IDE: regenerated translations and updated Russian translation

git-svn-id: trunk@47867 -
This commit is contained in:
maxim 2015-02-17 22:39:36 +00:00
parent 731fa6ebc9
commit 3e82c82a9a
23 changed files with 463 additions and 95 deletions

View File

@ -9404,6 +9404,10 @@ msgstr ""
msgid "Inherited project component" msgid "Inherited project component"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinitializelocalvariable
msgid "Initialize Local Variable"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil #: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil
msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%sDelete all files in \"%s\"?" msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%sDelete all files in \"%s\"?"
msgstr "" msgstr ""
@ -9413,6 +9417,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisinsert"
msgid "Insert" msgid "Insert"
msgstr "Insit" msgstr "Insit"
#: lazarusidestrconsts.lisinsertassignment
msgid "Insert Assignment %s := ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinsertdate #: lazarusidestrconsts.lisinsertdate
msgid "insert date" msgid "insert date"
msgstr "" msgstr ""
@ -15303,6 +15311,10 @@ msgstr ""
msgid "(Set up default indentation)" msgid "(Set up default indentation)"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissetutf8inrtl
msgid "Set UTF-8 in RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshort #: lazarusidestrconsts.lisshort
msgid "Short:" msgid "Short:"
msgstr "" msgstr ""
@ -15702,10 +15714,6 @@ msgstr ""
msgid "Suggest default name of new file in lowercase" msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath #: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path" msgid "Suspicious include path"
msgstr "" msgstr ""
@ -16325,6 +16333,10 @@ msgstr ""
msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters." msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters."
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhisbuildmodenowsetsutf8inthertlflagsareinpagesoth
msgid "This build mode now sets UTF-8 in the RTL.%s Flags are in pages \"Other\" and \"Additions and Overrides\"."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename #: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename
msgid "This component already contains a class with the name %s." msgid "This component already contains a class with the name %s."
msgstr "" msgstr ""
@ -16361,6 +16373,10 @@ msgstr ""
msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method." msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method."
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiswillallowchangingallbuildmodesatoncenotimpleme
msgid "This will allow changing all build modes at once. Not implemented yet."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency #: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency
msgid "This will create a circular dependency." msgid "This will create a circular dependency."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9414,6 +9414,10 @@ msgstr ""
msgid "Inherited project component" msgid "Inherited project component"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinitializelocalvariable
msgid "Initialize Local Variable"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil #: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil
msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%sDelete all files in \"%s\"?" msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%sDelete all files in \"%s\"?"
msgstr "" msgstr ""
@ -9423,6 +9427,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisinsert"
msgid "Insert" msgid "Insert"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinsertassignment
msgid "Insert Assignment %s := ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinsertdate #: lazarusidestrconsts.lisinsertdate
msgid "insert date" msgid "insert date"
msgstr "" msgstr ""
@ -15239,6 +15247,10 @@ msgstr ""
msgid "(Set up default indentation)" msgid "(Set up default indentation)"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissetutf8inrtl
msgid "Set UTF-8 in RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshort #: lazarusidestrconsts.lisshort
msgid "Short:" msgid "Short:"
msgstr "" msgstr ""
@ -15638,10 +15650,6 @@ msgstr ""
msgid "Suggest default name of new file in lowercase" msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath #: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path" msgid "Suspicious include path"
msgstr "" msgstr ""
@ -16261,6 +16269,10 @@ msgstr ""
msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters." msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters."
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhisbuildmodenowsetsutf8inthertlflagsareinpagesoth
msgid "This build mode now sets UTF-8 in the RTL.%s Flags are in pages \"Other\" and \"Additions and Overrides\"."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename #: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename
msgid "This component already contains a class with the name %s." msgid "This component already contains a class with the name %s."
msgstr "" msgstr ""
@ -16297,6 +16309,10 @@ msgstr ""
msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method." msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method."
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiswillallowchangingallbuildmodesatoncenotimpleme
msgid "This will allow changing all build modes at once. Not implemented yet."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency #: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency
msgid "This will create a circular dependency." msgid "This will create a circular dependency."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9656,6 +9656,10 @@ msgstr ""
msgid "Inherited project component" msgid "Inherited project component"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinitializelocalvariable
msgid "Initialize Local Variable"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil #: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil
msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%sDelete all files in \"%s\"?" msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%sDelete all files in \"%s\"?"
msgstr "" msgstr ""
@ -9665,6 +9669,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisinsert"
msgid "Insert" msgid "Insert"
msgstr "Insereix" msgstr "Insereix"
#: lazarusidestrconsts.lisinsertassignment
msgid "Insert Assignment %s := ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinsertdate #: lazarusidestrconsts.lisinsertdate
msgid "insert date" msgid "insert date"
msgstr "" msgstr ""
@ -15845,6 +15853,10 @@ msgstr ""
msgid "(Set up default indentation)" msgid "(Set up default indentation)"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissetutf8inrtl
msgid "Set UTF-8 in RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshort #: lazarusidestrconsts.lisshort
msgid "Short:" msgid "Short:"
msgstr "" msgstr ""
@ -16251,10 +16263,6 @@ msgstr ""
msgid "Suggest default name of new file in lowercase" msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath #: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path" msgid "Suspicious include path"
msgstr "" msgstr ""
@ -16912,6 +16920,10 @@ msgstr ""
msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters." msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters."
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhisbuildmodenowsetsutf8inthertlflagsareinpagesoth
msgid "This build mode now sets UTF-8 in the RTL.%s Flags are in pages \"Other\" and \"Additions and Overrides\"."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename #: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename
msgid "This component already contains a class with the name %s." msgid "This component already contains a class with the name %s."
msgstr "" msgstr ""
@ -16950,6 +16962,10 @@ msgstr ""
msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method." msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method."
msgstr "No s'ha pogut extraure aquesta declaració.%sSi us plau, seleccioneu codi per extreure'n un nou procediment/mètode." msgstr "No s'ha pogut extraure aquesta declaració.%sSi us plau, seleccioneu codi per extreure'n un nou procediment/mètode."
#: lazarusidestrconsts.listhiswillallowchangingallbuildmodesatoncenotimpleme
msgid "This will allow changing all build modes at once. Not implemented yet."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency #: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency
msgid "This will create a circular dependency." msgid "This will create a circular dependency."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9449,6 +9449,10 @@ msgstr "Zděděné parametry"
msgid "Inherited project component" msgid "Inherited project component"
msgstr "Zděděné komponenty projektu" msgstr "Zděděné komponenty projektu"
#: lazarusidestrconsts.lisinitializelocalvariable
msgid "Initialize Local Variable"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil #: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%sDelete all files in \"%s\"?" msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%sDelete all files in \"%s\"?"
@ -9459,6 +9463,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisinsert"
msgid "Insert" msgid "Insert"
msgstr "Vložit" msgstr "Vložit"
#: lazarusidestrconsts.lisinsertassignment
msgid "Insert Assignment %s := ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinsertdate #: lazarusidestrconsts.lisinsertdate
msgid "insert date" msgid "insert date"
msgstr "vložit datum" msgstr "vložit datum"
@ -15319,6 +15327,10 @@ msgstr "Toto nastavte k překládání zpráv překladače do jiného jazyka (mi
msgid "(Set up default indentation)" msgid "(Set up default indentation)"
msgstr "(Nastavení výchozího odsazování)" msgstr "(Nastavení výchozího odsazování)"
#: lazarusidestrconsts.lissetutf8inrtl
msgid "Set UTF-8 in RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshort #: lazarusidestrconsts.lisshort
msgid "Short:" msgid "Short:"
msgstr "Krátky:" msgstr "Krátky:"
@ -15723,10 +15735,6 @@ msgstr ""
msgid "Suggest default name of new file in lowercase" msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr "Navrhnout přednastavené jméno nového souboru malými písmeny" msgstr "Navrhnout přednastavené jméno nového souboru malými písmeny"
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath #: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path" msgid "Suspicious include path"
msgstr "Podezřelá cesta zahrnovaných" msgstr "Podezřelá cesta zahrnovaných"
@ -16372,6 +16380,10 @@ msgstr "Cesta hledání jednotek \"%s\" obsahuje zdrojový adresář \"%s\" bal
msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters." msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters."
msgstr "Pracovní adresář \"%s\" neexistuje.%sProsím, zkontrolujte pracovní adresář v Spustit -> Parametry spuštění." msgstr "Pracovní adresář \"%s\" neexistuje.%sProsím, zkontrolujte pracovní adresář v Spustit -> Parametry spuštění."
#: lazarusidestrconsts.listhisbuildmodenowsetsutf8inthertlflagsareinpagesoth
msgid "This build mode now sets UTF-8 in the RTL.%s Flags are in pages \"Other\" and \"Additions and Overrides\"."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename #: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename
msgid "This component already contains a class with the name %s." msgid "This component already contains a class with the name %s."
msgstr "Tato komponenta už obsahuje třídu s názvem %s." msgstr "Tato komponenta už obsahuje třídu s názvem %s."
@ -16409,6 +16421,10 @@ msgstr "Tato kombinace voleb sestavení Lazarusu není podporována touto instal
msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method." msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method."
msgstr "Tento příkaz nelze vyjmout.%sProsím, vyberte nějaký kód pro vyjmutí procedury/metody." msgstr "Tento příkaz nelze vyjmout.%sProsím, vyberte nějaký kód pro vyjmutí procedury/metody."
#: lazarusidestrconsts.listhiswillallowchangingallbuildmodesatoncenotimpleme
msgid "This will allow changing all build modes at once. Not implemented yet."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency #: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency
msgid "This will create a circular dependency." msgid "This will create a circular dependency."
msgstr "Toto vytvoří kruhovou závislost." msgstr "Toto vytvoří kruhovou závislost."

View File

@ -9399,6 +9399,10 @@ msgstr "Übernommene Parameter"
msgid "Inherited project component" msgid "Inherited project component"
msgstr "Abgeleitete Projekt-Komponente" msgstr "Abgeleitete Projekt-Komponente"
#: lazarusidestrconsts.lisinitializelocalvariable
msgid "Initialize Local Variable"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil #: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil
msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%sDelete all files in \"%s\"?" msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%sDelete all files in \"%s\"?"
msgstr "Um eine saubere Kopie des Projekts oder Packages zu erhalten, werden alle Dateien im folgenden Verzeichnis gelöscht, der gesamte Inhalt geht verloren.%sAlle Dateien in \"%s\" löschen?" msgstr "Um eine saubere Kopie des Projekts oder Packages zu erhalten, werden alle Dateien im folgenden Verzeichnis gelöscht, der gesamte Inhalt geht verloren.%sAlle Dateien in \"%s\" löschen?"
@ -9408,6 +9412,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisinsert"
msgid "Insert" msgid "Insert"
msgstr "Einfügen" msgstr "Einfügen"
#: lazarusidestrconsts.lisinsertassignment
msgid "Insert Assignment %s := ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinsertdate #: lazarusidestrconsts.lisinsertdate
msgid "insert date" msgid "insert date"
msgstr "Datum einfügen" msgstr "Datum einfügen"
@ -15225,6 +15233,10 @@ msgstr ""
msgid "(Set up default indentation)" msgid "(Set up default indentation)"
msgstr "(Standard-Einrückung festlegen)" msgstr "(Standard-Einrückung festlegen)"
#: lazarusidestrconsts.lissetutf8inrtl
msgid "Set UTF-8 in RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshort #: lazarusidestrconsts.lisshort
msgid "Short:" msgid "Short:"
msgstr "Kurz:" msgstr "Kurz:"
@ -15624,10 +15636,6 @@ msgstr ""
msgid "Suggest default name of new file in lowercase" msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr "Neuen Dateinamen in Kleinbuchstaben vorschlagen" msgstr "Neuen Dateinamen in Kleinbuchstaben vorschlagen"
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath #: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path" msgid "Suspicious include path"
msgstr "Verdächtiger Include-Pfad" msgstr "Verdächtiger Include-Pfad"
@ -16245,6 +16253,10 @@ msgstr "Der Unitsuchpfad von \"%s\" enthält das Quellverzeichnis \"%s\" des Pac
msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters." msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters."
msgstr "Das Arbeitsverzeichnis \"%s\" fehlt.%sBitte prüfen Sie das Arbeitsverzeichnis im Menü Start > Startparameter." msgstr "Das Arbeitsverzeichnis \"%s\" fehlt.%sBitte prüfen Sie das Arbeitsverzeichnis im Menü Start > Startparameter."
#: lazarusidestrconsts.listhisbuildmodenowsetsutf8inthertlflagsareinpagesoth
msgid "This build mode now sets UTF-8 in the RTL.%s Flags are in pages \"Other\" and \"Additions and Overrides\"."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename #: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename
msgid "This component already contains a class with the name %s." msgid "This component already contains a class with the name %s."
msgstr "Diese Komponente enthält bereits eine Klasse mit dem Namen %s." msgstr "Diese Komponente enthält bereits eine Klasse mit dem Namen %s."
@ -16281,6 +16293,10 @@ msgstr "Diese Zusammenstellung von Optionen für das Kompilieren von Lazarus wir
msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method." msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method."
msgstr "Diese Anweisung kann nicht extrahiert werden.%sBitte wählen Sie etwas Code, um eine neue Prozedur/Methode zu extrahieren." msgstr "Diese Anweisung kann nicht extrahiert werden.%sBitte wählen Sie etwas Code, um eine neue Prozedur/Methode zu extrahieren."
#: lazarusidestrconsts.listhiswillallowchangingallbuildmodesatoncenotimpleme
msgid "This will allow changing all build modes at once. Not implemented yet."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency #: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency
msgid "This will create a circular dependency." msgid "This will create a circular dependency."
msgstr "Dies wird eine zirkuläre Abhängigkeit erzeugen." msgstr "Dies wird eine zirkuläre Abhängigkeit erzeugen."

View File

@ -9913,6 +9913,10 @@ msgstr ""
msgid "Inherited project component" msgid "Inherited project component"
msgstr "Componente de proyecto heredado" msgstr "Componente de proyecto heredado"
#: lazarusidestrconsts.lisinitializelocalvariable
msgid "Initialize Local Variable"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil #: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%s%sDelete all files in %s%s%s?" #| msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%s%sDelete all files in %s%s%s?"
@ -9924,6 +9928,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisinsert"
msgid "Insert" msgid "Insert"
msgstr "Insertar" msgstr "Insertar"
#: lazarusidestrconsts.lisinsertassignment
msgid "Insert Assignment %s := ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinsertdate #: lazarusidestrconsts.lisinsertdate
msgid "insert date" msgid "insert date"
msgstr "insertar fecha" msgstr "insertar fecha"
@ -16293,6 +16301,10 @@ msgstr ""
msgid "(Set up default indentation)" msgid "(Set up default indentation)"
msgstr "(Configurar sangría predeterminada)" msgstr "(Configurar sangría predeterminada)"
#: lazarusidestrconsts.lissetutf8inrtl
msgid "Set UTF-8 in RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshort #: lazarusidestrconsts.lisshort
msgid "Short:" msgid "Short:"
msgstr "Corto:" msgstr "Corto:"
@ -16707,10 +16719,6 @@ msgstr ""
msgid "Suggest default name of new file in lowercase" msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr "Sugerir nombre predeterminado del nuevo archivo en minúsculas" msgstr "Sugerir nombre predeterminado del nuevo archivo en minúsculas"
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath #: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path" msgid "Suspicious include path"
msgstr "Ruta de inclusión sospechosa" msgstr "Ruta de inclusión sospechosa"
@ -17437,6 +17445,10 @@ msgstr "La ruta de Busqueda de Unidades de \"%s\" contiene el directorio de fuen
msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters." msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters."
msgstr "El directorio de trabajo \"%s\" no existe.%sPor favor, verifique el directorio de trabajo en el Menu > Ejecutar > Parámetros de Ejecución." msgstr "El directorio de trabajo \"%s\" no existe.%sPor favor, verifique el directorio de trabajo en el Menu > Ejecutar > Parámetros de Ejecución."
#: lazarusidestrconsts.listhisbuildmodenowsetsutf8inthertlflagsareinpagesoth
msgid "This build mode now sets UTF-8 in the RTL.%s Flags are in pages \"Other\" and \"Additions and Overrides\"."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename #: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename
msgid "This component already contains a class with the name %s." msgid "This component already contains a class with the name %s."
msgstr "" msgstr ""
@ -17477,6 +17489,10 @@ msgstr "Este conjunto de opciones para construir Lazarus no es compatible con es
msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method." msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method."
msgstr "Esta sentencia no puede ser extraida.%sPor favor, seleccione algo de código para extraer un nuevo procedimiento/método." msgstr "Esta sentencia no puede ser extraida.%sPor favor, seleccione algo de código para extraer un nuevo procedimiento/método."
#: lazarusidestrconsts.listhiswillallowchangingallbuildmodesatoncenotimpleme
msgid "This will allow changing all build modes at once. Not implemented yet."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency #: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency
msgid "This will create a circular dependency." msgid "This will create a circular dependency."
msgstr "Esto creará una dependencia circular." msgstr "Esto creará una dependencia circular."

View File

@ -9345,6 +9345,10 @@ msgstr "Periytyvät parametrit"
msgid "Inherited project component" msgid "Inherited project component"
msgstr "Periytyvä projektin komponentti" msgstr "Periytyvä projektin komponentti"
#: lazarusidestrconsts.lisinitializelocalvariable
msgid "Initialize Local Variable"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil #: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil
msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%sDelete all files in \"%s\"?" msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%sDelete all files in \"%s\"?"
msgstr "Tehtäessä puhdasta kopiota projektista/paketista, kaikki tiedostot seuraavassa hakemistossa poistetaan ja sisältö menetetään.%sPoistetaanko kaikki tiedostot: \"%s\"?" msgstr "Tehtäessä puhdasta kopiota projektista/paketista, kaikki tiedostot seuraavassa hakemistossa poistetaan ja sisältö menetetään.%sPoistetaanko kaikki tiedostot: \"%s\"?"
@ -9354,6 +9358,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisinsert"
msgid "Insert" msgid "Insert"
msgstr "Lisää" msgstr "Lisää"
#: lazarusidestrconsts.lisinsertassignment
msgid "Insert Assignment %s := ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinsertdate #: lazarusidestrconsts.lisinsertdate
msgid "insert date" msgid "insert date"
msgstr "liitä päivämäärä" msgstr "liitä päivämäärä"
@ -15117,6 +15125,10 @@ msgstr "Tämän avulla voidaan kääntäjän viestit kääntää toiselle kielel
msgid "(Set up default indentation)" msgid "(Set up default indentation)"
msgstr "(Aseta oletus sisennys)" msgstr "(Aseta oletus sisennys)"
#: lazarusidestrconsts.lissetutf8inrtl
msgid "Set UTF-8 in RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshort #: lazarusidestrconsts.lisshort
msgid "Short:" msgid "Short:"
msgstr "Lyhyt:" msgstr "Lyhyt:"
@ -15515,10 +15527,6 @@ msgstr "Onnistuneesti tuotiin kääntäjän valinnat \"%s\"."
msgid "Suggest default name of new file in lowercase" msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr "Ehdota uuden tiedoston nimeen pieniä kirjaimia" msgstr "Ehdota uuden tiedoston nimeen pieniä kirjaimia"
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath #: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path" msgid "Suspicious include path"
msgstr "Epäilyttävä include polku" msgstr "Epäilyttävä include polku"
@ -16136,6 +16144,10 @@ msgstr ""
msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters." msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters."
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhisbuildmodenowsetsutf8inthertlflagsareinpagesoth
msgid "This build mode now sets UTF-8 in the RTL.%s Flags are in pages \"Other\" and \"Additions and Overrides\"."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename #: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename
msgid "This component already contains a class with the name %s." msgid "This component already contains a class with the name %s."
msgstr "Komponentilla on jo luokka nimeltä %s." msgstr "Komponentilla on jo luokka nimeltä %s."
@ -16172,6 +16184,10 @@ msgstr ""
msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method." msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method."
msgstr "Tästä ei voi tehdä omaa aliohjelmaa.%sValitse ensin jokin muu koodin osa josta voi tehdä uusi aliohjelma tai metodi" msgstr "Tästä ei voi tehdä omaa aliohjelmaa.%sValitse ensin jokin muu koodin osa josta voi tehdä uusi aliohjelma tai metodi"
#: lazarusidestrconsts.listhiswillallowchangingallbuildmodesatoncenotimpleme
msgid "This will allow changing all build modes at once. Not implemented yet."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency #: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency
msgid "This will create a circular dependency." msgid "This will create a circular dependency."
msgstr "Tämä synnyttää kehäriippuvuuden." msgstr "Tämä synnyttää kehäriippuvuuden."

View File

@ -9408,6 +9408,10 @@ msgstr "Paramètres hérités"
msgid "Inherited project component" msgid "Inherited project component"
msgstr "Composant du projet hérité" msgstr "Composant du projet hérité"
#: lazarusidestrconsts.lisinitializelocalvariable
msgid "Initialize Local Variable"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil #: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil
msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%sDelete all files in \"%s\"?" msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%sDelete all files in \"%s\"?"
msgstr "Afin de créer une copie prope du projet/paquet, tous les fichiers dans le répertoire suivant seront supprimés et tout son contenu sera perdu.%sSupprimer tous les fichiers dans \"%s\" ?" msgstr "Afin de créer une copie prope du projet/paquet, tous les fichiers dans le répertoire suivant seront supprimés et tout son contenu sera perdu.%sSupprimer tous les fichiers dans \"%s\" ?"
@ -9417,6 +9421,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisinsert"
msgid "Insert" msgid "Insert"
msgstr "Insérer" msgstr "Insérer"
#: lazarusidestrconsts.lisinsertassignment
msgid "Insert Assignment %s := ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinsertdate #: lazarusidestrconsts.lisinsertdate
msgid "insert date" msgid "insert date"
msgstr "Insérer date" msgstr "Insérer date"
@ -15218,6 +15226,10 @@ msgstr ""
msgid "(Set up default indentation)" msgid "(Set up default indentation)"
msgstr "(Définir l'indentation par défaut)" msgstr "(Définir l'indentation par défaut)"
#: lazarusidestrconsts.lissetutf8inrtl
msgid "Set UTF-8 in RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshort #: lazarusidestrconsts.lisshort
msgid "Short:" msgid "Short:"
msgstr "Court :" msgstr "Court :"
@ -15621,10 +15633,6 @@ msgstr "Succès de l'importation des options du compilateur depuis \"%s\"."
msgid "Suggest default name of new file in lowercase" msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr "Proposer un nom de nouveau fichier en minuscule" msgstr "Proposer un nom de nouveau fichier en minuscule"
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath #: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path" msgid "Suspicious include path"
msgstr "Chemin include suspect" msgstr "Chemin include suspect"
@ -16242,6 +16250,10 @@ msgstr "Le chemin de recherche d'unité \"%s\" contient le répertoire des sourc
msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters." msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters."
msgstr "Le répertoire de travail \"%s\" n'existe pas.%sVeuillez vérifier le répertoire de travail dans le Menu>Exécuter>Configurer construire." msgstr "Le répertoire de travail \"%s\" n'existe pas.%sVeuillez vérifier le répertoire de travail dans le Menu>Exécuter>Configurer construire."
#: lazarusidestrconsts.listhisbuildmodenowsetsutf8inthertlflagsareinpagesoth
msgid "This build mode now sets UTF-8 in the RTL.%s Flags are in pages \"Other\" and \"Additions and Overrides\"."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename #: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename
msgid "This component already contains a class with the name %s." msgid "This component already contains a class with the name %s."
msgstr "Ce composant contient déjà une classe avec le nom %s." msgstr "Ce composant contient déjà une classe avec le nom %s."
@ -16278,6 +16290,10 @@ msgstr "Le jeux des options pour construire Lazarus n'est pas supporté par cett
msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method." msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method."
msgstr "Cette sélection ne peut pas être extraite.%sVeuillez sélectionner du code pour en extraire une nouvelle procédure/méthode." msgstr "Cette sélection ne peut pas être extraite.%sVeuillez sélectionner du code pour en extraire une nouvelle procédure/méthode."
#: lazarusidestrconsts.listhiswillallowchangingallbuildmodesatoncenotimpleme
msgid "This will allow changing all build modes at once. Not implemented yet."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency #: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency
msgid "This will create a circular dependency." msgid "This will create a circular dependency."
msgstr "Cela va créer une dépendance circulaire." msgstr "Cela va créer une dépendance circulaire."

View File

@ -9944,6 +9944,10 @@ msgstr ""
msgid "Inherited project component" msgid "Inherited project component"
msgstr "רכיב מורש של הפרוייקט" msgstr "רכיב מורש של הפרוייקט"
#: lazarusidestrconsts.lisinitializelocalvariable
msgid "Initialize Local Variable"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil #: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%s%sDelete all files in %s%s%s?" #| msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%s%sDelete all files in %s%s%s?"
@ -9955,6 +9959,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisinsert"
msgid "Insert" msgid "Insert"
msgstr "הכנס" msgstr "הכנס"
#: lazarusidestrconsts.lisinsertassignment
msgid "Insert Assignment %s := ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinsertdate #: lazarusidestrconsts.lisinsertdate
msgid "insert date" msgid "insert date"
msgstr "הכנס תאריך" msgstr "הכנס תאריך"
@ -16355,6 +16363,10 @@ msgstr ""
msgid "(Set up default indentation)" msgid "(Set up default indentation)"
msgstr "(קבע זיהוי ברירת מחדל)" msgstr "(קבע זיהוי ברירת מחדל)"
#: lazarusidestrconsts.lissetutf8inrtl
msgid "Set UTF-8 in RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshort #: lazarusidestrconsts.lisshort
msgid "Short:" msgid "Short:"
msgstr "קצר:" msgstr "קצר:"
@ -16771,10 +16783,6 @@ msgstr ""
msgid "Suggest default name of new file in lowercase" msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath #: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path" msgid "Suspicious include path"
msgstr "נתיב \"כלול\" חשוד" msgstr "נתיב \"כלול\" חשוד"
@ -17508,6 +17516,10 @@ msgstr "נתיב חיפוש היחידות של %s%s%s מכיל את תיקיי
msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters." msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters."
msgstr "תיקיית העבודה %s%s%s לא קיימת. בדוק את תיקיית העבודה ב Menu > Run > Run parameters." msgstr "תיקיית העבודה %s%s%s לא קיימת. בדוק את תיקיית העבודה ב Menu > Run > Run parameters."
#: lazarusidestrconsts.listhisbuildmodenowsetsutf8inthertlflagsareinpagesoth
msgid "This build mode now sets UTF-8 in the RTL.%s Flags are in pages \"Other\" and \"Additions and Overrides\"."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename #: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename
msgid "This component already contains a class with the name %s." msgid "This component already contains a class with the name %s."
msgstr "" msgstr ""
@ -17549,6 +17561,10 @@ msgstr "סט זה של אפשרויות הבניה של לזארוס לא נתמ
msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method." msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method."
msgstr "אי אפשר לחלץ משפט זה. בחר קוד אחר לחילוץ פרוצדורה/מתודה חדשה." msgstr "אי אפשר לחלץ משפט זה. בחר קוד אחר לחילוץ פרוצדורה/מתודה חדשה."
#: lazarusidestrconsts.listhiswillallowchangingallbuildmodesatoncenotimpleme
msgid "This will allow changing all build modes at once. Not implemented yet."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency #: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency
msgid "This will create a circular dependency." msgid "This will create a circular dependency."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9398,6 +9398,10 @@ msgstr "Örökölt paraméterek"
msgid "Inherited project component" msgid "Inherited project component"
msgstr "Örökölt projekt komponens" msgstr "Örökölt projekt komponens"
#: lazarusidestrconsts.lisinitializelocalvariable
msgid "Initialize Local Variable"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil #: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil
msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%sDelete all files in \"%s\"?" msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%sDelete all files in \"%s\"?"
msgstr "Azért, hogy egy tiszta másolat jöhessen létre a projektből/csomagból, a következő könyvtár minden eleme törölve lesz és annak teljes tartalma el fog veszni.%sTörli az összes fájlt a(z) \"%s\" könyvtárból?" msgstr "Azért, hogy egy tiszta másolat jöhessen létre a projektből/csomagból, a következő könyvtár minden eleme törölve lesz és annak teljes tartalma el fog veszni.%sTörli az összes fájlt a(z) \"%s\" könyvtárból?"
@ -9407,6 +9411,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisinsert"
msgid "Insert" msgid "Insert"
msgstr "Beszúrás" msgstr "Beszúrás"
#: lazarusidestrconsts.lisinsertassignment
msgid "Insert Assignment %s := ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinsertdate #: lazarusidestrconsts.lisinsertdate
msgid "insert date" msgid "insert date"
msgstr "dátum beillesztése" msgstr "dátum beillesztése"
@ -15232,6 +15240,10 @@ msgstr "Állítsa be ezt a fordító üzeneteinek más nyelvre történő leford
msgid "(Set up default indentation)" msgid "(Set up default indentation)"
msgstr "(Alapértelmezett behúzás beállítása)" msgstr "(Alapértelmezett behúzás beállítása)"
#: lazarusidestrconsts.lissetutf8inrtl
msgid "Set UTF-8 in RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshort #: lazarusidestrconsts.lisshort
msgid "Short:" msgid "Short:"
msgstr "Rövidítés:" msgstr "Rövidítés:"
@ -15631,10 +15643,6 @@ msgstr "Fordítóbeállítások sikeresen importálva innen: \"%s\""
msgid "Suggest default name of new file in lowercase" msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr "Az új fájl alapértelmezett nevét kisbetűvel ajánlja fel" msgstr "Az új fájl alapértelmezett nevét kisbetűvel ajánlja fel"
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath #: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path" msgid "Suspicious include path"
msgstr "Gyanús include útvonal" msgstr "Gyanús include útvonal"
@ -16252,6 +16260,10 @@ msgstr "A(z) \"%s\" unit keresési útvonala tartalmazza a(z) \"%s\" könyvtára
msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters." msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters."
msgstr "A(z) \"%s\" munkakönyvtár nem létezik.%sEllenőrizze a munkakönyvtárat a menüben itt: Futtatás -> Futtatási paraméterek!" msgstr "A(z) \"%s\" munkakönyvtár nem létezik.%sEllenőrizze a munkakönyvtárat a menüben itt: Futtatás -> Futtatási paraméterek!"
#: lazarusidestrconsts.listhisbuildmodenowsetsutf8inthertlflagsareinpagesoth
msgid "This build mode now sets UTF-8 in the RTL.%s Flags are in pages \"Other\" and \"Additions and Overrides\"."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename #: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename
msgid "This component already contains a class with the name %s." msgid "This component already contains a class with the name %s."
msgstr "Ez a komponens már tartalmaz egy osztályt %s névvel." msgstr "Ez a komponens már tartalmaz egy osztályt %s névvel."
@ -16288,6 +16300,10 @@ msgstr "A Lazarus építésének ezen beállításai nincsenek támogatva e tele
msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method." msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method."
msgstr "Ez állomány nem helyezhető át.%sJelöljön ki kódot, amit új eljárásba/metódusba helyezhet!" msgstr "Ez állomány nem helyezhető át.%sJelöljön ki kódot, amit új eljárásba/metódusba helyezhet!"
#: lazarusidestrconsts.listhiswillallowchangingallbuildmodesatoncenotimpleme
msgid "This will allow changing all build modes at once. Not implemented yet."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency #: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency
msgid "This will create a circular dependency." msgid "This will create a circular dependency."
msgstr "Ez körkörös függést hoz létre." msgstr "Ez körkörös függést hoz létre."

View File

@ -9720,6 +9720,10 @@ msgstr ""
msgid "Inherited project component" msgid "Inherited project component"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinitializelocalvariable
msgid "Initialize Local Variable"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil #: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil
msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%sDelete all files in \"%s\"?" msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%sDelete all files in \"%s\"?"
msgstr "" msgstr ""
@ -9729,6 +9733,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisinsert"
msgid "Insert" msgid "Insert"
msgstr "Insert" msgstr "Insert"
#: lazarusidestrconsts.lisinsertassignment
msgid "Insert Assignment %s := ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinsertdate #: lazarusidestrconsts.lisinsertdate
msgid "insert date" msgid "insert date"
msgstr "" msgstr ""
@ -15984,6 +15992,10 @@ msgstr ""
msgid "(Set up default indentation)" msgid "(Set up default indentation)"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissetutf8inrtl
msgid "Set UTF-8 in RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshort #: lazarusidestrconsts.lisshort
msgid "Short:" msgid "Short:"
msgstr "" msgstr ""
@ -16390,10 +16402,6 @@ msgstr ""
msgid "Suggest default name of new file in lowercase" msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath #: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path" msgid "Suspicious include path"
msgstr "" msgstr ""
@ -17067,6 +17075,10 @@ msgstr ""
msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters." msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters."
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhisbuildmodenowsetsutf8inthertlflagsareinpagesoth
msgid "This build mode now sets UTF-8 in the RTL.%s Flags are in pages \"Other\" and \"Additions and Overrides\"."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename #: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename
msgid "This component already contains a class with the name %s." msgid "This component already contains a class with the name %s."
msgstr "" msgstr ""
@ -17105,6 +17117,10 @@ msgstr ""
msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method." msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method."
msgstr "Pernyataan ini tidak bisa diekstrak.%sSilahkan pilih beberapa kode untuk mengekstrak procedure/method baru." msgstr "Pernyataan ini tidak bisa diekstrak.%sSilahkan pilih beberapa kode untuk mengekstrak procedure/method baru."
#: lazarusidestrconsts.listhiswillallowchangingallbuildmodesatoncenotimpleme
msgid "This will allow changing all build modes at once. Not implemented yet."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency #: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency
msgid "This will create a circular dependency." msgid "This will create a circular dependency."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9409,6 +9409,10 @@ msgstr "Parametri ereditati"
msgid "Inherited project component" msgid "Inherited project component"
msgstr "Componenti del progetto ereditati" msgstr "Componenti del progetto ereditati"
#: lazarusidestrconsts.lisinitializelocalvariable
msgid "Initialize Local Variable"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil #: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil
msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%sDelete all files in \"%s\"?" msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%sDelete all files in \"%s\"?"
msgstr "Per poter creare una copia pulita del progetto/pacchetto, tutti i file nella seguente cartella saranno cancellati e il loro contenuto sarà perso.%sCancella tutti i file in \"%s\"?" msgstr "Per poter creare una copia pulita del progetto/pacchetto, tutti i file nella seguente cartella saranno cancellati e il loro contenuto sarà perso.%sCancella tutti i file in \"%s\"?"
@ -9418,6 +9422,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisinsert"
msgid "Insert" msgid "Insert"
msgstr "Inserisci" msgstr "Inserisci"
#: lazarusidestrconsts.lisinsertassignment
msgid "Insert Assignment %s := ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinsertdate #: lazarusidestrconsts.lisinsertdate
msgid "insert date" msgid "insert date"
msgstr "Inserisci la data" msgstr "Inserisci la data"
@ -15245,6 +15253,10 @@ msgstr "Attiva questo per tradurre i messaggi del compilatore in un'altra lingua
msgid "(Set up default indentation)" msgid "(Set up default indentation)"
msgstr "(imposta indentazione predefinita)" msgstr "(imposta indentazione predefinita)"
#: lazarusidestrconsts.lissetutf8inrtl
msgid "Set UTF-8 in RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshort #: lazarusidestrconsts.lisshort
msgid "Short:" msgid "Short:"
msgstr "Breve:" msgstr "Breve:"
@ -15644,10 +15656,6 @@ msgstr "Importate con successo le opzioni compilatore da \"%s\""
msgid "Suggest default name of new file in lowercase" msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr "Suggerire il nome predefinito del nuovo file in minuscolo" msgstr "Suggerire il nome predefinito del nuovo file in minuscolo"
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath #: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path" msgid "Suspicious include path"
msgstr "Percorso di include sospetto" msgstr "Percorso di include sospetto"
@ -16265,6 +16273,10 @@ msgstr "Il percorso di ricerca unit di \"%s\" contiene la cartella dei sorgenti
msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters." msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters."
msgstr "La cartella di lavoro \"%s\" non esiste.%sControllate la cartella di lavoro in Menu -> Esegui -> Comandi di esecuzione." msgstr "La cartella di lavoro \"%s\" non esiste.%sControllate la cartella di lavoro in Menu -> Esegui -> Comandi di esecuzione."
#: lazarusidestrconsts.listhisbuildmodenowsetsutf8inthertlflagsareinpagesoth
msgid "This build mode now sets UTF-8 in the RTL.%s Flags are in pages \"Other\" and \"Additions and Overrides\"."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename #: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename
msgid "This component already contains a class with the name %s." msgid "This component already contains a class with the name %s."
msgstr "Questo componente contiene già una classe con nome %s." msgstr "Questo componente contiene già una classe con nome %s."
@ -16301,6 +16313,10 @@ msgstr "Questo gruppo di opzioni per costruire Lazarus non è supportato da ques
msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method." msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method."
msgstr "Questo comando non può essere estratto.%sSelezionare del codice per estrarre una nuova procedura/metodo." msgstr "Questo comando non può essere estratto.%sSelezionare del codice per estrarre una nuova procedura/metodo."
#: lazarusidestrconsts.listhiswillallowchangingallbuildmodesatoncenotimpleme
msgid "This will allow changing all build modes at once. Not implemented yet."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency #: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency
msgid "This will create a circular dependency." msgid "This will create a circular dependency."
msgstr "Questo creerà una dipendenza circolare." msgstr "Questo creerà una dipendenza circolare."

View File

@ -9547,6 +9547,10 @@ msgstr "継承された引数"
msgid "Inherited project component" msgid "Inherited project component"
msgstr "継承されたプロジェクトコンポーネント" msgstr "継承されたプロジェクトコンポーネント"
#: lazarusidestrconsts.lisinitializelocalvariable
msgid "Initialize Local Variable"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil #: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil
#, fuzzy,badformat #, fuzzy,badformat
#| msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%s%sDelete all files in %s%s%s?" #| msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%s%sDelete all files in %s%s%s?"
@ -9558,6 +9562,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisinsert"
msgid "Insert" msgid "Insert"
msgstr "挿入" msgstr "挿入"
#: lazarusidestrconsts.lisinsertassignment
msgid "Insert Assignment %s := ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinsertdate #: lazarusidestrconsts.lisinsertdate
msgid "insert date" msgid "insert date"
msgstr "日付を挿入" msgstr "日付を挿入"
@ -15504,6 +15512,10 @@ msgstr ""
msgid "(Set up default indentation)" msgid "(Set up default indentation)"
msgstr "(既定のインデント合わせを設定)" msgstr "(既定のインデント合わせを設定)"
#: lazarusidestrconsts.lissetutf8inrtl
msgid "Set UTF-8 in RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshort #: lazarusidestrconsts.lisshort
msgid "Short:" msgid "Short:"
msgstr "Short:" msgstr "Short:"
@ -15913,10 +15925,6 @@ msgstr ""
msgid "Suggest default name of new file in lowercase" msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr "新しいデフォルトファイル名を小文字で提案" msgstr "新しいデフォルトファイル名を小文字で提案"
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath #: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path" msgid "Suspicious include path"
msgstr "疑わしいインクルードパス" msgstr "疑わしいインクルードパス"
@ -16622,6 +16630,10 @@ msgstr "%s%s%sのユニット検索パスはパッケージ %sのソースディ
msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters." msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters."
msgstr "作業ディレクトリ %s%s%s が存在しません。%sメニュー>実行>実行パラメータで作業ディレクトリをチェックしてください。" msgstr "作業ディレクトリ %s%s%s が存在しません。%sメニュー>実行>実行パラメータで作業ディレクトリをチェックしてください。"
#: lazarusidestrconsts.listhisbuildmodenowsetsutf8inthertlflagsareinpagesoth
msgid "This build mode now sets UTF-8 in the RTL.%s Flags are in pages \"Other\" and \"Additions and Overrides\"."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename #: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename
msgid "This component already contains a class with the name %s." msgid "This component already contains a class with the name %s."
msgstr "このコンポーネントは既に %s という名前のクラスを含んでいます。" msgstr "このコンポーネントは既に %s という名前のクラスを含んでいます。"
@ -16660,6 +16672,10 @@ msgstr "このLazarus構築オプションセットは、このインストー
msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method." msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method."
msgstr "この文は抽出できません。%s新しい手続き/メソッドを抽出するためにコードの一部を選択してください。" msgstr "この文は抽出できません。%s新しい手続き/メソッドを抽出するためにコードの一部を選択してください。"
#: lazarusidestrconsts.listhiswillallowchangingallbuildmodesatoncenotimpleme
msgid "This will allow changing all build modes at once. Not implemented yet."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency #: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency
msgid "This will create a circular dependency." msgid "This will create a circular dependency."
msgstr "これは循環参照を招くでしょう。" msgstr "これは循環参照を招くでしょう。"

View File

@ -9631,6 +9631,10 @@ msgstr ""
msgid "Inherited project component" msgid "Inherited project component"
msgstr "Paveldėta projekto komponentė" msgstr "Paveldėta projekto komponentė"
#: lazarusidestrconsts.lisinitializelocalvariable
msgid "Initialize Local Variable"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil #: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil
#, fuzzy,badformat #, fuzzy,badformat
#| msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%s%sDelete all files in %s%s%s?" #| msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%s%sDelete all files in %s%s%s?"
@ -9642,6 +9646,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisinsert"
msgid "Insert" msgid "Insert"
msgstr "Insert" msgstr "Insert"
#: lazarusidestrconsts.lisinsertassignment
msgid "Insert Assignment %s := ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinsertdate #: lazarusidestrconsts.lisinsertdate
msgid "insert date" msgid "insert date"
msgstr "Įterpti datą" msgstr "Įterpti datą"
@ -15626,6 +15634,10 @@ msgstr ""
msgid "(Set up default indentation)" msgid "(Set up default indentation)"
msgstr "(Nustatyti numatytą lygiavimą)" msgstr "(Nustatyti numatytą lygiavimą)"
#: lazarusidestrconsts.lissetutf8inrtl
msgid "Set UTF-8 in RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshort #: lazarusidestrconsts.lisshort
msgid "Short:" msgid "Short:"
msgstr "Trumpai:" msgstr "Trumpai:"
@ -16035,10 +16047,6 @@ msgstr ""
msgid "Suggest default name of new file in lowercase" msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr "Naujo failo pavadinimą siūlyti mažosiomis raidėmis" msgstr "Naujo failo pavadinimą siūlyti mažosiomis raidėmis"
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath #: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path" msgid "Suspicious include path"
msgstr "Įtartinas įterpiamųjų kelias" msgstr "Įtartinas įterpiamųjų kelias"
@ -16762,6 +16770,10 @@ msgstr "%s%s%s modulių paieškos kelyje yra įrašytas pirminio kodo aplankas %
msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters." msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters."
msgstr "Darbinis aplankas %s%s%s neegzistuoja.%sŽviktelėkite į „Startuoti -> Startavimo parametrai…“." msgstr "Darbinis aplankas %s%s%s neegzistuoja.%sŽviktelėkite į „Startuoti -> Startavimo parametrai…“."
#: lazarusidestrconsts.listhisbuildmodenowsetsutf8inthertlflagsareinpagesoth
msgid "This build mode now sets UTF-8 in the RTL.%s Flags are in pages \"Other\" and \"Additions and Overrides\"."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename #: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename
msgid "This component already contains a class with the name %s." msgid "This component already contains a class with the name %s."
msgstr "" msgstr ""
@ -16802,6 +16814,10 @@ msgstr "Šis Lazarus nepalaiko šių Lazarus darymo parinkčių grupės.%Į apla
msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method." msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method."
msgstr "Sakinį ištraukti neis.%sPrieš ištraukiant naują procedūrą/metodą pažymėkite kažkiek kodo." msgstr "Sakinį ištraukti neis.%sPrieš ištraukiant naują procedūrą/metodą pažymėkite kažkiek kodo."
#: lazarusidestrconsts.listhiswillallowchangingallbuildmodesatoncenotimpleme
msgid "This will allow changing all build modes at once. Not implemented yet."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency #: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency
msgid "This will create a circular dependency." msgid "This will create a circular dependency."
msgstr "Tai sukurs priklausomybių ratą." msgstr "Tai sukurs priklausomybių ratą."

View File

@ -9688,6 +9688,10 @@ msgstr ""
msgid "Inherited project component" msgid "Inherited project component"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinitializelocalvariable
msgid "Initialize Local Variable"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil #: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil
msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%sDelete all files in \"%s\"?" msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%sDelete all files in \"%s\"?"
msgstr "" msgstr ""
@ -9697,6 +9701,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisinsert"
msgid "Insert" msgid "Insert"
msgstr "Invoegen" msgstr "Invoegen"
#: lazarusidestrconsts.lisinsertassignment
msgid "Insert Assignment %s := ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinsertdate #: lazarusidestrconsts.lisinsertdate
msgid "insert date" msgid "insert date"
msgstr "" msgstr ""
@ -15903,6 +15911,10 @@ msgstr ""
msgid "(Set up default indentation)" msgid "(Set up default indentation)"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissetutf8inrtl
msgid "Set UTF-8 in RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshort #: lazarusidestrconsts.lisshort
msgid "Short:" msgid "Short:"
msgstr "" msgstr ""
@ -16309,10 +16321,6 @@ msgstr ""
msgid "Suggest default name of new file in lowercase" msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath #: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path" msgid "Suspicious include path"
msgstr "" msgstr ""
@ -16984,6 +16992,10 @@ msgstr ""
msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters." msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters."
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhisbuildmodenowsetsutf8inthertlflagsareinpagesoth
msgid "This build mode now sets UTF-8 in the RTL.%s Flags are in pages \"Other\" and \"Additions and Overrides\"."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename #: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename
msgid "This component already contains a class with the name %s." msgid "This component already contains a class with the name %s."
msgstr "" msgstr ""
@ -17022,6 +17034,10 @@ msgstr ""
msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method." msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method."
msgstr "Dit statement kan niet worden gedistilleerd.%sSelecteer meer code om een nieuwe procedure te distilleren." msgstr "Dit statement kan niet worden gedistilleerd.%sSelecteer meer code om een nieuwe procedure te distilleren."
#: lazarusidestrconsts.listhiswillallowchangingallbuildmodesatoncenotimpleme
msgid "This will allow changing all build modes at once. Not implemented yet."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency #: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency
msgid "This will create a circular dependency." msgid "This will create a circular dependency."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9743,6 +9743,10 @@ msgstr ""
msgid "Inherited project component" msgid "Inherited project component"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinitializelocalvariable
msgid "Initialize Local Variable"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil #: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil
msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%sDelete all files in \"%s\"?" msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%sDelete all files in \"%s\"?"
msgstr "" msgstr ""
@ -9752,6 +9756,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisinsert"
msgid "Insert" msgid "Insert"
msgstr "Insert" msgstr "Insert"
#: lazarusidestrconsts.lisinsertassignment
msgid "Insert Assignment %s := ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinsertdate #: lazarusidestrconsts.lisinsertdate
msgid "insert date" msgid "insert date"
msgstr "wstaw datę" msgstr "wstaw datę"
@ -15974,6 +15982,10 @@ msgstr ""
msgid "(Set up default indentation)" msgid "(Set up default indentation)"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissetutf8inrtl
msgid "Set UTF-8 in RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshort #: lazarusidestrconsts.lisshort
msgid "Short:" msgid "Short:"
msgstr "" msgstr ""
@ -16380,10 +16392,6 @@ msgstr ""
msgid "Suggest default name of new file in lowercase" msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr "Sugeruj domyślną nazwę pliku małymi literami" msgstr "Sugeruj domyślną nazwę pliku małymi literami"
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath #: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path" msgid "Suspicious include path"
msgstr "" msgstr ""
@ -17025,6 +17033,10 @@ msgstr ""
msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters." msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters."
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhisbuildmodenowsetsutf8inthertlflagsareinpagesoth
msgid "This build mode now sets UTF-8 in the RTL.%s Flags are in pages \"Other\" and \"Additions and Overrides\"."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename #: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename
msgid "This component already contains a class with the name %s." msgid "This component already contains a class with the name %s."
msgstr "" msgstr ""
@ -17061,6 +17073,10 @@ msgstr ""
msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method." msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method."
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiswillallowchangingallbuildmodesatoncenotimpleme
msgid "This will allow changing all build modes at once. Not implemented yet."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency #: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency
msgid "This will create a circular dependency." msgid "This will create a circular dependency."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9380,6 +9380,10 @@ msgstr ""
msgid "Inherited project component" msgid "Inherited project component"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinitializelocalvariable
msgid "Initialize Local Variable"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil #: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil
msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%sDelete all files in \"%s\"?" msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%sDelete all files in \"%s\"?"
msgstr "" msgstr ""
@ -9389,6 +9393,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisinsert"
msgid "Insert" msgid "Insert"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinsertassignment
msgid "Insert Assignment %s := ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinsertdate #: lazarusidestrconsts.lisinsertdate
msgid "insert date" msgid "insert date"
msgstr "" msgstr ""
@ -15186,6 +15194,10 @@ msgstr ""
msgid "(Set up default indentation)" msgid "(Set up default indentation)"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissetutf8inrtl
msgid "Set UTF-8 in RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshort #: lazarusidestrconsts.lisshort
msgid "Short:" msgid "Short:"
msgstr "" msgstr ""
@ -15585,10 +15597,6 @@ msgstr ""
msgid "Suggest default name of new file in lowercase" msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath #: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path" msgid "Suspicious include path"
msgstr "" msgstr ""
@ -16206,6 +16214,10 @@ msgstr ""
msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters." msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters."
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhisbuildmodenowsetsutf8inthertlflagsareinpagesoth
msgid "This build mode now sets UTF-8 in the RTL.%s Flags are in pages \"Other\" and \"Additions and Overrides\"."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename #: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename
msgid "This component already contains a class with the name %s." msgid "This component already contains a class with the name %s."
msgstr "" msgstr ""
@ -16242,6 +16254,10 @@ msgstr ""
msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method." msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method."
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiswillallowchangingallbuildmodesatoncenotimpleme
msgid "This will allow changing all build modes at once. Not implemented yet."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency #: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency
msgid "This will create a circular dependency." msgid "This will create a circular dependency."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9585,6 +9585,10 @@ msgstr "Parâmetros herdados"
msgid "Inherited project component" msgid "Inherited project component"
msgstr "Componente projeto herdado" msgstr "Componente projeto herdado"
#: lazarusidestrconsts.lisinitializelocalvariable
msgid "Initialize Local Variable"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil #: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil
#, fuzzy,badformat #, fuzzy,badformat
#| msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%s%sDelete all files in %s%s%s?" #| msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%s%sDelete all files in %s%s%s?"
@ -9596,6 +9600,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisinsert"
msgid "Insert" msgid "Insert"
msgstr "Inserir" msgstr "Inserir"
#: lazarusidestrconsts.lisinsertassignment
msgid "Insert Assignment %s := ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinsertdate #: lazarusidestrconsts.lisinsertdate
msgid "insert date" msgid "insert date"
msgstr "inserir data" msgstr "inserir data"
@ -15548,6 +15556,10 @@ msgstr ""
msgid "(Set up default indentation)" msgid "(Set up default indentation)"
msgstr "(Configurar identação padrão)" msgstr "(Configurar identação padrão)"
#: lazarusidestrconsts.lissetutf8inrtl
msgid "Set UTF-8 in RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshort #: lazarusidestrconsts.lisshort
msgid "Short:" msgid "Short:"
msgstr "Curto:" msgstr "Curto:"
@ -15957,10 +15969,6 @@ msgstr ""
msgid "Suggest default name of new file in lowercase" msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr "Sugerir nome padrão do novo arquivo em minúsculas" msgstr "Sugerir nome padrão do novo arquivo em minúsculas"
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath #: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path" msgid "Suspicious include path"
msgstr "Caminho inclusões suspeito" msgstr "Caminho inclusões suspeito"
@ -16680,6 +16688,10 @@ msgstr "O caminho de busca unidade de %s%s%s contém o diretório fonte %s%s%s d
msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters." msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters."
msgstr "O diretório de trabalho %s%s%s não existe.%sFavor verificar no Menu -> Executar -> Parâmetros de Execução." msgstr "O diretório de trabalho %s%s%s não existe.%sFavor verificar no Menu -> Executar -> Parâmetros de Execução."
#: lazarusidestrconsts.listhisbuildmodenowsetsutf8inthertlflagsareinpagesoth
msgid "This build mode now sets UTF-8 in the RTL.%s Flags are in pages \"Other\" and \"Additions and Overrides\"."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename #: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename
msgid "This component already contains a class with the name %s." msgid "This component already contains a class with the name %s."
msgstr "" msgstr ""
@ -16720,6 +16732,10 @@ msgstr "Este conjunto de opções para contrução do Lazarus não é suportado
msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method." msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method."
msgstr "Esta declaração não pode ser extraída.%sFavor selecionar algum código para extrair um novo procedimento/método." msgstr "Esta declaração não pode ser extraída.%sFavor selecionar algum código para extrair um novo procedimento/método."
#: lazarusidestrconsts.listhiswillallowchangingallbuildmodesatoncenotimpleme
msgid "This will allow changing all build modes at once. Not implemented yet."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency #: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency
msgid "This will create a circular dependency." msgid "This will create a circular dependency."
msgstr "Isto criará uma dependência circular." msgstr "Isto criará uma dependência circular."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 02:58+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-18 01:34+0300\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,3325,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,3325,-1,-1\n"
@ -9392,6 +9392,10 @@ msgstr "Унаследованные параметры"
msgid "Inherited project component" msgid "Inherited project component"
msgstr "Унаследованный от компонента проекта" msgstr "Унаследованный от компонента проекта"
#: lazarusidestrconsts.lisinitializelocalvariable
msgid "Initialize Local Variable"
msgstr "Инициализация локальной переменной"
#: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil #: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil
msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%sDelete all files in \"%s\"?" msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%sDelete all files in \"%s\"?"
msgstr "При создании очищенной копии проекта/пакета все файлы в следующем каталоге будут удалены, и всё их содержимое будет утеряно.%sУдалить все файлы в \"%s\"?" msgstr "При создании очищенной копии проекта/пакета все файлы в следующем каталоге будут удалены, и всё их содержимое будет утеряно.%sУдалить все файлы в \"%s\"?"
@ -9401,6 +9405,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisinsert"
msgid "Insert" msgid "Insert"
msgstr "Вставить" msgstr "Вставить"
#: lazarusidestrconsts.lisinsertassignment
msgid "Insert Assignment %s := ..."
msgstr "Вставить присваивание %s := ..."
#: lazarusidestrconsts.lisinsertdate #: lazarusidestrconsts.lisinsertdate
msgid "insert date" msgid "insert date"
msgstr "Вставить дату" msgstr "Вставить дату"
@ -15228,6 +15236,10 @@ msgstr "Задайте это значение для перевода сооб
msgid "(Set up default indentation)" msgid "(Set up default indentation)"
msgstr "(Настроить отступ по умолчанию)" msgstr "(Настроить отступ по умолчанию)"
#: lazarusidestrconsts.lissetutf8inrtl
msgid "Set UTF-8 in RTL"
msgstr "Задать UTF-8 в RTL"
#: lazarusidestrconsts.lisshort #: lazarusidestrconsts.lisshort
msgid "Short:" msgid "Short:"
msgstr "Краткое:" msgstr "Краткое:"
@ -15627,10 +15639,6 @@ msgstr "Импорт параметров компилятора из \"%s\" у
msgid "Suggest default name of new file in lowercase" msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr "Предлагать имя нового файла по умолчанию в нижнем регистре" msgstr "Предлагать имя нового файла по умолчанию в нижнем регистре"
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr "Поддержка RTL с UTF-8"
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath #: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path" msgid "Suspicious include path"
msgstr "Подозрительный путь поиска включаемых файлов" msgstr "Подозрительный путь поиска включаемых файлов"
@ -16248,6 +16256,10 @@ msgstr "Путь поиска модулей \"%s\" содержит катал
msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters." msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters."
msgstr "Рабочий каталог \"%s\" не существует.%sПроверьте его в меню Запуск -> Параметры запуска." msgstr "Рабочий каталог \"%s\" не существует.%sПроверьте его в меню Запуск -> Параметры запуска."
#: lazarusidestrconsts.listhisbuildmodenowsetsutf8inthertlflagsareinpagesoth
msgid "This build mode now sets UTF-8 in the RTL.%s Flags are in pages \"Other\" and \"Additions and Overrides\"."
msgstr "Этот режим сборки теперь задаёт использование UTF-8 в RTL.%sФлаги находятся на страницах \"Другие\" и \"Дополнения и перекрытия\"."
#: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename #: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename
msgid "This component already contains a class with the name %s." msgid "This component already contains a class with the name %s."
msgstr "Этот компонент уже содержит класс с именем %s." msgstr "Этот компонент уже содержит класс с именем %s."
@ -16284,6 +16296,10 @@ msgstr "Этот набор параметров сборки Lazarus не по
msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method." msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method."
msgstr "Это выражение не может быть извлечено.%sВыберите какой-то код, чтобы извлечь новую процедуру/метод." msgstr "Это выражение не может быть извлечено.%sВыберите какой-то код, чтобы извлечь новую процедуру/метод."
#: lazarusidestrconsts.listhiswillallowchangingallbuildmodesatoncenotimpleme
msgid "This will allow changing all build modes at once. Not implemented yet."
msgstr "Действие позволит вносить изменения во все режимы сборки сразу. Ещё не реализовано."
#: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency #: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency
msgid "This will create a circular dependency." msgid "This will create a circular dependency."
msgstr "Это действие создаст порочный круг зависимостей." msgstr "Это действие создаст порочный круг зависимостей."
@ -18459,7 +18475,7 @@ msgstr "просмотреть"
#: lazarusidestrconsts.srkmecinvertassignment #: lazarusidestrconsts.srkmecinvertassignment
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecinvertassignment" msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecinvertassignment"
msgid "Invert Assignment" msgid "Invert Assignment"
msgstr "Инвертировать присвоение" msgstr "Инвертировать присваивание"
#: lazarusidestrconsts.srkmecleft #: lazarusidestrconsts.srkmecleft
msgid "Move cursor left" msgid "Move cursor left"
@ -19320,7 +19336,7 @@ msgstr "&Просмотреть ..."
#: lazarusidestrconsts.ueminvertassignment #: lazarusidestrconsts.ueminvertassignment
msgctxt "lazarusidestrconsts.ueminvertassignment" msgctxt "lazarusidestrconsts.ueminvertassignment"
msgid "Invert Assignment" msgid "Invert Assignment"
msgstr "Инвертировать присвоение" msgstr "Инвертировать присваивание"
#: lazarusidestrconsts.uemlineending #: lazarusidestrconsts.uemlineending
msgid "Line Ending" msgid "Line Ending"

View File

@ -9786,6 +9786,10 @@ msgstr ""
msgid "Inherited project component" msgid "Inherited project component"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinitializelocalvariable
msgid "Initialize Local Variable"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil #: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil
#, fuzzy,badformat #, fuzzy,badformat
#| msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%s%sDelete all files in %s%s%s?" #| msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%s%sDelete all files in %s%s%s?"
@ -9797,6 +9801,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisinsert"
msgid "Insert" msgid "Insert"
msgstr "Vložiť" msgstr "Vložiť"
#: lazarusidestrconsts.lisinsertassignment
msgid "Insert Assignment %s := ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinsertdate #: lazarusidestrconsts.lisinsertdate
msgid "insert date" msgid "insert date"
msgstr "" msgstr ""
@ -16086,6 +16094,10 @@ msgstr ""
msgid "(Set up default indentation)" msgid "(Set up default indentation)"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissetutf8inrtl
msgid "Set UTF-8 in RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshort #: lazarusidestrconsts.lisshort
msgid "Short:" msgid "Short:"
msgstr "Krátky:" msgstr "Krátky:"
@ -16496,10 +16508,6 @@ msgstr ""
msgid "Suggest default name of new file in lowercase" msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath #: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path" msgid "Suspicious include path"
msgstr "" msgstr ""
@ -17198,6 +17206,10 @@ msgstr "Cesta hľadania jednotiek %s%s%s obsahuje zdrojový adresár %s%s%s bal
msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters." msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters."
msgstr "Pracovný adresár %s%s%s neexistuje.%sProsím skontrolujte pracovný adresár v Spustiť > Parametre spustenia." msgstr "Pracovný adresár %s%s%s neexistuje.%sProsím skontrolujte pracovný adresár v Spustiť > Parametre spustenia."
#: lazarusidestrconsts.listhisbuildmodenowsetsutf8inthertlflagsareinpagesoth
msgid "This build mode now sets UTF-8 in the RTL.%s Flags are in pages \"Other\" and \"Additions and Overrides\"."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename #: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename
msgid "This component already contains a class with the name %s." msgid "This component already contains a class with the name %s."
msgstr "" msgstr ""
@ -17236,6 +17248,10 @@ msgstr ""
msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method." msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method."
msgstr "Tento príkaz nemôže byť vytiahnutý.%sProsím vyberte nejaký kód pre vytiahnutie procedúry/metódy." msgstr "Tento príkaz nemôže byť vytiahnutý.%sProsím vyberte nejaký kód pre vytiahnutie procedúry/metódy."
#: lazarusidestrconsts.listhiswillallowchangingallbuildmodesatoncenotimpleme
msgid "This will allow changing all build modes at once. Not implemented yet."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency #: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency
msgid "This will create a circular dependency." msgid "This will create a circular dependency."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9495,6 +9495,10 @@ msgstr ""
msgid "Inherited project component" msgid "Inherited project component"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinitializelocalvariable
msgid "Initialize Local Variable"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil #: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil
msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%sDelete all files in \"%s\"?" msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%sDelete all files in \"%s\"?"
msgstr "" msgstr ""
@ -9504,6 +9508,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisinsert"
msgid "Insert" msgid "Insert"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinsertassignment
msgid "Insert Assignment %s := ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinsertdate #: lazarusidestrconsts.lisinsertdate
msgid "insert date" msgid "insert date"
msgstr "" msgstr ""
@ -15565,6 +15573,10 @@ msgstr ""
msgid "(Set up default indentation)" msgid "(Set up default indentation)"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissetutf8inrtl
msgid "Set UTF-8 in RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshort #: lazarusidestrconsts.lisshort
msgid "Short:" msgid "Short:"
msgstr "" msgstr ""
@ -15972,10 +15984,6 @@ msgstr ""
msgid "Suggest default name of new file in lowercase" msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath #: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path" msgid "Suspicious include path"
msgstr "" msgstr ""
@ -16625,6 +16633,10 @@ msgstr ""
msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters." msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters."
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhisbuildmodenowsetsutf8inthertlflagsareinpagesoth
msgid "This build mode now sets UTF-8 in the RTL.%s Flags are in pages \"Other\" and \"Additions and Overrides\"."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename #: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename
msgid "This component already contains a class with the name %s." msgid "This component already contains a class with the name %s."
msgstr "" msgstr ""
@ -16663,6 +16675,10 @@ msgstr ""
msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method." msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method."
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiswillallowchangingallbuildmodesatoncenotimpleme
msgid "This will allow changing all build modes at once. Not implemented yet."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency #: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency
msgid "This will create a circular dependency." msgid "This will create a circular dependency."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9623,6 +9623,10 @@ msgstr ""
msgid "Inherited project component" msgid "Inherited project component"
msgstr "Успадкований компонент проекту" msgstr "Успадкований компонент проекту"
#: lazarusidestrconsts.lisinitializelocalvariable
msgid "Initialize Local Variable"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil #: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil
#, fuzzy,badformat #, fuzzy,badformat
#| msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%s%sDelete all files in %s%s%s?" #| msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%s%sDelete all files in %s%s%s?"
@ -9634,6 +9638,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisinsert"
msgid "Insert" msgid "Insert"
msgstr "Вставити" msgstr "Вставити"
#: lazarusidestrconsts.lisinsertassignment
msgid "Insert Assignment %s := ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinsertdate #: lazarusidestrconsts.lisinsertdate
msgid "insert date" msgid "insert date"
msgstr "Вставити дату" msgstr "Вставити дату"
@ -15609,6 +15617,10 @@ msgstr ""
msgid "(Set up default indentation)" msgid "(Set up default indentation)"
msgstr "(Налаштувати відступи за замовчуванням)" msgstr "(Налаштувати відступи за замовчуванням)"
#: lazarusidestrconsts.lissetutf8inrtl
msgid "Set UTF-8 in RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshort #: lazarusidestrconsts.lisshort
msgid "Short:" msgid "Short:"
msgstr "Коротко:" msgstr "Коротко:"
@ -16018,10 +16030,6 @@ msgstr ""
msgid "Suggest default name of new file in lowercase" msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr "Запропонувати типове ім'я нового файлу в нижньому регістрі" msgstr "Запропонувати типове ім'я нового файлу в нижньому регістрі"
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath #: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path" msgid "Suspicious include path"
msgstr "Підозрілий шлях включення" msgstr "Підозрілий шлях включення"
@ -16739,6 +16747,10 @@ msgstr "Шлях пошуку модулів %s%s%s містить теку по
msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters." msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters."
msgstr "Робоча тека %s%s% не існує.s%Перевірте робочу теку в Меню > Запуск > Параметри запуску." msgstr "Робоча тека %s%s% не існує.s%Перевірте робочу теку в Меню > Запуск > Параметри запуску."
#: lazarusidestrconsts.listhisbuildmodenowsetsutf8inthertlflagsareinpagesoth
msgid "This build mode now sets UTF-8 in the RTL.%s Flags are in pages \"Other\" and \"Additions and Overrides\"."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename #: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename
msgid "This component already contains a class with the name %s." msgid "This component already contains a class with the name %s."
msgstr "" msgstr ""
@ -16779,6 +16791,10 @@ msgstr "Цей набір параметрів для збирання Lazarus
msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method." msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method."
msgstr "Цей вираз не може бути витягнутий.%sВиберіть будь-який код, щоб витягти нову процедуру/метод." msgstr "Цей вираз не може бути витягнутий.%sВиберіть будь-який код, щоб витягти нову процедуру/метод."
#: lazarusidestrconsts.listhiswillallowchangingallbuildmodesatoncenotimpleme
msgid "This will allow changing all build modes at once. Not implemented yet."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency #: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency
msgid "This will create a circular dependency." msgid "This will create a circular dependency."
msgstr "Це створить кругову залежність." msgstr "Це створить кругову залежність."

View File

@ -9810,6 +9810,10 @@ msgstr ""
msgid "Inherited project component" msgid "Inherited project component"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinitializelocalvariable
msgid "Initialize Local Variable"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil #: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil
msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%sDelete all files in \"%s\"?" msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%sDelete all files in \"%s\"?"
msgstr "" msgstr ""
@ -9819,6 +9823,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisinsert"
msgid "Insert" msgid "Insert"
msgstr "插入" msgstr "插入"
#: lazarusidestrconsts.lisinsertassignment
msgid "Insert Assignment %s := ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinsertdate #: lazarusidestrconsts.lisinsertdate
msgid "insert date" msgid "insert date"
msgstr "" msgstr ""
@ -16112,6 +16120,10 @@ msgstr ""
msgid "(Set up default indentation)" msgid "(Set up default indentation)"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissetutf8inrtl
msgid "Set UTF-8 in RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisshort #: lazarusidestrconsts.lisshort
msgid "Short:" msgid "Short:"
msgstr "快捷键:" msgstr "快捷键:"
@ -16522,10 +16534,6 @@ msgstr ""
msgid "Suggest default name of new file in lowercase" msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr "" msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath #: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path" msgid "Suspicious include path"
msgstr "" msgstr ""
@ -17214,6 +17222,10 @@ msgstr "单元搜索路径%s%s%s包含在包%s的源目录%s中"
msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters." msgid "The working directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters."
msgstr "工作目录%s%s%s不存在.%s请通过菜单 运行>带参数运行 检查工作目录." msgstr "工作目录%s%s%s不存在.%s请通过菜单 运行>带参数运行 检查工作目录."
#: lazarusidestrconsts.listhisbuildmodenowsetsutf8inthertlflagsareinpagesoth
msgid "This build mode now sets UTF-8 in the RTL.%s Flags are in pages \"Other\" and \"Additions and Overrides\"."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename #: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename
msgid "This component already contains a class with the name %s." msgid "This component already contains a class with the name %s."
msgstr "" msgstr ""
@ -17252,6 +17264,10 @@ msgstr ""
msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method." msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method."
msgstr "语句无法分析.%s请选择一段代码用来分析 procedure/method." msgstr "语句无法分析.%s请选择一段代码用来分析 procedure/method."
#: lazarusidestrconsts.listhiswillallowchangingallbuildmodesatoncenotimpleme
msgid "This will allow changing all build modes at once. Not implemented yet."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency #: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency
msgid "This will create a circular dependency." msgid "This will create a circular dependency."
msgstr "" msgstr ""