолжения.%s%sПредупреждение:%sпроект зависит от некоторых пакетов, которые содержат модули с процедурой Register. Эта процедура обычно нужна, чтобы внедрить компоненты в IDE. Но следующие модули принадлежат пакетам, ещё не установленным в IDE. Если Вы пытаетесь открыть форму, использующую эти компоненты в IDE, Вы получите ошибку об отсутствующих компонентах и загрузка формы, вероятно, приведёт к очень нежелательным последствиям.%s%sЭто не влияет на загрузку проекта и всех его исходников.%s%sЭто только значит, что не стоит открывать формы для разработки до установки отсутствующих пакетов.%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisprocedure
|
||||
msgid "Procedure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Процедура"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgforwardprocsinsertpolicy
|
||||
msgid "Procedure insert policy"
|
||||
@ -4368,7 +4388,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisprocedurewithinterface
|
||||
msgid "Procedure with interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Процедура с интерфейсом"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisprogramdetected
|
||||
msgid "Program detected"
|
||||
@ -4468,7 +4488,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lishlpoptsproperties
|
||||
msgid "Properties:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Свойства:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgpropertycompletion
|
||||
msgid "Property completion"
|
||||
@ -4476,11 +4496,11 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisprotectedmethod
|
||||
msgid "Protected Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Защищённый метод"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispublicmethod
|
||||
msgid "Public Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Общий метод"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgeditpublishpackage
|
||||
msgid "Publish Package"
|
||||
@ -4496,7 +4516,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispublishedmethod
|
||||
msgid "Published Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Опубликованный метод"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuquicksyntaxcheck
|
||||
msgid "Quick syntax check"
|
||||
@ -4558,6 +4578,10 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr "Âåðíóòü"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemrefactor
|
||||
msgid "Refactoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgunitdeprefresh
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Îáíîâèòü"
|
||||
@ -4736,7 +4760,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenurestart
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Перезапуск"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rsiwprestorewindowgeometry
|
||||
msgid "Restore window geometry"
|
||||
@ -4772,7 +4796,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgrightclickselects
|
||||
msgid "Right Click selects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выбор правым щелчком"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgrightmargin
|
||||
msgid "Right margin"
|
||||
@ -5024,7 +5048,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisselectanode
|
||||
msgid "Select a node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выберите элемент"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuselectall
|
||||
msgid "Select all"
|
||||
@ -5254,10 +5278,6 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Show compiler options"
|
||||
msgstr "Ïîêàçàòü îïöèè êîìïèëÿòîðà"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
|
||||
msgid "Show compiling line numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowcaps
|
||||
msgid "Show component captions"
|
||||
msgstr "Ïîêàçàòü íàçâàíèÿ êîìïîíåíòîâ"
|
||||
@ -5310,6 +5330,10 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Show Hints for unused units in main source"
|
||||
msgstr "Ïîäñêàçêè äëÿ íåíóæíûõ ìîäóëåé â ãëàâíîì èñõîäíèêå"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshowlinenumbers
|
||||
msgid "Show line numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgshownotes
|
||||
msgid "Show Notes"
|
||||
msgstr "Ïîêàçàòü çàìåòêè"
|
||||
@ -5532,11 +5556,11 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lissubprocedure
|
||||
msgid "Sub Procedure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подпроцедура"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lissubprocedureonsamelevel
|
||||
msgid "Sub Procedure on same level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подпроцедура того же уровня"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmectoggleformunit
|
||||
msgid "Switch between form and unit"
|
||||
@ -5716,7 +5740,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listheclassisatcontrolandcannotbepastedontoanoncontro
|
||||
msgid "The class %s%s%s is a TControl and can not be pasted onto a non control.%sUnable to paste."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Класс %s%s%s - элемент управления (TControl), его нельзя вставить на что-то другое.%sНе могу вставить."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2ptheclassnameandancestortypearethesame
|
||||
msgid "The class name %s%s%s and ancestor type %s%s%s are the same."
|
||||
@ -5748,35 +5772,35 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecomponenteditorofclassinvokedwithverbhascreated
|
||||
msgid "The component editor of class %s%s%s%sinvoked with verb #%s %s%s%s%shas created the error:%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Редактор компонента для класса %s%s%sсвязанный со словом #%s %s%s%sвызвал ошибку:%s%s%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecomponenteditorofclasshascreatedtheerror
|
||||
msgid "The component editor of class %s%s%shas created the error:%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Редактор компонента для класса %s%s%sвызвал ошибку:%s%s%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecurrentcompilerfilenameisnotavalidexecutablecho
|
||||
msgid "The current compiler filename %s%s%s%sis not a valid executable.%sChoose Ok to choose the default %s%s%s.%sOtherwise check Environment -> Environment Options -> Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s%s%s.%sИначе проверьте Окружение->Настройки окружения->Файлы"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecurrentcompilerfilenameisnotavalidexecutableplz
|
||||
msgid "The current compiler filename %s%s%s%sis not a valid executable.%sPlz check Environment -> Environment Options -> Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Текущее имя компилятора %s%s%s%s - не исполняемый файл.%sПроверьте Environment -> Environment Options -> Files"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecurrentfreepascalsourcedirectorydoesnotlookcorr2
|
||||
msgid "The current Free Pascal source directory %s%s%s%sdoes not look correct.%sCheck Environment -> Environment Options -> Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Текущий каталог исходников FPC %s%s%s%sвыглядит неправильно.%sПроверьте Environment -> Environment Options -> Files"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecurrentfreepascalsourcedirectorydoesnotlookcorr
|
||||
msgid "The current Free Pascal source directory %s%s%s%sdoes not look correct.%sChoose Ok to choose the default %s%s%s.%sOtherwise check Environment -> Environment Options -> Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Текущий каталог исходников FPC %s%s%s%sвыглядит неправильно.%sВыберите ОК чтобы вернуть используемый по умолчанию %s%s%s,%s или же проверьте Environment -> Environment Options -> Files"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecurrentlazarusdirectorydoesnotlookcorrectwithou2
|
||||
msgid "The current Lazarus directory %s%s%s%sdoes not look correct.%sWithout it You will not be able to create LCL applications.%sCheck Environment -> Environment Options -> Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Текущий каталог Lazarus %s%s%s%sвыглядит неправильно.%sБез него Вы не сможете создавать приложения LCL.%sПроверьте Environment -> Environment Options -> Files"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecurrentlazarusdirectorydoesnotlookcorrectwithou
|
||||
msgid "The current Lazarus directory %s%s%s%sdoes not look correct.%sWithout it You will not be able to create LCL applications.%sChoose Ok to choose the default %s%s%s.%sOtherwise check Environment -> Environment Options -> Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Текущий каталог Lazarus %s%s%s%sвыглядит неправильно.%sБез него Вы не сможете создавать приложения LCL.%sВыберите ОК для использования каталога по умолчанию %s%s%s,%s или же проверьте Environment -> Environment Options -> Files"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecurrentunitpathforthefileisthepathtothelclunits
|
||||
msgid "The current unit path for the file%s%s%s%s is%s%s%s%s.%s%sThe path to the LCL units %s%s%s is missing.%s%sHint for newbies:%sCreate a lazarus application and put the file into the project directory."
|
||||
@ -5816,7 +5840,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefileisnotadelphiunit
|
||||
msgid "The file %s%s%s is not a Delphi unit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Файл %s%s%s - не модуль Delphi."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangthefileisnotalazaruspackage
|
||||
msgid "The file %s%s%s is not a lazarus package."
|
||||
@ -5870,13 +5894,17 @@ msgstr "
|
||||
msgid "The filename %s%s%s is ambigious.%sPlease specifiy a filename with full path."
|
||||
msgstr "Èìÿ ôàéëà %s%s%s íåîäíîçíà÷íî.%sÓêàæèòå ïîëíîå èìÿ ôàéëà (âêëþ÷àÿ ïóòü)."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefollowingunitswerenotfound1eithertheseunitsaren
|
||||
msgid "The following units were not found:%s%s%s%s1) Either these units are not in the unit path, then you can abort now, fix the unit path and try again.%s2) Or the units came from a case insensitive file system (windows/Delphi) and are now on a case sensitive filesystem (linux, bsd, macosx). In this case you should abort now, rename the units all lowercase and try again.%s3) Or you can ignore the missing units and continue.%s%sShould the missing units be commented out?"
|
||||
msgstr "Не найдены следующие модули:%s%s%s%s1)Либо этих модулей нет в пути поиска модулей, тогда прервите операцию сейчас, исправьте пути модулей и попробуйте снова.%s2) Возможно, модули поступили из регистронезависимой системы (windows/Delphi), а сейчас на регистрозависимой системе (linux, bsd, macosx). В этом случае сейчас прервите операцию, переименуйте модули в нижний регистр и попробуйте снова.%s3) Можно игнорировать отсутствуюзие модули и продолжить.%s%sДолжны ли отсутствующие модули быть закомментированы?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvalidfpcsrcdir
|
||||
msgid "The FPC source directory \"%s\" does not look correct. Normally it contains directories like rtl, fcl, packages, compiler, ... ."
|
||||
msgstr "Êàòàëîã èñõîäíèêîâ FPC \"%s\" âûãëÿäèò íåêîððåêòíî. Îáû÷íî îí ñîäåðæèò êàòàëîãè rtl, fcl, packages, compiler, ... ."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefreepascalcompilerfilenamewasnotfounditisrecomm
|
||||
msgid "The Free Pascal compiler (filename: %s) was not found.%sIt is recommended that you install fpc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Компилятор FreePascal (имя файла: %s) не найден.%sВам рекомендуется установить fpc"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsthefreepascalcvssourcedir
|
||||
msgid "The Free Pascal CVS source directory."
|
||||
@ -5892,7 +5920,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefreepascalsourcedirectorywasnotfoundsomecodefun
|
||||
msgid "The Free Pascal source directory was not found.%sSome code functions will not work.%sIt is recommended that you install it and set the path%sEnvironment -> Environment Options -> Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Каталог исходников FPC не найден.%sОтдельные действия с кодом не будут работать.%sРекомендуется установить его и установить путь%sEnvironment -> Environment Options -> Files"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisrunparamsthehostapplicationisnotexecutable
|
||||
msgid "The host application %s%s%s is not executable."
|
||||
@ -5900,7 +5928,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhelaunchingapplicationdoesnotexistsorisnotexecuta
|
||||
msgid "The launching application %s%s%s%sdoes not exists or is not executable.%s%sSee Run -> Run parameters -> Local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Запускающее приложение %s%s%s%sне существует или не является испоняемым файлом.%s%sСм. Запуск->Параметры запуска->Локальные"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvalidlazarusdir
|
||||
msgid "The lazarus directory \"%s\" does not look correct. Normally it contains directories like lcl, debugger, designer, components, ... ."
|
||||
@ -5908,7 +5936,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhelazarusdirectorywasnotfoundyouwillnotbeabletocr
|
||||
msgid "The Lazarus directory was not found.%sYou will not be able to create LCL applications.%sPlz check Environment -> Environment Options -> Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Каталог Lazarus не найден.%sВы не сможете создавать приложения LCL.Проверьте Environment -> Environment Options -> Files"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsthelazarusmaindirectory
|
||||
msgid "The Lazarus main directory."
|
||||
@ -5924,7 +5952,7 @@ msgstr "LFM-
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlginvalidmakefilenamemsg
|
||||
msgid "The make file \"%s\" is not an executable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Файл make \"%s\" - не исполняемый файл."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddthemaximumversionisinvalid
|
||||
msgid "The Maximum Version %s%s%s is invalid.%sPlease use the format major.minor.release.build%sFor exmaple: 1.0.20.10"
|
||||
@ -6024,7 +6052,11 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsthepathtothefreepascalcompilerforexample
|
||||
msgid "The path to the free pascal compiler.%s For example %s/usr/bin/%s -n%s or %s/usr/local/bin/fpc @/etc/fpc.cfg%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Путь к компилятору FreePascal.%s Например, %s/usr/bin%s -n%s или %s/usr/local/bin/fpc @/etc/fpc.cfg%s."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listheprogrammakewasnotfoundthistoolisneededtobuildla
|
||||
msgid "The program %smake%s was not found.%sThis tool is needed to build lazarus.%s"
|
||||
msgstr "Программа %smake%s не найдена.%sЭтот инструмент нужен, чтобы собрать lazarus.%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddtheprojecthasalreadyadependency
|
||||
msgid "The project has already a dependency for the package %s%s%s."
|
||||
@ -6048,7 +6080,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listherootcomponentcannotbedeleted
|
||||
msgid "The root component can not be deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Компонент верхнего уровня не может быть удалён."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhetestdirectorycouldnotbefoundseeenvironmentopt
|
||||
msgid "The Test Directory could not be found:%s%s%s%s%s(see environment options)"
|
||||
@ -6160,15 +6192,19 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listherewasanerrorduringwritingtheselectedcomponent
|
||||
msgid "There was an error during writing the selected component %s:%s:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Произошла ошибка при записи выбранных компонентов %s:%s:%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listherewasanerrorwhileconvertingthebinarystreamofthe
|
||||
msgid "There was an error while converting the binary stream of the selected component %s:%s:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Произошла ошибка при преобразовании бинарного потока выбранного компонента %s:%s:%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listherewasanerrorwhilecopyingthecomponentstreamtocli
|
||||
msgid "There was an error while copying the component stream to clipboard:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Произошла ошибка при копировании потока компонента в буфер:%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
|
||||
msgid "This file is not in any loaded package."
|
||||
msgstr "Этот файл отсутствует во всех загруженных пакетах."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhishelpmessage
|
||||
msgid "this help message"
|
||||
@ -6192,7 +6228,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhisstatementcannotbeextractedpleaseselectsomecode
|
||||
msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Это выражение не может быть извлечено.%sВыберите какой-то код, чтобы извлечь новую процедуру/метод."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisedtexttooltitleandfilenamerequired
|
||||
msgid "Title and Filename required"
|
||||
@ -6268,11 +6304,11 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunableconvertbinarystreamtotext
|
||||
msgid "Unable convert binary stream to text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не могу преобразовать бинарный поток в текст"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunablecopycomponentstoclipboard
|
||||
msgid "Unable copy components to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не могу скопировать компоненты в буфер"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoaddtoprojectbecausethereisalreadyaunitwith
|
||||
msgid "Unable to add %s to project, because there is already a unit with the same name in the Project."
|
||||
@ -6304,7 +6340,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoconvertcomponenttextintobinaryformat
|
||||
msgid "Unable to convert component text into binary format:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не могу преобразовать компонент из текстового в бинарный формат:%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoconvertfileerror
|
||||
msgid "Unable to convert file %s%s%s%sError: %s"
|
||||
@ -6388,7 +6424,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindavalidclassnamein
|
||||
msgid "Unable to find a valid classname in %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не могу найти правильное имя класса в %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindfile
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s."
|
||||
@ -6488,7 +6524,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletostreamselectedcomponents
|
||||
msgid "Unable to stream selected components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не могу скопировать выбранные компоненты в поток"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletotransformbinarycomponentstreamoftintotext
|
||||
msgid "Unable to transform binary component stream of %s:T%s into text."
|
||||
@ -6636,11 +6672,11 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunitoutputdirectory
|
||||
msgid "Unit Output directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Каталог для генерации модулей"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgunitoutp
|
||||
msgid "Unit output directory (-FE):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Каталог для генерации модулей (-FE):"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunitpath
|
||||
msgid "Unit Path"
|
||||
@ -6650,9 +6686,13 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Unit Style:"
|
||||
msgstr "Ñòèëü ìîäóëåé:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunitsnotfound
|
||||
msgid "Unit(s) not found"
|
||||
msgstr "Модуль(и) не найден(ы)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunitlfmfile
|
||||
msgid "Unit: %s%sLFM file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Модуль: %s%sФайл LFM: %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2punitnamealreadyexists
|
||||
msgid "Unitname already exists"
|
||||
@ -6788,7 +6828,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgverbosity
|
||||
msgid "Verbosity during compilation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подробность при компиляции:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisversion
|
||||
msgid "Version"
|
||||
@ -6838,6 +6878,10 @@ msgstr "
|
||||
msgid "View Object Inspector"
|
||||
msgstr "Ïîêàçàòü Èíñïåêòîð Îáúåêòîâ"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckeditviewpackgesource
|
||||
msgid "View Package Source"
|
||||
msgstr "Посмотреть исходник пакета"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgmainviewforms
|
||||
msgid "View project forms"
|
||||
msgstr "Ïîêàçàòü ôîðìû ïðîåêòà"
|
||||
@ -6868,7 +6912,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuviewunitinfo
|
||||
msgid "View Unit Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Посмотреть сведения о модуле"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lishintviewunits
|
||||
msgid "View Units"
|
||||
@ -6880,7 +6924,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lishlpoptsviewers
|
||||
msgid "Viewers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Просмотрщики"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgfiletypevirtualunit
|
||||
msgid "Virtual Unit"
|
||||
|
@ -26,11 +26,11 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelpalreadyregistered
|
||||
msgid "%s: Already registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s: Уже зарешистрирован"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelpnotregistered
|
||||
msgid "%s: Not registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s: Не зарегистрирован"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisitemsselected
|
||||
msgid "%u items selected"
|
||||
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "&
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiscancel
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Отмена"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiscdelete
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "&
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisload
|
||||
msgid "&Load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Загрузить"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisok
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
@ -58,27 +58,27 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oissave
|
||||
msgid "&Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Сохранить"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorallcategory
|
||||
msgid "(All)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Все)"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorunknowncategory
|
||||
msgid "(Unknown)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Неизвестно)"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisaction
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Действие"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisactionlisteditor
|
||||
msgid "Action List Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Редактор списка действий"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisadd
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавить"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsilbtnadd
|
||||
msgid "Add ..."
|
||||
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisallfiles
|
||||
msgid "All files (*.*)|*.*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Все файлы (*.*)|*.*"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisarray
|
||||
msgid "Array"
|
||||
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelpbrowsernotexecutable
|
||||
msgid "Browser %s%s%s not executable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Просмотрщик %s%s%s не исполняемый."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelpbrowsernotfound
|
||||
msgid "Browser %s%s%s not found."
|
||||
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiscategory
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Категория"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oischar
|
||||
msgid "Char"
|
||||
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisconfirmdelete
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подтвердить удаление"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsilconfirme
|
||||
msgid "Confirme clear all images ?"
|
||||
@ -142,15 +142,15 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisdeleteitem
|
||||
msgid "Delete item %s%s%s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удалить элемент %s%s%s?"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiseditactionlist
|
||||
msgid "Edit action list..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Правка списка действий..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisenumeration
|
||||
msgid "Enumeration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Перечисление"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiserror
|
||||
msgid "Error"
|
||||
@ -158,15 +158,15 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiserrorloadingimage
|
||||
msgid "Error loading image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка загрузки изображения"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiserrorloadingimage2
|
||||
msgid "Error loading image %s%s%s:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка загрузки изображения %s%s%s:%s%s"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelperrorwhileexecuting
|
||||
msgid "Error while executing %s%s%s:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка при выполнении %s%s%s:%s%s"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisevents
|
||||
msgid "Events"
|
||||
@ -178,31 +178,31 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelphelpcontextnotfoundindatabase
|
||||
msgid "Help context %s not found in Database %s%s%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Контекст справки %s не найден в Базе данных %s%s%s."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelphelpcontextnotfound
|
||||
msgid "Help context %s not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Контекст справки %s не найден."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelphelpdatabasedidnotfoundaviewerforahelppageoftype
|
||||
msgid "Help Database %s%s%s did not found a viewer for a help page of type %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Справочная база %s%s%s не нашла просмотрщика для страницы справки типа %s"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelphelpdatabasenotfound
|
||||
msgid "Help Database %s%s%s not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Справочная база %s%s%s не найдена"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelphelpkeywordnotfoundindatabase
|
||||
msgid "Help keyword %s%s%s not found in Database %s%s%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Справочный ключ %s%s%s не найден в базе данных %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelphelpkeywordnotfound
|
||||
msgid "Help keyword %s%s%s not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Справочный ключ %s%s%s не найден"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelphelpnodehasnohelpdatabase
|
||||
msgid "Help node %s%s%s has no Help Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Справочный элемент %s%s%s не имеет справочной базы"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccslvedtimgindexcaption
|
||||
msgid "Image index"
|
||||
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisinterface
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Интерфейс"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccslvedtlabcaption
|
||||
msgid "Label"
|
||||
@ -234,11 +234,11 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisloadimagedialog
|
||||
msgid "Load Image Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Диалог загрузки изображения"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oismethod
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Метод"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccslvedtbtnadd
|
||||
msgid "New"
|
||||
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelpnohtmlbrowserfoundpleasedefineoneinhelpconfigurehe
|
||||
msgid "No HTML Browser found.%sPlease define one in Help -> Configure Help -> Viewers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не найдено браузера HTML.%sОпределите его в Справка->Настроить справку->Просмотрщики"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisobject
|
||||
msgid "Object"
|
||||
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisselectafile
|
||||
msgid "Select a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выберите файл"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisset
|
||||
msgid "Set"
|
||||
@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oissort
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сортировка"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisstring
|
||||
msgid "String"
|
||||
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisstringseditordialog
|
||||
msgid "Strings Editor Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Диалог ввода строк"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccslvedtbtnaddsub
|
||||
msgid "Sub item"
|
||||
@ -306,11 +306,11 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelpthehelpdatabasewasunabletofindfile
|
||||
msgid "The help database %s%s%s was unable to find file %s%s%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Справочная база %s%s%s не смогла найти файл %s%s%s."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelpthemacrosinbrowserparamswillbereplacedbytheurl
|
||||
msgid "The macro %s in BrowserParams will be replaced by the URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Макрос %s в параметрах обзора будер заменён на URL."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisunknown
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
|
@ -26,11 +26,11 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelpalreadyregistered
|
||||
msgid "%s: Already registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s: Уже зарешистрирован"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelpnotregistered
|
||||
msgid "%s: Not registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s: Не зарегистрирован"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisitemsselected
|
||||
msgid "%u items selected"
|
||||
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "&
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiscancel
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Отмена"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiscdelete
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "&
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisload
|
||||
msgid "&Load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Загрузить"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisok
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oissave
|
||||
msgid "&Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Сохранить"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorallcategory
|
||||
msgid "(All)"
|
||||
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "(
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorunknowncategory
|
||||
msgid "(Unknown)"
|
||||
msgstr "(ヘ裴鈔.)"
|
||||
msgstr "(Неизвестно)"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisaction
|
||||
msgid "Action"
|
||||
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisallfiles
|
||||
msgid "All files (*.*)|*.*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Все файлы (*.*)|*.*"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisarray
|
||||
msgid "Array"
|
||||
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelpbrowsernotexecutable
|
||||
msgid "Browser %s%s%s not executable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Просмотрщик %s%s%s не исполняемый."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelpbrowsernotfound
|
||||
msgid "Browser %s%s%s not found."
|
||||
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisconfirmdelete
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подтвердить удаление"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsilconfirme
|
||||
msgid "Confirme clear all images ?"
|
||||
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisdeleteitem
|
||||
msgid "Delete item %s%s%s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удалить элемент %s%s%s?"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiseditactionlist
|
||||
msgid "Edit action list..."
|
||||
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisenumeration
|
||||
msgid "Enumeration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Перечисление"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiserror
|
||||
msgid "Error"
|
||||
@ -158,15 +158,15 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiserrorloadingimage
|
||||
msgid "Error loading image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка загрузки изображения"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiserrorloadingimage2
|
||||
msgid "Error loading image %s%s%s:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка загрузки изображения %s%s%s:%s%s"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelperrorwhileexecuting
|
||||
msgid "Error while executing %s%s%s:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка при выполнении %s%s%s:%s%s"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisevents
|
||||
msgid "Events"
|
||||
@ -178,31 +178,31 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelphelpcontextnotfoundindatabase
|
||||
msgid "Help context %s not found in Database %s%s%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Контекст справки %s не найден в Базе данных %s%s%s."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelphelpcontextnotfound
|
||||
msgid "Help context %s not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Контекст справки %s не найден."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelphelpdatabasedidnotfoundaviewerforahelppageoftype
|
||||
msgid "Help Database %s%s%s did not found a viewer for a help page of type %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Справочная база %s%s%s не нашла просмотрщика для страницы справки типа %s"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelphelpdatabasenotfound
|
||||
msgid "Help Database %s%s%s not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Справочная база %s%s%s не найдена"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelphelpkeywordnotfoundindatabase
|
||||
msgid "Help keyword %s%s%s not found in Database %s%s%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Справочный ключ %s%s%s не найден в базе данных %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelphelpkeywordnotfound
|
||||
msgid "Help keyword %s%s%s not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Справочный ключ %s%s%s не найден"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelphelpnodehasnohelpdatabase
|
||||
msgid "Help node %s%s%s has no Help Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Справочный элемент %s%s%s не имеет справочной базы"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccslvedtimgindexcaption
|
||||
msgid "Image index"
|
||||
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisinterface
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Интерфейс"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccslvedtlabcaption
|
||||
msgid "Label"
|
||||
@ -234,11 +234,11 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisloadimagedialog
|
||||
msgid "Load Image Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Диалог загрузки изображения"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oismethod
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Метод"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccslvedtbtnadd
|
||||
msgid "New"
|
||||
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelpnohtmlbrowserfoundpleasedefineoneinhelpconfigurehe
|
||||
msgid "No HTML Browser found.%sPlease define one in Help -> Configure Help -> Viewers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не найдено браузера HTML.%sОпределите его в Справка->Настроить справку->Просмотрщики"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisobject
|
||||
msgid "Object"
|
||||
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisselectafile
|
||||
msgid "Select a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выберите файл"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisset
|
||||
msgid "Set"
|
||||
@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oissort
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сортировка"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisstring
|
||||
msgid "String"
|
||||
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisstringseditordialog
|
||||
msgid "Strings Editor Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Диалог ввода строк"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccslvedtbtnaddsub
|
||||
msgid "Sub item"
|
||||
@ -306,11 +306,11 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelpthehelpdatabasewasunabletofindfile
|
||||
msgid "The help database %s%s%s was unable to find file %s%s%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Справочная база %s%s%s не смогла найти файл %s%s%s."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelpthemacrosinbrowserparamswillbereplacedbytheurl
|
||||
msgid "The macro %s in BrowserParams will be replaced by the URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Макрос %s в параметрах обзора будер заменён на URL."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisunknown
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user