IDE: regenerated translations and updated Russian translation

git-svn-id: trunk@56699 -
This commit is contained in:
maxim 2017-12-11 23:02:22 +00:00
parent 9a41c5862a
commit 3f33146b12
23 changed files with 233 additions and 1 deletions

View File

@ -10333,6 +10333,12 @@ msgstr ""
msgid "Install it, I like the fat"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg
msgid ""
"The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n"
"Do you wish to install missing packages?\n"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinstallselection
msgid "Install selection"
msgstr ""
@ -13828,6 +13834,10 @@ msgstr ""
msgid "not installed"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnotinstalledpackages
msgid "Not installed packages"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnotnow
msgid "Not now"
msgstr ""

View File

@ -10346,6 +10346,12 @@ msgstr ""
msgid "Install it, I like the fat"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg
msgid ""
"The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n"
"Do you wish to install missing packages?\n"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinstallselection
msgid "Install selection"
msgstr "ثبّت التّعيينات"
@ -13785,6 +13791,10 @@ msgstr ""
msgid "not installed"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnotinstalledpackages
msgid "Not installed packages"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnotnow
msgid "Not now"
msgstr ""

View File

@ -10601,6 +10601,12 @@ msgstr ""
msgid "Install it, I like the fat"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg
msgid ""
"The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n"
"Do you wish to install missing packages?\n"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinstallselection
msgid "Install selection"
msgstr "Instal·la la selecció"
@ -14218,6 +14224,10 @@ msgstr ""
msgid "not installed"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnotinstalledpackages
msgid "Not installed packages"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnotnow
msgid "Not now"
msgstr "Ara no"

View File

@ -10376,6 +10376,12 @@ msgstr "nainstalováno"
msgid "Install it, I like the fat"
msgstr "Nainstalovat jej, mám to rád tučné"
#: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg
msgid ""
"The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n"
"Do you wish to install missing packages?\n"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinstallselection
msgid "Install selection"
msgstr "Instalovat výběr"
@ -13922,6 +13928,10 @@ msgstr "Zatím neimplementováno:%s%s"
msgid "not installed"
msgstr "nenainstalováno"
#: lazarusidestrconsts.lisnotinstalledpackages
msgid "Not installed packages"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnotnow
msgid "Not now"
msgstr "Nyní ne"

View File

@ -10347,6 +10347,12 @@ msgstr "installiert"
msgid "Install it, I like the fat"
msgstr "Installieren, ich will es so"
#: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg
msgid ""
"The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n"
"Do you wish to install missing packages?\n"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinstallselection
msgid "Install selection"
msgstr "Auswahl installieren"
@ -13821,6 +13827,10 @@ msgstr "Noch nicht implementiert:%s%s"
msgid "not installed"
msgstr "nicht installiert"
#: lazarusidestrconsts.lisnotinstalledpackages
msgid "Not installed packages"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnotnow
msgid "Not now"
msgstr "Nicht jetzt"

View File

@ -10461,6 +10461,12 @@ msgstr "instalado"
msgid "Install it, I like the fat"
msgstr "Instálalo, me gusta lo pesado"
#: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg
msgid ""
"The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n"
"Do you wish to install missing packages?\n"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinstallselection
msgid "Install selection"
msgstr "Instalar selección"
@ -14046,6 +14052,10 @@ msgstr "No implementado todavía:%s%s"
msgid "not installed"
msgstr "no instalado"
#: lazarusidestrconsts.lisnotinstalledpackages
msgid "Not installed packages"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnotnow
msgid "Not now"
msgstr "Todavía no"

View File

@ -10269,6 +10269,12 @@ msgstr "asennettu"
msgid "Install it, I like the fat"
msgstr "Asenna, pidän siitä turvonneena"
#: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg
msgid ""
"The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n"
"Do you wish to install missing packages?\n"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinstallselection
msgid "Install selection"
msgstr "Asenna valinta"
@ -13695,6 +13701,10 @@ msgstr "Ei toteutettu vielä:%s%s"
msgid "not installed"
msgstr "ei asennettu"
#: lazarusidestrconsts.lisnotinstalledpackages
msgid "Not installed packages"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnotnow
msgid "Not now"
msgstr "Ei nyt"

View File

@ -10359,6 +10359,12 @@ msgstr "installé"
msgid "Install it, I like the fat"
msgstr "Installer malgré tout"
#: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg
msgid ""
"The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n"
"Do you wish to install missing packages?\n"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinstallselection
msgid "Install selection"
msgstr "Installer la sélection"
@ -13823,6 +13829,10 @@ msgstr "Non implémenté à ce jour :%s%s"
msgid "not installed"
msgstr "non installé"
#: lazarusidestrconsts.lisnotinstalledpackages
msgid "Not installed packages"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnotnow
msgid "Not now"
msgstr "Pas maintenant"

View File

@ -10925,6 +10925,12 @@ msgstr ""
msgid "Install it, I like the fat"
msgstr "התקן זאת,אני אוהב אותו שמן"
#: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg
msgid ""
"The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n"
"Do you wish to install missing packages?\n"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinstallselection
msgid "Install selection"
msgstr "התקן את מה שנבחר"
@ -14767,6 +14773,10 @@ msgstr "לא ממומש עדיין: %s%s"
msgid "not installed"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnotinstalledpackages
msgid "Not installed packages"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnotnow
msgid "Not now"
msgstr "לא עכשיו"

View File

@ -10356,6 +10356,12 @@ msgstr "telepítve"
msgid "Install it, I like the fat"
msgstr "Telepítés, nekem tetszik a duciság"
#: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg
msgid ""
"The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n"
"Do you wish to install missing packages?\n"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinstallselection
msgid "Install selection"
msgstr "Kijelöltek telepítése"
@ -13815,6 +13821,10 @@ msgstr "Egyelőre nincs megvalósítva: %s%s"
msgid "not installed"
msgstr "Nincs telepítve"
#: lazarusidestrconsts.lisnotinstalledpackages
msgid "Not installed packages"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnotnow
msgid "Not now"
msgstr "Most ne"

View File

@ -10679,6 +10679,12 @@ msgstr ""
msgid "Install it, I like the fat"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg
msgid ""
"The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n"
"Do you wish to install missing packages?\n"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinstallselection
msgid "Install selection"
msgstr "Pilihan Instalasi"
@ -14419,6 +14425,10 @@ msgstr ""
msgid "not installed"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnotinstalledpackages
msgid "Not installed packages"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnotnow
msgid "Not now"
msgstr "Tdak sekarang"

View File

@ -10427,6 +10427,12 @@ msgstr "installato"
msgid "Install it, I like the fat"
msgstr "Installalo, mi piace il grasso"
#: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg
msgid ""
"The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n"
"Do you wish to install missing packages?\n"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinstallselection
msgid "Install selection"
msgstr "Installa selezione"
@ -13986,6 +13992,10 @@ msgstr "Ancora non implementato:%s%s"
msgid "not installed"
msgstr "non installato"
#: lazarusidestrconsts.lisnotinstalledpackages
msgid "Not installed packages"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnotnow
msgid "Not now"
msgstr "Non ora"

View File

@ -10343,6 +10343,12 @@ msgstr "インストール済み"
msgid "Install it, I like the fat"
msgstr "インストールします(注:肥大化します)"
#: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg
msgid ""
"The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n"
"Do you wish to install missing packages?\n"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinstallselection
msgid "Install selection"
msgstr "選択対象をインストール"
@ -13806,6 +13812,10 @@ msgstr "まだ実装されていません:%s%s"
msgid "not installed"
msgstr "インストールされていません"
#: lazarusidestrconsts.lisnotinstalledpackages
msgid "Not installed packages"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnotnow
msgid "Not now"
msgstr "今ではありません"

View File

@ -10369,6 +10369,12 @@ msgstr "įdiegtas"
msgid "Install it, I like the fat"
msgstr "Įdiegti, kuo daugiau tuo geriau"
#: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg
msgid ""
"The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n"
"Do you wish to install missing packages?\n"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinstallselection
msgid "Install selection"
msgstr "Įdiegti pažymėtą"
@ -13839,6 +13845,10 @@ msgstr "Dar neįgyvendinta:%s%s"
msgid "not installed"
msgstr "neįdiegtas"
#: lazarusidestrconsts.lisnotinstalledpackages
msgid "Not installed packages"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnotnow
msgid "Not now"
msgstr "Ne dabar"

View File

@ -10637,6 +10637,12 @@ msgstr ""
msgid "Install it, I like the fat"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg
msgid ""
"The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n"
"Do you wish to install missing packages?\n"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinstallselection
msgid "Install selection"
msgstr "Installeer selectie"
@ -14308,6 +14314,10 @@ msgstr ""
msgid "not installed"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnotinstalledpackages
msgid "Not installed packages"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnotnow
msgid "Not now"
msgstr "Niet nu"

View File

@ -10597,6 +10597,12 @@ msgstr ""
msgid "Install it, I like the fat"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg
msgid ""
"The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n"
"Do you wish to install missing packages?\n"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinstallselection
msgid "Install selection"
msgstr "Instaluj zaznaczone"
@ -14122,6 +14128,10 @@ msgstr ""
msgid "not installed"
msgstr "nie zainstalowany"
#: lazarusidestrconsts.lisnotinstalledpackages
msgid "Not installed packages"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnotnow
msgid "Not now"
msgstr "Nie teraz"

View File

@ -10305,6 +10305,12 @@ msgstr ""
msgid "Install it, I like the fat"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg
msgid ""
"The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n"
"Do you wish to install missing packages?\n"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinstallselection
msgid "Install selection"
msgstr ""
@ -13729,6 +13735,10 @@ msgstr ""
msgid "not installed"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnotinstalledpackages
msgid "Not installed packages"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnotnow
msgid "Not now"
msgstr ""

View File

@ -10354,6 +10354,12 @@ msgstr "instalado"
msgid "Install it, I like the fat"
msgstr "Install it, I like the fat"
#: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg
msgid ""
"The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n"
"Do you wish to install missing packages?\n"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinstallselection
msgid "Install selection"
msgstr "Instalar Seleção"
@ -13814,6 +13820,10 @@ msgstr "Não implementado ainda:%s%s"
msgid "not installed"
msgstr "não instalado"
#: lazarusidestrconsts.lisnotinstalledpackages
msgid "Not installed packages"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnotnow
msgid "Not now"
msgstr "Agora não"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-05 01:04+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 01:56+0300\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,3325,-1,-1\n"
@ -10354,6 +10354,14 @@ msgstr "установлен"
msgid "Install it, I like the fat"
msgstr "Установить, я люблю полных"
#: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg
msgid ""
"The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n"
"Do you wish to install missing packages?\n"
msgstr ""
"Следующие пакеты доступны в главном репозитории, но не были установлены: %s.\n"
"Хотите установить их?\n"
#: lazarusidestrconsts.lisinstallselection
msgid "Install selection"
msgstr "Установить выбранное"
@ -13815,6 +13823,10 @@ msgstr "Ещё не реализовано:%s%s"
msgid "not installed"
msgstr "не установлен"
#: lazarusidestrconsts.lisnotinstalledpackages
msgid "Not installed packages"
msgstr "Неустановленные пакеты"
#: lazarusidestrconsts.lisnotnow
msgid "Not now"
msgstr "Не сейчас"

View File

@ -10751,6 +10751,12 @@ msgstr ""
msgid "Install it, I like the fat"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg
msgid ""
"The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n"
"Do you wish to install missing packages?\n"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinstallselection
msgid "Install selection"
msgstr "Nainštalovať výber"
@ -14516,6 +14522,10 @@ msgstr "Zatiaľ neimplementované:%s%s"
msgid "not installed"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnotinstalledpackages
msgid "Not installed packages"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnotnow
msgid "Not now"
msgstr "Nie teraz"

View File

@ -10463,6 +10463,12 @@ msgstr "Yüklü"
msgid "Install it, I like the fat"
msgstr "Yükle, yağ seviyorum"
#: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg
msgid ""
"The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n"
"Do you wish to install missing packages?\n"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinstallselection
msgid "Install selection"
msgstr "Seçimi yükle"
@ -13994,6 +14000,10 @@ msgstr "Henüz uygulanmadı: %s %s"
msgid "not installed"
msgstr "yüklü değil"
#: lazarusidestrconsts.lisnotinstalledpackages
msgid "Not installed packages"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnotnow
msgid "Not now"
msgstr "Şimdi değil"

View File

@ -10359,6 +10359,12 @@ msgstr "Встановлено"
msgid "Install it, I like the fat"
msgstr "Встанови його, мені подобається жир"
#: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg
msgid ""
"The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n"
"Do you wish to install missing packages?\n"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinstallselection
msgid "Install selection"
msgstr "Встановити вибране"
@ -13819,6 +13825,10 @@ msgstr "Ще не реалізовано:%s%s"
msgid "not installed"
msgstr "не встановлено"
#: lazarusidestrconsts.lisnotinstalledpackages
msgid "Not installed packages"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnotnow
msgid "Not now"
msgstr "Не зараз"

View File

@ -10553,6 +10553,12 @@ msgstr "已经安装"
msgid "Install it, I like the fat"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinstallpackagesmsg
msgid ""
"The following packages are not installed, but available in the main repository: %s.\n"
"Do you wish to install missing packages?\n"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisinstallselection
msgid "Install selection"
msgstr "安装所选"
@ -14171,6 +14177,10 @@ msgstr "尚未实现:%s%s"
msgid "not installed"
msgstr "没有安装"
#: lazarusidestrconsts.lisnotinstalledpackages
msgid "Not installed packages"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnotnow
msgid "Not now"
msgstr "不是现在"