IDE: regenerated translations

git-svn-id: trunk@39069 -
This commit is contained in:
maxim 2012-10-13 15:38:16 +00:00
parent 7888f11877
commit 3cfefe12b0
22 changed files with 0 additions and 88 deletions

View File

@ -4476,10 +4476,6 @@ msgstr ""
msgid "The dates of the .ppu files of FPC differ more than one hour.%sThis can mean, they are from two different installations.%sFile1: %s%sFile2: %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisccoenglishmessagefilemissing
msgid "english message file for fpc is missing:components/codetools/fpc.errore.msg"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption"
msgid "Error"

View File

@ -4470,10 +4470,6 @@ msgstr "نسخ المخرجات للوحة الملصقات"
msgid "The dates of the .ppu files of FPC differ more than one hour.%sThis can mean, they are from two different installations.%sFile1: %s%sFile2: %s"
msgstr "تواريخ ملفات .ppu لمترجم فري باسكال تختلف بفارق أكثر من ساعة.%sهذا قد يعني، أنها من تنصيبين مختلفين.%sملف1: %s%sملف2: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisccoenglishmessagefilemissing
msgid "english message file for fpc is missing:components/codetools/fpc.errore.msg"
msgstr "ملف الرسائل الإنكليزية لمترجم فري باسكال مفقود:components/codetools/fpc.errore.msg"
#: lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption"
msgid "Error"

View File

@ -4650,10 +4650,6 @@ msgstr ""
msgid "The dates of the .ppu files of FPC differ more than one hour.%sThis can mean, they are from two different installations.%sFile1: %s%sFile2: %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisccoenglishmessagefilemissing
msgid "english message file for fpc is missing:components/codetools/fpc.errore.msg"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption"
msgid "Error"

View File

@ -4471,10 +4471,6 @@ msgstr "Zkopírovat výstup do schránky"
msgid "The dates of the .ppu files of FPC differ more than one hour.%sThis can mean, they are from two different installations.%sFile1: %s%sFile2: %s"
msgstr "Datumy .ppu souborů FPC se liší o víc než hodinu.%sTo může znamenat, že jsou z různých instalací.%sSoubor1: %s%sSoubor2: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisccoenglishmessagefilemissing
msgid "english message file for fpc is missing:components/codetools/fpc.errore.msg"
msgstr "chybí soubor anglických hlášení pro fpc:components/codetools/fpc.errore.msg"
#: lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption"
msgid "Error"

View File

@ -4644,10 +4644,6 @@ msgstr "Ausgabe in die Zwischenablage kopieren"
msgid "The dates of the .ppu files of FPC differ more than one hour.%sThis can mean, they are from two different installations.%sFile1: %s%sFile2: %s"
msgstr "Die Daten der .ppu-Dateien von FPC unterscheiden sich um mehr als eine Stunde.%sDas kann bedeuten, daß sie von zwei verschiedenen Installations stammen.%sDatei1: %s%sDatei2: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisccoenglishmessagefilemissing
msgid "english message file for fpc is missing:components/codetools/fpc.errore.msg"
msgstr "Datei mit den deutschen Meldungen für FPC fehlt:components/codetools/fpc.errord.msg"
#: lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption"
msgid "Error"

View File

@ -4730,10 +4730,6 @@ msgstr "Copiar salida al portapapeles"
msgid "The dates of the .ppu files of FPC differ more than one hour.%sThis can mean, they are from two different installations.%sFile1: %s%sFile2: %s"
msgstr "Las fechas de los archivos .ppu de FPC difieren en más de una hora.%sEsto puede significar que son de dos instalaciones diferentes.%sArchivo1: %s%sArchivo2: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisccoenglishmessagefilemissing
msgid "english message file for fpc is missing:components/codetools/fpc.errore.msg"
msgstr "archivo en inglés de mensaje de error de FPC no se encuentra: components/codetools/fpc.errore.msg"
#: lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption"
msgid "Error"

View File

@ -4450,10 +4450,6 @@ msgstr "Kopioi tuloste leikepöydälle"
msgid "The dates of the .ppu files of FPC differ more than one hour.%sThis can mean, they are from two different installations.%sFile1: %s%sFile2: %s"
msgstr "FPC:n .ppu tiedostojen aikaleimat eroavat yli tunnilla.%sSe voi tarkoittaa, että ne ovat kahdesta eri asennuksesta.%sTiedosto1: %s%sTiedosto2: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisccoenglishmessagefilemissing
msgid "english message file for fpc is missing:components/codetools/fpc.errore.msg"
msgstr "englanninkielinen FPC:n viestitiedosto puuttuu:components/codetools/fpc.errore.msg"
#: lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption"
msgid "Error"

View File

@ -4658,10 +4658,6 @@ msgstr "Copier la sortie vers le presse-papier"
msgid "The dates of the .ppu files of FPC differ more than one hour.%sThis can mean, they are from two different installations.%sFile1: %s%sFile2: %s"
msgstr "Les dates des fichiers .ppu de FPC diffèrent de plus d'une heure. %s Cela peut signifier, qu'elles proviennent de deux installations différentes. %s Fichier1 : %s%s Fichier 2 : %s"
#: lazarusidestrconsts.lisccoenglishmessagefilemissing
msgid "english message file for fpc is missing:components/codetools/fpc.errore.msg"
msgstr "Fichier de message Anglais fpc est manquant : composants/codetools/fpc.errore.msg"
#: lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption"
msgid "Error"

View File

@ -4725,10 +4725,6 @@ msgstr "העתק פלט ללוח הגזירים"
msgid "The dates of the .ppu files of FPC differ more than one hour.%sThis can mean, they are from two different installations.%sFile1: %s%sFile2: %s"
msgstr "הזמנים של קבצי ppu. של FPC שונים ביותר משעה. יכול להיות שזה אומר שהם שייכים לשתי התקנות שונות. קובץ 1:s%s% קובץ 2 s%"
#: lazarusidestrconsts.lisccoenglishmessagefilemissing
msgid "english message file for fpc is missing:components/codetools/fpc.errore.msg"
msgstr "קובץ הודעות באנגלית עבור fpc חסר: הודעת שגיאה של רכיבים/CodeTools/fpc"
#: lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption"
msgid "Error"

View File

@ -4674,10 +4674,6 @@ msgstr ""
msgid "The dates of the .ppu files of FPC differ more than one hour.%sThis can mean, they are from two different installations.%sFile1: %s%sFile2: %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisccoenglishmessagefilemissing
msgid "english message file for fpc is missing:components/codetools/fpc.errore.msg"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption"
msgid "Error"

View File

@ -4746,10 +4746,6 @@ msgstr "Copia l'output alla clipboard"
msgid "The dates of the .ppu files of FPC differ more than one hour.%sThis can mean, they are from two different installations.%sFile1: %s%sFile2: %s"
msgstr "Le date dei file .ppu di FPC differiscono di oltre un'ora. E' possibile che provengano da due diverse installazioni.%sFile1: %s%"
#: lazarusidestrconsts.lisccoenglishmessagefilemissing
msgid "english message file for fpc is missing:components/codetools/fpc.errore.msg"
msgstr "Manca il file dei messaggi in inglese per FPC:components/codetools/fpc.errore.msg"
#: lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption"
msgid "Error"

View File

@ -4752,10 +4752,6 @@ msgstr "出力をクリップボードにコピー"
msgid "The dates of the .ppu files of FPC differ more than one hour.%sThis can mean, they are from two different installations.%sFile1: %s%sFile2: %s"
msgstr "FPCの.ppuファイルの日付が時間以上異なっています。%sこれは異なる二つのインストールから作成されている可能性があることを意味しています。%sFile1: %s%sFile2: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisccoenglishmessagefilemissing
msgid "english message file for fpc is missing:components/codetools/fpc.errore.msg"
msgstr "fpcの英語メッセージファイルがありませんコンポーネント/コードツール/fpc.errore.msg"
#: lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption"
msgid "Error"

View File

@ -4614,10 +4614,6 @@ msgstr "Kopijuoti išvestį į iškarpinę"
msgid "The dates of the .ppu files of FPC differ more than one hour.%sThis can mean, they are from two different installations.%sFile1: %s%sFile2: %s"
msgstr "FPC „.ppu“ failų datos skiriasi daugiau nei valanda.%sGali būti failai yra iš skirtingų diegimų.%sPirmas failas: %s%sAntras failas: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisccoenglishmessagefilemissing
msgid "english message file for fpc is missing:components/codetools/fpc.errore.msg"
msgstr "trūksta FPC angliškų pranešimų failo:components/codetools/fpc.errore.msg"
#: lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption"
msgid "Error"

View File

@ -4662,10 +4662,6 @@ msgstr ""
msgid "The dates of the .ppu files of FPC differ more than one hour.%sThis can mean, they are from two different installations.%sFile1: %s%sFile2: %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisccoenglishmessagefilemissing
msgid "english message file for fpc is missing:components/codetools/fpc.errore.msg"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption"
msgid "Error"

View File

@ -4730,10 +4730,6 @@ msgstr ""
msgid "The dates of the .ppu files of FPC differ more than one hour.%sThis can mean, they are from two different installations.%sFile1: %s%sFile2: %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisccoenglishmessagefilemissing
msgid "english message file for fpc is missing:components/codetools/fpc.errore.msg"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption"
msgid "Error"

View File

@ -4461,10 +4461,6 @@ msgstr ""
msgid "The dates of the .ppu files of FPC differ more than one hour.%sThis can mean, they are from two different installations.%sFile1: %s%sFile2: %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisccoenglishmessagefilemissing
msgid "english message file for fpc is missing:components/codetools/fpc.errore.msg"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption"
msgid "Error"

View File

@ -4631,10 +4631,6 @@ msgstr "Copiar saída para Área de Transferência"
msgid "The dates of the .ppu files of FPC differ more than one hour.%sThis can mean, they are from two different installations.%sFile1: %s%sFile2: %s"
msgstr "As datas dos arquivos .ppu do FPC diferem em mais de uma hora.%sIsto pode significar que eles são de duas instalações diferentes.%sArquivo1: %s%sArquivo2: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisccoenglishmessagefilemissing
msgid "english message file for fpc is missing:components/codetools/fpc.errore.msg"
msgstr "arquivo de mensagens em inglês do FPC está faltando:components/codetools/fpc.errore.msg"
#: lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption"
msgid "Error"

View File

@ -4643,10 +4643,6 @@ msgstr "Копировать вывод в буфер обмена"
msgid "The dates of the .ppu files of FPC differ more than one hour.%sThis can mean, they are from two different installations.%sFile1: %s%sFile2: %s"
msgstr "Даты файлов .ppu FPC отличаются больше, чем на один час.%sЭто может означать, что они принадлежат разным установкам.%sФайл1: %s%sФайл2: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisccoenglishmessagefilemissing
msgid "english message file for fpc is missing:components/codetools/fpc.errore.msg"
msgstr "отсутствует файл английских сообщений для FPC: components/codetools/fpc.errore.msg"
#: lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption"
msgid "Error"

View File

@ -4699,10 +4699,6 @@ msgstr "Kopírovať výstup do do schránky"
msgid "The dates of the .ppu files of FPC differ more than one hour.%sThis can mean, they are from two different installations.%sFile1: %s%sFile2: %s"
msgstr "Dátumy .ppu·súborov FPC sú rozdielne o viac ako hodinu.%sTo môže znamenať, že sú z rôznych inštalácií.%sSúbor1: %s%sSúbor2: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisccoenglishmessagefilemissing
msgid "english message file for fpc is missing:components/codetools/fpc.errore.msg"
msgstr "súbor s anglickými správami pre fpc chýba: components/codetools/fpc.errore.msg"
#: lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption"
msgid "Error"

View File

@ -4514,10 +4514,6 @@ msgstr ""
msgid "The dates of the .ppu files of FPC differ more than one hour.%sThis can mean, they are from two different installations.%sFile1: %s%sFile2: %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisccoenglishmessagefilemissing
msgid "english message file for fpc is missing:components/codetools/fpc.errore.msg"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption"
msgid "Error"

View File

@ -4584,10 +4584,6 @@ msgstr "Копіювати вивід в буфер"
msgid "The dates of the .ppu files of FPC differ more than one hour.%sThis can mean, they are from two different installations.%sFile1: %s%sFile2: %s"
msgstr "Дати .ppu файлів FPC відрізняються більше однієї години.%sЦе може означати, що вони з двох різних встановлень.%sФайл1: %s%sФайл2: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisccoenglishmessagefilemissing
msgid "english message file for fpc is missing:components/codetools/fpc.errore.msg"
msgstr "англійський файл повідомлень для fpc відсутній:components/codetools/fpc.errore.msg"
#: lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption"
msgid "Error"

View File

@ -4723,10 +4723,6 @@ msgstr "复制输出到剪贴板"
msgid "The dates of the .ppu files of FPC differ more than one hour.%sThis can mean, they are from two different installations.%sFile1: %s%sFile2: %s"
msgstr "FPC的 .ppu 文件日期不同.%s这可能说明它们来自两个不同版本的FPC安装.%sFile1: %s%sFile2: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisccoenglishmessagefilemissing
msgid "english message file for fpc is missing:components/codetools/fpc.errore.msg"
msgstr "缺少FPC的英文信息文件:components/codetools/fpc.errore.msg"
#: lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption"
msgid "Error"