mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-08-12 04:36:31 +02:00
IDE: regenerated translations and updated Russian translation
This commit is contained in:
parent
81c8853fb6
commit
42756e2db2
@ -9908,6 +9908,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
|
||||
msgid "Failed to save macro."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
|
||||
msgid "Fatal"
|
||||
|
@ -9919,6 +9919,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr "لا يمكن حفظ الجذاذة"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
|
||||
msgid "Failed to save macro."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
|
||||
msgid "Fatal"
|
||||
|
@ -10136,6 +10136,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
|
||||
msgid "Failed to save macro."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
|
||||
msgid "Fatal"
|
||||
|
@ -10038,6 +10038,10 @@ msgstr "selhalo řešení maker"
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr "Uložení souboru selhalo."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
|
||||
msgid "Failed to save macro."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
|
||||
msgid "Fatal"
|
||||
|
@ -9912,6 +9912,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr "Speichern der Datei fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
|
||||
msgid "Failed to save macro."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
|
||||
msgid "Fatal"
|
||||
|
@ -10139,6 +10139,10 @@ msgstr "resolución de macros fallida"
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr "Fallo al guardar archivo."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
|
||||
msgid "Failed to save macro."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
|
||||
msgid "Fatal"
|
||||
|
@ -9966,6 +9966,10 @@ msgstr "makrojen selvitys epäonnistui"
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr "Tiedoston tallennus epäonnistui."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
|
||||
msgid "Failed to save macro."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
|
||||
msgid "Fatal"
|
||||
|
@ -9919,6 +9919,10 @@ msgstr "la résolution des macros a échoué"
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr "L'enregistrement de fichier a échoué."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
|
||||
msgid "Failed to save macro."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
|
||||
msgid "Fatal"
|
||||
|
@ -10363,6 +10363,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
|
||||
msgid "Failed to save macro."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
|
||||
msgid "Fatal"
|
||||
|
@ -9994,6 +9994,10 @@ msgstr "a makrók feloldása sikertelen"
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr "A fájl mentése nem sikerült."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
|
||||
msgid "Failed to save macro."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
|
||||
msgid "Fatal"
|
||||
|
@ -10195,6 +10195,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
|
||||
msgid "Failed to save macro."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
|
||||
msgid "Fatal"
|
||||
|
@ -10139,6 +10139,10 @@ msgstr "risoluzione delle macro fallita"
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr "Salvataggio file fallito."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
|
||||
msgid "Failed to save macro."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
|
||||
msgid "Fatal"
|
||||
|
@ -10111,6 +10111,10 @@ msgstr "マクロの解決に失敗しました"
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr "ファイルの保存に失敗"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
|
||||
msgid "Failed to save macro."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
|
||||
msgid "Fatal"
|
||||
|
@ -10115,6 +10115,10 @@ msgstr "nepavyko nustatyti makrokomandų"
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr "Nepavyko įrašyti failan."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
|
||||
msgid "Failed to save macro."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
|
||||
msgid "Fatal"
|
||||
|
@ -10171,6 +10171,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
|
||||
msgid "Failed to save macro."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
|
||||
msgid "Fatal"
|
||||
|
@ -10119,6 +10119,10 @@ msgstr "Makra"
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr "Błąd podczas zapisu pliku."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
|
||||
msgid "Failed to save macro."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
|
||||
msgid "Fatal"
|
||||
|
@ -9866,6 +9866,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
|
||||
msgid "Failed to save macro."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
|
||||
msgid "Fatal"
|
||||
|
@ -10008,6 +10008,10 @@ msgstr "falha ao resolver macros"
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr "Falha ao salvar arquivo."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
|
||||
msgid "Failed to save macro."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
|
||||
msgid "Fatal"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lazaruside\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-02 16:10+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-15 12:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@ -9885,6 +9885,10 @@ msgstr "не удалось раскрыть макрос"
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr "Не удалось сохранить файл."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
|
||||
msgid "Failed to save macro."
|
||||
msgstr "Не удалось сохранить макрос."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
|
||||
msgid "Fatal"
|
||||
|
@ -9979,6 +9979,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
|
||||
msgid "Failed to save macro."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
|
||||
msgid "Fatal"
|
||||
|
@ -9898,6 +9898,10 @@ msgstr "makroları çözemedi"
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr "Dosya kaydedilemedi."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
|
||||
msgid "Failed to save macro."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
|
||||
msgid "Fatal"
|
||||
|
@ -9964,6 +9964,10 @@ msgstr "не вдалось розкрити макрос"
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr "Не вдалось зберегти файл."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
|
||||
msgid "Failed to save macro."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
|
||||
msgid "Fatal"
|
||||
|
@ -9890,6 +9890,10 @@ msgstr "解决(resolve)宏失败"
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr "保存文件失败."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavemacro
|
||||
msgid "Failed to save macro."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfatal
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfatal"
|
||||
msgid "Fatal"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user