IDEIntf: regenerated translations; updated Russian translation

git-svn-id: trunk@29554 -
This commit is contained in:
maxim 2011-02-14 23:26:29 +00:00
parent a698e6e048
commit 3d9c23d3de
20 changed files with 132 additions and 29 deletions

View File

@ -415,8 +415,8 @@ msgstr "&Afegeix"
#: objinspstrconsts.oiscancel
msgctxt "objinspstrconsts.oiscancel"
msgid "&Cancel"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#: objinspstrconsts.oiscategory
msgid "Category"
@ -553,6 +553,10 @@ msgstr "Ves a la declaració"
msgid "Float"
msgstr "Float"
#: objinspstrconsts.oishelp
msgid "&Help"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
msgid "I&mageList Editor..."
msgstr ""

View File

@ -411,8 +411,10 @@ msgid "&Add"
msgstr "&Přidat"
#: objinspstrconsts.oiscancel
#, fuzzy
#| msgid "&Cancel"
msgctxt "objinspstrconsts.oiscancel"
msgid "&Cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "&Zrušit"
#: objinspstrconsts.oiscategory
@ -544,6 +546,10 @@ msgstr "Skok na deklaraci"
msgid "Float"
msgstr "Desetinné číslo"
#: objinspstrconsts.oishelp
msgid "&Help"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
msgid "I&mageList Editor..."
msgstr "Editor I&mageList"

View File

@ -418,8 +418,10 @@ msgid "&Add"
msgstr "&Hinzufügen"
#: objinspstrconsts.oiscancel
#, fuzzy
#| msgid "&Cancel"
msgctxt "objinspstrconsts.oiscancel"
msgid "&Cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "&Abbrechen"
#: objinspstrconsts.oiscategory
@ -557,6 +559,10 @@ msgstr "Sprung zur Deklaration"
msgid "Float"
msgstr "Fließkomma"
#: objinspstrconsts.oishelp
msgid "&Help"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
msgid "I&mageList Editor..."
msgstr "I&mageList-Editor..."

View File

@ -415,8 +415,10 @@ msgid "&Add"
msgstr "&Añadir"
#: objinspstrconsts.oiscancel
#, fuzzy
#| msgid "&Cancel"
msgctxt "objinspstrconsts.oiscancel"
msgid "&Cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "&Cancelar"
#: objinspstrconsts.oiscategory
@ -552,6 +554,10 @@ msgstr "Saltar a declaración"
msgid "Float"
msgstr "Flotante"
#: objinspstrconsts.oishelp
msgid "&Help"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
msgid "I&mageList Editor..."
msgstr ""

View File

@ -408,8 +408,8 @@ msgstr "&Lisää"
#: objinspstrconsts.oiscancel
msgctxt "objinspstrconsts.oiscancel"
msgid "&Cancel"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
#: objinspstrconsts.oiscategory
msgid "Category"
@ -546,6 +546,10 @@ msgstr "Hyppää määrittelyyn"
msgid "Float"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oishelp
msgid "&Help"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
msgid "I&mageList Editor..."
msgstr ""

View File

@ -419,8 +419,10 @@ msgid "&Add"
msgstr "&Ajouter"
#: objinspstrconsts.oiscancel
#, fuzzy
#| msgid "&Cancel"
msgctxt "objinspstrconsts.oiscancel"
msgid "&Cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "&Annuler"
#: objinspstrconsts.oiscategory
@ -558,6 +560,10 @@ msgstr "Aller à la déclaration"
msgid "Float"
msgstr "Virgule flottante"
#: objinspstrconsts.oishelp
msgid "&Help"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
msgid "I&mageList Editor..."
msgstr ""

View File

@ -408,8 +408,10 @@ msgid "&Add"
msgstr "הוסף"
#: objinspstrconsts.oiscancel
#, fuzzy
#| msgid "&Cancel"
msgctxt "objinspstrconsts.oiscancel"
msgid "&Cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "בטל"
#: objinspstrconsts.oiscategory
@ -541,6 +543,10 @@ msgstr "קפוץ להצהרה"
msgid "Float"
msgstr "צף"
#: objinspstrconsts.oishelp
msgid "&Help"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
msgid "I&mageList Editor..."
msgstr "עורך רשימת דמויות ..."

View File

@ -415,8 +415,8 @@ msgstr "&Tambah"
#: objinspstrconsts.oiscancel
msgctxt "objinspstrconsts.oiscancel"
msgid "&Cancel"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
#: objinspstrconsts.oiscategory
msgid "Category"
@ -553,6 +553,10 @@ msgstr "Lompat ke deklarasi"
msgid "Float"
msgstr "Float"
#: objinspstrconsts.oishelp
msgid "&Help"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
msgid "I&mageList Editor..."
msgstr ""

View File

@ -415,8 +415,8 @@ msgstr "&Aggiungi"
#: objinspstrconsts.oiscancel
msgctxt "objinspstrconsts.oiscancel"
msgid "&Cancel"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: objinspstrconsts.oiscategory
msgid "Category"
@ -553,6 +553,10 @@ msgstr "Salta alla dichiarazione"
msgid "Float"
msgstr "Virgola mobile"
#: objinspstrconsts.oishelp
msgid "&Help"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
msgid "I&mageList Editor..."
msgstr ""

View File

@ -412,8 +412,10 @@ msgid "&Add"
msgstr "追加(&A)"
#: objinspstrconsts.oiscancel
#, fuzzy
#| msgid "&Cancel"
msgctxt "objinspstrconsts.oiscancel"
msgid "&Cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル(&C)"
#: objinspstrconsts.oiscategory
@ -551,6 +553,10 @@ msgstr "宣言にジャンプする"
msgid "Float"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oishelp
msgid "&Help"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
msgid "I&mageList Editor..."
msgstr "ImageList エディタ(&M)..."

View File

@ -416,8 +416,10 @@ msgid "&Add"
msgstr "Pri&dėti"
#: objinspstrconsts.oiscancel
#, fuzzy
#| msgid "&Cancel"
msgctxt "objinspstrconsts.oiscancel"
msgid "&Cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "&Atsisakyti"
#: objinspstrconsts.oiscategory
@ -552,6 +554,10 @@ msgstr "Rodyti kur paskelbta"
msgid "Float"
msgstr "Realusis skaičius"
#: objinspstrconsts.oishelp
msgid "&Help"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
msgid "I&mageList Editor..."
msgstr "I&mageList rengyklė..."

View File

@ -410,8 +410,8 @@ msgstr "&Toevoegen"
#: objinspstrconsts.oiscancel
msgctxt "objinspstrconsts.oiscancel"
msgid "&Cancel"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Ongedaan maken"
#: objinspstrconsts.oiscategory
msgid "Category"
@ -542,6 +542,10 @@ msgstr ""
msgid "Float"
msgstr "Float"
#: objinspstrconsts.oishelp
msgid "&Help"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
msgid "I&mageList Editor..."
msgstr ""

View File

@ -418,8 +418,8 @@ msgstr "&Dodaj"
#: objinspstrconsts.oiscancel
msgctxt "objinspstrconsts.oiscancel"
msgid "&Cancel"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: objinspstrconsts.oiscategory
msgid "Category"
@ -556,6 +556,10 @@ msgstr "Skocz do deklaracji"
msgid "Float"
msgstr "Float"
#: objinspstrconsts.oishelp
msgid "&Help"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
msgid "I&mageList Editor..."
msgstr ""

View File

@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
#: objinspstrconsts.oiscancel
msgctxt "objinspstrconsts.oiscancel"
msgid "&Cancel"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oiscategory
@ -538,6 +538,10 @@ msgstr ""
msgid "Float"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oishelp
msgid "&Help"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
msgid "I&mageList Editor..."
msgstr ""

View File

@ -413,8 +413,10 @@ msgid "&Add"
msgstr "&Adicionar"
#: objinspstrconsts.oiscancel
#, fuzzy
#| msgid "&Cancel"
msgctxt "objinspstrconsts.oiscancel"
msgid "&Cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: objinspstrconsts.oiscategory
@ -549,6 +551,10 @@ msgstr "Saltar para declaração"
msgid "Float"
msgstr "Flutuante"
#: objinspstrconsts.oishelp
msgid "&Help"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
msgid "I&mageList Editor..."
msgstr "Editor Lista I&magens..."

View File

@ -413,8 +413,10 @@ msgid "&Add"
msgstr "&Adicionar"
#: objinspstrconsts.oiscancel
#, fuzzy
#| msgid "&Cancel"
msgctxt "objinspstrconsts.oiscancel"
msgid "&Cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: objinspstrconsts.oiscategory
@ -549,6 +551,10 @@ msgstr "Saltar para declaração"
msgid "Float"
msgstr "Flutuante"
#: objinspstrconsts.oishelp
msgid "&Help"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
msgid "I&mageList Editor..."
msgstr "Editor Lista I&magens..."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-20 02:49+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 02:09+0300\n"
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
"Language-Team: \n"
@ -417,9 +417,10 @@ msgid "&Add"
msgstr "&Добавить"
#: objinspstrconsts.oiscancel
#| msgid "&Cancel"
msgctxt "objinspstrconsts.oiscancel"
msgid "&Cancel"
msgstr "От&мена"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: objinspstrconsts.oiscategory
msgid "Category"
@ -553,6 +554,10 @@ msgstr "Перейти к объявлению"
msgid "Float"
msgstr "Float"
#: objinspstrconsts.oishelp
msgid "&Help"
msgstr "&Справка"
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
msgid "I&mageList Editor..."
msgstr "Редактор I&mageList..."

View File

@ -420,8 +420,10 @@ msgid "&Add"
msgstr "&Pridať"
#: objinspstrconsts.oiscancel
#, fuzzy
#| msgid "&Cancel"
msgctxt "objinspstrconsts.oiscancel"
msgid "&Cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "&Zrušiť"
#: objinspstrconsts.oiscategory
@ -559,6 +561,10 @@ msgstr "Skočiť na deklaráciu"
msgid "Float"
msgstr "Float"
#: objinspstrconsts.oishelp
msgid "&Help"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
msgid "I&mageList Editor..."
msgstr ""

View File

@ -410,8 +410,8 @@ msgstr "&Додати"
#: objinspstrconsts.oiscancel
msgctxt "objinspstrconsts.oiscancel"
msgid "&Cancel"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#: objinspstrconsts.oiscategory
msgid "Category"
@ -542,6 +542,10 @@ msgstr ""
msgid "Float"
msgstr "Дійсний"
#: objinspstrconsts.oishelp
msgid "&Help"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
msgid "I&mageList Editor..."
msgstr ""

View File

@ -419,8 +419,10 @@ msgid "&Add"
msgstr "添加(&A)"
#: objinspstrconsts.oiscancel
#, fuzzy
#| msgid "&Cancel"
msgctxt "objinspstrconsts.oiscancel"
msgid "&Cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "取消(&C)"
#: objinspstrconsts.oiscategory
@ -558,6 +560,10 @@ msgstr "跳转到声明"
msgid "Float"
msgstr "Float"
#: objinspstrconsts.oishelp
msgid "&Help"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
msgid "I&mageList Editor..."
msgstr ""