IDE: regenerated translations and updated Russian translation

This commit is contained in:
Maxim Ganetsky 2025-06-15 12:04:17 +03:00
parent 81c8853fb6
commit 42756e2db2
23 changed files with 93 additions and 1 deletions

View File

@ -9908,6 +9908,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save file."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
msgid "Failed to save macro."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
msgid "Fatal"

View File

@ -9919,6 +9919,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save file."
msgstr "لا يمكن حفظ الجذاذة"
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
msgid "Failed to save macro."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
msgid "Fatal"

View File

@ -10136,6 +10136,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save file."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
msgid "Failed to save macro."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
msgid "Fatal"

View File

@ -10038,6 +10038,10 @@ msgstr "selhalo řešení maker"
msgid "Failed to save file."
msgstr "Uložení souboru selhalo."
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
msgid "Failed to save macro."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
msgid "Fatal"

View File

@ -9912,6 +9912,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save file."
msgstr "Speichern der Datei fehlgeschlagen."
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
msgid "Failed to save macro."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
msgid "Fatal"

View File

@ -10139,6 +10139,10 @@ msgstr "resolución de macros fallida"
msgid "Failed to save file."
msgstr "Fallo al guardar archivo."
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
msgid "Failed to save macro."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
msgid "Fatal"

View File

@ -9966,6 +9966,10 @@ msgstr "makrojen selvitys epäonnistui"
msgid "Failed to save file."
msgstr "Tiedoston tallennus epäonnistui."
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
msgid "Failed to save macro."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
msgid "Fatal"

View File

@ -9919,6 +9919,10 @@ msgstr "la résolution des macros a échoué"
msgid "Failed to save file."
msgstr "L'enregistrement de fichier a échoué."
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
msgid "Failed to save macro."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
msgid "Fatal"

View File

@ -10363,6 +10363,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save file."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
msgid "Failed to save macro."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
msgid "Fatal"

View File

@ -9994,6 +9994,10 @@ msgstr "a makrók feloldása sikertelen"
msgid "Failed to save file."
msgstr "A fájl mentése nem sikerült."
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
msgid "Failed to save macro."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
msgid "Fatal"

View File

@ -10195,6 +10195,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save file."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
msgid "Failed to save macro."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
msgid "Fatal"

View File

@ -10139,6 +10139,10 @@ msgstr "risoluzione delle macro fallita"
msgid "Failed to save file."
msgstr "Salvataggio file fallito."
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
msgid "Failed to save macro."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
msgid "Fatal"

View File

@ -10111,6 +10111,10 @@ msgstr "マクロの解決に失敗しました"
msgid "Failed to save file."
msgstr "ファイルの保存に失敗"
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
msgid "Failed to save macro."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
msgid "Fatal"

View File

@ -10115,6 +10115,10 @@ msgstr "nepavyko nustatyti makrokomandų"
msgid "Failed to save file."
msgstr "Nepavyko įrašyti failan."
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
msgid "Failed to save macro."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
msgid "Fatal"

View File

@ -10171,6 +10171,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save file."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
msgid "Failed to save macro."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
msgid "Fatal"

View File

@ -10119,6 +10119,10 @@ msgstr "Makra"
msgid "Failed to save file."
msgstr "Błąd podczas zapisu pliku."
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
msgid "Failed to save macro."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
msgid "Fatal"

View File

@ -9866,6 +9866,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save file."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
msgid "Failed to save macro."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
msgid "Fatal"

View File

@ -10008,6 +10008,10 @@ msgstr "falha ao resolver macros"
msgid "Failed to save file."
msgstr "Falha ao salvar arquivo."
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
msgid "Failed to save macro."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
msgid "Fatal"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lazaruside\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-02 16:10+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-15 12:00+0300\n"
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru\n"
@ -9885,6 +9885,10 @@ msgstr "не удалось раскрыть макрос"
msgid "Failed to save file."
msgstr "Не удалось сохранить файл."
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
msgid "Failed to save macro."
msgstr "Не удалось сохранить макрос."
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
msgid "Fatal"

View File

@ -9979,6 +9979,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save file."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
msgid "Failed to save macro."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
msgid "Fatal"

View File

@ -9898,6 +9898,10 @@ msgstr "makroları çözemedi"
msgid "Failed to save file."
msgstr "Dosya kaydedilemedi."
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
msgid "Failed to save macro."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
msgid "Fatal"

View File

@ -9964,6 +9964,10 @@ msgstr "не вдалось розкрити макрос"
msgid "Failed to save file."
msgstr "Не вдалось зберегти файл."
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
msgid "Failed to save macro."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
msgid "Fatal"

View File

@ -9890,6 +9890,10 @@ msgstr "解决(resolve)宏失败"
msgid "Failed to save file."
msgstr "保存文件失败."
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
msgid "Failed to save macro."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
msgid "Fatal"