regenerated translations; updated Russian translation

git-svn-id: trunk@35699 -
This commit is contained in:
maxim 2012-03-03 22:33:40 +00:00
parent 39e6b5702c
commit 3e083b0851
23 changed files with 152 additions and 117 deletions

View File

@ -12721,10 +12721,6 @@ msgstr ""
msgid "Ambiguous units found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangarequiredpackageswasnotfound
msgid "A required packages was not found. See package graph."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangautomaticallyinstalledpackages
msgid "Automatically installed packages"
msgstr ""
@ -12910,6 +12906,10 @@ msgstr ""
msgid "Replace File"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangrequiredpackageswerenotfound
msgid "One or more required packages were not found. See package graph for details."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangsavepackage
msgid "Save package?"
msgstr ""
@ -13036,7 +13036,7 @@ msgid "There is already another package with the name %s%s%s.%sConflict package:
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisalreadyapackageloadedfromfile
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Components -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Package -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisanunsavedpackageintherequiredpackages

View File

@ -12651,10 +12651,6 @@ msgstr ""
msgid "Ambiguous units found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangarequiredpackageswasnotfound
msgid "A required packages was not found. See package graph."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangautomaticallyinstalledpackages
msgid "Automatically installed packages"
msgstr ""
@ -12840,6 +12836,10 @@ msgstr ""
msgid "Replace File"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangrequiredpackageswerenotfound
msgid "One or more required packages were not found. See package graph for details."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangsavepackage
msgid "Save package?"
msgstr ""
@ -12966,7 +12966,7 @@ msgid "There is already another package with the name %s%s%s.%sConflict package:
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisalreadyapackageloadedfromfile
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Components -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Package -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisanunsavedpackageintherequiredpackages

View File

@ -13083,10 +13083,6 @@ msgstr "Afegeix unitat a la clausula uses del paquet. Desactiva aquesta opció s
msgid "Ambiguous units found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangarequiredpackageswasnotfound
msgid "A required packages was not found. See package graph."
msgstr "No s'ha trobat un paquet necessari. Mireu-vos la gràfica dels paquets"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangautomaticallyinstalledpackages
msgid "Automatically installed packages"
msgstr "Paquets instal·lats automàticament"
@ -13272,6 +13268,10 @@ msgstr "Voleu substituir el fitxer existent %s%s%s?"
msgid "Replace File"
msgstr "Substitueix el fitxer"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangrequiredpackageswerenotfound
msgid "One or more required packages were not found. See package graph for details."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangsavepackage
#, fuzzy
#| msgid "Save Package?"
@ -13400,7 +13400,9 @@ msgid "There is already another package with the name %s%s%s.%sConflict package:
msgstr "Ja hi ha un altre paquet amb el nom %s%s%s.%sPaquet amb conficte: %s%s%s%sFitxer: %s%s%s"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisalreadyapackageloadedfromfile
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Components -> Package Graph.%sReplace is impossible."
#, fuzzy
#| msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Components -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Package -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgstr "Ja hi ha un paquet %s%s%s carregat%s des del fitxer %s%s%s.%sMireu Components -> Gràfica dels paquets.%sNo es pot reemplaçar."
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisanunsavedpackageintherequiredpackages

View File

@ -12648,10 +12648,6 @@ msgstr "Přidat jednotku do sekce uses v balíčku. Zakaž toto pouze pro jednot
msgid "Ambiguous units found"
msgstr "Víceznačné jednotky nalezeny"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangarequiredpackageswasnotfound
msgid "A required packages was not found. See package graph."
msgstr "Požadovaný balíček nenalezen. Podívejte se na graf balíčků."
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangautomaticallyinstalledpackages
msgid "Automatically installed packages"
msgstr "Automaticky instalované balíčky"
@ -12837,6 +12833,10 @@ msgstr "Nahradit existující soubor %s%s%s?"
msgid "Replace File"
msgstr "Nahradit soubor"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangrequiredpackageswerenotfound
msgid "One or more required packages were not found. See package graph for details."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangsavepackage
msgid "Save package?"
msgstr "Uložit balíček?"
@ -12963,7 +12963,9 @@ msgid "There is already another package with the name %s%s%s.%sConflict package:
msgstr "Balíček se zvoleným jménem %s%s%s.%suž existuje. Konfliktní balíček: %s%s%s%sSoubor: %s%s%s."
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisalreadyapackageloadedfromfile
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Components -> Package Graph.%sReplace is impossible."
#, fuzzy
#| msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Components -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Package -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgstr "Balíček %s%s%s načtený %sze souboru %s%s%s už existuje.%sViz Balíček -> Graf balíčků .%sNahrazení není možné."
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisanunsavedpackageintherequiredpackages

View File

@ -13119,10 +13119,6 @@ msgstr "Füge Unit zum Uses-Abschnitt des Packages. Schalten Sie dies nur bei Un
msgid "Ambiguous units found"
msgstr "Mehrdeutige Units gefunden"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangarequiredpackageswasnotfound
msgid "A required packages was not found. See package graph."
msgstr "Ein benötigtes Package wurde nicht gefunden. Bitte überprüfen Sie den Package-Graphen."
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangautomaticallyinstalledpackages
msgid "Automatically installed packages"
msgstr "Automatisch installierte Packages"
@ -13308,6 +13304,10 @@ msgstr "Ersetzen der vorhandenen Datei %s%s%s?"
msgid "Replace File"
msgstr "Ersetze Datei"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangrequiredpackageswerenotfound
msgid "One or more required packages were not found. See package graph for details."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangsavepackage
#| msgid "Save Package?"
msgid "Save package?"
@ -13437,7 +13437,9 @@ msgid "There is already another package with the name %s%s%s.%sConflict package:
msgstr "Es gibt bereits ein Package mit dem Namen %s%s%s.%sPackage-Konflikt: %s%s%s%sDatei: %s%s%s"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisalreadyapackageloadedfromfile
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Components -> Package Graph.%sReplace is impossible."
#, fuzzy
#| msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Components -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Package -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgstr "Es ist bereits ein Package %s%s%s aus der Datei %s%s%s geladen.%sSiehe Komponenten->Package-Graph.%sErsetzen ist nicht möglich."
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisanunsavedpackageintherequiredpackages

View File

@ -13326,10 +13326,6 @@ msgstr "Añadir unidad a la cláusula uses del paquete. Desactivar esto sólo pa
msgid "Ambiguous units found"
msgstr "Encontradas unidades ambiguas"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangarequiredpackageswasnotfound
msgid "A required packages was not found. See package graph."
msgstr "No se encontró un paquete requerido. Mira el gráfico de paquetes."
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangautomaticallyinstalledpackages
msgid "Automatically installed packages"
msgstr "Paquetes instalados automáticamente"
@ -13515,6 +13511,10 @@ msgstr "¿Reemplazar archivo existente %s%s%s?"
msgid "Replace File"
msgstr "Reemplazar Archivo"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangrequiredpackageswerenotfound
msgid "One or more required packages were not found. See package graph for details."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangsavepackage
#, fuzzy
#| msgid "Save Package?"
@ -13643,7 +13643,9 @@ msgid "There is already another package with the name %s%s%s.%sConflict package:
msgstr "Ya hay otro paquete con el nombre %s%s%s.%sPaquete en conflicto: %s%s%s%sArchivo: %s%s%s"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisalreadyapackageloadedfromfile
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Components -> Package Graph.%sReplace is impossible."
#, fuzzy
#| msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Components -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Package -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgstr "Ya hay un paquete %s%s%s cargado %s del archivo %s%s%s.%sMire Componentes -> Gráfico de paquete.%s Es imposible reemplazarlo."
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisanunsavedpackageintherequiredpackages

View File

@ -12619,10 +12619,6 @@ msgstr "Lisää käännösyksikkö uses-lausekkeeseen. Estä se vain yksiköilt
msgid "Ambiguous units found"
msgstr "Löytyi ristiriitaisia käännösyksiköitä"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangarequiredpackageswasnotfound
msgid "A required packages was not found. See package graph."
msgstr "Tarvittavaa pakettia ei löytynyt. Katso paketti-luettelosta."
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangautomaticallyinstalledpackages
msgid "Automatically installed packages"
msgstr "Automaattisesti asennettavat komponenttipaketit"
@ -12808,6 +12804,10 @@ msgstr "Korvaa nykyinen tiedosto %s%s%s?"
msgid "Replace File"
msgstr "Korvaa tiedosto"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangrequiredpackageswerenotfound
msgid "One or more required packages were not found. See package graph for details."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangsavepackage
msgid "Save package?"
msgstr "Tallenna paketti?"
@ -12934,7 +12934,7 @@ msgid "There is already another package with the name %s%s%s.%sConflict package:
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisalreadyapackageloadedfromfile
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Components -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Package -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisanunsavedpackageintherequiredpackages

View File

@ -13201,10 +13201,6 @@ msgstr "Ajouter une unité à la clause uses du paquet. Désactivez ceci seuleme
msgid "Ambiguous units found"
msgstr "Unités ambigües trouvées"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangarequiredpackageswasnotfound
msgid "A required packages was not found. See package graph."
msgstr "Un paquet requis n'a pas été trouvé. Voir le graphique des paquets."
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangautomaticallyinstalledpackages
msgid "Automatically installed packages"
msgstr "Paquets installés automatiquement"
@ -13390,6 +13386,10 @@ msgstr "Remplacer le fichier existant %s%s%s ?"
msgid "Replace File"
msgstr "Remplacer le fichier"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangrequiredpackageswerenotfound
msgid "One or more required packages were not found. See package graph for details."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangsavepackage
#| msgid "Save Package?"
msgid "Save package?"
@ -13517,7 +13517,9 @@ msgid "There is already another package with the name %s%s%s.%sConflict package:
msgstr "Un autre paquet porte déjà le nom %s%s%s.%sPaquet en conflit: %s%s%s%sFichier: %s%s%s"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisalreadyapackageloadedfromfile
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Components -> Package Graph.%sReplace is impossible."
#, fuzzy
#| msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Components -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Package -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgstr "Il y a déjà un paquet %s%s%s chargé%sdepuis le fichier %s%s%s.%sVoir Composants -> Graphe des paquets%sRemplacer est impossible"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisanunsavedpackageintherequiredpackages

View File

@ -13340,10 +13340,6 @@ msgstr "הוסף יחידה לחלק ה uses של חבילה. בטל אפשרו
msgid "Ambiguous units found"
msgstr "נמצאו חבילות רב משמעיות"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangarequiredpackageswasnotfound
msgid "A required packages was not found. See package graph."
msgstr "חבילה שנדרשת לא נמצאה. ראה את גרף החבילות"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangautomaticallyinstalledpackages
msgid "Automatically installed packages"
msgstr "חבילות שהותקנו אוטומטית"
@ -13529,6 +13525,10 @@ msgstr "להחליף קובץ קיים %s%s%s?"
msgid "Replace File"
msgstr "החלף קובץ"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangrequiredpackageswerenotfound
msgid "One or more required packages were not found. See package graph for details."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangsavepackage
#, fuzzy
#| msgid "Save Package?"
@ -13657,7 +13657,9 @@ msgid "There is already another package with the name %s%s%s.%sConflict package:
msgstr "יש כבר חבילה אחרת עם השם %s%s%s. מתנגש עם חבילה: %s%s%s%s קובץ %s%s%s"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisalreadyapackageloadedfromfile
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Components -> Package Graph.%sReplace is impossible."
#, fuzzy
#| msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Components -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Package -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgstr "ש כבר חבילה s%s%s% אשר נטענה מקובץ %s%s%s. ראה Components -> Package Graph. החלפה אפשרית."
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisanunsavedpackageintherequiredpackages

View File

@ -13173,10 +13173,6 @@ msgstr "Tambah unit ke klausul uses dari paket. Matikan ini hanya untuk unit yan
msgid "Ambiguous units found"
msgstr "Unit dwimakna ditemukan"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangarequiredpackageswasnotfound
msgid "A required packages was not found. See package graph."
msgstr "Paket yang dibutuhkan tidak ditemukan. Lihat grafik paket."
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangautomaticallyinstalledpackages
msgid "Automatically installed packages"
msgstr "Otomatis menginstalasi paket"
@ -13362,6 +13358,10 @@ msgstr "Timpa file yang sudah ada %s%s%s?"
msgid "Replace File"
msgstr "Timpa File"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangrequiredpackageswerenotfound
msgid "One or more required packages were not found. See package graph for details."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangsavepackage
#, fuzzy
#| msgid "Save Package?"
@ -13490,7 +13490,9 @@ msgid "There is already another package with the name %s%s%s.%sConflict package:
msgstr "Sudah ada nama paket lain dengan nama %s%s%s.%sPaket konflik: %s%s%s%sFile: %s%s%s"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisalreadyapackageloadedfromfile
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Components -> Package Graph.%sReplace is impossible."
#, fuzzy
#| msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Components -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Package -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgstr "Sudah ada paket %s%s%s diambil%sdari file %s%s%s.%sLihat Komponen -> Grafik Paket.%sPenimpaan tidak mungkin."
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisanunsavedpackageintherequiredpackages

View File

@ -13355,10 +13355,6 @@ msgstr "Aggiunta unit al comando uses del pacchetto. Disabilitarlo solo per le u
msgid "Ambiguous units found"
msgstr "Trovata unit ambigua"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangarequiredpackageswasnotfound
msgid "A required packages was not found. See package graph."
msgstr "Un pacchetto richiesto non è stato trovato. Vedere grafico del pacchetto."
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangautomaticallyinstalledpackages
msgid "Automatically installed packages"
msgstr "Pacchetti installati automaticamente"
@ -13544,6 +13540,10 @@ msgstr "Sostituire file esistente %s%s%s?"
msgid "Replace File"
msgstr "Sostituisci file"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangrequiredpackageswerenotfound
msgid "One or more required packages were not found. See package graph for details."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangsavepackage
#, fuzzy
#| msgid "Save Package?"
@ -13672,7 +13672,9 @@ msgid "There is already another package with the name %s%s%s.%sConflict package:
msgstr "C'è già un pacchetto con il nome %s%s%s.%sConflitto fra pacchetti. %s%s%s%sFile: %s%s%s"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisalreadyapackageloadedfromfile
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Components -> Package Graph.%sReplace is impossible."
#, fuzzy
#| msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Components -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Package -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgstr "Esiste già un pacchetto %s%s%s caricato%sdal file %s%s%s.%sVedere Componenti -> Grafico pacchetto.%sImpossibile sostituirlo."
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisanunsavedpackageintherequiredpackages

View File

@ -13369,10 +13369,6 @@ msgstr "パッケージのuses節にユニットを追加してください。
msgid "Ambiguous units found"
msgstr "曖昧なユニットが見つかりました"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangarequiredpackageswasnotfound
msgid "A required packages was not found. See package graph."
msgstr "要求されたパッケージが見つかりません. パッケージグラフを参照してください"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangautomaticallyinstalledpackages
msgid "Automatically installed packages"
msgstr "自動的にインストールされたパッケージ"
@ -13558,6 +13554,10 @@ msgstr "存在するファイル %s%s%s を置換してよろしいですか?"
msgid "Replace File"
msgstr "ファイルを置換"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangrequiredpackageswerenotfound
msgid "One or more required packages were not found. See package graph for details."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangsavepackage
#, fuzzy
#| msgid "Save Package?"
@ -13686,7 +13686,9 @@ msgid "There is already another package with the name %s%s%s.%sConflict package:
msgstr "既に%s%s%sという名前の他のパッケージがあります。%s矛盾するパッケージ%s%s%s%sファイル: %s%s%s"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisalreadyapackageloadedfromfile
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Components -> Package Graph.%sReplace is impossible."
#, fuzzy
#| msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Components -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Package -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgstr "既にパッケージ%s%s%sが存在し、%sそれはファイル%s%s%sから読み込まれます。%sコンポーネント→パッケージグラフを参照のこと%s置換はできません。"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisanunsavedpackageintherequiredpackages

View File

@ -13299,10 +13299,6 @@ msgstr "Pridėti modulį prie paketo naudojamų modulių. Pasyvinkite tik tiems
msgid "Ambiguous units found"
msgstr "Rasti neaiškūs moduliai"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangarequiredpackageswasnotfound
msgid "A required packages was not found. See package graph."
msgstr "Nerasti reikiami paketai. Žvilgtelėkit į paketų grafą."
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangautomaticallyinstalledpackages
msgid "Automatically installed packages"
msgstr "Automatiškai įdiegti paketai"
@ -13488,6 +13484,10 @@ msgstr "Pakeisti esamą failą %s%s%s?"
msgid "Replace File"
msgstr "Pakeisti failą"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangrequiredpackageswerenotfound
msgid "One or more required packages were not found. See package graph for details."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangsavepackage
#, fuzzy
#| msgid "Save Package?"
@ -13616,7 +13616,9 @@ msgid "There is already another package with the name %s%s%s.%sConflict package:
msgstr "Aptiktas paketas jau naudojantis pavadinimą %s%s%s.%sKonfliktinis paketas: %s%s%s%sFailas: %s%s%s"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisalreadyapackageloadedfromfile
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Components -> Package Graph.%sReplace is impossible."
#, fuzzy
#| msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Components -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Package -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgstr "Paketas %s%s%s jau yra įkeltas%siš failo %s%s%s.%sŽvilgtelėkit į „Paketas -> Paketų grafas“.%sPakeitimas neįmanomas."
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisanunsavedpackageintherequiredpackages

View File

@ -13121,10 +13121,6 @@ msgstr "Neem unit in the uses-sectie van package op. Units die niet altijd gecom
msgid "Ambiguous units found"
msgstr "Dubbelzinnige units gevonden"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangarequiredpackageswasnotfound
msgid "A required packages was not found. See package graph."
msgstr "Een benodigd pakket was niet gevonden. Zie pakket plaatje."
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangautomaticallyinstalledpackages
msgid "Automatically installed packages"
msgstr "Automatisch geïnstalleerde packages"
@ -13310,6 +13306,10 @@ msgstr "Vervang bestaand bestand %s%s%s?"
msgid "Replace File"
msgstr "Vervang bestand"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangrequiredpackageswerenotfound
msgid "One or more required packages were not found. See package graph for details."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangsavepackage
#, fuzzy
#| msgid "Save Package?"
@ -13438,7 +13438,9 @@ msgid "There is already another package with the name %s%s%s.%sConflict package:
msgstr "There is al een ander package met de naam %s%s%s.%sConflicterend package: %s%s%s%sBestand: %s%s%s"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisalreadyapackageloadedfromfile
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Components -> Package Graph.%sReplace is impossible."
#, fuzzy
#| msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Components -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Package -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgstr "Er is al een package %s%s%s geladen%svan bestand %s%s%s.%sZie Componenten -> Package plaatje.%sVervangen is onmogelijk"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisanunsavedpackageintherequiredpackages

View File

@ -13202,10 +13202,6 @@ msgstr ""
msgid "Ambiguous units found"
msgstr "Znaleziono moduły o dwuznacznej nazwie"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangarequiredpackageswasnotfound
msgid "A required packages was not found. See package graph."
msgstr "Nie znalazłem wymaganego pakietu. Spójrz na listę pakietów."
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangautomaticallyinstalledpackages
msgid "Automatically installed packages"
msgstr "Automatycznie zainstalowane pakiety"
@ -13391,6 +13387,10 @@ msgstr "Chcesz nadpisać istniejący plik %s%s%s?"
msgid "Replace File"
msgstr "Nadpisz plik"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangrequiredpackageswerenotfound
msgid "One or more required packages were not found. See package graph for details."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangsavepackage
#, fuzzy
#| msgid "Save Package?"
@ -13519,7 +13519,9 @@ msgid "There is already another package with the name %s%s%s.%sConflict package:
msgstr "Istnieje już inny pakiet o nazwie %s%s%s.%sKonfklikt w: %s%s%s%sPlik: %s%s%s"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisalreadyapackageloadedfromfile
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Components -> Package Graph.%sReplace is impossible."
#, fuzzy
#| msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Components -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Package -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgstr "Jest już pakiet %s%s%s załadowany%sz pliku %s%s%s.%sSpójrz na Komponenty -> Lista pakietów.%sNadpisanie jest niemożliwe."
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisanunsavedpackageintherequiredpackages

View File

@ -12621,10 +12621,6 @@ msgstr ""
msgid "Ambiguous units found"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangarequiredpackageswasnotfound
msgid "A required packages was not found. See package graph."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangautomaticallyinstalledpackages
msgid "Automatically installed packages"
msgstr ""
@ -12810,6 +12806,10 @@ msgstr ""
msgid "Replace File"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangrequiredpackageswerenotfound
msgid "One or more required packages were not found. See package graph for details."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangsavepackage
msgid "Save package?"
msgstr ""
@ -12936,7 +12936,7 @@ msgid "There is already another package with the name %s%s%s.%sConflict package:
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisalreadyapackageloadedfromfile
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Components -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Package -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisanunsavedpackageintherequiredpackages

View File

@ -13350,10 +13350,6 @@ msgstr "Adicionar unidade à cláusula \"uses\" do pacote. Desative isto apenas
msgid "Ambiguous units found"
msgstr "Unidade ambígua encontrado"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangarequiredpackageswasnotfound
msgid "A required packages was not found. See package graph."
msgstr "Um pacote requerido não foi encontrado. Veja o gráfico de pacotes."
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangautomaticallyinstalledpackages
msgid "Automatically installed packages"
msgstr "Pacotes instalados automaticamente"
@ -13539,6 +13535,10 @@ msgstr "Substituir arquivo existente %s%s%s?"
msgid "Replace File"
msgstr "Substituir Arquivo"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangrequiredpackageswerenotfound
msgid "One or more required packages were not found. See package graph for details."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangsavepackage
#, fuzzy
#| msgid "Save Package?"
@ -13667,7 +13667,9 @@ msgid "There is already another package with the name %s%s%s.%sConflict package:
msgstr "Há outro pacote com o nome %s%s%s.%sPacote em conflito: %s%s%s%sArquivo: %s%s%s"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisalreadyapackageloadedfromfile
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Components -> Package Graph.%sReplace is impossible."
#, fuzzy
#| msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Components -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Package -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgstr "Há um pacote %s%s%s carregado%sdo arquivo %s%s%s.%sVeja Componentes -> Gráfico de Pacotes.%sImpossível substituir."
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisanunsavedpackageintherequiredpackages

View File

@ -13049,10 +13049,6 @@ msgstr "Adicionar unidade à cláusula \"uses\" do pacote. Desative isto apenas
msgid "Ambiguous units found"
msgstr "Unidade ambígua encontrado"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangarequiredpackageswasnotfound
msgid "A required packages was not found. See package graph."
msgstr "Um pacote requerido não foi encontrado. Veja o gráfico de pacotes."
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangautomaticallyinstalledpackages
msgid "Automatically installed packages"
msgstr "Pacotes instalados automaticamente"
@ -13238,6 +13234,10 @@ msgstr "Substituir arquivo existente %s%s%s?"
msgid "Replace File"
msgstr "Substituir Arquivo"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangrequiredpackageswerenotfound
msgid "One or more required packages were not found. See package graph for details."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangsavepackage
#| msgid "Save Package?"
msgid "Save package?"
@ -13366,7 +13366,9 @@ msgid "There is already another package with the name %s%s%s.%sConflict package:
msgstr "Há outro pacote com o nome %s%s%s.%sPacote em conflito: %s%s%s%sArquivo: %s%s%s"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisalreadyapackageloadedfromfile
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Components -> Package Graph.%sReplace is impossible."
#, fuzzy
#| msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Components -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Package -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgstr "Há um pacote %s%s%s carregado%sdo arquivo %s%s%s.%sVeja Componentes -> Gráfico de Pacotes.%sImpossível substituir."
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisanunsavedpackageintherequiredpackages

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-25 20:30+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 02:28+0400\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -13062,10 +13062,6 @@ msgstr "Добавить модуль в выражение uses пакета.
msgid "Ambiguous units found"
msgstr "Найдены модули с с дублирующимися именами"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangarequiredpackageswasnotfound
msgid "A required packages was not found. See package graph."
msgstr "Требуемый пакет не найден. Смотрите диаграмму пакетов."
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangautomaticallyinstalledpackages
msgid "Automatically installed packages"
msgstr "Автоустановленные пакеты"
@ -13251,6 +13247,10 @@ msgstr "Заменить существующий файл %s%s%s?"
msgid "Replace File"
msgstr "Заменить файл"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangrequiredpackageswerenotfound
msgid "One or more required packages were not found. See package graph for details."
msgstr "Некоторых требуемых пакетов не найдено. Для получения подробностей смотрите диаграмму пакетов."
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangsavepackage
#| msgid "Save Package?"
msgid "Save package?"
@ -13379,8 +13379,9 @@ msgid "There is already another package with the name %s%s%s.%sConflict package:
msgstr "Уже есть другой пакет с именем %s%s%s.%sКонфликтующий пакет:%s%s%s%sФайл: %s%s%s"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisalreadyapackageloadedfromfile
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Components -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgstr "Уже имеется загруженный пакет %s%s%s %sиз файла %s%s%s.%sСмотрите Компоненты -> Диаграмма пакетов.%sЗамена невозможна."
#| msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Components -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Package -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgstr "Загруженный пакет %s%s%s %sиз файла %s%s%s уже имеется.%sСмотрите Пакет -> Диаграмма пакетов.%sЗамена невозможна."
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisanunsavedpackageintherequiredpackages
msgid "There is an unsaved package in the required packages. See package graph."

View File

@ -13238,10 +13238,6 @@ msgstr "Pridať jednotku do klauzuly uses balíčka. Toto vypnúť len pre jedno
msgid "Ambiguous units found"
msgstr "Nájdená nejednoznačné jednotky"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangarequiredpackageswasnotfound
msgid "A required packages was not found. See package graph."
msgstr "Vyžadovaný balíček nebol nájdený. Pozrite Graf balíčkov."
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangautomaticallyinstalledpackages
msgid "Automatically installed packages"
msgstr "Automaticky inštalované balíčky"
@ -13427,6 +13423,10 @@ msgstr "Nahradiť existujúci súbor %s%s%s?"
msgid "Replace File"
msgstr "Nahradiť súbor"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangrequiredpackageswerenotfound
msgid "One or more required packages were not found. See package graph for details."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangsavepackage
#, fuzzy
#| msgid "Save Package?"
@ -13555,7 +13555,9 @@ msgid "There is already another package with the name %s%s%s.%sConflict package:
msgstr "Balíček so zvoleným menom %s%s%s.%suž existuje. Konfliktný balíček: %s%s%s%sSúbor: %s%s%s."
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisalreadyapackageloadedfromfile
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Components -> Package Graph.%sReplace is impossible."
#, fuzzy
#| msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Components -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Package -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgstr "Balíček %s%s%s načítaný %szo súboru %s%s%s už existuje.%sPozrite Balíček -> Graf balíčkov .%sNahradenie nie je možné."
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisanunsavedpackageintherequiredpackages

View File

@ -12917,10 +12917,6 @@ msgstr "Birimi paketin uses bölümüne ekle. Bunu yalnızca her zaman derlenme
msgid "Ambiguous units found"
msgstr "Belirsiz birimler bulundu"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangarequiredpackageswasnotfound
msgid "A required packages was not found. See package graph."
msgstr "Gereken paketler bulunamadı. Paket grafiğine bakın."
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangautomaticallyinstalledpackages
msgid "Automatically installed packages"
msgstr "Otomatik yüklenmiş paketler"
@ -13106,6 +13102,10 @@ msgstr ""
msgid "Replace File"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangrequiredpackageswerenotfound
msgid "One or more required packages were not found. See package graph for details."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangsavepackage
msgid "Save package?"
msgstr ""
@ -13232,7 +13232,7 @@ msgid "There is already another package with the name %s%s%s.%sConflict package:
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisalreadyapackageloadedfromfile
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Components -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Package -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisanunsavedpackageintherequiredpackages

View File

@ -13184,10 +13184,6 @@ msgstr "Додати модуль до операторної частини use
msgid "Ambiguous units found"
msgstr "Знайдено модулі з однаково розпізнаними назвами"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangarequiredpackageswasnotfound
msgid "A required packages was not found. See package graph."
msgstr "Необхідний пакунок не знайдений. Див. діаграму пакунків."
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangautomaticallyinstalledpackages
msgid "Automatically installed packages"
msgstr "Автом. встановлені пакунки"
@ -13373,6 +13369,10 @@ msgstr "Замінити існуючий файл %s%s%s?"
msgid "Replace File"
msgstr "Замінити файл"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangrequiredpackageswerenotfound
msgid "One or more required packages were not found. See package graph for details."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangsavepackage
#, fuzzy
#| msgid "Save Package?"
@ -13501,7 +13501,9 @@ msgid "There is already another package with the name %s%s%s.%sConflict package:
msgstr "Вже існує іншій пакунок з назвою %s%s%s.%sКонфліктуючий пакунок:%s%s%s%sФайл: %s%s%s"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisalreadyapackageloadedfromfile
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Components -> Package Graph.%sReplace is impossible."
#, fuzzy
#| msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Components -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Package -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgstr "Вже завантажено пакунок%s%s%s %sз файлу %s%s%s.%sДив. Компоненти -> Діаграма пакунків.%sЗаміна неможлива."
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisanunsavedpackageintherequiredpackages

View File

@ -13268,10 +13268,6 @@ msgstr "添加语句到包的USES语句.这个只在单元中禁用, 不管什
msgid "Ambiguous units found"
msgstr "发现可疑单元"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangarequiredpackageswasnotfound
msgid "A required packages was not found. See package graph."
msgstr "一个所依赖的包没有安装. 请查看包图表."
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangautomaticallyinstalledpackages
msgid "Automatically installed packages"
msgstr "自动安装包"
@ -13457,6 +13453,10 @@ msgstr "替换已经存在的文件 %s%s%s?"
msgid "Replace File"
msgstr "替换文件"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangrequiredpackageswerenotfound
msgid "One or more required packages were not found. See package graph for details."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangsavepackage
#, fuzzy
#| msgid "Save Package?"
@ -13585,7 +13585,9 @@ msgid "There is already another package with the name %s%s%s.%sConflict package:
msgstr "已经有一个包使用这个名字 %s%s%s.%s包冲突: %s%s%s%s文件: %s%s%s"
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisalreadyapackageloadedfromfile
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Components -> Package Graph.%sReplace is impossible."
#, fuzzy
#| msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Components -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Package -> Package Graph.%sReplace is impossible."
msgstr "已经有一个包 %s%s%s %s从文件 %s%s%s装载.%s查看 组件 -> 包图表.%s不能替换."
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisanunsavedpackageintherequiredpackages