mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-08-17 17:59:16 +02:00
EditorToolBar: regenerated translations; updated Russian translation
git-svn-id: trunk@45981 -
This commit is contained in:
parent
260f3a6cc3
commit
411a12fa24
@ -38,6 +38,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Editor Toolbar Configuration"
|
||||
msgstr "[Editor] Konfigurace panelu nástrojů"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rshint
|
||||
msgid "You may add here your favorite commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsjumpto
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Skok na"
|
||||
|
@ -38,6 +38,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Editor Toolbar Configuration"
|
||||
msgstr "Editor-Toolbar-Konfiguration"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rshint
|
||||
msgid "You may add here your favorite commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsjumpto
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Springe zu"
|
||||
|
@ -37,6 +37,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Editor Toolbar Configuration"
|
||||
msgstr "Editor de la configuración de Barra de herramientas"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rshint
|
||||
msgid "You may add here your favorite commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsjumpto
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Saltar a"
|
||||
|
@ -39,6 +39,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Editor Toolbar Configuration"
|
||||
msgstr "Szerkesztő Eszköztár Beállítása"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rshint
|
||||
msgid "You may add here your favorite commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsjumpto
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Ugrás ide:"
|
||||
|
@ -40,6 +40,10 @@ msgstr "Barra strumenti dell'editor"
|
||||
msgid "Editor Toolbar Configuration"
|
||||
msgstr "Editor di configurazione toolbar"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rshint
|
||||
msgid "You may add here your favorite commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsjumpto
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Salta a"
|
||||
|
@ -39,6 +39,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Editor Toolbar Configuration"
|
||||
msgstr "Rengyklės įrankių juostos sąranka"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rshint
|
||||
msgid "You may add here your favorite commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsjumpto
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Šokti į"
|
||||
|
@ -29,6 +29,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Editor Toolbar Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rshint
|
||||
msgid "You may add here your favorite commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsjumpto
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -37,6 +37,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Editor Toolbar Configuration"
|
||||
msgstr "Configuração do editor da barra de ferramentas"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rshint
|
||||
msgid "You may add here your favorite commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsjumpto
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Saltar para"
|
||||
|
@ -37,6 +37,10 @@ msgstr "Инструментальная панель редактора"
|
||||
msgid "Editor Toolbar Configuration"
|
||||
msgstr "Настройка инструментальной панели редактора"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rshint
|
||||
msgid "You may add here your favorite commands"
|
||||
msgstr "Сюда можно добавить часто используемые команды"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsjumpto
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Перейти к ..."
|
||||
|
@ -37,6 +37,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Editor Toolbar Configuration"
|
||||
msgstr "Налаштування Панелі Інструментів Редактора"
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rshint
|
||||
msgid "You may add here your favorite commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editortoolbar_str.rsjumpto
|
||||
msgid "Jump To"
|
||||
msgstr "Перейти До"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user