diff --git a/components/codetools/languages/codetoolsstrconsts.es.po b/components/codetools/languages/codetoolsstrconsts.es.po index 06f1ea0d06..40fb34c606 100644 --- a/components/codetools/languages/codetoolsstrconsts.es.po +++ b/components/codetools/languages/codetoolsstrconsts.es.po @@ -1,11 +1,13 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Jose Angel \n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-26\n" +"Last-Translator: javivf \n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-03 15:48+0100\n" "Project-Id-Version: codetools\n" "Language-Team: Español\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" #: codetoolsstrconsts.ctsaddsdirtoincludepath msgid "adds %s to IncPath" @@ -157,7 +159,7 @@ msgstr "Por defecto ppc386 procesador de destino" #: codetoolsstrconsts.ctsdefaultpropertynotfound msgid "default property not found" -msgstr "" +msgstr "propiedad por defecto no encontrada" #: codetoolsstrconsts.ctsdefaultspecifierredefined msgid "default specifier redefined" @@ -409,7 +411,7 @@ msgstr "Detectado círculo en incluido" #: codetoolsstrconsts.ctsincludedirectoriesplusdirs msgid "include directories: %s" -msgstr "" +msgstr "incluir directorios: %s" #: codetoolsstrconsts.ctsincludefilenotfound msgid "include file not found \"%s\"" @@ -665,7 +667,7 @@ msgstr "fuente no encontrada: unidad %s" #: codetoolsstrconsts.ctssourceofunitnotfound msgid "source of unit not found: %s" -msgstr "" +msgstr "código fuente de la unidad no encontrado : %s" #: codetoolsstrconsts.ctssrcpathforcompiledunits msgid "src path for compiled units" diff --git a/components/projecttemplates/languages/frmtemplatevariables.es.po b/components/projecttemplates/languages/frmtemplatevariables.es.po index 61f7e426ce..acb5523c3e 100644 --- a/components/projecttemplates/languages/frmtemplatevariables.es.po +++ b/components/projecttemplates/languages/frmtemplatevariables.es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "Descripcion" #: frmtemplatevariables.snoadditionalvars msgid "This project has no additional variables." -msgstr "" +msgstr "Este proyecto no tiene variables adicionales" #: frmtemplatevariables.svalue msgid "Value" diff --git a/ideintf/languages/objinspstrconsts.es.po b/ideintf/languages/objinspstrconsts.es.po index 063b075916..1417c9d72f 100644 --- a/ideintf/languages/objinspstrconsts.es.po +++ b/ideintf/languages/objinspstrconsts.es.po @@ -3,8 +3,11 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Last-Translator: Jose Angel \n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-26\n" +"Last-Translator: javivf \n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-03 16:06+0100\n" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"Language-Team: \n" #: objinspstrconsts.cactionlisteditorallcategory msgid "(All)" @@ -17,7 +20,7 @@ msgstr "Base de datos" #: objinspstrconsts.cactionlisteditordeleteaction msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditordeleteaction" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Borrar" #: objinspstrconsts.cactionlisteditordeleteactionhint msgid "Delete Action" @@ -44,12 +47,12 @@ msgstr "Ayuda" #: objinspstrconsts.cactionlisteditormovedownaction msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditormovedownaction" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Mover Abajo" #: objinspstrconsts.cactionlisteditormoveupaction msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditormoveupaction" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Mover Arriba" #: objinspstrconsts.cactionlisteditornewaction msgid "New Action" @@ -69,7 +72,7 @@ msgstr "Barra de Herramientas" #: objinspstrconsts.cactionlisteditorsearchcategory msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Buscar" #: objinspstrconsts.cactionlisteditorunknowncategory msgid "(Unknown)" @@ -89,7 +92,7 @@ msgstr "Editor de CheckGroup" #: objinspstrconsts.cgcolumns msgid "Columns:" -msgstr "" +msgstr "Columnas:" #: objinspstrconsts.cgdisable msgid "Popup to disable/enable items" @@ -105,7 +108,7 @@ msgstr "Editor de CheckListBox" #: objinspstrconsts.clbdeletehint msgid "Delete the Item" -msgstr "" +msgstr "Borrar el Elemento" #: objinspstrconsts.clbdeletequest msgid "Delete the Item %d \"%s\"?" @@ -148,11 +151,11 @@ msgstr "Lista de campos no disponible, no se pueden comprobar duplicados" #: objinspstrconsts.ilesadd msgctxt "objinspstrconsts.ilesadd" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Añadir" #: objinspstrconsts.liisaddvalue msgid "Add value" -msgstr "" +msgstr "Añadir valor" #: objinspstrconsts.liiselse msgid "Else" @@ -176,7 +179,7 @@ msgstr "" #: objinspstrconsts.liissetvalue msgid "Set value" -msgstr "" +msgstr "Establecer valor" #: objinspstrconsts.lisoem1 msgid "OEM 1" @@ -258,7 +261,7 @@ msgstr "Añadir" #: objinspstrconsts.oicoleditdelete msgctxt "objinspstrconsts.oicoleditdelete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Borrar" #: objinspstrconsts.oicoleditdown msgctxt "objinspstrconsts.oicoleditdown" @@ -317,7 +320,7 @@ msgstr "&Añadir" #: objinspstrconsts.oiscancel msgctxt "objinspstrconsts.oiscancel" msgid "&Cancel" -msgstr "" +msgstr "&Cancelar" #: objinspstrconsts.oiscategory msgid "Category" @@ -354,7 +357,7 @@ msgstr "El nombre de componente %s%s%s no es un identificador válido" #: objinspstrconsts.oiscomponentrestrictions msgid "Component restrictions: " -msgstr "" +msgstr "Restricciones del componente" #: objinspstrconsts.oiscomponents msgid "Components" @@ -435,11 +438,11 @@ msgstr "Flotante" #: objinspstrconsts.oisincompatibleidentifier msgid "Incompatible Identifier" -msgstr "" +msgstr "Identificador no compatible" #: objinspstrconsts.oisincompatiblemethod msgid "Incompatible Method" -msgstr "" +msgstr "Método no compatible" #: objinspstrconsts.oisindexoutofbounds msgid "Index out of bounds" @@ -459,7 +462,7 @@ msgstr "Entero" #: objinspstrconsts.oisinterface msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfaz" #: objinspstrconsts.oisinvalidpropertyvalue msgid "Invalid property value" @@ -495,7 +498,7 @@ msgstr "(ninguno)" #: objinspstrconsts.oisnotsupported msgid "not supported" -msgstr "" +msgstr "no soportado" #: objinspstrconsts.oisobject msgid "Object" @@ -555,7 +558,7 @@ msgstr "Quitar de Favoritos" #: objinspstrconsts.oisrestricted msgid "Restricted" -msgstr "" +msgstr "Restringido" #: objinspstrconsts.oissamplemasks msgid "Sample Masks:" @@ -579,7 +582,7 @@ msgstr "Seleccionar un archivo" #: objinspstrconsts.oisselectshortcut msgid "Select short cut" -msgstr "" +msgstr "Selecciona combinación de teclado" #: objinspstrconsts.oisset msgid "Set" @@ -790,7 +793,7 @@ msgstr "" #: objinspstrconsts.oistdacteditundoshorthint msgctxt "objinspstrconsts.oistdacteditundoshorthint" msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Deshacer" #: objinspstrconsts.oistdactfileexitheadline msgid "E&xit" @@ -807,7 +810,7 @@ msgstr "&Abrir..." #: objinspstrconsts.oistdactfileopenhint msgctxt "objinspstrconsts.oistdactfileopenhint" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Abrir" #: objinspstrconsts.oistdactfileopenshortcut msgid "Ctrl+O" @@ -815,11 +818,11 @@ msgstr "" #: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithheadline msgid "Open with..." -msgstr "" +msgstr "Abrir con..." #: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithhint msgid "Open with" -msgstr "" +msgstr "Abrir con" #: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline msgid "Save &As..." @@ -863,27 +866,27 @@ msgstr "Buscar tema" #: objinspstrconsts.oistdactsearchfindfirstheadline msgid "F&ind First" -msgstr "" +msgstr "Buscar Pr&imero" #: objinspstrconsts.oistdactsearchfindfirsthint msgid "Find first" -msgstr "" +msgstr "Buscar primero" #: objinspstrconsts.oistdactsearchfindheadline msgid "&Find..." -msgstr "" +msgstr "&Buscar..." #: objinspstrconsts.oistdactsearchfindhint msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Buscar" #: objinspstrconsts.oistdactsearchfindnextheadline msgid "Find &Next" -msgstr "" +msgstr "Buscar Siguiente" #: objinspstrconsts.oistdactsearchfindnexthint msgid "Find next" -msgstr "" +msgstr "Buscar siguiente" #: objinspstrconsts.oistdactsearchfindnextshortcut msgid "F3" @@ -895,11 +898,11 @@ msgstr "" #: objinspstrconsts.oistdactsearchreplaceheadline msgid "&Replace" -msgstr "" +msgstr "&Reemplazar" #: objinspstrconsts.oistdactsearchreplacehint msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Reemplazar" #: objinspstrconsts.oistestdialog msgid "Test dialog..." @@ -941,7 +944,7 @@ msgstr "Variante" #: objinspstrconsts.oisviewrestrictedproperties msgid "View restricted properties" -msgstr "" +msgstr "Ver las propiedades restringidas" #: objinspstrconsts.oiswidgetsetrestrictions msgid "General widget set restrictions: " @@ -965,7 +968,7 @@ msgstr "" #: objinspstrconsts.pirscustomoptions msgid "Custom options" -msgstr "" +msgstr "Opciones personalizadas" #: objinspstrconsts.pirsdebugsearchpath msgid "Debug search path" @@ -989,11 +992,11 @@ msgstr "" #: objinspstrconsts.pirsresult msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Resultado" #: objinspstrconsts.pirsunit msgid "Unit" -msgstr "" +msgstr "Unidad" #: objinspstrconsts.pirsunitsearchpath msgid "Unit search path" @@ -1068,7 +1071,7 @@ msgstr "Ajuste" #: objinspstrconsts.sccsiledtapply msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtapply" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplicar" #: objinspstrconsts.sccsiledtcaption msgid "ImageList Editor" @@ -1129,7 +1132,7 @@ msgstr "Guardar..." #: objinspstrconsts.sccsiledtsaveall msgid "Save All..." -msgstr "" +msgstr "Guardar Todo..." #: objinspstrconsts.sccsiledtsavedialog msgid "Save Image" @@ -1141,7 +1144,7 @@ msgstr "Estirar" #: objinspstrconsts.sccslvcoledt msgid "Edit Columns ..." -msgstr "" +msgstr "Editar Columnas..." #: objinspstrconsts.sccslvedt msgid "Edit ListView Items..." @@ -1150,7 +1153,7 @@ msgstr "Editar elementos de ListView..." #: objinspstrconsts.sccslvedtapply msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtapply" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplicar" #: objinspstrconsts.sccslvedtcaption msgid "ListView Items Editor" @@ -1164,17 +1167,17 @@ msgstr "Suprimir" #: objinspstrconsts.sccslvedtgrplcaption msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtgrplcaption" msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Elementos" #: objinspstrconsts.sccslvedtgrprcaption msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtgrprcaption" msgid "Item Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedades del Elemento" #: objinspstrconsts.sccslvedtitem msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtitem" msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Elemento" #: objinspstrconsts.sccslvedtlabelcaption msgid "Caption:" @@ -1193,12 +1196,12 @@ msgstr "" #: objinspstrconsts.sccslvedtnewitem msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtnewitem" msgid "New Item" -msgstr "" +msgstr "Nuevo Elemento" #: objinspstrconsts.sccslvedtnewsubitem msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtnewsubitem" msgid "New SubItem" -msgstr "" +msgstr "Nuevo SubElemento" #: objinspstrconsts.sccsmaskeditor msgid "Edit Mask Editor..." @@ -1215,7 +1218,7 @@ msgstr "Editar StringGrid..." #: objinspstrconsts.sccssgedtapply msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtapply" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplicar" #: objinspstrconsts.sccssgedtcaption msgid "StringGrid Editor" @@ -1240,7 +1243,7 @@ msgstr "Mover Filas/Columnas" #: objinspstrconsts.sccssgedtopendialog msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtopendialog" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Abrir" #: objinspstrconsts.sccssgedtsave msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsave" @@ -1250,7 +1253,7 @@ msgstr "Guardar..." #: objinspstrconsts.sccssgedtsavedialog msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsavedialog" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Guardar" #: objinspstrconsts.sccstredt msgid "Edit TreeView Items..." @@ -1346,7 +1349,7 @@ msgstr "" #: objinspstrconsts.srvk_accept msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Aceptar" #: objinspstrconsts.srvk_apps msgid "Application Key" @@ -1354,7 +1357,7 @@ msgstr "" #: objinspstrconsts.srvk_back msgid "Backspace" -msgstr "" +msgstr "Retroceso" #: objinspstrconsts.srvk_cancel msgctxt "objinspstrconsts.srvk_cancel" @@ -1363,7 +1366,7 @@ msgstr "Cancelar" #: objinspstrconsts.srvk_capital msgid "Capital" -msgstr "" +msgstr "Mayúscula" #: objinspstrconsts.srvk_clear msgctxt "objinspstrconsts.srvk_clear" @@ -1402,7 +1405,7 @@ msgstr "" #: objinspstrconsts.srvk_execute msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "Ejecutar" #: objinspstrconsts.srvk_final msgid "Final" @@ -1478,7 +1481,7 @@ msgstr "" #: objinspstrconsts.srvk_none msgid "none" -msgstr "" +msgstr "ninguno" #: objinspstrconsts.srvk_numlock msgid "Numlock" @@ -1494,7 +1497,7 @@ msgstr "" #: objinspstrconsts.srvk_print msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprimir" #: objinspstrconsts.srvk_prior msgctxt "objinspstrconsts.srvk_prior" diff --git a/lcl/languages/lclstrconsts.es.po b/lcl/languages/lclstrconsts.es.po index ca2aac9fb2..092d56cbcb 100644 --- a/lcl/languages/lclstrconsts.es.po +++ b/lcl/languages/lclstrconsts.es.po @@ -1,11 +1,13 @@ msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Jose Angel \n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-26\n" +"Last-Translator: javivf \n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-03 15:57+0100\n" "Language-Team: \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Project-Id-Version: lcl\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" #: lclstrconsts.hhshelpbrowsernotexecutable msgid "Browser %s%s%s not executable." @@ -58,7 +60,7 @@ msgstr "Retroceso" #: lclstrconsts.ifsvk_cancel msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_cancel" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: lclstrconsts.ifsvk_capital msgid "Capital" @@ -79,7 +81,7 @@ msgstr "Convertir" #: lclstrconsts.ifsvk_delete msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Borrar" #: lclstrconsts.ifsvk_down msgid "Down" @@ -116,7 +118,7 @@ msgstr "Inicio" #: lclstrconsts.ifsvk_insert msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_insert" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insertar" #: lclstrconsts.ifsvk_junja msgid "Junja" @@ -154,7 +156,7 @@ msgstr "Modo Cambio" #: lclstrconsts.ifsvk_next msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_next" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Siguiente" #: lclstrconsts.ifsvk_nonconvert msgid "Nonconvert" @@ -179,7 +181,7 @@ msgstr "Imprimir" #: lclstrconsts.ifsvk_prior msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_prior" msgid "Prior" -msgstr "" +msgstr "Anterior" #: lclstrconsts.ifsvk_rbutton msgid "Mouse Button Right" @@ -280,7 +282,7 @@ msgstr "Bitmaps" #: lclstrconsts.rsblackcolorcaption msgid "Black" -msgstr "" +msgstr "Negro" #: lclstrconsts.rsblank msgid "Blank" @@ -288,7 +290,7 @@ msgstr "Vacío" #: lclstrconsts.rsbluecolorcaption msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Azul" #: lclstrconsts.rsbtnfacecolorcaption msgid "Button Face" @@ -313,7 +315,7 @@ msgstr "Calculadora" #: lclstrconsts.rscancelrecordhint msgctxt "lclstrconsts.rscancelrecordhint" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: lclstrconsts.rscannotfocus msgid "Can not focus" @@ -345,11 +347,11 @@ msgstr "" #: lclstrconsts.rscustomcolorcaption msgid "Custom ..." -msgstr "" +msgstr "Personalizado ..." #: lclstrconsts.rsdefaultcolorcaption msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Predeterminado" #: lclstrconsts.rsdefaultfileinfovalue msgid "permissions user group size date time" @@ -382,11 +384,11 @@ msgstr "" #: lclstrconsts.rseditrecordhint msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #: lclstrconsts.rsentirescope msgid "Search entire file" -msgstr "" +msgstr "Buscar en todo el archivo" #: lclstrconsts.rserror msgctxt "lclstrconsts.rserror" @@ -487,7 +489,7 @@ msgstr "Buscar más" #: lclstrconsts.rsfirstrecordhint msgid "First" -msgstr "" +msgstr "Primero" #: lclstrconsts.rsfixedcolstoobig msgid "FixedCols can't be >= ColCount" @@ -499,7 +501,7 @@ msgstr "FixedRows no puede ser >= RowCount" #: lclstrconsts.rsformcolorcaption msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulario" #: lclstrconsts.rsformstreamingerror msgid "Form streaming \"%s\" error: %s" @@ -535,15 +537,15 @@ msgstr "" #: lclstrconsts.rsgraycolorcaption msgid "Gray" -msgstr "" +msgstr "Gris" #: lclstrconsts.rsgraytextcolorcaption msgid "Gray Text" -msgstr "" +msgstr "Texto Gris" #: lclstrconsts.rsgreencolorcaption msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Verde" #: lclstrconsts.rsgridfiledoesnotexists msgid "Grid file doesn't exists" @@ -707,7 +709,7 @@ msgstr "" #: lclstrconsts.rsiconimageformatchange msgid "Cannot change format of icon image" -msgstr "" +msgstr "No se puede cambiar el formato del icono" #: lclstrconsts.rsiconimagesize msgid "Icon image must have the same size" @@ -715,7 +717,7 @@ msgstr "" #: lclstrconsts.rsiconimagesizechange msgid "Cannot change size of icon image" -msgstr "" +msgstr "No se puede cambiar el tamaño del icono" #: lclstrconsts.rsiconnocurrent msgid "Icon has no current image" @@ -786,11 +788,11 @@ msgstr "Joint Picture Expert Group" #: lclstrconsts.rslastrecordhint msgid "Last" -msgstr "" +msgstr "Ultimo" #: lclstrconsts.rslimecolorcaption msgid "Lime" -msgstr "" +msgstr "Lima" #: lclstrconsts.rslistindexexceedsbounds msgid "List index exceeds bounds (%d)" @@ -802,7 +804,7 @@ msgstr "La lista debe estar vacía" #: lclstrconsts.rsmarooncolorcaption msgid "Maroon" -msgstr "" +msgstr "Marron" #: lclstrconsts.rsmbabort msgid "Abort" @@ -843,7 +845,7 @@ msgstr "Aceptar" #: lclstrconsts.rsmbopen msgid "&Open" -msgstr "" +msgstr "Abrir" #: lclstrconsts.rsmbretry msgid "&Retry" @@ -851,11 +853,11 @@ msgstr "&Reintentar" #: lclstrconsts.rsmbsave msgid "&Save" -msgstr "" +msgstr "Guardar" #: lclstrconsts.rsmbunlock msgid "&Unlock" -msgstr "" +msgstr "Desbloquear" #: lclstrconsts.rsmbyes msgid "&Yes" @@ -896,7 +898,7 @@ msgstr "" #: lclstrconsts.rsmtauthentication msgid "Authentication" -msgstr "" +msgstr "Autenticación" #: lclstrconsts.rsmtconfirmation msgid "Confirmation" @@ -930,7 +932,7 @@ msgstr "Siguiente" #: lclstrconsts.rsnonecolorcaption msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ninguno" #: lclstrconsts.rsnotavalidgridfile msgid "Not a valid grid file" @@ -942,7 +944,7 @@ msgstr "No existe un objeto widgetset. Por favor, compruebe que la unidad \"inte #: lclstrconsts.rsolivecolorcaption msgid "Olive" -msgstr "" +msgstr "Oliva" #: lclstrconsts.rspickdate msgid "Select a date" @@ -989,7 +991,7 @@ msgstr "La propiedad %s no existe" #: lclstrconsts.rspurplecolorcaption msgid "Purple" -msgstr "" +msgstr "Purpura" #: lclstrconsts.rsrasterimageendupdate msgid "Endupdate while no update in progress" @@ -997,7 +999,7 @@ msgstr "" #: lclstrconsts.rsrasterimagesaveinupdate msgid "Cannot save image while update in progress" -msgstr "" +msgstr "No se puede guardar la imagen mientras la actualizacion esta en progreso" #: lclstrconsts.rsrasterimageupdateall msgid "Cannot begin update all when canvas only update in progress" @@ -1005,11 +1007,11 @@ msgstr "" #: lclstrconsts.rsredcolorcaption msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Rojo" #: lclstrconsts.rsrefreshrecordshint msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Refrescar" #: lclstrconsts.rsreplace msgid "Replace" @@ -1042,7 +1044,7 @@ msgstr "Escoja una fuente" #: lclstrconsts.rssilvercolorcaption msgid "Silver" -msgstr "" +msgstr "Plateado" #: lclstrconsts.rssize msgid " size " @@ -1062,7 +1064,7 @@ msgstr "Texto" #: lclstrconsts.rsunabletoloaddefaultfont msgid "Unable to load default font" -msgstr "No se ha podido cargar la fuente por defecto" +msgstr "No se ha podido cargar la fuente predeterminada" #: lclstrconsts.rsunknownerrorpleasereportthisbug msgid "Unknown Error, please report this bug" @@ -1102,7 +1104,7 @@ msgstr " ADVERTENCIA: Hay %s mensajes de enlaces LM_PAINT/LM_GtkPAINT sin elimin #: lclstrconsts.rswhitecolorcaption msgid "White" -msgstr "" +msgstr "Blanco" #: lclstrconsts.rswholewordsonly msgid "Whole words only" @@ -1118,7 +1120,7 @@ msgstr "Advertencia:" #: lclstrconsts.rswindowcolorcaption msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Ventana" #: lclstrconsts.rswindowframecolorcaption msgid "Window Frame" @@ -1130,7 +1132,7 @@ msgstr "" #: lclstrconsts.rsyellowcolorcaption msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Amarillo" #: lclstrconsts.scannotfocus msgid "Cannot focus a disabled or invisible window" @@ -1194,11 +1196,11 @@ msgstr "" #: lclstrconsts.sparinvalidfloat msgid "Invalid floating point number: %s" -msgstr "" +msgstr "Número de coma flotante no válido : %s" #: lclstrconsts.sparinvalidinteger msgid "Invalid integer number: %s" -msgstr "" +msgstr "Número entero no válido: %s" #: lclstrconsts.sparlocinfo msgid " (at %d,%d, stream offset %.8x)"