From 401a6e52fc86b7486b76b9869abe7e9c27e6e4f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: maxim Date: Mon, 14 Nov 2011 21:28:38 +0000 Subject: [PATCH] Translations: Brazilian Portuguese translation update by Marcelo B Paula, bug #20675 git-svn-id: trunk@33531 - --- languages/gdbmidebugger.pt_BR.po | 4 +-- languages/lazaruside.pt_BR.po | 42 ++++++++++++++--------------- lcl/languages/lclstrconsts.pt_BR.po | 6 ++--- 3 files changed, 25 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/languages/gdbmidebugger.pt_BR.po b/languages/gdbmidebugger.pt_BR.po index 1b3be4a4eb..dc76cc8821 100644 --- a/languages/gdbmidebugger.pt_BR.po +++ b/languages/gdbmidebugger.pt_BR.po @@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "Erro irrecuperável: \"%s\"" #: gdbmidebugger.gdbmipressignoretocontinuedebuggingthismaynotbesafepres msgid "Press \"Ignore\" to continue debugging. This may NOT be safe. Press \"Abort\" to stop the debugger.%0:sException: %1:s with message \"%2:s\"%0:sContext: %4:s. State: %5:s %0:s%0:s%3:s" -msgstr "" +msgstr "Pressione \"Ignorar\" para continuar depurando. Isto pode não ser seguro. Pressione \"Abortar\" para parar o depurador.%0:sExceção: %1:s com a mensagem \"%2:s\"%0:sContexto: %4:s. Estado: %5:s %0:s%0:s%3:s" #: gdbmidebugger.gdbmithedebuggerexperiencedanunknowncondition msgid "The debugger experienced an unknown condition" -msgstr "" +msgstr "O depurador experimentou uma condição desconhecida" #: gdbmidebugger.gdbmitimeoutforcmd msgid "Time-out for command: \"%s\"" diff --git a/languages/lazaruside.pt_BR.po b/languages/lazaruside.pt_BR.po index 517c847ff8..5211cac34f 100644 --- a/languages/lazaruside.pt_BR.po +++ b/languages/lazaruside.pt_BR.po @@ -425,10 +425,9 @@ msgid "Selection" msgstr "Seleção" #: lazarusidestrconsts.dlgblockindent -#, fuzzy #| msgid "Block indent" msgid "Block indent (spaces)" -msgstr "Identação bloco" +msgstr "Identação de bloco (espaços)" #: lazarusidestrconsts.dlgblockindenttype msgid "Indent method" @@ -448,7 +447,7 @@ msgstr "Espaços" #: lazarusidestrconsts.dlgblocktabindent msgid "Block indent (tabs)" -msgstr "" +msgstr "Identação de bloco (tabs)" #: lazarusidestrconsts.dlgbp7cptb msgid "TP/BP 7.0 Compatible" @@ -4410,7 +4409,6 @@ msgid "Is a root control" msgstr "É um controle raiz" #: lazarusidestrconsts.liscelongparamlistcount -#, fuzzy #| msgid "Parameters count treating as \"many\"" msgid "Parameters count treated as \"many\"" msgstr "Núm. parâmetros tratados como \"muitos\"" @@ -4440,7 +4438,6 @@ msgid "Show Source Nodes" msgstr "Exibir Nós Fonte" #: lazarusidestrconsts.liscenestedproccount -#, fuzzy #| msgid "Nested procedures count treating as \"many\"" msgid "Nested procedures count treated as \"many\"" msgstr "Núm. procedimentos aninhados tratados como \"muitos\"" @@ -7849,7 +7846,7 @@ msgstr "Arquivo não tem projeto" #: lazarusidestrconsts.lisfileisdirectory msgid "File is directory" -msgstr "" +msgstr "Arquivo é um diretório" #: lazarusidestrconsts.lisfileisnotanexecutable msgid "File is not an executable" @@ -8213,35 +8210,35 @@ msgstr "Grupo" #: lazarusidestrconsts.lisgroupassignexisting msgid "Assign to existing \"%s\" group?" -msgstr "" +msgstr "Atribuir ao grupo \"%s\" existente?" #: lazarusidestrconsts.lisgroupemptydelete msgid "No more breakpoints are assigned to group \"%s\", delete it?" -msgstr "" +msgstr "Não há mais pontos de parada atribuídos ao grupo \"%s\", excluí-lo?" #: lazarusidestrconsts.lisgroupemptydeletemore msgid "%sThere are %d more empty groups, delete all?" -msgstr "" +msgstr "%sExistem mais %d grupos vazios, excluir todos?" #: lazarusidestrconsts.lisgroupnameemptyclearinstead msgid "The group name cannot be empty. Clear breakpoints' group(s)?" -msgstr "" +msgstr "O nome de grupo não pode ser vazio. Limpar grupo(s) de pontos de parada?" #: lazarusidestrconsts.lisgroupnameinput msgid "Group name:" -msgstr "" +msgstr "Nome do grupo:" #: lazarusidestrconsts.lisgroupnameinvalid msgid "BreakpointGroup name must be a valid Pascal identifier name." -msgstr "" +msgstr "Nome do grupo de pontos de parada deve ser um nome de identificador Pascal válido." #: lazarusidestrconsts.lisgroupsetnew msgid "Set new group..." -msgstr "" +msgstr "Definir novo grupo..." #: lazarusidestrconsts.lisgroupsetnone msgid "Clear group(s)" -msgstr "" +msgstr "Limpar grupo(s)" #: lazarusidestrconsts.lisgrowtolarges msgid "Grow to Largest" @@ -9588,7 +9585,7 @@ msgstr "Construir JITForm" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildbuildmany msgid "Build Many" -msgstr "" +msgstr "Construir muitos" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildbuildsynedit msgid "Build SynEdit" @@ -14064,7 +14061,7 @@ msgstr "Curto:" #: lazarusidestrconsts.lisshow msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Exibir" #: lazarusidestrconsts.lisshowdeclarationhints msgid "Show declaration hints" @@ -15301,7 +15298,7 @@ msgstr "Impossível criar vínculo %s%s%s com alvo %s%s%s" #: lazarusidestrconsts.lisunabletocreatenewfilebecausethereisalreadyadirecto msgid "Unable to create new file, because there is already a directory with this name." -msgstr "" +msgstr "Incapaz de criar novo arquivo, porque já existe um diretório com este nome." #: lazarusidestrconsts.lisunabletocreatenewmethod msgid "Unable to create new method." @@ -15698,8 +15695,9 @@ msgid "Version" msgstr "Versão" #: lazarusidestrconsts.lisversionmismatch +#, fuzzy msgid "Version mismatch" -msgstr "" +msgstr "Versão incompatível" #: lazarusidestrconsts.lisvertical msgid "Vertical" @@ -16064,19 +16062,19 @@ msgstr "Restaurar tamanho da janela" #: lazarusidestrconsts.rsiwpsplittercustomposition msgid "Custom Size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho customizado" #: lazarusidestrconsts.rsiwpsplitterdefault msgid "Default Size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho padrão" #: lazarusidestrconsts.rsiwpsplitterfollowwindow msgid "Restore with window" -msgstr "" +msgstr "Restaurar com a janela" #: lazarusidestrconsts.rsiwpsplitterrestorewindowgeometry msgid "Restore Size" -msgstr "" +msgstr "Restaurar tamanho" #: lazarusidestrconsts.rsiwpusewindowmanagersetting msgid "Use windowmanager setting" diff --git a/lcl/languages/lclstrconsts.pt_BR.po b/lcl/languages/lclstrconsts.pt_BR.po index 549637709b..633cb01100 100644 --- a/lcl/languages/lclstrconsts.pt_BR.po +++ b/lcl/languages/lclstrconsts.pt_BR.po @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Limpar" #: lclstrconsts.ifsvk_cmd msgid "Cmd" -msgstr "" +msgstr "Cmd" #: lclstrconsts.ifsvk_control msgid "Control" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Menu" #: lclstrconsts.ifsvk_meta msgid "Meta" -msgstr "" +msgstr "Meta" #: lclstrconsts.ifsvk_modechange msgid "Mode Change" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Tecla espaço" #: lclstrconsts.ifsvk_super msgid "Super" -msgstr "" +msgstr "Super" #: lclstrconsts.ifsvk_tab msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_tab"