mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-05-30 03:22:48 +02:00
IDEIntf: regenerated translations; updated Russian translation
git-svn-id: trunk@29554 -
This commit is contained in:
parent
a698e6e048
commit
3d9c23d3de
@ -415,8 +415,8 @@ msgstr "&Afegeix"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscancel
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oiscancel"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel·la"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscategory
|
||||
msgid "Category"
|
||||
@ -553,6 +553,10 @@ msgstr "Ves a la declaració"
|
||||
msgid "Float"
|
||||
msgstr "Float"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oishelp
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
|
||||
msgid "I&mageList Editor..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -411,8 +411,10 @@ msgid "&Add"
|
||||
msgstr "&Přidat"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscancel
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Cancel"
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oiscancel"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "&Zrušit"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscategory
|
||||
@ -544,6 +546,10 @@ msgstr "Skok na deklaraci"
|
||||
msgid "Float"
|
||||
msgstr "Desetinné číslo"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oishelp
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
|
||||
msgid "I&mageList Editor..."
|
||||
msgstr "Editor I&mageList"
|
||||
|
@ -418,8 +418,10 @@ msgid "&Add"
|
||||
msgstr "&Hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscancel
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Cancel"
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oiscancel"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "&Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscategory
|
||||
@ -557,6 +559,10 @@ msgstr "Sprung zur Deklaration"
|
||||
msgid "Float"
|
||||
msgstr "Fließkomma"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oishelp
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
|
||||
msgid "I&mageList Editor..."
|
||||
msgstr "I&mageList-Editor..."
|
||||
|
@ -415,8 +415,10 @@ msgid "&Add"
|
||||
msgstr "&Añadir"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscancel
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Cancel"
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oiscancel"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "&Cancelar"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscategory
|
||||
@ -552,6 +554,10 @@ msgstr "Saltar a declaración"
|
||||
msgid "Float"
|
||||
msgstr "Flotante"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oishelp
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
|
||||
msgid "I&mageList Editor..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -408,8 +408,8 @@ msgstr "&Lisää"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscancel
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oiscancel"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Peru"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscategory
|
||||
msgid "Category"
|
||||
@ -546,6 +546,10 @@ msgstr "Hyppää määrittelyyn"
|
||||
msgid "Float"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oishelp
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
|
||||
msgid "I&mageList Editor..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -419,8 +419,10 @@ msgid "&Add"
|
||||
msgstr "&Ajouter"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscancel
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Cancel"
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oiscancel"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "&Annuler"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscategory
|
||||
@ -558,6 +560,10 @@ msgstr "Aller à la déclaration"
|
||||
msgid "Float"
|
||||
msgstr "Virgule flottante"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oishelp
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
|
||||
msgid "I&mageList Editor..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -408,8 +408,10 @@ msgid "&Add"
|
||||
msgstr "הוסף"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscancel
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Cancel"
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oiscancel"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "בטל"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscategory
|
||||
@ -541,6 +543,10 @@ msgstr "קפוץ להצהרה"
|
||||
msgid "Float"
|
||||
msgstr "צף"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oishelp
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
|
||||
msgid "I&mageList Editor..."
|
||||
msgstr "עורך רשימת דמויות ..."
|
||||
|
@ -415,8 +415,8 @@ msgstr "&Tambah"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscancel
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oiscancel"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Batal"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscategory
|
||||
msgid "Category"
|
||||
@ -553,6 +553,10 @@ msgstr "Lompat ke deklarasi"
|
||||
msgid "Float"
|
||||
msgstr "Float"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oishelp
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
|
||||
msgid "I&mageList Editor..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -415,8 +415,8 @@ msgstr "&Aggiungi"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscancel
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oiscancel"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscategory
|
||||
msgid "Category"
|
||||
@ -553,6 +553,10 @@ msgstr "Salta alla dichiarazione"
|
||||
msgid "Float"
|
||||
msgstr "Virgola mobile"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oishelp
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
|
||||
msgid "I&mageList Editor..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -412,8 +412,10 @@ msgid "&Add"
|
||||
msgstr "追加(&A)"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscancel
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Cancel"
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oiscancel"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "キャンセル(&C)"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscategory
|
||||
@ -551,6 +553,10 @@ msgstr "宣言にジャンプする"
|
||||
msgid "Float"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oishelp
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
|
||||
msgid "I&mageList Editor..."
|
||||
msgstr "ImageList エディタ(&M)..."
|
||||
|
@ -416,8 +416,10 @@ msgid "&Add"
|
||||
msgstr "Pri&dėti"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscancel
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Cancel"
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oiscancel"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "&Atsisakyti"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscategory
|
||||
@ -552,6 +554,10 @@ msgstr "Rodyti kur paskelbta"
|
||||
msgid "Float"
|
||||
msgstr "Realusis skaičius"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oishelp
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
|
||||
msgid "I&mageList Editor..."
|
||||
msgstr "I&mageList rengyklė..."
|
||||
|
@ -410,8 +410,8 @@ msgstr "&Toevoegen"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscancel
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oiscancel"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Ongedaan maken"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscategory
|
||||
msgid "Category"
|
||||
@ -542,6 +542,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Float"
|
||||
msgstr "Float"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oishelp
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
|
||||
msgid "I&mageList Editor..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -418,8 +418,8 @@ msgstr "&Dodaj"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscancel
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oiscancel"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscategory
|
||||
msgid "Category"
|
||||
@ -556,6 +556,10 @@ msgstr "Skocz do deklaracji"
|
||||
msgid "Float"
|
||||
msgstr "Float"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oishelp
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
|
||||
msgid "I&mageList Editor..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscancel
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oiscancel"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscategory
|
||||
@ -538,6 +538,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Float"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oishelp
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
|
||||
msgid "I&mageList Editor..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -413,8 +413,10 @@ msgid "&Add"
|
||||
msgstr "&Adicionar"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscancel
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Cancel"
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oiscancel"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscategory
|
||||
@ -549,6 +551,10 @@ msgstr "Saltar para declaração"
|
||||
msgid "Float"
|
||||
msgstr "Flutuante"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oishelp
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
|
||||
msgid "I&mageList Editor..."
|
||||
msgstr "Editor Lista I&magens..."
|
||||
|
@ -413,8 +413,10 @@ msgid "&Add"
|
||||
msgstr "&Adicionar"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscancel
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Cancel"
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oiscancel"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscategory
|
||||
@ -549,6 +551,10 @@ msgstr "Saltar para declaração"
|
||||
msgid "Float"
|
||||
msgstr "Flutuante"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oishelp
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
|
||||
msgid "I&mageList Editor..."
|
||||
msgstr "Editor Lista I&magens..."
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-20 02:49+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 02:09+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
||||
@ -417,9 +417,10 @@ msgid "&Add"
|
||||
msgstr "&Добавить"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscancel
|
||||
#| msgid "&Cancel"
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oiscancel"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr "От&мена"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscategory
|
||||
msgid "Category"
|
||||
@ -553,6 +554,10 @@ msgstr "Перейти к объявлению"
|
||||
msgid "Float"
|
||||
msgstr "Float"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oishelp
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Справка"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
|
||||
msgid "I&mageList Editor..."
|
||||
msgstr "Редактор I&mageList..."
|
||||
|
@ -420,8 +420,10 @@ msgid "&Add"
|
||||
msgstr "&Pridať"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscancel
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Cancel"
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oiscancel"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "&Zrušiť"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscategory
|
||||
@ -559,6 +561,10 @@ msgstr "Skočiť na deklaráciu"
|
||||
msgid "Float"
|
||||
msgstr "Float"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oishelp
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
|
||||
msgid "I&mageList Editor..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -410,8 +410,8 @@ msgstr "&Додати"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscancel
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oiscancel"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Скасувати"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscategory
|
||||
msgid "Category"
|
||||
@ -542,6 +542,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Float"
|
||||
msgstr "Дійсний"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oishelp
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
|
||||
msgid "I&mageList Editor..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -419,8 +419,10 @@ msgid "&Add"
|
||||
msgstr "添加(&A)"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscancel
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Cancel"
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oiscancel"
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消(&C)"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscategory
|
||||
@ -558,6 +560,10 @@ msgstr "跳转到声明"
|
||||
msgid "Float"
|
||||
msgstr "Float"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oishelp
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
|
||||
msgid "I&mageList Editor..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user